Реферат: Основы Герменевтики

<span Arial Narrow",«sans-serif»">МОСКОВСКИЙБОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ

Евангельскиххристиан-баптистов

<span Arial Narrow",«sans-serif»;text-transform:uppercase">Основыгерменевтики

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; color:blue">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; color:blue;mso-ansi-language:EN-US">I.

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:blue">Введениев курс<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:blue;mso-ansi-language:EN-US"> <span Arial Narrow",«sans-serif»; color:blue">герменевтики.

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:blue">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">С необходимостью истолкованияБиблии каждый христианин сталкивается всякий раз, когда читает Священное Писание,слышит воскресную проповедь, хотя не все могут с этим согласится, сказав:«Истолкование – это работа богословов, которые пишут комментарии, мы же просточитаем (проповедуем) текст». Еще чаще можно слышать: «Я не читал никакихкомментариев или толкований, просто читал Библию и поэтому моя проповедь (моепонимание) было дано мне от Бога Святым Духом» – звучит довольно «духовно», нопрактика показывает, что, на самом деле, каждый раз, когда человек читаетПисание, он уже истолковывает его. Считается, что, например, проповедник долженговорить «в соответствии со Словом Божиим, не прибавляя ничего от себя», но напрактике такое вряд ли возможно, так как то, какой текст избирается дляпроповеди, каким образом расположен материал, что именно говорит проповедник отексте, как он его понимает – все это зависит от конкретного человека и двепроповеди на один текст двух разных людей будут совершенно различны – почему?Потому что они по разному поняты и истолкованы проповедниками, что совсем наозначает, что эти понимания противостоят друг другу или исключают друг друга.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Всякий раз, читая Библию, мыпонимаем ее, исходя из целого набора различных условий, в которых находимся<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[1]

. Длятого, чтобы понять тот или иной текста Писания, необходимо не только тщательноисследовать сам текст, но и принять во внимание и саму суть понимания, то естьответить на вопрос: «Что такое текст? Что такое значение текста? Что значитпонимать текст? Что значит правильнопонимать текст?». Ясно, что всякий читатель Писания имеет свой ответ на этивопросы, но, как правило, неосознанно. Как же сделать этот неосознанный процессистолкования осознанным? Изучить принципы понимания и истолкования, т.е.герменевтику.

<span Ariak",«sans-serif»"> 

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:red">1. Определение герменевтики.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Слово«герменевтика» происходит от греческого

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»"> <span Greekth",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">e[rmhneu<w<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">,<span Arial Narrow",«sans-serif»">что означает«истолковывать», само же слово происходит от имени греческого бога Гермеса,который согласно древнегреческой мифологии истолковывал людям волю богов.Словом «герменевтика» принято обозначать науку о понимании и истолковании.Перед тем как приступить к рассмотрению основ данной науки, необходиморассмотреть (1) основные понятия, которыми оперирует герменевтика, (2) цельгерменевтики, (3) средства, которыми пользуется герменевтика для достижениясвоей цели.

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">а)Основные понятия герменевтики.

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-ansi-language:EN-US">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Зачемвообще тратить время на выяснение значения основных понятий? Для того, чтобыответить на этот вопрос, необходимо увидеть важность того, что принято называть«понятийным аппаратом» (

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-ansi-language:DE">Begrifflichkeit<span Arial Narrow",«sans-serif»">)для любой науки и любого исследования. «Понятийным аппаратом» принято называтьнекий набор четко определенных понятий, терминов, при помощи которых наука ивырабатывает собственные формулы, правила, принципы, выводы. К месту будетзаметить, что многие споры и разногласия можно разрешить на уровне рассмотренияпонятий, определения основных терминов. Часто люди думают, что если ониупотребляют одинаковые слова, то имеют в виду одно и тоже, но это не всегдатак. Именно поэтому необходимо не просто прояснить значение важных длягерменевтики слов, но и сказать о том, каким образом они будут употребляться.

