Реферат: Синтаксические конструкции с простыми сравнительными формами прилагательных, наречий и слов категории состояния на примере произведения О. Э. Мандельштама

СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ С ПРОСТЫМИСРАВНИТЕЛЬНЫМИ ФОРМАМИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, НАРЕЧИЙ И СЛОВ КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ НАПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ О. Э. МАНДЕЛЬШТАМА

 TOCo h z t «Заголовок 4;4; Заголовок 5;5; Заголовок 6;6; Заголовок7;7; Заголовок 8;8; Заголовок 9;9» I. ВведениеPAGEREF_Toc514217794 h 3

II. Синтаксические конструкции спростыми сравнительными формами прилагательных, наречий и слов категории состояния.PAGEREF_Toc514217795 h 5

1. Понятие о компаративе. Степенисравнения.PAGEREF_Toc514217796 h 5

<span Arial",«sans-serif»;mso-no-proof:yes">а) степени сравненияприлагательных<span Arial",«sans-serif»; color:windowtext;display:none;mso-hide:screen;mso-no-proof:yes;text-decoration: none;text-underline:none">.

<span Arial",«sans-serif»;color:windowtext;display:none;mso-hide: screen;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none"> PAGEREF_Toc514217797 h <span Arial",«sans-serif»; color:windowtext;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none"><span Arial",«sans-serif»;color:windowtext;display:none;mso-hide: screen;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none">5<span Arial",«sans-serif»;mso-no-proof:yes">

<span Arial",«sans-serif»;mso-no-proof:yes">б) степени сравнениянаречий<span Arial",«sans-serif»; color:windowtext;display:none;mso-hide:screen;mso-no-proof:yes;text-decoration: none;text-underline:none">.

<span Arial",«sans-serif»;color:windowtext;display:none;mso-hide: screen;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none"> PAGEREF_Toc514217800 h <span Arial",«sans-serif»; color:windowtext;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none"><span Arial",«sans-serif»;color:windowtext;display:none;mso-hide: screen;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none">14<span Arial",«sans-serif»;mso-no-proof:yes">

<span Arial",«sans-serif»;mso-no-proof:yes">в) степени сравненияслов категории состояния<span Arial",«sans-serif»; color:windowtext;display:none;mso-hide:screen;mso-no-proof:yes;text-decoration: none;text-underline:none">.

<span Arial",«sans-serif»;color:windowtext;display:none;mso-hide: screen;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none"> PAGEREF_Toc514217801 h <span Arial",«sans-serif»; color:windowtext;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none"><span Arial",«sans-serif»;color:windowtext;display:none;mso-hide: screen;mso-no-proof:yes;text-decoration:none;text-underline:none">16<span Arial",«sans-serif»;mso-no-proof:yes">

2. Предложения, строящиеся с участиемодного компаратива.PAGEREF_Toc514217802 h 19

3. Предложения,строящиеся с участием двух и более компаративов.PAGEREF_Toc514217803 h 29

III. ЗаключениеPAGEREF_Toc514217804 h 31

IV. Список использованной литературы. PAGEREF_Toc514217810 h 34

<span Arial",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">
<span Times New Roman"">                    I.<span Times New Roman"">   

<span Arial",«sans-serif»">Целии задачи работы

<span Arial",«sans-serif»">Внастоящее время проблемы языка художественной литературы являются особенно актуальными.Одной из таких проблем в современной лингвистике являются синтаксическиеконструкции с простыми сравнительными формами прилагательных, наречий и словкатегории состояния.

<span Arial",«sans-serif»">Известно,что все русские поэты – мастера слова, они – авторы многих слов в русскомязыке, а также они в своем творчестве используют сложные и очень сложныесинтаксические конструкции. Поэтому синтаксические конструкции с простымисравнительными формами прилагательных наречий и слов категории состояния лучшеисследовать на примере творчества одного из поэтов.

<span Arial",«sans-serif»">Данныеконструкции привлекли наше внимание в стихотворном и прозаическом творчестверусского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама.

<span Arial",«sans-serif»">Теманастоящей работы выбрана нами в связи с тем, что синтаксис является важнойсоставляющей грамматики и что вопрос о простых сравнительных формахприлагательных, наречий и слов категории состояния является открытым и вызываетмного споров.

