Реферат: Украинская государственная политика в отношении Крыма

МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯАКАДЕМИЯ

<img src="/cache/referats/21370/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1028">


ИНСТИТУТПРАВОВЕДЕНИЯ

ЗАОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Кафедра теории государства и права

КОНТРОЛЬНАЯ   РАБОТА

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal; mso-bidi-font-weight:bold">по курсу «Политология»<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal; mso-bidi-font-weight:bold">

УКРАИНСКАЯГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА

В ОТНОШЕНИИКРЫМА

 

Студент 2-го курса группы № 11:

ДЬЯКОНОВ Д.Г.

Преподаватель:

Профессор ПАВЛОВ А.С.

     

г. Москва 2006

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-font-kerning:16.0pt;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

Оглавление

 TOC o «1-1» h z u Введение. PAGEREF_Toc127850154 h 3

1  Крым: Россия и Украина. PAGEREF_Toc127850155 h 4

2  Культура: Украина или Россия. PAGEREF_Toc127850156 h 7

3  Крым и русский язык. PAGEREF_Toc127850157 h 11

4  Севастопольская Военно-Морская база Краснознамённого Черноморского флота  PAGEREF_Toc127850158 h 16

Заключение. PAGEREF_Toc127850159 h 21

Используемая литература. PAGEREF_Toc127850160 h 23


Введение

Некоторые части бывшего СССР имеют символическое значение.Вообще в истории народа символы играют определяющую роль. Нации создаются не поразнарядке, а как итог определенного исторического пути на основе мощногоэмоционального мифа. Крым для России – символ, как флаг, как гимн. В настоящеевремя Украина, в составе которой находится Автономнаяреспублика Крым, проводит в отношении населения Крыма политику, направленную наподавление всякого чувства принадлежности к великой российской истории.

В нашей работе мы рассмотрим политическуюситуацию, сложившуюся в отношениях между Украиной и Россией вокруг проблемырусскоязычного Крыма. Данная тема не нова. К ней часто обращаются политики,политологи и просто граждане — патриоты России, кому не безразлична судьбарусских, оторванных от Родины. Конечно же, прослеживается связь этой работы сактивной позицией Института стран СНГ и его директора, депутата ГосударственнойДумы Константина Фёдоровича Затулина.

Актуальность данной темы заключается в том, что Украина, взявшая курс на вступление в НАТО,строит себя на идее полного отрицания какой-либо общности с Россией,несмотря даже на общие славянские корни, общую культуру и историю. При этом нынешнееукраинское государство идёт на ущемление конституционных прав своих граждан, ав отношениях с Россией просматривается злобность и ненависть.

Я выбрал эту тему, во-первых, потому что она близка иинтересна мне как русскому человеку, который вырос в Крыму и у которого там осталисьродные и близкие, а во-вторых, потому что я считаю политику РоссийскойФедерации в отношении Крыма непоследовательной и предающей национальныеинтересы.

Работа преследует своей целью на основе анализа отношенияукраинских властей к русским в Крыму, к Черноморскому флоту России вСевастополе и к автономии в целом попытаться осмыслить проблему дестабилизацииситуации в Крыму.

Для достижения цели работы нам необходимо будет решить рядзадач:

рассмотреть значение Крыма для России, а также суть юридическойпроблемы передачи Крыма и города русских моряков Севастополя Украине. Этазадача решена в первом разделе моей работы.

на основе анализа украинской политики подавлениячувства принадлежности к великой русской культуре и истории дать оценкудеятельности украинских властей. Задача решается во втором и в третьем разделах контрольной работы.

и, наконец, на примере проблемыпребывания Черноморского флота России в Севастополе дать оценкусложившейся ситуации на Украине – четвёртыйраздел работы.

Уровень разработки темы контрольной работы предполагаетрассмотреть лишь незначительный круг вопросов, связанный с изучением проблемы Крыма.Многие вопросы остались за рамками работы, т.к. тема предполагает применениесистемного подхода в изучении проблемы. Автор просит снисхождения за превышение  установленного объёма контрольной работы.

Особенность данной работы заключается в том, что при решении поставленныхзадач использовалась глобальная информационная сеть общего пользования Internet: официальный сайт К.Ф. Затулина, официальные сайты информагенстств идаже сайт чеченских сепаратистов, а также материалы стенограммы телепередачи«Материк» на российском телевизионном канале ТВЦ.

При оформлении работы соблюдались требования к структуре и правиламоформления научных и технических отчетов согласно межгосударственному стандартуГОСТ 7.32-2001.

1<span Times New Roman"">           Крым: Россия и Украина

Значение Крыма для России огромно. С точки зрения православия, именно в Крыму,в древнем городе Херсонес произошло крещение князя Владимира. Сегодня здесьнаходится множество православных храмов и монастырей, по-прежнему состоящих в патриархииРусской Православной Церкви.

Исторически Крым является территорией, на которой произошла значительнаячасть всех военных действий России за весь период ее существования — сопротивлениерусских князей набегам крымского ханства, азовские походы Петра I, Крымская война, русско-турецкие войны 18-го и 19-го столетий ВеликаяОтечественная война. Территория Крыма изобилует памятными местами и надгробиямирусских воинов, которые погибли, защищая ее.

Крымский полуостров имеет важнейшее стратегическое значение, обеспечиваядоступ России к южным морям, — сегодня здесь находится база русскоговоенно-морского флота.

Что касается вопроса о правовых аспектах передачи в <st1:metricconverter ProductID=«1954 г» w:st=«on»>1954 г</st1:metricconverter>. Крыма из составаРСФСР в состав УССР. Была ли вообще ясно и в конституционной форме выраженаволя Российской Федерации, ее многонационального народа на передачу Крыма?Очевидцы свидетельствуют, что решение готовилось и принималось под сильнымдавлением увлекшегося этой идеей Н.С. Хрущёва.

Поскольку пункт «д» ст. 14 Конституции Союза ССР относил кведению СССР утверждение измененийграниц между союзными республиками, а республиканская конституция РСФСР не наделяла никакие органы государстваправом решать этот вопрос, то впору говорить о конституционном пробеле, ноостается единственный способ получения согласия РСФСР на изменение еетерритории — референдум граждан. И пункт «г» ст. 33 КонституцииРоссийской Федерации наделял Президиум Верховного Совета правом производить всенародныйопрос (референдум). В 1954 году это сделано не было.

Такая ситуация оказалась возможной только в атмосфере правовогонигилизма, когда прихоть партийных чиновников, а тем более вождей КПСС, былавыше законов, выше Конституции. С распадом в <st1:metricconverter ProductID=«1991 г» w:st=«on»>1991 г</st1:metricconverter>. Советского Союзапроблема Крыма приобрела новое, уже трагическое звучание. Перед лицомантироссийской украинизации 80% жителей Крыма заявили, что считают себягражданами России, а Крым — частью ее территории<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[1]

. Все структуры власти Крыма придерживались в тот период пророссийскойориентации и были готовы незамедлительно вывесить российские флаги. В январе <st1:metricconverter ProductID=«1992 г» w:st=«on»>1992 г</st1:metricconverter>. последовалозаявление Президента Украины Л. Кравчука о взятии ею под свою юрисдикциюКраснознаменного Черноморского флота.

Отклоняя январский <st1:metricconverter ProductID=«1992 г» w:st=«on»>1992 г</st1:metricconverter>. призыв Верховного Совета Российской Федерацииодновременно с Россией рассмотреть вопрос о конституционности решений <st1:metricconverter ProductID=«1954 г» w:st=«on»>1954 г</st1:metricconverter>., Верховный СоветУкраины расценил это обращение как дестабилизирующее общественно-политическуюситуацию на Украине и в России (аргументы украинской стороны не выдерживаюткритики)<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2]

.

Несколько слов о Севастополе. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР№761/2 от 29 октября <st1:metricconverter ProductID=«1948 г» w:st=«on»>1948 г</st1:metricconverter>.город Севастополь был выделен в самостоятельный административно-хозяйственныйцентр со своим особым бюджетом и отнесен к категории городов республиканскогоподчинения. Этот указ в последующем не был ни отменен, ни изменен.

Следующий документ, принятый в отношении Севастополя на уровне высшихорганов государственной власти России, это Постановление Верховного СоветаРоссийской Федерации «О статусе города Севастополя» №5359-1 от 9 июля<st1:metricconverter ProductID=«1993 г» w:st=«on»>1993 г</st1:metricconverter>.,подтвердившее российский федеральный статус города Севастополя вадминистративно-территориальных границах городского округа по состоянию надекабрь <st1:metricconverter ProductID=«1991 г» w:st=«on»>1991 г</st1:metricconverter>.Больше никаких решений по Севастополю Россия не принимала.

В отличие от ситуации с Крымом, в неконституционном порядке переданномУкраине, в вопросе о Севастополе речь не идет о предъявлении территориальныхпретензий со стороны России к Украине, поскольку в случае с Севастополем речьидет о правах России на территорию, находившуюся формально в пределахадминистративно-территориальных границ РСФСР в период существования СССР. Можновновь говорить о правовом нигилизме авторов передачи Крыма из РСФСР в составУкраины в <st1:metricconverter ProductID=«1954 г» w:st=«on»>1954 г</st1:metricconverter>.,не позаботившихся о формальном распространении этого решения на Севастополь. Нофакт остается фактом: сделано это не было.

Признание Украины после 1991г. в качестве нового, суверенного,независимого государства вовсе не означает признания ее прав на оспариваемыетерритории.

Документы о передаче Крыма Украине есть. Хоть передача была сделана сразупосле смерти Сталина, когда никто не смел поднять голос против. А вотаналогичных документов о передаче Севастополя, города общесоюзного подчинения (до1996 года закрытого для свободного посещения), нет. Значит, Севастопольпринадлежит России, как правоприемнице СССР.

Таким образом, во взаимоотношениях России и Украины существуют проблемытерриториального характера. И если эти проблемы до сих пор удавалось держатьпод контролем, а именно, руководители с обеих сторон откладывали решение этихпроблем на последующие поколения, то уже в ближайшем будущем, эти проблемымогут проявить всю свою агрессивную сущность.

2<span Times New Roman"">           Культура: Украинаили Россия

Российская диаспора, возникшая в результате распада СССР, представляетсобой сложное динамичное образование, испытывающее на себе трагическиепоследствия разрушения единого государства. В одночасье русские сталикрупнейшим разделенным народом в мире. Не менее 20 миллионов русских людейпроживают за рубежами России в новых государствах. Они составляют основнуючасть того массива, который является зарубежной российской диаспорой.

В развитии русской диаспоры на постсоветском пространстве власти начинаютвидеть фактор влияния. Именно поэтому политика незалежной Украины с самогоначала была направлена на вытеснение русских из органов государственногоуправления, стратегических отраслей экономики. В них стали видеть “пятуюколонну” — людей, которые живут “на два лагеря” и в любой момент могут предатьнациональные интересы и перебраться в Россию. Дошло до маразма: на Украинезакрывают русские школы и запрещают транслировать русские песни.<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[3]

На примере Крыма хорошо видна еще одна специфическая особенность любыхреволюций. Это маниакальное стремление переписать историю, стереть из народнойпамяти правду. Новые постреволюционные учебники для украинских школьниковгласят, что «включение Крымского полуострова в состав Украины былопопыткой России переложить на ее плечи моральную ответственность за выселениетатарского населения». А еще, оказывается, отдав Крым, Россия хотела«вынудить Украину взять на себя ответственность за восстановлениехозяйственной и культурной жизни полуострова»<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[4]

.

В августе 2005 года в Севастополе состоялась презентациякниги «Флотоводцы Украины», автором которой является глава телерадиокомпании«Бриз» Военно-Морских Сил Украины капитан I ранга Мирослав Мамчак, которыйприобрел известность после того, как в 1992 году подразделение под егокомандованием первым на Черноморском флоте приняло вторую присягу и перешло вподчинение Киева.

Новое издание можно назвать поистине сенсационным: поутверждению Мамчака, украинский флот является прародителем флота российского.Автор пояснил, что считает датой рождения украинского флота 610 год, когдакиевский князь Олег пошел в поход на Константинополь.

Государственная власть уже отметила автора данного «шедевра»премией Министерства обороны Украины. Все 500 экземпляров книги переданы ввоинские части для изучения своей богатой истории офицерами ВМСУ.<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">[5]

С попустительства властей, а иногда и при их активномучастии, украинские националисты ведут работу по признанию Украинскойповстанческой армии воюющей стороной во Второй мировой войне, а ее ветеранов –борцами за свободу и независимость Украины.

Не менее критической является на Украине ситуация со свободой совести.Этнокультурное противостояние ярко проявляется в гонениях на УкраинскуюПравославную Церковь Московского Патриархата – доминирующую конфессию Украины,которая объединяет более 35 миллионов человек. С помощью боевиковэкстремистских националистических организаций аннексировано около тысячихрамов. Была даже попытка захвата Владимирского собора в Херсонесе,возведённого в память о крещении в <st1:metricconverter ProductID=«988 г» w:st=«on»>988 г</st1:metricconverter>. в Херсонесе святого равноапостольногокнязя Владимира и в ознаменование начала крещения Руси. Захваты сопровождалисьмассовым физическим насилием, избиты и покалечены тысячи людей. По этим фактамне возбуждено ни одного уголовного дела, никто не наказан.

Одновременно главная кафедра униатской Греко-католической церквипереносится из Львова в Киев. То, что Ватикан пользуется в своих интересахзаискивающей перед Западом позицией «оранжевых» властей, понятно. Ночего ради новые власти Украины, прикрываясь словами о свободе вероисповедания,грубо попирают интересы и чувства православных, бездушно пренебрегаюттрадициями и культурой своей собственной страны? Уже объявлена и политическаяцель — создание на Украине независимой от РПЦ «единой поместнойправославной церкви», что станет «одним из самых важных факторовсамоопределения нации»<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[6]

.

После объявления 2003 года Годом России на Украине обнаружилось полнейшееотлынивание украинских властей от каких-то содержательных мероприятий в егорамках. Нет совместного плана, лишь бумажка в полторы страницы – протокол,подписанный министрами культуры о проведении каких-то концертов мастеровхудожественной самодеятельности.

Вот и дата 220-летия присоединения Крыма к России принесена в жертву  Году России на Украине: вроде неловко еепраздновать. Могут ли украинские политические деятели отмечать эту дату? Немогут. Во-первых, присоединение было к России – значит, это «не нашпраздник». Во-вторых, у кого Крым был отвоеван? У несчастногорепрессированного татарского народа, выступавшего в союзе с Турцией, нынечленом НАТО – значит, нельзя это праздновать.

На самом деле украинцы не чувствуют себя хозяевами этой земли. Они непереживают события, связанные с ее историей, напротив, они считают, что историюможно начать с чистого листа.

Власти Украины в своей борьбе с русскоязычным населением пытаютсяопереться на татар, обещая им, в противовес русским, всяческие привилегии. Ноесли русские, ради сохранения своей этнической самобытности, решат вернуться насвою историческую родину, то это существенно повысит шансы татар на созданиездесь татарского государства, которое неизбежно окажется в зависимости отТурции.

Русские на Украине не соглашаются с наступлением на свои права и находятподдержку среди основной массы украинского населения в восточных, центральных июжных областях. Противодействие политике насильственной украинизацииоказывается лишь на уровне местного самоуправления. Севастопольский иЗапорожский горсоветы приняли постановления о функционировании русского языкакак языка делового и юридического общения. Показательно, что Верховный судУкраины объявил незаконным решение Харьковского городского совета о праве наупотребление русского языка в городе. Харьковский горсовет вынужден был в мае2001 года обратиться с жалобой в ПАСЕ.

После скандальной передачипропрезидентского телевизионного «5 канала», в которой российский флот названоккупационным и обвиняется в захвате украинской собственности, жителиСевастополя провели   широкомасштабнуюакцию протеста.<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[7]

Действия украинских властей находятся в явном несоответствии смеждународными правовыми нормами. Может быть, именно поэтому в Украине, вотличие от России и других стран Европы, закреплен примат ее внутреннегозаконодательства над международными обязательствами. Украина не спешитратифицировать международные пакты, защищающие права человека, в частности,Конвенцию “Об обеспечении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”.Только в конце 1999 года Верховная рада – парламент Украины – ратифицировалаЕвропейскую хартию региональных языков. А уже в июле 2001 года, Конституционныйсуд Украины признал закон о ратификации этой хартии не соответствующимКонституции Украины.<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[8]

Таким образом, на примере Крыма мыувидели, что русскоязычному и русскокультурному населению (что составляетпроцентное большинство), находясь на исторически русской территории, теперьпришлось свыкаться с ощущением гостей, пребывающих на чужой земле, где естькоренные хозяева, “титульная нация”. Многие не смогли с этим смириться, сталиуезжать. Многие стали бороться за свои права в рамках правового поля. Однакотакая недальновидная политика Украины может повлечь за собой дальнейшеенарастание недовольства и, в конечном счете, сепаратизма и экстремизма.

3<span Times New Roman"">           Крым и русскийязык

Если культура есть совокупностьдостижений людей в различных сферах их жизнедеятельности, то язык — основнойноситель этой культуры. Всего в настоящее время насчитывается свыше 2500языков, принадлежащих различным нациям, народностям и племенам. Мировыми из нихООН признает: английский, испанский, немецкий, русский и французский.<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[9]

После развала СССР особенно интенсивно ведутся дискуссии вокруг языковойполитики на современной Украине. Именно на Украине продолжается целенаправленнаягосударственная политика вытеснения русского языка, закрываются русские школы (общеечисло русских школ сократилось почти в десять раз). Под угрозой закрытиянаходятся украинские радиостанции, ретранслирующие российские каналы, а такжеукраинские версии ряда российских газет. Госкомитет Украины по информации,телевидению и радиовещанию выступил с требованием ко всем теле- и радиоканаламв 2001 году вести передачи исключительно на украинском языке.<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[10]

Наблюдается парадоксальная картина:при росте числа и тиража ориентированных на потребительский рынок русскоязычныхизданий, выпускаемых в основном негосударственными издательствами, государствомзаконодательно ограничивается и сокращается сфера применения русского языка вобразовании, делопроизводстве и т.д.

С сентября 2005 года все судопроизводство на Украинеполностью переведено на украинский язык, что, в результате, привело к увеличениювремени ведения процесса, увеличению судебных издержек и вообще негативноотразилось на качестве правосудия. Не понятно, при этом, откуда на Украине и вКрыму, в частности, взять такое количество переводчиков. Совершенно очевидно,что нарушаются принципы обеспечения верховенства права, непосредственногоучастия и свободной оценки всех участвующих сторон в судебном процессе.

Языковые нововведения в первую очередь ударили по гражданам сневысоким достатком, поскольку услуги переводчика в гражданском процессе долженоплачивать сам его участник.

Как отметила пресс-служба лидера крымской организации КПУ, народногодепутата парламента Украины Леонида Грача<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">[11]

, с вступлением в силу нормы об обязательном использовании украинскогоязыка в судопроизводстве, появилась правовая коллизия в отношении АвтономнойРеспублики Крым. В частности статья 12 КонституцииКрыма устанавливает, что в качестве языка судопроизводства, нотариальногопроизводства, производства по делам об административных правонарушениях,юридической помощи используется украинский язык или по ходатайству участникасоответствующего производства – русский язык, как язык большинства населенияАвтономной Республики Крым.

Кроме того, норма об обязательном использовании украинскогоязыка грубо попирает права граждан – в частности, статью 10 Конституции Украины, согласно которой наУкраине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского идругих языков национальных меньшинств.

Принятие данной нормы уже сейчас парализовало всю системуправосудия Крыма, поскольку и судьи и судебные секретари тоже не готовы кполному переводу процесса на госязык, так как многие из них сами не знаютсвоего государственного языка.

Властьвыжимает русский язык из информационного поля Украины. Так, Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещанияУкраины осуществляет  мониторинградиостанций, основным критерием которого стал именно языковой вопрос. Припроверке учитывается число музыкальных композиций на украинском языке, доляэтого языка в эфире и рекламных блоках<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">[12]

.

С мая 2005 года пресс-служба Совета министров Крымапрекратила рассылку своих сообщений на русском языке. Одновременно с этимпо-украински «заговорил» и сайт правительства автономии. Как рассказывают крымскиечиновники<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU; mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[13]

, с приходом нового крымского премьера Анатолия Матвиенко(ставленника «оранжевого» президента Ющенко) в Совмин, практически всеправительственные документы, рассылаемые в местные министерства и ведомствастали издаваться исключительно на украинском языке.

Однако, в ст. 10 Конституции АРК записано, что «в АвтономнойРеспублике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый длямежнационального общения используется во всех сферах общественной жизни».

Действия Нацсовета, как и отказ правительства Крыма от рассылкиофициальной информации на русском языке − это прямой пример дискриминациитех, кто считает русский своим родным языком и противоречит европейской Хартиио европейских языках. Хартия высказывается в пользу того, что в местахкомпактного проживания, например, русскоязычного населения, наряду сгосударственным языком может использовать и русский язык<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[14]

. Поэтому это прямое нарушение. Жители Крыма имеют все основанияобратиться в европейские институты в защиту своих прав.

В августе 2005 года представителикарликовых националистических организаций Крыма выступили с жестким требованиемк властям Украины о немедленном переводе всего образования на полуострове наукраинский язык. В противном случае, они угрожают обратиться в Международныйсуд по правам человека с жалобой на дискриминацию украинцев. Украинскиенационалисты Крыма считают дискриминацией «титульной нации» совместное обучениев одной школе детей из украинских и русских классов. Кроме того, по мнениюглавы полуостровного отделения общества националистического толка «Просвита»Сергея Савченко, родители не должны писать заявления для того, чтобы их детиобучались в школе на государственном языке. Напротив, это должны делать«представители языковых меньшинств», к которым он отнес в Крыму русских итатар. И это при том, что во время последней переписи населения Украины только10% крымчан признали украинский язык своим родным<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">[15]

.

Кроме того, националисты требуют реорганизовать Министерствообразования автономии в Главное управление образования Минобраза Украины, чтобыполностью и напрямую подчинить его Киеву<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">[16]

.

Руководитель фракции «Родина» в Госдуме России и председательодноименной партии Дмитрий Рогозин, известный своими патриотическими взглядами,часто бывает в Крымуи внимательно отслеживает происходящие там события.Он считает, что на полуострове для русских школ создаютсяусловия хуже, чем в Латвии: «если в Латвии на русском языке в школах остается40% предметов для преподавания по обычной программе, то в крымской ситуацииостается 30% такого рода предметов»<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">[17]

.

По данным социологическогомониторинга, проведенного в Крыму, в течение последних десяти лет около 100%родителей русской, около 95% украинской и более 60% крымско-татарскойнациональностей ежегодно предпочитали отдавать своих детей в школы с русскимязыком обучения. При этом против изучения в школе украинского языка,собственно, подавляющее количество респондентов не возражали<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[18]

, хотя, за исключением Крыма, выпускники русских школ на Украине не имеютправа сдавать вступительные экзамены в высшие учебные заведения на родномязыке.<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[19]Показательно при этом, что исключительно русскоязычныхшкол на полуострове нет – во всех изучается украинский язык и литература<a
еще рефераты
Еще работы по политологии, политистории