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-ansi-language:EN-US">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:maroon">Значениетекста

<span Arial Narrow",«sans-serif»">. Говоряо значении текста, необходимо четко представлять себе, что в последнее время вфилологии появилось много интересных теорий относительно того, что такое«значение»<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2], какправило эти теории пытаются или переосмыслить традиционное понятие, илипоказать несостоятельность употребления понятия «значение» вообще. Мы жеозабочены тем, что четко представлять себе значение фразы «значение текста» –эта фраза может иметь два основных значения, которые не исключают, но дополняютдруг друга – значение как смысл текста, и значение как значимость текста. Подсмыслом текста мы согласимся понимать тот смысл, который вкладывал в текстпервоначальный автор, под значимостью текста, мы будем понимать значимостьтекста и для первого, и для современного читателя библейского текста.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:maroon">Понимание<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;color:maroon; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[3]

<span Arial Narrow",«sans-serif»">.<span Arial Narrow",«sans-serif»"> Хотя данное слово общепонятно,в герменевтическом исследовании оно имеет особое значение, которым мы будемпользоваться. «Понимание» в нашем случае синонимично «узнаванию». Что имеет ввиду человек, когда говорит: «Я понял это»? Не вдаваясь в подробности, можносказать, что человек, прежде всего, имеет в виду что-то типа: «я узнал это, яувидел связь между тем, что я знал и этой новой информацией, я смог воспринять этуинформация как часть некой системы знаний, которые я имею». Таким образом, мыбудем употреблять слово «понимание» именно в таком ракурсе и относить пониманиезначения текста к тому, что мы назвали «экзегетикой», то есть «понять текст»значит «определить первоначальное намерение автора текста, увидеть, что он имелв виду».

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:maroon">Истолкование

<span Arial Narrow",«sans-serif»">. Термин «истолкование» вразговорной речи весьма близок по значению к слову «понимание», довольно частоможно услышать: «не могли бы вы растолковать мне это, что-то я не совсемпонимаю?», необходимо провести различие между этими понятиями. Различие это,возможно, покажется весьма искусственным, но оно важно для того, чтобы четкометодологически описать «понимание» и «истолкование» как разные ступенигерменевтического процесса. Что же такое «истолкование» в отличие от«понимания»? Если понимание мы обозначили как восприятие, узнавание, то подистолкованием мы будем подразумевать мышление идеями, понятиями, то естьвозможность формулировать понятия на основе воспринятого через понимание<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[4].<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»"> 

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:maroon">Применение

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:maroon">.<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»"><span Arial Narrow",«sans-serif»">Это важное понятиетакже должно быть четко определено, как правило, оно подразумевает, что идеи,принципы, просто новая информация, полученные при понимании и истолкованиитекста каким-то образом воплощаются в реальных действиях в жизни читателя.<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">б)Цель герменевтики

<span Arial Narrow",«sans-serif»">.<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-ansi-language: EN-US">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Цельюгерменевтики мы назовем выяснение значение библейского текста для современногочитателя, то есть для нас. На пути к этой главной цели необходимо понять, чтопрактически ее достижение распадается на несколько этапов, которые мы подробнообсудим далее, сейчас ограничимся лишь их обозначением. Во-первых, насинтересует то значение, которое вкладывал библейский автор, то есть, что онхотел сообщить своим читателям. Во-вторых, нас, естественно, интересуеткаким образом то, что первоначальные читатели должны были узнать из текстаотносится к нам. Если мы действительно верим в то, что книги Библии являютсяСловом Божиим, то выяснение их значения становится не просто интересным, ножизненно важным занятием.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">в)Средства герменевтики

<span Arial Narrow",«sans-serif»">.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Средства,которыми пользуется герменевтика для достижения своей цели разнообразны, передих обсуждением, необходимо проанализировать весьма часто встречающеесязаблуждение о том, что для того, чтобы правильно понимать и истолковывать Библиине нужно ничего, кроме самой Библии. Почему мы называем такое мнениезаблуждением? Не потому что подобный подход претендует на исключительность, тоесть заявляет о том, что, только читая одну Библию, можно действительнопроникнуть в ее истинную суть, но потому что он на практике опровергает самсебя, потому что, несмотря на то, что, конечно же, в Библии есть масса текстов,которые мы можем понять без привлечения дополнительных источников, большинствотекстов мы пониманием и истолковываем при «посторонней» помощи. Под этимвыражением совсем не обязательно понимать дополнительные книги. В данном случаеимеется в виду вся та вне-библейская помощь, которую толкователь получает отсвоего образования, происхождения, окружения, христианской традиции и т.д.<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[5]

  Весь вопрос в том, осознанно ли толковательпривлекает эту помощь, а, следовательно, может контролировать ее влияние, илион делает это неосознанно, то есть не понимая того, что он «преломляет» значение текста, подстраивает его под себя?