<span Arial",«sans-serif»">Входе нашей работы мы должны выяснить:

-<span Times New Roman"">        

<span Arial",«sans-serif»">синтаксическую функцию прилагательных,наречий и слов категории состояния;

-<span Times New Roman"">        

<span Arial",«sans-serif»">различия простых сравнительных форм(компаратива) выше обозначенных частей речи.<span Times New Roman"">                  II.<span Times New Roman"">    .1. Понятие окомпаративе. Степени сравнения.а) степени сравнения прилагательных

В науке о русском языке есть несколько определенийсравнительной степени, или компаратива:

<span Arial",«sans-serif»">1)Форма сравнительной степени, или компаратив, — это форма прилагательного,обозначающая, что названный ею качественный признак представлен в большейстепени, чем тот же признак, названный формой положительной степени.[Грамматика русского языка 1980: 562]

<span Arial",«sans-serif»">2)Степени сравнения – грамматическая категория качественных прилагательных инаречий, выражающая относительную разницу или превосходство в качестве,присущем предметам или действиям. [Розенталь, Теленкова 1985: 341]

<span Arial",«sans-serif»">3)Компаратив – грамматическая категория прилагательного и наречия, обозначающаябольшую степень проявления признака по сравнению с тем же признаком, названнымв положительной степени [Ожегов, Шведова 1999: 288]

<span Arial",«sans-serif»">Вруссом языке существует несколько форм степеней сравнения: положительная,сравнительная и превосходная.

<span Arial",«sans-serif»">Формаположительной степени выступает как исходная, на базе которой образуются формысравнительной и превосходной степени, например: добр(ый) – добрее, более(менее) добрый; добрейший, самый добрый, добрее всех. Она выражает признакданного предмета вне сравнения с признаком другого предмета, по отношениюстепени проявления признака является нейтральной.

<span Arial",«sans-serif»">В.В. Виноградов так говорит о положительной степени: «В современномграмматическом учении о степенях сравнения представляется не вполне осмысленнойсама терминология, особенно название положительная степень. Стараяграмматика разъясняла этот термин в том смысле, что в основной форме на –ый,-ая, -ое качество, само по себе взятое, — качество отвлеченное,неопределенное в отношении степени, меры, выражается положительно, внесравнения предметов по степени этого качества. Форма положительной степени непосредственнои безотносительно характеризует предмет». [Виноградов 1947: 243]

<span Arial",«sans-serif»">Междутем следует заметить, что формы степеней сравнения могут образовывать средиприлагательных лишь качественные прилагательные. «Именно прилагательные, укоторых не только аффиксы самих прилагательных (-ый, -ая, -ое и др.), нои основы обозначают качество, легко образуют формы степеней сравнения (белый– белее – белейший, глупый – глупее — глупейший), те же, у которых основыобозначают не качество (т. е. Относительные и притяжательные прилагательные),либо совсем не образуют этих форм (от двадцатый нельзя сказать «двадцатее- двадцатейший»), либо образуют их крайне затрудненно, с оттенкомвольности, новообразования: сегодня погода весеннее вчерашней, мояшляпа фетровее твоей». [Пешковский 1956: 81-82]

<span Arial",«sans-serif»"> «Лишь немногие качественные прилагательныевыражают абсолютный признак предмета, который является неизменным,постоянным: глухой, хромой, женатый, пеший, карий, вороной и пр. Уприлагательных качественная основа только способствует образованию степенейсравнения, но не обуславливает их категорически. Так, прилагательные слепой,хромой, глухой в их основных значениях лишь с огромным трудом образуютстепени сравнения: мы затрудняемся сказать про человека, что он слепее,хромее, глуше другого. И это потому, что сами качества эти представляютсянам абсолютными, не могущими количественно изменяться». [Пешковский 1956: 82]Они являются прямыми названиями различных признаков предметов. Чаще всего онипредставляют собой наименования свойств и качеств, которые непосредственновоспринимаются органами чувств, обозначают свойства характера и особенностипсихологического склада, выражают оценку и др. Такие признаки обычнопроявляются в разной степени в разных предметах, могут изменяться.

