Реферат: Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка

                               ПЛАН:

    ВВЕДЕНИЕ.

    ГЛАВА I

         Причины, обуславливающие использование интегрированных курсов приизучении

         иностранного языка.

      1.1Влияние интегрированных курсов на результаты изучения иностранного языка.

      1.2Интегрированные курсы как новый и эффективный путь обучения.

    ГЛАВА II

         Необходимость использования образности на уроках интегрированногокурса.

      2.1Понятие «Образ».

      2.2Образность на уроках интегрированного курса.

    ГЛАВА III

         Теоретическая разработка курса «Иностранный язык +художественное развитие».

      3.1Методические цели интегрированного курса «Иностранный язык +художественное           развитие».

      3.2Предметно-содержательный аспект.

      3.3Языковой аспект.

      3.4Аспект презентации знаний в единстве со средствами их выражения.

      3.5Коммуникативный аспект

      3.6Текстовой аспект.

    ГЛАВА IV

         Практическая разработка фрагмента урока английского языка в 8классе.

    ВЫВОДЫ.

   БИБЛИОГРАФИЯ.

   ПРИЛОЖЕНИЕ.

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                 ВВЕДЕНИЕ.

      Даннаятема  выбрана в качестве темы длякурсовой работы не случайно. Актуальность данной проблемы очевидна, посколькуглубокие изменения в общественной, политической, экономической жизни оказываютбольшое влияние на развитие системы образования. Одно из

важнейших проявлений этого процесса — устойчиваятенденция к гуманизации и гуманитаризации.Перед системой образования встает задача подготовки школьников к культурному,профессиональному и личному общению с представителями стран с иными социальнымитрадициями, общественным устройством и языковой культурой.

      Целью даннойработы является определение, действительно ли необхо-

     димо интегрировать обучение иностранному языку в среднейшколе, или

     жесуществующий опыт можно рассматривать лишь как просто попытку

     поискадополнительных путей обучения иностранному языку, а применение

     данных методикможно считать лишь желанием администрации школы

     выделитьсясреди множества других школ. Также демонстрируется весь

     объем  положительных качеств, преимуществи новых возможностей, которые

     несут с собойинтегрированные курсы при изучении иностранного языка.

     При анализе всейинформации, предложенной в работе,  можнообратить

     внимание нато, что здесь рассматриваются только плюсы данной проблемы.

     Отсутствиерассмотренных в работе минусов не говорит об их отсутствии

     в природе,просто они настолько несущественны, что игнори-

     рование этих минусов не приведет к каким-либо побочнымэффектам при

     внедрении всехнижеизложенных методик.

      Структураданной работы является следующей: в первой главе рассматри-

     ваются некоторые из множества причин, обуславливающиеиспользование

    интегрированных курсов при изучении иностранного языка. Основной акцент

     делается навлияние данных курсов на результаты изучения иностранного

     языка, и наанализ интегрированных курсов как нового и эффективного

     пути обучения.Вторая глава рассматривает необходимость использования

     образности науроках интегрированного курса. Третья глава посвящена

     теоретическойразработке интегрированного курса «Иностранный язык +

     художественноеразвитие»,  его методическим целям иаспектам.  И,

     наконец впоследней, 4 главе предлагается практическая разработка

     фрагментаинтегрированного урока английского языка в 8 классе средней

     школы.

      Современнаяшкола успешно преодолевает инертность традиционных  мето-

     дов обучения иностранному языку, ориентированныхисключительно на фор-

     мирование речевой деятельности. Развитие речи на базеупрощенного  по

     содержаниюматериала за счет тренировки определенных речевых  моделей

     уступает местоуглубленному знакомству с иной национальной культурой в

     ходе изучениясистемы языка и овладения им.

      Реализацияидеи плюрализма в организации обучения иностранным языкам

     позволяетстроить учебно-воспитательный процесс в соответствии с  прин-

     ципами индивидуализации и дифференциации обучения. Наличиеразных  ва-

     риативных курсов обучения иностранным языкам (школы  обычного типа  с

     разным срокомначала обучения, школы и классы с углубленным изучением,

     факультативныекурсы, иностранный язык как предмет по выбору на  стар-

     шем этапе и т.п.) открывает перед учащимися  возможности выбора  форм

     образования попредмету. Многовариантность учебно-воспитательногопро-

     цесса по иностранным языкам делает возможным насытить курсэтого пред-

     мета самымразнообразным содержанием, например, с преобладанием  стра-

     новедческой, литературоведческой или общетехнической и т.д.направлен-

     ности. Особые возможности в этом плане дает углубленноеизучение пред-

     мета. Углубленно изучать иностранный языкможно, безусловно, и на тра-

     диционной тематике, но можно было бы использовать с этойцелью и  кур-

     сы с различной содержательной доминантой, а такжеинтегрированные кур-

     сы.