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Итак,какими же средствами пользуется толкователь при работе с текстом? Рассмотримдве основные вспомогательные для герменевтики науки – филологию и историю. Самфакт того, что Писание является письменной речью, литературным текстом ведетнас к тому, что филология является первым и самым важным помощником библейскойгерменевтики, поскольку, как мы увидим далее, наибольшее количество временитратится именно на работу с текстом. Здесь перед нами встает не только вопросвыяснения значения текста, то есть выяснение значения слов, фраз, предложений,но и более сложные лингвистические проблемы – в какой степени значение, котороевкладывал автор может быть нами выяснено сейчас, через десятки веков посленаписания текста? В какой степени автор причастен к своему произведению – насколькоон зависим от других литературных источников? В какой степени можно говорить оцелостности того или иного литературного произведения – было ли оно подверженоправкам или редакциям? Множество возникающих в процессе исследования вопросовотносятся к филологии, привлекая которую можно значительно продвинуться впонимании текста.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Выяснениепервоначального значения текста приводит нас к необходимости изучатьпервоначальную ситуацию написания текста, то есть историю, под которой следуетпонимать не просто цепь исторических фактов, но и само понимание первымичитателями того периода в который была написана книга, их отношения кпроисходящему, их истолкование описываемых или упоминаемых событий. Особенно всовременном богословии, история стала наукой, которая во многом изменила обликбогословского исследования, стало ясно, что без исследования историческойситуации и при написании, и при чтении текста невозможно верно истолковатьПисание.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Изучениепервоначальной жизненной ситуации писателя и читателей неизменно используетплоды и социологии, и психологии, и истории религий, имногих других наук. Каков же основный итог? Библейская герменевтика неотказывается от помощи той науки, которая готова помочь ей в деле выяснениятого, что Бог хотел и хочет сказать человеку, и здесь нет места важничанью илипрезрению к «миру» — слишком серьезна задача герменевтики, чтобы она моглапозволить себе подобное поведение. Необходимо, однако, заметить, что библейскаягерменевтика не является простым сочетанием разных наук, направленным наизучение библейского текста, но она является отдельной дисциплиной, котораяиспользует достижения других наук.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Помимоэтих довольно широко обозначенных источников, существует, конечно, большоеколичество средств, находящихся в распоряжении толкователя — справочники,словари, симфонии, энциклопедии и др. С которыми мы познакомимся поближе втечение курса.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">г)Определение герменевтики.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Наосновании всего вышесказанного попытаемся вывести определение герменевтики. Мынамеренно делаем это только сейчас, уже после того, как мы затронули различныевопросы связанные с герменевтикой, хотя совершенно естественно возникает вопросо том, как мы могли вообще рассуждать о герменевтике, не зная что это такое? Вданном случае мы имеем пример круга, когда, с одной стороны, цели влияют наопределение науки, с другой стороны, пред-понимание того, что являетсягерменевтикой влияет на формулирование ее целей.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Длятого, чтобы определение включало в себя все необходимые элементы, перечислимих, а затем попытаемся связать в одну фразу. Итак, герменевтика связана с (1)навыками понимания какого-либо текста, (2) с навыками истолкования значенияэтого текста, (3) с навыками формулирования практического применения значениятекста к жизни современного читателя. Все эти группы навыков свидетельствуют отом, что герменевтика является искусством истолкования текстов Писания.С другой стороны, в основе этих навыков лежит определенная богословская теория(1) понимания, (2) истолкования и (3) практического применения. Следовательно,герменевтика также является и наукой об истолковании текстов Писания.Таким образом окончательно определение будет выглядеть следующим образом:«Герменевтика – это наука и искусство понимания, истолкования и практическогоприменения текстов Священного Писания»<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[6]

.<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»"> 

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:red">2.Герменевтика в общей схеме богословских дисциплин.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Говоряоб общей схеме богословских дисциплин, мы прежде всего имеем в виду следующиедисциплины: библейское богословие, систематическое богословие (догматика) ипрактическое богословие. Нет сомнения в том, что герменевтика  в сравнении с этими науками являетсяпервостепенной, поскольку именно от нее зависят все вышеуказанные дисциплины.Как правило, герменевтика считается подготовительной, то есть наукой, котораяготовит почву для библейского богословия, на результатах которого затемстроится систематическое богословие, которое практически выражается в некихдействиях, рассматриваемых в практическом богословии.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Почемутакое положение герменевтики по отношению к другим дисциплинам неудовлетворительно?Потому что герменевтика является наукой о понимании и истолковании СвященногоПисания, и нельзя сказать, что ни в библейском, ни в систематическом, ни впрактическом богословии нет непосредственной работы с текстом. А если в этихдисциплинах постоянно исследуются тексты Библии, то значит постоянно используются основные принципы герменевтики, значитгерменевтика является не просто подготовиштельной наукой, но наукой,закладывающей основу для всех других богословских наук.

<span Arial Narrow",«sans-serif»"> 

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Итак,герменевтика как наука о понимании и истолковании должна лежать в основе любогобогословского исследования вне зависимости от того на каком уровне онопроводится – на уровне ли библейского текста, или доктрины, или практическихситуаций.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:red">3.Задачи герменевтики.

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; color:red">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Задачи, в отличие от указанныхвыше целей, представляют собой более детализированное изложение тех основныхшагов, которые необходимы для достижения целей. При изучении герменевтики мыстремимся, прежде всего, к определению первоначального значения текста, то естьк пониманию того, что автор текста хотел сообщить своим читателям. На основепервоначального значения мы делаем выводы относительно значения текста длясовременного читателя.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">а) Определение первоначальногонамерения автора и значения текста – экзегетика.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Воизбежании трудностей необходимо ввести и определить термин «экзегетика»,которым принято обозначать «определение первоначального намерения автора» принаписании текста. Слово образовано от греческого

<span Greekth",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">e]chge<omai<span Arial Narrow",«sans-serif»"> (объяснять, истолковывать), иобщепринято обозначает исследование текста с целью выяснения его значения дляпоследующего истолкования и применения. В некоторых учебных программах можноувидеть предмет «Экзегетика», под которым, чаще всего, понимается изучениеметодом определения первоначального значения текста – историко-культурный,контекстуальный, лексико-семантический, синтаксический, структурный, жанровый,богословский анализ, если следовать плану данного учебника. Гораздо чаще можновстретить предмет «Экзегетика НЗ» или «Экзегетика ВЗ», в которых методыопределения первоначального значения текста демонстрируются на примерерассмотрения конкретных книг Ветхого или Нового Завета, то есть знание этихметодов подразумевается. Именно поэтому в данном курсе «Основы герменевтики»уделяется большое внимание рассмотрению текста и поиску его первоначальногозначения. 

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">б)Истолкование и применение значения текста – герменевтика.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Следующимпосле экзегетики шагом является, традиционно, герменевтика как наука обистолковании и применении того смысла текста, который выяснен при помощиэкзегетических методов. Хотя, иногда ошибочно считается, что экзегетикидостаточно для исследования текста, мы утверждаем, что знание того, что тот илииной автор имел в виду в своей книге не дает нам ответа на вопрос: «Каковозначение этого текста для современного читателя?». Определив «истолкование» какспособность формулировать понятия на основе воспринятого при помощи понимания,необходимо четко методологически описать этот процесс истолкования текстанастолько, конечно, насколько это возможно в рамках введения в герменевтику.Процессом истолкования и применения значения текста также занимаетсягерменевтика.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Таковотрадиционное деление герменевтики, хотя обе задачи вместе называют такжегерменевтикой, необходимо разделять две эти области из методологическихсоображений. На практике толкователь в достаточной степени овладевшийгерменевтической техникой уже не разделяет свое толкование на этапы, шаги,ступени, но для начинающего все эти деления просто необходимы. 

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:red">4.Герменевтика и учение о Библии.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Так как объектом нашего исследования являетсяСвященное Писание (так как мы изучением как правильно понимать Писание), перед началомнепосредственного знакомство с методикой, необходимо решить некоторыедогматические вопросы<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[7]

, которыенепосредственно влияют на нашу герменевтику. Хотя существует мнение онеобходимости «объективности» методов герменевтики, ее непредвзятости поотношению к объекту исследования, нам эта проблема видится как надуманная,поскольку наше изучение Библии, несомненно, предвзято и обусловлено нашимбогословием – какова эта богословская позиция в отношении Писания? Рассмотримосновные положения учения о Библии и то, как они влияют на герменевтику.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">а) Основныеположения учения о Библии.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">-<span Times New Roman"">         

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Библияявляется сборником разных книг, написанных разными авторами по разным причинамдля разных читателей. <span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Важнообратить внимание на то, что мы начинаем именно с этого пункта учения о Библии,не потому, что считаем учение о богодухновенности менее важным, но потому, чтоэто положение является наиболее важным для герменевтики. Почему? Потому чтоневерное понимание этой стороны Библии чаще всего мешает герменевтике. СчитаяБиблию «упавшей с неба», мы иногда думаем, что она предназначена исключительнодля назидания современных христиан.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Каковаже суть этого важного положения (важность его для герменевтики мы рассмотримдальше)? Не имея времени подробно рассмотреть данное положение, ограничимсякратким перечислением основных его черт. (1) Библия является сборником книг, тоесть не одной книгой, значит ее изучение, понимание и истолкование распадаетсяна рассмотрение, прежде всего, отдельных книг, на основании которых делаютсявыводы о всей Библии. (2) Авторы Библии отличались друг от друга, поэтомуистолкование их книг должно принимать во внимание все различия в ситуацияхавторов. (3) Первоначальное намерение автора играет важнейшую роль вгерменевтике, именно оно определяет то, каким будет значение текста для нас.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">-<span Times New Roman"">         

<span Arial Narrow",«sans-serif»">КнигиБиблии являются богодухновенными. <span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Этоважное положение отличает книги Библии от всех других книг. В данном курсе непредусмотрено глубокое рассмотрение учения о богодухновенности, но и совсем егоне затрагивать тоже невозможно, так как тогда герменевтика уже не будетбиблейской. Кратко характеризуя различные подходы в рассуждениях обогодухновенности, можно указать на три основные тенденции — (1)богодухновенность текста, (2) богодухновенность автора, (3) богодухновенностьчитателя.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">1)<span Times New Roman"">      

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Тенденция приписыватьбогодухновенность тексту чаще всего выражает себя в теориях вербальноговдохновения, то есть теориях говорящих о вдохновении (полном или частичном)слов, выражений, даже отдельных букв или символов Библии. Согласно такомупредставлению Бог избрал некоторых людей для того, чтобы они записали Его Словов точности так, как Он этого хочет — начиная с уже непопулярной теории диктовкии заканчивая теорией вдохновения мыслей авторов — все эти подходы можно отнестик обращающим внимание на богодухновенность текста.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">2)<span Times New Roman"">      

<span Arial Narrow",«sans-serif»">После того, как книги Библиистали исследоваться с применением методов изучения обычной литературы, быловыдвинуто предположение о том, что Бог вдохновил не сам текст, но авторов этоготекста, то есть авторы были непосредственными свидетелями откровения Бога илилюдьми близкими к этим непосредственным свидетелям. Получив откровение от Бога,пережив некое особое вдохновение от Бога, они были побуждаемы Богом записатьвсе то, что они узнали или пережили. Не вдаваясь в подробности, можно отметить,что основное внимание уделяется личностиавтора, тому, каким образом он писал свою книгу (книги), кем он был, и чтопобудило его к написанию книги кто был его предполагаемыми читателями и т.д.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">3)<span Times New Roman"">      

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Богодухновенность читателя — теория привлекающая наше внимание к третьему элементу — человеку, который читали будет читать книги Библии. Является ли Библия богодухновенной сама по себе,или только тогда, когда она читается кем-то? Именно на этот вопрос пытаютсяответить теории о вдохновении читателя- только когда кто-то читает Слово от Бога, понимает его и оно оказывает нанего влияние, тогда можно говорить о том, что Бог вдохновляет Слово в моментчтения, в момент соприкосновения человека с живым Словом.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">-<span Times New Roman"">         

<span Arial Narrow",«sans-serif»">КнигиБиблии являются Словом Божиим для человека.<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Данноеположение учения о Библии является самым важным для герменевтики, посколькуименно оно дает нам богословское обоснование необходимости читать, понимать иистолковывать Священное Писание. Если Бог через книги Библии обращается кчеловеку, то всякий человек, желающий узнать о том, что говорил и говорит Бог,должен уметь читать Библию, верно истолковывать ее.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">б)Взаимоотношение библиологии и герменевтики.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">-<span Times New Roman"">         

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Пониманиеи истолкование книг Библии сходно с исследованием других литературныхисточников прошлого.<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Таккак Бог избрал именно такой способ оставить для нас Свое Слово, то есть в видекниг, написанных различными авторами в разных ситуациях и для разных людей, томы должны изучать книги Библии как любые другие литературные источникипрошлого. Таким образом толкователь должен быть осведомлен о тех методах,которые применяют к исследованию древней литературы и активно ихиспользовать.  При обсуждении вопросов,связанных с исследованием Библии при помощи методов, которые применяются всекулярной науке, всегда возникает вопрос — «не лишаем ли мы таким образомБиблию ее статуса особенной книги, низводя ее на уровень других книг?» Нет, нелишаем, мы лишь избавляемся от всех тех предубеждений, с которыми мы подходим кизучению Библии. Как бы сильно нам этого не хотелось, но книги Библии былинаписаны реальными людьми, в реальных жизненных ситуациях и с определеннойцелью, а не упали на нас с неба, эти книги также не были написаны на русскомязыке не были изначально объединены в тот сборник, который мы сейчас называемБиблией. До нас также не дошли непосредственные первоисточники библейских книг,а лишь копии, которые нуждаются в изучении, подобно всем другим древнимрукописям. Все эти факты убеждают нас в том, что наше обыденное представление оБиблии подчас таково, что просто необходимо его разрушить при помощи фактов, норазрушить необходимо именно это неверное представление,потому что оно во многом мешает нам увидеть истинную суть Писания. 

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">-<span Times New Roman"">         

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Пониманиеи истолкование книг Библии отличается от исследования других литературныхисточников прошлого.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Сдругой стороны, как бы парадоксально это не звучало по сравнению с первымутверждением, изучение Библии отличается от аналогичного исследования древнейлитературы по причине ее божественного происхождения, то естьбогодухновенности. Каким же образом совместить эти утверждения? Никаким — данныйпарадокс лежит в основе библейской герменевтики, с одной стороны мы исследуемкниги Библии так, как если бы они были обычными памятниками древности, то естьиспользуем все возможные для этого средства классической филологии, с другойстороны, всегда помним о божественном происхождении этих книг, а следовательнои об особой их значимости для каждого читателя. Так как описание методовисследования текста часто сводится (и данный учебник не является исключением) крассмотрению тех методов, которые применимы к конкретному тексту, изучение жебогословских особенностей чтения Библии (руководство Святым Духом, откровениеот Бога, назидание через чтение и размышление и т.д.) остается  без внимания, необходимо разъяснить такоеположение вещей. Исследовать конкретный текст всегда проще, чем говоритьдуховных и в этом смысле не таких конкретных материях. Но причина не только вэтом, а скорее всего в том, что прежде чем говорит о духовных сторонах чтенияБиблии, необходимо изучить основы ее чтения. В некотором смысле необходимонаучиться читать Библию как книгу, чтобы затем научиться читать ее как СловоБожие, причем последним должна заниматься не герменевтика, а практическоебогословие (гомилетика, душепопечительство, этика и т.д.), используя результатыгерменевтического исследования. 

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Arial Narrow»;mso-bidi-font-family:«Arial Narrow»">-<span Times New Roman"">         

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Пониманиеи истолкование книг Библии жизненно важно для духовной жизни христиан.<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Данноеположение совершенно логично вытекает из утверждения, что книги Библии являютсяСловом Божиим для человека — что это значит? Чаще всего, когда мы характеризуемБиблию как Слово Божие мы думаем, что в данном случае мы наделяем текст Библиикакими-то особыми характеристиками, на самом же деле тогда мы приравниваем этухарактеристику Библии к ее другой черте — богодухновенности. Что же особенногомы говорим о Библии, когда называем ее Словом Божиим? Мы прежде всего говорим оее назначении, то есть о том, что Бог через нее обращается к человеку, поэтомумы и утверждаем, что понимание и истолкование книг Библии жизненно важно дляхристиан.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Ясно, что отбогословской позиции толкователя, то есть его отношения к книгам Библии зависити его герменевтический метод, именно поэтому перед тем, как обсудить наш подходк изучению Библии, мы рассмотрели основные положения нашего учения о ней.

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Arial Narrow",«sans-serif»; color:blue;mso-ansi-language:EN-US">II.

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:blue">Историягерменевтики.

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:blue">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">ИстолкованиеБиблии имеет длинную и интересную историю, ее рассмотрение в рамках изучениягерменевтики должно помочь нам понять современный подход к пониманию Писания сточки зрения истории. Подобное отношение к истории как к основе современностидолжно помочь нам извлечь уроки из рассмотрения того, как в разные времена людиподходили к чтению и пониманию Библии. Конечно, невозможно детально рассмотретькаждый исторический период, поэтому различные походы будут даны в качествеознакомления и с целью наилучшего понимания сути истолкования Библиисегодня. 

<span Arial Narrow",«sans-serif»"> 

<span Arial Narrow",«sans-serif»;color:red">1.Древнееврейская герменевтика.

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">Никтоне станет отрицать тот очевидный факт, что «Ветхий Завет является важнымобъединяющим элементом древнейшего христианства и раннехристианской литературы»<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[8]

. Мызнаем, что Писанием первых христиан были Тора, Пророки и Писания, то есть то,что сейчас принято называть Ветхим Заветом. Исследования Нового Заветапоказывают, что христианские авторы не только часто цитировали ВЗ, но ииспользовали методы древнееврейской экзегетики. Рассмотрим пять основныхприемов этой герменевтики – таргум, мидраш, пешер, типология, аллегория<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[9].

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">а)Таргум (с арам. — «перевод»).В промежутке между возвращением из Вавилонского плена и

<span Arial Narrow",«sans-serif»; mso-ansi-language:EN-US">II<span Arial Narrow",«sans-serif»"> веком после Р.Х. еврейскийязык постепенно вытеснялся арамейским. Но так как иврит оставался языком всехважных религиозных книг евреев, а также языком учености, евреям, говорившим наарамейском был необходим перевод во время чтения священных книг в синагоге.Таргум – это не буквальный перевод, а скорее перефраз, то есть объясняющийперевод, в котором оригинальный текст поясняется, расширяется, иногда умышленноискажается, например, чтобы заведомо исключить христианскую интерпретацию<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[10]. 

<span Arial Narrow",«sans-serif»">

<span Arial Narrow",«sans-serif»">б)Мидраш – такое разъяснениетекста, цель которого актуализировать значение, то есть показать текст с точкизрения возможного применения. Но речь идет не столько о буквальном значении,сколько о подразумеваемых, внутренних значениях текста. «Мидраш рассматриваеттекст или даже одно слово; но текст не просто объясняется – его значениерасширяется и подразумеваемый смысл извлекается при помощи причудливыхассоциативных связей»<span Arial Narrow",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[11]

. УМидраша было два основных вида – галаха и агада. Для того, чтобы понять сутьэтих видов, необходимо знать, что во время Иисуса было принято разделять между«письменную Тору» и «устную Тору», которую можно назвать устным преданием. К
еще рефераты
Еще работы по религии