<span Arial",«sans-serif»">Формысравнительной степени обозначают: 1) признак, который в одном предметепроявляется в большей степени, чем в другом или других:

<span Arial",«sans-serif»">И Храма маленькое тело<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">Одушевленнее

<span Arial",«sans-serif»">стократ

<span Arial",«sans-serif»">Гиганта,что скалой целой

<span Arial",«sans-serif»">Кземле, беспомощный, прижат

<span Arial",«sans-serif»"> (М.)<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[1];

<span Arial",«sans-serif»">(этотпример является разновидностью конструкции типа «Вася выше Пети», где «выше» выполняет функцию сказуемого снулевой связкой «есть», «Вася»- подлежащего)

<span Arial",«sans-serif»">2)признак, который в одном и том же предмете в разное время проявляетсянеодинаково, содержится то в большей, то в меньшей степени: Смысловыеволны-сигналы исчезают, исполнив свою работу: чем они сильнее, тем уступчивее,тем менее склонны задерживаться (М.). Предложениесопоставления по степени проявления признака, по интенсивности действия вовремени.

<span Arial",«sans-serif»">Формыпревосходной степени выражают признак, который в данном предметепроявляется в наивысшей степени или больше, чем во всех остальных предметах: Тысегодня лучше всех. Я самый способный и трудолюбивыйстудент. Наиболее важные вопросы мы рассмотрим потом.

<span Arial",«sans-serif»">Таккак нас в данной работе интересуют простые (синтетические) формы сравнительнойстепени, то мы остановимся на них подробнее.

<span Arial",«sans-serif»">Простыеформы образуются при помощи суффиксов -ее (-ей), -е, -ше. Продуктивнымявляется суффикс -ее (-ей): Они принимали меня за своего и советовались,какая республика выгоднее (М.).

 Вылезай, снимай скорее,

<span Arial",«sans-serif»">Будешьпрятаться потом (М

<span Arial",«sans-serif»">.).

<span Arial",«sans-serif»">Суффикс-е сочетается лишь с основами на заднеязычные, а также д, т, ст.при этом происходит чередование согласных и усечение конечных -к-,      -ок-:

<span Arial",«sans-serif»">Явозьму тебя сейчас на прицеп:

<span Arial",«sans-serif»">Ты моложе– так ступай на прицеп (М.).

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">Смотришь:небо стало выше –

<span Arial",«sans-serif»">Новоселье,дом и крыша

<span Arial",«sans-serif»">И наулице светло (М.).

<span Arial",«sans-serif»">Голубятни,черноты, скворешни,

<span Arial",«sans-serif»">Самыхсиних теней образцы, -

<span Arial",«sans-serif»">Ледвесенний, лед вышний, лед вешний, —

<span Arial",«sans-serif»">Облака,обаянья борцы, -

<span Arial",«sans-serif»">Тише

<span Arial",«sans-serif»">:тучу ведут под уздцы (М.).

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">Сроксчастья был короче,

<span Arial",«sans-serif»">Чемвзмах ресницы (М.).

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">Я вльвиный ров и в крепость погружен

<span Arial",«sans-serif»">Иопускаюсь ниже, ниже, ниже… (М.).

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">Вино,и крепче и тяжеле,

<span Arial",«sans-serif»">Сердечногокоснулось хмеля –

<span Arial",«sans-serif»">Сновая не утолен (М.).

<span Arial",«sans-serif»">Городбыл древнее, лучше и чище того, что в нем происходило (М.).

<span Arial",«sans-serif»">Непродуктивныйсуффикс -ше используется в узком кругу слов: Поэтому символисты долгождали своего читателя и силою вещей по уму, образованию и зрелости оказалисьгораздо старше той зеленой молодежи, к которой они обращались (М.). Итем печальнее, тем горше нам (…) (М.)

<span Arial",«sans-serif»">Некоторыеприлагательные имеют вариантные простые формы степеней сравнения:  большой – более и больше; маленький – менее именьше; далекий – далее и дальше; долгий – долее и дольше; поздний – позднее ипозже.

<span Arial",«sans-serif»">Простыеформы сравнительной степени с приставкой по- выражают «смягчение»степени преобладания качества: Она кладет свой костыль в сторону иторопиться поскорее сесть, чтобы быть похожей на всех (М.).

<span Arial",«sans-serif»">Неимеют простой формы сравнительной степени качественные прилагательные ссуффиксами -ск-, -ов-, -н-, -л- (у которых нет и кратких форм): дружеский,массовый, кровный, исхудалый и пр. Сюда же относятся прилагательные ссуффиксом -к- типа  плавкий, громоздкий, тяжкий, отдельныенепроизводные слова (плоский, ветхий, гордый, отлогий), все слова,обозначающие масти животных (каурый, саврасый, вороной, пегий и пр.).

<span Arial",«sans-serif»">«Вформах  сравнительной степени на -ее(-ей), -е, -ше отсутствуют признаки не только падежа, но и числа, рода, т.е. формы согласования. Эти формы сравнительной степени не заключают в себе нималейшего привкуса книжности. По своей стилистической окраске они ближе всегоподходят к описательным формам превосходной степени с  самый. В формах на -ее, -е, -ше значениесравнительной степени не осложнено никакими дополнительными оттенками. Этиформы могут сочетаться с приставкой по-. Приставка по- обычносмягчает степень преобладания какого-нибудь качества в одном из сравниваемыхпредметов. Например, люди победнее нас, ученики помоложе. Но прибезотносительном употреблении сравнительной формы, при отсутствии конкретныхобъектов сравнения приставка по- может значить: насколько возможно, сбольшей степенью чего-нибудь, чем обычно.

<span Arial",«sans-serif»">Следуетзаметить также, что при обобщенном, абсолютивном    (т. е. независимом от прямого указанияобъектов сравнения) употреблении сравнительной степени количество признакавообще мыслится предельно высоким. Степень качества как бы усиливается дограницы мыслимой возможности. Например: Зиму и лето барин ходил в большихкалошах, чтобы сапоги были целей (Чехов); Погода к осени дождливей,а люди к старости болтливей (Крылов) и др.

Так как формы простой сравнительной степени не имеютни рода, ни числа, ни падежей, то формальная грамматика то относит их кнаречиям, то выделяет в самостоятельный класс слов. Это неверно. Выступая вфункции имени прилагательного, формы сравнительной степени понимаются как формытого же слова, что и положительная степень. На фоне этой соотносительности вних ярко выступают грамматические значения имени прилагательного». [Виноградов1947: 259]

«Формы сравнительной степени на -ее, -е, -ше – этоформы имени прилагательного, если они выполняют все синтаксические функцииприлагательного». [Там же]

Некоторые качественные имена прилагательные имеют особенностив формах сравнительной степени. В частности, несколько прилагательных сохранили непродуктивную архаичную форму ссуффиксом –ш- и окончанием -ий. Эта форма склоняется и изменяетсяпо родам и числам. Сюда относятся четыре антонимические пары: больший –меньший, высший — низший, старший — младший, лучший – худший, а такжеархаизм горший. Эти формы совмещают в себе несколько значений: кромезначения сравнительной степени, они могут иметь значение положительной ипревосходной степени.

Прилагательные больший, меньший и горший имеютзначение только сравнительной степени. У Мандельштама находим:

И темпечальнее, тем горше нам,

Чтолюди-птицы хуже зверя,

И чтостервятникам и коршунам

Мыпоневоле больше верим.

Два первые употребляются обычно в ограниченном кругусочетаний со словами, называющими отвлеченные понятия, или, субстантивируясь,сами называют такое понятие:  отбольшего к меньшему; с большим вниманием; по меньшей мере; из двух зол меньшее;большей частью и др.

Прилагательные желтый,лютый, святой, сытый образуют простую сравнительную степень при помощисуффикса -ее (ей), смягчая при этом конечный согласный основы: желтый– желтее, лютый – лютее, святой – святее, сытый – сытее.

 Хозяйский глаз желтей червонца

Мечтателейне оскорбит… (М.)

б) степени сравнения наречий

Наречия на -о, -е, мотивированныекачественными прилагательными (весело, грустно, прохладно, сильно, сладко,тихо, тяжело), имеют морфологическую категорию степени сравнения,представленную двумя рядами форм – положительной и сравнительной степени: весело– веселее, грустно – грустнее, сладко – слаще, тихо – тише, плохо – хуже. Вформе положительной степени признак представлен вне сопоставления с возможнымдругим его проявлением; в форме сравнительной степени признак представлен какобнаруживающийся в большей степени по сравнению с другими возможными егопроявлениями.