      Вметодической науке отмечается целесообразность интегрирования инос-

     транного языка с родным языком и русским, как языком  межнационального

     общения, атакже со многими другими предметами.

      Присоздании  данной  работы для достижения поставленных научных

     целей, мною были использованы следующиеметоды исследования:

     — анализлитературы по методике и психологии;

     — анализличного опыта работы с учащимися по исследуемой проблеме

       во времяпрохождения практики;

     — наблюдениеза ходом педпроцесса в школе;

     — беседа сучителями.

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 3 -

                              _ГЛАВА 1

                 _ПРИЧИНЫ, ОБУСЛАВЛИВАЮЩИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

                 _ИНТЕГРИРОВАННЫХ КУРСОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ

                  _ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.

                         1.1

                          Влияние интегрированных курсов

                          на результаты изучения

                          иностранного языка.

     Интегрированные курсы помогают формировать у школьников  более целос-

     тную картину мира, в котором сам иностранный язык  выполняет специфи-

     ческую функцию — служит средством познания и общения, такиекурсы спо-

     собствуют разностороннему и целостному развитию детей засчет  объеди-

     нениявоспитательных, образовательных и развивающих способностей  раз-

     ных учебных предметов, кроме того, интегрированные курсырасширяют со-

     держательный план обучения иностранному языку и ведут кформированию и

     развитию болеешироких интересов детей, их склонностей и способностей

     к различнымвидам деятельности. Наконец, эти курсы создают условия для

    мотивированного практического применения иноязычных знаний, навыков  и

     умений и даютвозможность детям увидеть результаты своего труда, полу-

     чить от него радость и удовлетворение. Помимо  всего этого,  создание

    интегрированных курсов в определенной мере решает проблему  разработки

     и внедренияметодов ускоренного образования и обучения, что  важно  в

     современных условиях, когда человечествоищет пути  сокращения  сроков

    образовательного процесса. [ 1 ]

      Эта идеяпредставляется очень актуальной, однако до сих пор мало изу-

     ченной. Интегрирование как органическое соединение  учебных  предметов

    рассматривается в методике как по линии соотнесенностисодержания, так

     и по линиистратегии обучения. Круг обсуждаемых вопросов в рамках  ин-

     тегрированного курса может касаться различных научныхобластей, в  том

     числе различныхживотрепещущих проблем современности. В таких интегри-

     рованных курсах делается попытка следоватьестественным  путем  позна-

     ния ребенком окружающего мира, исходя из того, что мир  вокруг нас  -

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 4 -

     это единоецелое, и наиболее эффективный вид обучения - это  обучение

     интегративному целому. В данном случае иностранный языкявляется сред-

     ством выражения мысли об объективной действительности,свойства, зако-

     номерности которой являются предметом других дисциплин,следовательно,

     содержаниеучебных дисциплин может быть поводом для  коммуникации  на

     иностранномязыке. [ 2 ]

                         1.2

                          Интегрированные курсы как

                           новый и эффективный путь

                          обучения.

      Интегративные курсы строятся с  учетом специфики  связи  и характера

     взаимодействияиностранного языка с  той  или иной  сферой  жизнедея-

     тельности, с приоритетными и актуальными проблемамисегодняшнего  дня.

     В нихиностранный язык выступает не только как средство, но и как рав-

     ноправная цель обучения. Комплексный подход корганизации  интегратив-

     ных курсов позволяет выявить и сформировать круг понятий иумений, об-

     щих для разных предметов.

      Например, дляначального  этапа  интегрированные  курсы являются  не

     тольковозможными, но и желательными. Так в настоящее время широкое

    распространение в нашей стране получило обучение с шести лет. С приходом

     в школу,меняется социальный статус ребенка: он становится  учеником.

     Это требует отнего изменения поведения,, пересмотра отношения к  соб-

     ственным обязанностям, изменения характера егозанятий,  т.е.  измене-

     ния всего образа жизни. Для того, чтобы смягчить  процесс вхождения

     ребенка вновую роль и помочь ему адаптироваться  к  школе, в  число

     предметовначальной ступени был специально введен предмет «Окружающий

     мир».

      Работа поинтегрированному курсу показывает, что существует путь  ре-

     шения проблемы индивидуального подхода в обучении.  При этом  базовый

     уровень любогокурса может быть гибким: при сниженном уровне обучаемос-

     ти у школьников доминирует предметный компонент интеграциикак  эффек-

     тивный способ улучшения запоминания и повышения  мотивации учения,  у

     детей свысоким уровнем обучаемости интегрированный курс  используется

     какдополнительный способ изучения иностранного  языка  на ключевых,

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 5 -

     итоговых,факультативных занятиях по пройденным темам, помогает разви-

     тию интереса и закреплению знаний учащимися.

     Необходимость  поиска  новых, эффективных  методов  обучения,

     средств, стимулирующихусвоение учебного  материала  всегда осознава-

     лась в методике обучения иностранным языкам. Одним из  таких методов,

     как показываютисследования интегративного обучения иностраннымязыкам,

     является,например, образный характер учебного материала. [ 7 ]

                              _ГЛАВА II

                          _НЕОБХОДИМОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

                          _ОБРАЗНОСТИ НА УРОКАХ

                          _ИНТЕГРИРОВАННОГО КУРСА

                         2.1

                          Понятие «Образ».

      Понятие«Образ» в психолого-педагогической литературе рассматривается

     как одно изосновных  понятий  теории познания,  характеризующее  ре-

     зультат познавательной деятельности субъекта. Данным понятием  обозна-

     чаются какчувственные, так и логические формы отражения мира в созна-

     нии человека: образ на чувственной ступени познания  - это  ощущения,

     восприятия,представления, образ на уровне мышления  -  это понятия,

     суждения,умозаключения. [ 7 ]

      Впсихолого-педагогических исследованиях отмечалась  важность задачи

     обученияработе с образом, чем средняя школа систематически и целенап-

     равленно, к сожалению, не занимается. Излишнийрационализм  при усвое-

     нии знаний,господствующий в педагогике в последнее время, существен-

     но затормозилформирование образного мышления учащихся. Этим, по-види-

     мому можно объяснить тот факт, что методика обученияотдельным предме-

     там, в томчисле и методика обучения иностранным языкам, не  распола-

     гает пока системой научно обоснованных рекомендаций,  как  целенаправ-

     ленноформировать образное мышление средствами того или иного  предме-

     та ииспользовать образность как основу обучения. Отдельные методичес-

     кие приемыуспешно используются, например, в начальной школе  на уро-

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 6 -

     ках чтения, математики, природоведения, рисования, но онипока не идут

     дальшенекоторых конкретных рекомендаций типа «Чтобы создать  художес-

     твенный образ, надо несколько раз прочитать текст, выделитьв нем  ме-

     тафоры, сравнения, другие изобразительные средства».

         Присоздании ситуаций, предметного мира в процессе обучения  есть

     механизмвзаимодействия чувственного опыта (черпаемого, например,  из

     литературногоисточника) и усвоения языкового программного  материала

     (звуков, букв,слов, предложений, текстов и т.д.). Выделяются литера-

     турный и языковой компоненты содержания обучения,интегрированные  че-

     резобразность.  Все  это отражается   в   схеме,  предложенной

     Р.П.Мильруд [ 7 ]:

                        _усвоение учебной информации

     Ъ——————————————————————ї   Ъ————————————ї   Ъ————————————————————ї

      і предметный компонент і  і образность і  і языковой компонент і

      і  (чувственныйопыт)  і  і            і  і (речевые средства)і

     А——————————————————————Щ  А————————————Щ  А————————————————————Щ

                         2.2

                          Обpазность на уpоках

                          интегpиpованного куpса.

      Образность науроках интегрированного курса не может навязываться ис-

     кусственным путем, она должна естественно вытекать изучебного материа-

     ла. Это помогает формировать знания, умения, навыки. Любому

     речевомудействию внутренне присущи эмоционально-образные эле-

     менты, которые в наибольшей степени проявляются в егоэкспрессивности.

     Для сравнения,можно отметить, что в традиционной методике  обучения

     иностранномуязыку эмоционально-образные средства ограничены, так  как

     предложениятипа Es una pluma, Pedro esun escolar, не несут  экспрес-

     сивной окраски.

      Процессусвоения содержания обучения можно представить в схеме,  при-

     водимой ниже.В ней образность является психолого-педагогической осно-

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 7 -

     вой ипредставляет собой целостное, интегрированное отражение действи-

     тельности. Образность берет свое начало в различных  формах искусства

     (музыке,литературе, изобразительном искусстве), в  природе  со всем

     многообразиемее форм, в ближайшем окружении ребенка и в его  практи-

     ческойдеятельности. [ 7 ]

                        ЙНННННННННННННННННННННН»

                        є источники образности є

                        ИННННННННННННННННННННННј

                                     і

   ЙНННННННЛННННННННННННННЛННННННЛНННННННННННННННЛННННННННННННЛННННННННН»

   єприродаєхудожественноеємузыкаєизобразительноеєпрактическаяєближайшееє

    є       є   слово      єпение є  искусство    єдеятельностьєокружениеє

   ИНННННННКННННННННННННННКННННННКНННННННННННННННКННННННННННННКНННННННННј

                                 і

                           ЙНННННННННННН»

                          є образность є

                          ИННННННННННННј

                                 і

    эстетическоеразвитие      память          речевые умения и навыки

    этическоеразвитие         мышление        лексические средства

    творческаядеятельность    знания          грамматические средства

    социальныеумения          эмоции          учебные тексты для учителя

             і    і           интеллект            і    і

             і    і                                 і    і

             і    А——   м о  т  и  в  а  ц  и  я —Щ    і

             і                                           і

            А————  усвоенное содержаниеобучения   —————Щ

     Из приведеннойсхемы видно, что образность  как  психолого-педагогичес-

     кая и методическая основа практически  любого интегрированного  курса

     позволяетрешать следующие учебно-коммуникативные, воспитательные  и

     развивающиезадачи, по мнению Р.П.Мильруд, с чем мы полностью соглас-

     ны: [ 7 ]

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 8 -

     1)Формирование речевых умений и навыков на иностранном языке,  усвое-

        ние отобранного лексико-грамматического материала,

     2) Развитиеобщих коммуникативных умений, (в том числе и на родном

        языке).

     3) Повышениемотивации учения,

     4) Развитиеинтереса к интегрируемому предмету,

     5) Расширениерамок обучения благодаря эстетическому и нравственно-э-

        тическому воспитанию /в гуманитарных предметах/,

     6) Развитиевозможностей памяти и мышления,

     7) Развитиетворческой деятельности,

     8) Развитиесоциальных умений,

     9)Осуществление дифференцированного подхода к обучению.

                              _ГЛАВА III

                  _ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА КУРСА

            _«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК + ХУДОЖЕСТВЕННОЕ РАЗВИТИЕ»

                         3.1

                          Методические цели интегрированного

                          курса «Иностранный язык +

                           художественное развитие»

      Один извозможных  интегрированных  курсов в  школах  и

     классах суглубленным изучением иностранного языка и на  факультатив-

     ных занятиях на старшем этапе обучения может стать  курс «Иностранный

     язык + художественное развитие»,описанный Л.П.Загорной. [ 4 ]

     Основнымиметодическими целями данного курса являются: совершенствова-

     ние коммуникативно-познавательных умений, направленных на систематиза-

     цию и углубление знаний конкретных  произведений  искусства в  нашей

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 9 -

     стране и встранах изучаемого языка и обмен этими знаниями в  условиях

     иноязычногоречевого общения в монологической и диалогической  формах,

     дальнейшееразвитие  эстетического  вкуса как  способности  самостоя-

     тельно понимать и оценивать конкретное художественноеявление. Необхо-

     димо остановиться подробнее на содержании этих двух  целей  интегриро-

     ванного курса,в котором оба компонента — иностранный язык и художес-

     твенное развитие — имеют автономную  самостоятельность  и одинаковую

     важность длястановления и развития личности. Для того,  чтобы  отве-

     тить на вопрос, в каком направлении должно вестисьобучение  иностран-

     ному языку в рассматриваемом курсе, и какимобразом в нем может проис-

     ходить«включение» приобретаемых на родном языке эстетических знаний и

     общеречевых умений, необходимо рассмотреть несколькоаспектов.

                         3.2

                           Предметно-содержательныйаспект.

      При егорассмотрении необходимо ввести понятие «минимум информирован-

     ности», под которым имеется в виду объем фактологических и теоретичес-

     ких знаний по теме, необходимых и достаточных для того,чтобы  обучаю-

     щийся был в состоянии говорить без специальной подготовкипо основным

     вопросам темы.Таким образом, минимум информированности включает  тео-

     ретический и фактологическийблоки знаний. К теоретическому блоку  мы

     относим минимизированную, сознательноуплотненную систему  знаний  ос-

     нов теорииискусства, которая позволяет осуществлять анализ конкретно-

     гохудожественного произведения. Желательно, чтобы эта система  знаний

     былапредставлена в наглядном варианте — при помощи рисунков  и  обоб-

     щенных схем.Итак, теоретический блок знаний для художественного  раз-

     вития учащихсястарших классов с  углубленным  изучением иностранного

     языка включаетследующие сведения, изложенные в работе Л.П.Загор-

    ной: [ 4 ]

      1) О составеи структуре художественной деятельности вообще, безотно-

     сительно к какому-либо конкретному виду искусства.

      2) Оклассификации видов художественной деятельности и  о  принципах

     этой классификации.

      3) Онаправлениях, течениях, школах в рамках каждого  вида  художес-

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 10 -

     твенной деятельности,

      4) О жанрах вискусстве как подразделениях в различных видах художес-

     твенной деятельности,

      5) О системесоциальных институтов, занимающихся художественной  дея-

     тельностью, пропагандирующих искусство и сохраняющих  предметы искус-

     ства.

      К фактологическому блоку знаний для указанного  контингента учащихся

     следуетотнести сведения о конкретных предметах, процессах и явлениях,

     существующих ипроисходящих в области искусства, а именно:

      1) Опредставителях различных направлений, школ, течений, жанров в

     различныхвидах художественной деятельности,

      2) Опроизведениях искусства различных видов, направлений, школ,  те-

     чений, жанров,

      3) О музеях вразличных видах искусства,

      4) О театрахв различных жанровых областях,

      5) Офестивалях, конкурсах, и т.п. в различных видах искусства.

                         3.3

                          Языковой аспект.

      В него входятиноязычные  лексико-грамматические  средства выражения

     теоретическихи фактологических знаний в области искусства. Так,сред-

     ствами выражения теоретических знание являются: (цитируемпо работе)

     [ 4 ]

      1) Названиянеобходимых в области искусства общих понятий с ярко  вы-

     раженной тематической принадлежностью,

      2) Слова исловосочетания, обозначающие цели и задачи искусства,

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                     — 11 -

      3) Слова исловосочетания, обозначающие общие для всех видов  искус-

     ства процессы творческой деятельности,

      4) Слова исловосочетания, обозначающее воздействие произведения  ис-

     кусства на читателя, зрителя, слушателя,

      5) Слова исловосочетания, выражающие впечатление читателя,  зрителя,

     слушателя, отпроизведения искусства,

      6) Слова исловосочетания, обозначающие приобщение человека к  искус-

     ству,

      Клексико-грамматическим средствам выражения фактологических  знаний

     относятся:

      1) Слова исловосочетания, обозначающие конкретные произведения  ис-

     кусства, культурные события, учреждения, группы(объединения),

      2) Слова и словосочетания,передающие процесс становления конкретно-

     го художника,его творческую деятельность,

      3) Слова исловосочетания, выражающие значимость  данного  художника

     дляотечественной/мировой культуры,

      4) Слова исловосочетания, выражающие статус конкретного  произведе-

     ния искусства,

      5) Слова исловосочетания, передающие процесс создания данного произ-

     веденияискусства,

      6) Словаи  словосочетания,  обозначающие место  показа  конкретного

     произведенияискусства,

      7) Слова исловосочетания, передающие достоинства/недостатки  данного

     произведенияискусства.

                         3.4

                          Аспект презентации знаний в единстве

<span Courier New";mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

                                      — 12 -

                          со средствами их выражений.

      Винтегрированном курсе познавательного типа,  каким  является курс

    «Иностранный язык + художественное развитие» важную рольиграет рацио-

     нальное размещение языковых средств в словарнойтетради.  Помочь  обу-

     чаемым воформлении предметного содержания речи и одновременно  «под-

     сказать»это содержание может запись языкового материала с учетом

    логико-семантического и логико-синтаксического  принципов

     структурированияречи. Сущность этих принципов заключается в  следую-

     щем. Все предметное содержание курса разбивается на крупныелогико-се-

     мантические блоки и мелкие блоки, существующие  внутри крупных  логи-

     ко-семантических блоков. Языковой материал в этих блокахраспределяет-

     ся по трем группам, которые соответствуют наиболее  общим  семантичес-

     ким категориям: предметности, признака, и функционирования.Таким  об-

     разом,создается речевая матрица для построения речевого произведения,

     в которойгоризонтальные ряды содержат элементы синтаксической  модели

     построенияпредложений, а вертикальные ряды позволяют производить  от-

     бор языковыхсредств, соответствующих  смысловому  замыслу говорящего

     (пишущего).Иными словами, ученик получает набор своеобразных  подста-

     новочных таблиц, которыми он может пользоваться как впроцессе  обуче-

     нию интегрированному курсу, так и после окончанияэтого  обучения  для

    оформления предметно-смыслового  содержания  создаваемых им  речевых

     произведений идля расшифровки предметно-смыслового содержания читае-

     мых текстов по искусству, утверждает Л.П.Загорная,с чьим мнением мы

     полностьюсолидарны. [ 4 ]

                         3.5

                           Коммуникативный

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам