Реферат: Методы системной фонологии

М. В. Черноглазова

1. Задачи фонологического анализа. Сегментные единицы.Членение текста

Современнаяфонология как наука о звуковом строе языка имеет в своём арсенале целый рядметодов идентификации лингвистических единиц и анализа их отношений. В даннойстатье будут описаны традиционные методы и этапы фонологического исследования,кратко охарактеризованы методологические подходы основных фонологических школ иболее подробно раскрыты методы, являющиеся основой фонологического исследованиясистемной фонологии. Задачей системной фонологии является исследование единицзвукового уровня языка на основе положений теории лингвистических систем,концепция которой изложена в работах Л. Н. Черкасова [12, 13, 14, 15]. Главнойзадачей теории лингвистических систем является описание языковых явлений сточки зрения системного подхода, без которого трудно представить современнуюнауку. Существующие фонологические теории основаны на разнообразных подходах кстатусу фонологии как науки и различных определениях изучаемых еюфонологических единиц. Результатом этого разнообразия является несхожестьметодов исследования и его результатов. Поскольку нашей главной задачейявляется изложение методов системной фонологии, в данной статье мыохарактеризуем традиционные методы фонологического анализа лишь кратко, взяв заоснову авторитетный академический источник. Подробному анализу и типологииметодов и приёмов фонологии посвящён раздел «Фонология» трёхтомника «Общееязыкознание» под редакцией Б. А. Серебренникова [7], автором которого являетсяВ. И. Постовалова. Ссылаясь на К. Хокетта, она отмечает: что все фонологическиешколы исходят из положения о том, что «в языке имеется фонологическая система,не наблюдаемая прямым путём и выводимая из прямо наблюдаемых фактов» [20. С.147].

Прилюбом подходе к трактовке понятия фонологической системы задача её описанияимеет две составляющие:

— во-первых, необходимо установить и описать элементы/единицы системы;

— во-вторых, нужно установить отношения между этими элементами/единицами.

Далеемы обратимся к методам анализа сегментных единиц фонологии и их отношений.

Основнымисегментными единицами являются

a)фонологический признак, реализацией которого на ступени наблюдения служитакустическое свойство или артикуляционный признак звука речи, и

b)фонема (а также, в различных школах, архифонема [11], гиперфонема [9],квазифонема [6]), коррелятом которой на ступени наблюдения служит звук.

Фонолог,задачей которого является изучение, описание или моделирование фонологическойсистемы языка, имеет дело с текстом, линейным по природе. Возможны два путиразделения текста на единицы:

а)дедуктивный — расчленение текста на части, затем на более мелкие части и т. д.,и

б)индуктивный — расчленение текста на далее неделимые сегменты, а затем-получение более крупных единиц, представляющих собой комбинации более мелкихединиц.

Первыйспособ применяется в глоссематике [5], второй составляет основу процедуранализа в дескриптивной фонологии [2]. Однако практически большинство школисходят в своей практике анализа из высказываний, приблизительно равных подлине слову.

Навыбор процедур извлечения системы из текста влияет решение вопроса о степенииспользования при анализе субстанции: либо только как вспомогательного средства(например, в глоссематике — для изучения формы языка [5]), либо как результатреализации единиц языка, обладающих и идеальными, и материальными свойствами[11, 9, 8, 3 и др.]. В концепции системной фонологии доминирует индуктивныйпуть членения текста: определяются звуковые признаки (кинемы), а затем из нихмоделируются более крупные линейные фонологические единицы (см. пункт 3.1).Анализ фонологических единиц — фонем — основан на субституции звуковыхпризнаков внутри речевых отрезков, равных по длине экспоненту1 морфемы/слова.При этом большое значение имеет учёт отношений между абстрактным значениемморфемы/слова и материальным экспонентом морфемы/слова, которые рассматриваютсякак две составляющие языкового знака. Отметим, что знак в теориилингвистических систем определяется как система, элементами которой являютсяэкспонент и значение. Схематически это можно отобразить следующим образом: знак= /экспонент ± значение/, где «//» — обозначение системы, «±» -обозначение отношениймежду элементами.

Втеории лингвистических систем и системной фонологии учёт отношений играетосновную роль при проведении

1Экспонент определяется как звуковое выражение морфемы/слова. анализа. Дваосновных типа отношений -связь (отношение по сходству) и оппозиция (отношениепо различию). «Задача фонолога заключается в определении вида связи междуанализируемыми артикуляторно-звуковыми признаками экспонента словоформы изначением с целью отбора тех элементов, между которыми существует функциональнаясвязь. Они-то и представляют собой элементы языка» [13. С. 10].