Степени сравнения качественных наречий пообразованию совпадают с формами степеней сравнения имен прилагательных. Этиомонимичные формы различаются только по синтаксическим функциям.

«Сравнительная степень наречия относится к глаголу иопределяет его, являясь обстоятельством образа действия, а сравнительнаястепень прилагательного относится к имени существительному, являясьопределением или сказуемым». [Грамматика русского языка 1952: 608]

Формы сравнительной степени наречий образуются спомощью суффиксов –ее (-ей), -ше, -е:  любить сильно – любить еще сильнее (сильней),вставать рано – вставать раньше, говори тихо -говори  тише.

Наречия, как и прилагательные, имеют супплетивныеформы сравнительной степени: Он всегда пел хорошо, а сегодня спел лучше.Я собрал ягод мало, но ты собрал меньше.

Формы сравнительной степени наречий с префиксом по-обозначают незначительное преобладание признака, выражают оттенок смягченности:поднимись выше – поднимись повыше, читай внимательнее – читайповнимательнее.

От некоторых наречий образуются две формысравнительной степени – при помощи суффиксов -ее и -ше: далеко– далее и дальше, рано – ранее и раньше, поздно – позднее и позже, мало – менееи меньше, много – более и больше.

Составные (аналитические) формы сравнительнойстепени наречий, как и прилагательных, образуются прибавлением слов  более и менее к положительнымформам:  высоко – более (менее)  высоко; строго – более (менее) строго: Это позволяетполнее и более качественно использовать ресурсы при минимальных затратахобщественного труда.

Формы превосходной степени образуются так же, как иу имен прилагательных. Простые формы на -айше (-ейше) встречаются всочетаниях типа покорнейше прошу, нижайше кланяюсь и пр. В современномрусском языке они употребляются исключительно редко: Наипочтительнейшестаскивал с плеч своего племянника драповое пальто.

Составные формы превосходной степени наречий состоятиз формы сравнительной степени и слова  всего или всех, а также из слова наиболее(наименее) и положительной формы наречия:

ОнФебом был воспитан,

Издетствастал пиит,

Всехбольше перечитан,

Всехменее томит.

В XIXвеке, главным образом в поэзии, были распространены образованные посредствомсуффикса -е формы сравнительно степени наречий: боле, мене, доле,дале, поболе, подоле, тяжеле.

в) степени сравнения слов категории состояния

В Грамматике русского языка 1980 года словакатегории состояния рассматриваются как предикативные наречия, выступающие вфункции главного члена однокомпонентного предложения. Предикативные наречия, атакже слово нужно образуют формы сравнительной степени: Емустало хуже. Становилось холоднее. На улице пустыннее, чемутром. С тобой нам будет веселее.

Формы сравнительной степени категории состоянияимеются только у слов на -о: Инженеру хорошо, а доктору лучше(Маяк.). Стало тихо, еще тише (А. Н. Т.).

Мне скаждым днем дышать все тяжелее,

Амежду тем нельзя повременить… (М.)

Увиделашар

Шарманка- хрипучка:

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-style:italic">-<span Times New Roman"">        

Пойдем на бульвар

Забелою тучкой:

И мнехорошо,

И вамбудет лучше (М.).

Чтобыв мире стало просторней,

Радисложности мировой,

Невтирайте в клавиши корень

Сладковатойгруши земной (М.).

Формы сравнительной степени безлично-предикативныхслов следует отличать от омонимичных форм прилагательных и наречий. Формысравнительной степени прилагательных выступают в предложении илив роли именной части составного сказуемого, или в роли определения: Мрачнейи угрюмей становится тайга (Шишков). Я не помню утра более голубогои свежего (Лерм.).

Наречия в сравнительной степени болееярко характеризуют глагол и являются в предложении обстоятельствами:   — Стойте! – спокойнее и трезвеесказал Бердников (Горький).

Слова категории состояния употребляютсяобычно в безличных предложениях в роли сказуемого и не определяют никаких слов:Прохор мысленно упрекнул себя, — сделалось очень стыдно, — и пошел наулицу. Церковный сторож вставлял выбитые вчера стекла. Прохору стало еще стыдней(Шишков).

Аналитическая форма сравнительной степени безлично-предикативныхслов образуется посредством присоединения к ним слов боле или менее:Здесь более людно, чем там. Для меня есть такие (балы), накоторых менее трудно и скучно.

<span Arial",«sans-serif»">Значениепревосходной степени безлично-предикативных слов выражается только описательно.Форма превосходной степени образуется присоединением слов всего,всех к форме сравнительной степени: Здесь были люди, которым всегоскучнее. (Тынянов) Веселей всех у молодой вдовы Настасьи. (Шишков

<span Arial",«sans-serif»">).<span Arial",«sans-serif»"><span Arial",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">
2. Предложения, строящиеся с участием одного компаратива.

Категория степени сравнения у прилагательных – этословоизменительная морфологическая категория, образуемая двумя рядамипротивопоставленных друг другу форм с морфологическими значениями положительнойи сравнительной степени. В формах сравнительной степени (компаратива) заключеноморфологическое значение, указывающее на большую – по сравнению с чем-либо –степень признака: веселее, сильнее, слаще, тверже.

Формы компаратива употребляются в сочетании сродительным падежом имени или в объединении с союзом чем: Аголодное государство страшнее голодного человека (М.). — Ср.:  А голодное государство страшнее, чемголодный человек. Однако нормально и абсолютивное (без зависимойсловоформы) употребление компаратива. При этом, если зависимая словоформа неподразумевается, а в компаративе сопоставляются разные состояния одного и тогоже предмета: Антракты «Гротеска», благодаря Курихину, острее,художественнее, гротескнее самого действия (М.). Литератор обязан быть «выше»,«превосходнее» общества (М.).

Компаративными называются сложноподчиненныепредложения, в главной части которого присутствует форма сравнительной степени(компаратив), выполняющая роль опорного компонента по отношению к придаточнойчасти, вводимой союзом. Различаются два типа компаративных предложения:

 1)предложения, строящиеся с участием одного компаратива (однокомпаративные);

2) предложения, строящиеся с участием двухкомпаративов (двукомпаративные). В обоих случаях средствами компаратива испециальных союзом устанавливаются сравнительные или сопоставительныеотношения. Это всегда – отношения несходства, различия, отсутствия подобия илитождества.

Однокомпаративные предложения разделяются на двегруппы:

1) сравнительные предложения, в которых компаративявляется структурно и лексически неограниченным компонентом главногопредложения, выражающей самый акт сравнения;

 2)сопоставительные предложения, в которых компаратив является структурнонеобязательным, лексически ограниченным компонентом главного предложения.

В сравнительных предложениях два лица, предмета илидействия сравниваются с точки зрения одного общего, но по-разному (в разнойстепени) проявляющегося у них признака: Вася выше, чем Петя; Петяучится лучше, чем Коля; у Пети книги интереснее, чем у Коли; Учиться легче, чемработать; Лететь самолетом быстрее, чем ехать поездом. Компаратив здесь –конструктивно необходимый (неустранимый) компонент главного предложения, безучастия которого значение реализоваться не может.

Данные предложения интересуют нас еще и потому, чтов лингвистике находится открытым вопрос о статусе второй части предложения.Некоторые ученые отказывают второй части предложения в самостоятельности,другие – считают ее неполной. Мы будем придерживаться второй точки зрения, таккак можно доказать, что вторая часть предложения является самостоятельным. Дляэтого разобьем предложение на два: Петя высок. Вася выше него. Предложение«Петя высок» вполне самостоятельно – есть подлежащее – Петя, — и сказуемое –  высок с нулевой связкой «есть».Кроме того, доказательством самостоятельности второй части предложения является и то, что при подобной конструкциисуществует самостоятельное предложение. Например: Вася выше, чем мыпредполагали. Предложение «…чем мы предполагали»  является самостоятельным: есть подлежащее – мы,- и сказуемое – предполагали. Следовательно,вторая часть предложения «Вася выше, чем Петя» является самостоятельной.