2. Понятие фонемы

Применяяразличные способы фонологического описания, исследователи исходят из принятогоих фонологической школой понятия фонемы. Она может рассматриваться как единица,определяемая через текст, т.е. как класс звуков, представляющих фонему(ленинградская фонологическая школа (ЛФШ) — [16], [4], московскаяфонологическая школа (МФШ) — [1], [9], [8], английская фонетическаяшкола-[21,22]).

Сдругой стороны, фонема может определяться через систему, в частности, двумяспособами. Во-первых, фонему можно характеризовать с помощью понятия оппозиции(отношения по различию), в качестве члена которой она выступает. Такоеопределение, являющееся, по существу, структурным, или парадигматическим,существует в функциональной фонологии [11], [23, 24], [18, 19], [17].

Во-вторых,фонему можно определять функционально (синтагматически). Так, в глоссематикеона рассматривается как минимальная фигура плана выражения, представляющаясобой конечный результат деления текста на более мелкие части на основесопоставления взаимных отношений [5].

Всистемной фонологии фонема определяется как функциональная единица, основнаяфункция которой -конститутивная. Фонемы являются конституентами, входящими всостав экспонентов морфем/слов, при этом они не являются конечными, неделимымиединицами. Главное определение фонемы — «функциональная система дифферем(различительных признаков)» [15, 14]. Как дифферемы, так и фонемы поддерживаютсемантическую связь между экспонентами и значениями морфем/слов.

Постулированиеналичия семантической связи между дифферемами, фонемами и экспонентом в целом,с одной стороны, и значением морфемы/слова, с другой стороны, является основойанализа системной фонологии.

3. Этапы фонологического анализа

Триосновных этапа, традиционно присутствующие при проведении фонологическогоанализа, это сегментация, идентификация и классификация фонологических единиц.

Приэтом сегментация предполагает разбиение текста на минимальные сегменты,рассматриваемые в качестве реализаций фонем; идентификация состоит в отождествлениинекоторых сегментов в качестве реализаций одной и той же фонемы; классификациязаключается в объединении фонем в определённые классы.

Рассмотримотдельно каждый из этих этапов.

3.1.Сегментация

Цельюсегментации традиционно является разбиение текста на отрезки фонемнойпротяжённости, т. е. установление относительно каждого звукового сегмента,является ли он реализацией одной или нескольких фонем.

Длядостижения этой цели в рамках фонологических школ было разработано несколькотеоретических процедур, базирующихся на критерии различительной релевантности.Согласно этому критерию два звука, которые находятся в идентичной позиции изамена которых влечёт за собой изменение смысла высказываний, различающихсяданными звуками (сегментами), считаются реализациями разных фонем, а именно:

— коммутационный тест (или испытание на коммутацию) — в глоссематике и пражскойшколе — и

— различного рода процедуры в дескриптивной лингвистике.

Обращениепри проведении анализа к смыслу высказывания является следствием признаниясемиологической функции в качестве фундаментальной внутренней функции языка.Результат сегментации — получение для каждой отдельно взятой позиции

а)класса коммутабельных элементов (различительных в идентичном окружении) и

б)класса некоммутабельных элементов (находящихся в свободном варьировании).

Всистемной фонологии этап сегментации состоит из нескольких процедур:

а)выделение из текста различительных звуковых признаков;

б)моделирование из них свойственных данному языку звуковых образований;

в)анализ полученных звуковых образований с целью определения репрезентированных вних дифферем и, в конечном итоге, фонем.

Учётсемиологической функции языковых единиц и обращение при проведении анализа кзначению являются основой методов анализа системной фонологии. «Если заменакакого-либо признака звука его коррелятом ведёт к исчезновению данного слова,то следует вывод о функциональном характере связи, существующей междуанализируемым признаком и значением слова. Наличие такой связи свидетельствуето том, что проверяемый признак является материальным репрезентантомсоответствующей дифферемы. Отсутствие функциональной связи между признаком изначением исключает признак в анализируемом звуке из числа инвентарных языковыхявлений» [13. С. 11]. Определение статуса анализируемых элементов основано нанаблюдении за трансформацией экспонента морфемы/слова после проведённойсубституции анализируемого признака на однородный: если экспонент изменяется надругой или разрушается, можно сделать вывод о фонологической значимостипризнака и его включённости в состав элементов соответствующей фонемы.Объясняется это тем, что происходит нарушение семантической связи междупризнаком и значением. В противном случае признак не несёт фонологическойнагрузки, не имеет семантической связи со значением и в состав элементов фонемыне включается. Данный метод анализа можно определить как метод семантическойсвязи [13. С. 13]. Результатом исследования на этом этапе является выявлениеинвентаря фонем данного языка, или его инвентарной фонологической системы. Учётналичия/отсутствия семантической связи между признаками и значениями словпозволяет делать однозначные выводы уже на этапе идентификации.

3.2.Идентификация

Вкачестве основных задач идентификации фонологических единиц можно выделить две.Во-первых, это определение тождества и различия звуков, находящихся в разныхпозициях. В глоссематике задача конкретизируется как отождествление некоторыхкоммутабельных элементов по разным позициям, или сведение позиционнообусловленных вариантов к одному и тому же инварианту. Согласно формулировкепражской школы, задача состоит в определении комбинаторных вариантов фонем.Во-вторых, «другой стороной медали» является определение тождества и различиязвуков, находящихся в одной и той же позиции (в формулировке пражцев — определение факультативных вариантов фонем) [7. С. 156].

Различияв процедурах идентификации зависят от того, какие критерии положены в ихоснову. Метод Н. С. Трубецкого (пражская школа, функциональная фонология),сформулированный в виде нескольких правил, базируется на критериях свободноговарьирования, дополнительной дистрибуции, способности сегмента самостоятельновстречаться (функционировать) в том же окружении, что и больший сегмент, всостав которого входит рассматриваемый сегмент, а также на критериифонетического сходства или звукового родства [11].

А.Мартине, также стоящий на позициях функциональной фонологии, уточняя методТрубецкого, предложил процедуры, согласно которым идентификацию следуетпроизводить, руководствуясь не аналогией звуковых структур пар фонем однойкоммутативной серии с другой, а на основе различительных признаков, которыеотличают рассматриваемые фонемы от других фонем той же серии [23].

Вглоссематике, как и в большинстве других школ, на первых этапах анализаиспользуется критерий свободного варьирования. Кроме того, в её классическомварианте существуют следующие формальные критерии:

а)общие принципы анализа -непротиворечивость, исчерпываемость, простота;

б)принцип простого инвентаря элементов и простого описания функций, являющийсяследствием принципа простоты;

в)принцип генерализации (обобщения), запрещающий сводить весь инвентарь к одномуэлементу, повторяемому определённое число раз [5].

Принципиальноиную позицию по сравнению с другими фонологическими школами занимает МФШ,рассматривая в качестве центрального критерия идентификации критерий морфемноготождества [9].

Очевидно,что, поскольку исходные критерии фонологических школ различны, результатыидентификации фонем также различаются довольно сильно. Главное, что необходимоотметить, это тот факт, что зачастую анализ не приводит к идентификациинепосредственно фонемы, а заканчивается определением вместо неё единицы шире посодержанию, нежели фонема: архифонемы (возникающей в результате нейтрализацииоппозиций между фонемами [11]) или гиперфонемы («фонемы на ступени её неполнойязыковой выявленности» [8. С. 121]). Вероятно, в подобных случаях неправомерноговорить о неправильности критериев, выбранных для анализа, однако ясно:говорить о том, что при анализе не полностью достигается поставленная цель(идентификация фонем), можно и нужно. Системная фонология даёт исследователювозможность проведения полного анализа и определения фонем в любых позициях спомощью уже описанного выше метода семантической связи, который относительнопрост и позволяет делать однозначные выводы, что является его несомненнымпреимуществом.2

3.3.Классификация

Классификацияфонем традиционно рассматривается как заключительный этап фонологическогоанализа. Всякую лингвистическую единицу (и фонему в том числе) можноохарактеризовать синтагматически (через способность комбинироваться с другимиединицами, с учётом контекста, где она появляется) и парадигматически (черезпризнаки,

2См. Черноглазова М.В. Фонематический состав слов: традиционные фонологическиешколы и системная фонология // Ярославский педагогический вестник. 2002. № 2.С. 47-50.

отличающиееё от других единиц того же рода в тех же самых контекстах). Соответственно,можно выделить два типа классификаций:

а)дистрибутивная (функциональная), основанная на комбинаторных особенностяхфонологических единиц, и

б)конституциональная (структурная), основанная на особенностях фонологическихпризнаков.

Обеклассификации можно рассматривать как взаимодополняющие. Первый тип встречаетсяв глоссематике и у дескриптивистов, второй — в пражской школе и частично вдескриптивизме [7. С. 159].

Различныетипы классификаций представляют деление фонем на различные классы:

а)дистрибутивные, например, встречающиеся в начальных, конечных илиинтервокальных группах согласных [5], и

б)конституциональные, например, компактные-диффузные, прерывные-непрерывные [17].

Другойпример конституциональной классификации фонем — предложенное А. А. Реформатскимразбиение фонем на группы «экви-валентности» («валентность» определяется каксовокупность реально значимых в данном языке дифференциальных признаков):фонемы располагаются по степени уменьшения валентности [9]. При построении дистрибутивнойклассификации фонем могут получиться

а)частично пересекающиеся структурные ряды фонем, т. е. классы фонем, имеющие рядсходных признаков, например, в дескриптивизме [2], или

б)категории и субкатегории фонем, находящиеся в иерархии, то есть вся совокупностьфонем делится на классы (категории), каждая категория по определённым признакамразбивается на ряд субкатегорий и т.д., например, в глоссематике [5].

Классификацияявляется, как правило, заключительным этапом фонологического анализа. Заметим,однако, что объединение фонем в определённые классы совместно с сегментацией иидентификацией позволяет решить только первую из двух задач фонологии,сформулированных выше, — задачу установления и описания фонологических единиц.Очевидно, что данных этапов недостаточно для решения второй задачи — установления отношений между единицами. А между тем, именно определениефонологических отношений обусловливает полноту и законченность проведённогоанализа и позволяет дать объяснение различным фонологическим явлениям. Поэтомумы считаем необходимым продолжить описание методов и этапов фонологическогоанализа и в четвёртом разделе обратимся к анализу отношений фонологическихединиц.

3.4.Анализ отношений

Анализотношений фонем продиктован необходимостью исследования всей совокупности фонемданного языка как единой системы. В традиционной фонологии понятие системыфонем и её внутренних отношений встречается у многих исследователей, однаковопрос об определении их сущности, как правило, не ставится или раскрывается поверхностно.Во многих работах можно найти лишь те или иные классификации фонем, безисследования отношений внутри фонологической системы, например, [10].

3.4.1.Метод оппозиции

Другиеисследователи анализируют отношения фонем, основываясь на методе оппозиций,который был разработан в рамках функциональной фонологии Н. С. Трубецкого изаключается в исчерпывающем исследовании бинарных противопоставлений фонем поразличительным признакам [11]. Подобное исследование мы находим, например, у В.А. Васильева [25]. Он, в частности, пишет: «Фонемы языка образуют системуоппозиций, в которой любая из фонем обычно противопоставлена другой фонеме покрайней мере в одной оппозиции в рамках по крайней мере одной лексической илиграмматической минимальной или субминимальной пары. В процессе установленияфонем языка задачей фонолога является также установление всей системы егофонематических оппозиций».3 Результатом подобного исследования являетсяперечисление множества оппозиций фонем данного языка. Однако разрозненный характерподобного описания затрудняет представление целостной фонологической системы.Кроме того, бинарные противопоставления отражают далеко не все отношения междуфонемами, т. к. последние могут быть не только индивидуальными, но игрупповыми.

3.4.2.Метод структурного анализа

Всистемной фонологии этапом, следующим после определения инвентарнойфонологической системы, является анализ её структуры, который заключается висчерпывающем исследовании связей и оппозиций элементов. Система определяетсякак совокупность элементов, имеющих общую связь, которая являетсясистемообразующим фактором. В нашем случае инвентарная фонологическая системапредставляет собой набор фонем данного языка, имеющих общую связь по признаку«наличие (экзистенция) в данном языке». Структура системы образуется благодарясуществованию между элементами частных связей и оппозиций, организующих её внутреннююиерархию, состоящую из подсистем и мини-систем (т. е. систем, состоящих из двухэлементов). Поэтому именно определение всех частных связей и оппозиций являетсязадачей исследования в системной фонологии как путь, ведущий к определениювнутренней структуры фонологической системы [14. С. 20]. Мы определим его какметод структурного анализа. Важно отметить, что в системной фонологии особое значениепридаётся определению естественных подсистем, то есть подсистем, которыеобъединяют все без исключения элементы, имеющие данную связь. Именно такойподход позволяет определить реальную, неискажённую структуру системы.Обратившись для сравнения к анализу, принятому в функциональной фонологии, мызаметим, что там результатом анализа считается описание множества искусственныхмини-систем, что может быть полезно для определённых выводов, однако неотражает реального положения вещей [14. С. 23].

3 Vassilyev V. A. English Phonetics. A theoretical course. M.:Higher School Publishing House, 1970. С. 70, перевод М. В.Черноглазовой.

Ещёодно важное замечание касается типов исследуемых отношений, а именно ихгруппового или индивидуального характера. В естественных системах наблюдаютсякак те, так и другие отношения, причём групповые отношения встречаются ничутьне реже индивидуальных. Однако метод оппозиции приводит к определению толькомини-систем фонем, поскольку во внимание принимаются лишь индивидуальные отношения.В системной фонологии и те и другие отношения рассматриваются как равнозначныеи одинаково учитываются при проведении анализа, который начинается сопределения групповых отношений и завершается выделением мини-систем элементов.

Какотмечает Л. Н. Черкасов, «когда после идентификации фонем фонолог начинаетисследовать их инвентарную систему, он, пользуясь методом обобщения,последовательно изучает связи (от широких к узким) и оппозиции фонем,постепенно открывая для себя структуру данной фонемной системы» [14. С. 20]. Всоответствии с положениями теории лингвистических систем структуру инвентарнойсистемы следует анализировать, выделяя общие отношения по сходству внаправлении по убывающей, выявляя на каждой ступени анализа преобладающий типсвязи (интегратор) и однородные, но разнотипные признаки (оппозитыдифференциатора). Анализ считается завершённым после того, как выявляютсяотношения по всем интеграторам и дифференциаторам. Результаты анализапредставляются в виде графической схемы (схема 1). В качестве конкретногопримера подобной структуры приведём структуру подсистемы лабиальных фонемнемецкого языка (схема 2). Расшифровка всех структурообразующих отношений этойсистемы представлена на схеме 3.

Наданных схемах знак «//» обозначает систему (подсистему), «±» — частные связи иоппозиции, а знак «::» -отношение корреляции, которое является одним из видовсвязи. Вертикальные стрелки показывают иерархию подсистемы. Можно сказать, чтопредлагаемая схема наглядно и в полной мере отображает структуру системы. Послепроведения структурного анализа исследование можно считать законченным,поскольку обе фонологические задачи являются выполненными.

Система

/>

/>

/>

4. Краткие итоги

Итак,мы завершили краткий обзор методов исследования в фонологии. К традиционнымэтапам фонологического анализа в системной фонологии добавлен анализ структурыфонологических систем, который позволяет провести исчерпывающее исследование нетолько элементов системы, но и их отношений, что, безусловно, является шагомвперёд в развитии фонологической науки. Это свидетельствует о продуктивности системногоподхода в применении к анализу лингвистических явлений и о возможностипродолжать исследования в таком направлении на материале различных языков.

Список литературы

1.Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка: Учеб. пособиедля ун-тов и пед. ин-тов. М.: МГУ, 1956.

2.Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968.

3.Воронкова Г. В. Проблемы фонологии. Л.: ЛГУ, 1981.

4.Зиндер Л. Р. Общая фонетика. Л., 1960.

5.Ельмслев Л. Язык и речь // Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX веков вочерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1960.

6.Киров Е. Ф. Фонология языка. Ульяновск, 1997.

7.Общее языкознание (внутренняя структура языка) / Под ред. Б. А. Серебренникова.М., 1972.

8.Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.

9.Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.

10.Соколова М. А., Гинтовт К. П., Кантер Л. А. и др. Практическая фонетикаанглийского языка. М.: Высш. школа, 1984.

11.Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М.,1960.

12.Черкасов Л. Н. Единицы языка в сегментной фонологии. Ярославль, 1992.

13.Черкасов Л. Н. Системый подход в фонологии: Уч. пособие. Ярославль, 2000.

14.Черкасов Л. Н. Теория лингвистических систем и системная фонология. Ярославль,1996.

15.Черкасов Л. Н. Теория лингвистических систем как основа системной фонологии:Дис .…. докт. филол. наук. Ярославль, 1995.

16.Щерба Л. В. Фонетика французского языка. М., 1948.

17.Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.

18. Akamatsu, T. The theory of neutralization and the archiphonemein functional phonology. (Current Issues in Linguistic Theory Vol. 43).Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1988.

19. Akamatsu, Tsutomu. Essentials of functional phonology / Forewordby Andre Martinet / Serie pedagogique / SPILL 16. Louvain-la-Neuve: Peeters etPublications Linguistiques de Louvain, 1992.

20. Hockett, С F. A manual of phonology.Baltimor, 1955.

21. Jones, С A history of English phonology.London; New York: Longman, 1989. X, 318 p.

22. Jones, Daniel. An outline of English Phonetics. Cambridge: W.Heffer & Sons Ltd, 1960.

23. Martinet, A. Ou en est la phonologie? // Lingua I, 1947.

24. Martinet, A. Un ou deux phonemes? // Acta Linguistica, 1, 1939.

25. Vassilyev V. A. English Phonetics. A theoretical course. M.:Higher School Publishing House, 1970.

Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.yspu.yar.ru

еще рефераты
Еще работы по языкознанию, филологии