Как наиболее употребительный и стилистическинейтральный союз в предложениях этой разновидности выступает союз чем;придаточное предложение всегда следует за главным. Варил он его мастерски игораздо крепче, чем это принято (М.).

Сроксчастья был короче,

Чемвзмах ресницы (М.).

Раньше,чем вы обуетесь, утром ему шепну (М.).

Союз чем служит для выраженияградационного сравнения, т. е. сравнения по соотношению измеряемого. УМандельштама находим: «Казаки, казаки», — проносилось молнией, быстрее,чем летели сами казаки (М.).

Скажимне, чертежник пустыни,

Арабскихпесков геометр,

Ужелибезудержность линий

Сильнее,чем дующий ветр (М.).

При компаративе словоформа с союзом чемзанимает позицию восполняющей формы. В произведениях Мандельштама можнообнаружить следующие конструкции: Нотное письмо ласкает глаз не меньше, чемсама музыка слух (М.). Тогда оно гораздо длиннее, чем мы думали, и мыприпоминаем, что говорить – значит всегда находиться на дороге (М.). Тюремщикилюбят читать романы и больше, чем кто-либо, нуждаются в литературе (М.).

Синонимом союза чем является союз  нежели, функционирующий сейчас почтиисключительно в условиях книжной (преимущественно научной) речи: Отношениепоэта к своим лирическим отрывкам совершенно иное, нежели у формальногоаналитика его стихов (Белый). В языке XIX – начала XXвека сфера употребления союза нежели была более широкой: Лучшев обиде быть, нежели в обидчиках (посл.) Однако в произведениях ОсипаЭмильевича можно обнаружить (лишь один раз в употреблении с компаративом)следующее: Торжество голого метода над познанием по существу было полным иисключительным, — все науки говорили о своем методе откровеннее, охотнее, болееодушевленно, нежели о прямой своей деятельности (М.).

В функциональном отношении предложения, оформляемыесоюзом чем противопоставлены сравнительным предложениям с союзом как.В настоящее время это противопоставление имеет почти абсолютный (симметричный)характер: союз чем употребляется только при компаративе ивыражает сравнение расподобляющего типа: Коля учится лучше, чем Петя,тогда как союз как употребляется при положительной степениприлагательного или наречия и выражает сравнение уподобляющего типа: Коляучится так же хорошо, как и Петя.

В языке XIX века это противопоставление не было столь строгим: союз  как был менее специализирован ихарактеризовался более широкой сферой употребления, которая пересекалась сосферой употребления союза чем.

Тем не менее, мы можем увидеть употребление союза каквместо союза чем у Мандельштама: Нет ничего легче, какговорить о том, что нужно, необходимо в искусстве… (М.)

Таким образом, можно говорить о том, что в начале XX века союзы  нежели и как еще не вышлииз употребления и свободно функционировали в потоке речи.

Структура однокомпаративных сравнительныхпредложений (как и большинства других предложений со значением сравнения)характеризуется регулярной неполнотой придаточной части. Не воспроизводятся текомпоненты, которые являются основанием сравнения и уже получили выражение впредшествующем (главном) предложении. Когда сравнению подлежат не действия, апредметы, лица или признаки, к невоспроизводящимся компонентам относится преждевсего сказуемое:

Сроксчастья был короче,

Чемвзмах ресницы (М.).

Придаточное предложение всегда содержит сказуемое,если самая цель сравнения заключается в том, чтобы установить соответствие (илинесоответствие) признака тому, что ожидается, считается нормальным или обычным:Тогда оно гораздо длиннее, чем мы думали, и мы припоминаем, чтоговорить – значит всегда находиться на дороге (М.).

Связь между опорным компаративом и распространяющимего придаточным предложением является сильной связью, в известной степенианалогичной сильному управлению на уровне присловных связей; В дантовскомпонимании учитель моложе ученика… (М.) (моложе кого) и Вдантовском понимании учитель моложе, чем ученик (моложе чем кто).Однако эта аналогия не распространяется на характер отношений. В отличие ототношений в словосочетании, прикомпаративно-сравнительные отношения в сложномпредложении обнаруживают достаточную близость к противительно-сопоставительнымотношениям, оформляющимся сочинительным союзом а (не), но (не): Вдантовском понимании учитель моложе, чем ученик означает не простосравнение, но также и то, что 'моложе учитель, а не ученик'. У Мандельштаманаходим:

Сломаласьмилая соломка неживая,

НеСаломея, нет, соломинка скорей! (М.)

В этом случае союз а (не)подразумевается.

В сопоставительных предложениях сопоставляются иоцениваются два действия или состояния с точки зрения предпочтительности одногодругому: …лучше Кармен и Аида, чем свиное рыло декламации (М.).  Чем омут нам искать, поищем лучшеброду (Крылов).

 Компаратив,представленный единичной лексемой «лучше» (или заменяющими ее «легче, скорее»)по своей функции, с одной стороны, приближается к частице с субъективно –модальным значением предпочтительности, с другой стороны, обнаруживает признакикомпонента двухместного союза лучше… чем.

По значению сопоставительные компаративныепредложения близки к отрицательно – противительным предложениям с союзамиа(не), да(не), но(не). В компаративных предложенияхсопоставительного типа союз чем используется только в техслучаях, когда содержание главного предложения предпочитается содержаниюпридаточного.

У Мандельштама мы нашли примеры, где компаратив неявляется сказуемым. Это предложения с обособленными обстоятельствами,выраженными деепричастными оборотами, например: Короче говоря,обращаясь к разным лицам и в разное время, Исай Бенедиктович как бы делал себепрививку от расстрела (М.).

Ктоможет, ярче пламенея,

Усильеволи освятить? (М.)

Предложения с компаративами могут бытьнераспространенными, то есть состоящими из одного члена предложения –сказуемого:

Голубятни,черноты, скворечни,

Самыхсиних теней образцы, -

Ледвесенний, лед вышний, лед вешний, —

Облака,обаянья борцы, -

Тише:тучу ведут под уздцы (М.).

В этом случае предложение также и побудительное.

Единожды в произведениях Мандельштама мы обнаружиликомпаратив, выступающий в качестве подлежащего и при этом входящий в составнойинфинитив: Быть выше своей эпохи, лучше своего обществадля него не обязательно (М.). 

Также единожды встречаются числительное, выраженноекомпаративом: Больше светотени – Еще, еще! (М.)  (это предложение также побудительное) иокказиональный субстантиват, выступающий в предложении в роли дополнения: Никакого«лучше», никакого прогресса в литературе быть не может – просто потому,что нет никакой литературной машины и нет старта, куда нужно скорее другихдоскакать (М.).

В предложении позиция одного из членовсловосочетания может замещаться словом иной грамматической категории, чем та,которая принадлежит грамматическому образцу словосочетания. Все случаи, характерные,как отмечено в Грамматике – 80, «для газетной, разговорной, не строгонормированной речи, экспрессивно окрашены» [Грамматика русского языка 1980:141].

Место родительного падежа может быть замененосочетанием «компаратив + родительный падеж». Такое построение мы обнаружили встихотворении «Ода» Осипа Эмильевича:

Правдивейправды нет, чем искренность бойца:

Длячести и любви, для воздуха и стали

Естьимя славное простого мудреца –

Егомы слышали и мы его застали… (М.)

Такое построение имеет окраску непринужденности.

Также компаратив может выступать в качестве вводногослова, каковые и наблюдаем: Прикасаясь к мировым богатствам, он сохранил длясебя только жалкую горсточку, вернее, поднял горсточку праха и бросил ееобратно в пылающую сокровищницу Запада (М.). Музыка здесь не извне приглашенныйгость, но участница спора; а еще точнее – она способствует обменумнений, увязывает его, благоприятствует силлогистическому пищеварению,растягивает предпосылки и сжимает выводы (М.). Может, у него не одна поэтика, анесколько в различные периоды или, вернее, минуты поэтического сознания(М.).

<span Arial",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">
3. Предложения, строящиеся с участием двух и болеекомпаративов.

В предложениях, строящихся с участием двухкомпаративов, связь между главным и придаточным предложениям осуществляется припомощи союза чем… тем: В жилах каждого столетия течет чужая,не его кровь, и чем сильнее, исторически интенсивнее век, тем тяжелеевес этой чужой крови (М.). Смысловые волны-сигналы исчезают, исполнив своюработу: чем они сильнее, тем уступчив

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике