Реферат: Акмеизм

Вадим Руднев

Акмеизм- (древнегр. akme — высшая степень расцвета, зрелости) — направление русскогомодернизма, сформировавшееся в 1910-е гг. и в своих поэтических установкахотталкивающееся от своего учителя, русского символизма. Акмеисты, входившие вобъединение «Цех поэтов» (Анна Ахматова, Николай Гумилев, ОсипМандельштам, Михаил Кузмин, Сергей Городецкий), были «преодолевшимисимволизм», как их назвал в одноименной статье критик и филолог, будущийакадемик В. М. Жирмунский. Заоблачной двумирности символистов А.противопоставил мир простых обыденных чувств и бытовых душевных проявлений.Поэтому акмеисты еще называли себя «адамистами», представляя себяпервочеловеком Адамом, «голым человеком на голой земле». Ахматоваписала:

Мнени к чему одические рати

Ипрелесть элегических затей.

Помне, в стихах все быть должно некстати,

Нетак, как у людей.

Когдаб вы знали, из какого сора

Растутстихи, не ведая стыда,

Какжелтый одуванчик у забора,

Каклопухи и лебеда.

Нопростота акмеизма с самого начала была не той здоровой сангвиническойпростотой, которая бывает у деревенских людей. Это была изысканная и безусловноаутистическая простота внешнего покрова стиха, за которым крылись глубинынапряженных культурных поисков.

ВновьАхматова;

Такбеспомощно грудь холодела,

Ношаги мои были легки

Яна правую руку надела

Перчаткус левой руки

Ошибочныйжест, «ошибочное действие», если воспользоваться психоаналитическойтерминологией Фрейда из его книги «Психопатология обыденной жизни»,которая тогда была уже издана в России, передает сильнейшее внутреннеепереживание. Можно условно сказать, что вся ранняя поэзия Ахматовой — это«психопатология обыденной жизни»:

Ясошла с ума, о мальчик странный,

Всреду, в три часа!

Укололапалец безымянный

Мнезвенящая оса.

Яее нечаянно прижала,

И,казалось, умерла она,

Ноконец отравленного жала

Былострей веретена.

Спасениеот привычно несчастной любви в одном — творчестве. Пожалуй, лучшие стихиакмеизма — это стихи о стихах, что исследователь А. Роман Тименчик назвалавтометаописанием: />МУЗА

Когдая ночью жду ее прихода,

Жизнь,кажется, висит на волоске.

Чтопочести, что юность, что свобода

Предмилой гостьей с дудочкой в руке.

Ивот вошла. Откинув покрывало,

Внимательновзглянула на меня.

Ейговорю: «Ты ль Данту диктовала

СтраницыАда?» Отвечает: «Я».

Первоначальносдержанной, «кларичной» (то есть прокламирующей ясность) поэтикеакмеизма был верен и великий русский поэт ХХ в. Мандельштам. Уже первоестихотворение его знаменитого «Камня» говорит об этом:

Звукосторожный и глухой

Плода,сорвавшегося с древа,

Срединемолчного напева

Глубокойтишины лесной…

Лаконизмэтого стихотворения заставляет исследователей вспомнить поэтику японских хокку(трехстиший), принадлежащую дзенской традиции,- внешняя бесцветность, закоторой кроется напряженное внутреннее переживание:

Наголой ветке

Воронсидит одиноко...

Осеннийвечер!

(Басе)

Таки у Мандельштама в приведенном стихотворении. Кажется, что это просто бытоваязарисовка. На самом деле речь идет о яблоке, упавшем с древа познания добра изла, то есть о начале истории, начале мира (поэтому стихотворение и стоитпервым в сборнике). Одновременно это может быть и яблоко Ньютона — яблокооткрытия, то есть опять-таки начало. Образ тишины играет очень большую роль — он отсылает к Тютчеву и поэтике русского романтизма с его культом невыразимостичувства словом.

КТютчеву отсылает и второе стихотворение «Камня». Строки

О,вещая моя печаль,

О,тихая моя свобода —

перекликаютсяс тютчевскими строками:

Овещая душа моя!

Осердце, полное тревоги!

Постепеннопоэтика акмеизма, в особенности его двух главных представителей, Ахматовой иМандельштама, предельно усложняется. Самое большое и знаменитое произведениеАхматовой «Поэма без героя» строится как шкатулка с двойным дном — загадки этого текста до сих пор разгадывают многие комментаторы.

Тоже случилось с Мандельштамом: переизбыточность культурной иноформации иособенность дарования поэта сделали его зрелую поэзию самой сложной в ХХ в.,настолько сложной, что иногда исследователи в отдельной работе разбирали нецелое стихотворение, а одну только его строку. Таким же разбором и мы закончимнаш очерк об А. Речь пойдет о строке из стихотворения «Ласточка»(1920):

Всухой реке пустой челнок плывет.

Г.С. Померанц считает, что эту строку надо понимать как заведомо абсурдную, вдухе дзэнского коана. Нам же кажется, что она, наоборот, перегружена смыслом.Во-первых, слово «челнок» встречается у Мандельштама еще два раза иоба раза в значении части ткацкого станка («Снует челнок, веретеножужжит»). Для Мандельштама контекстуальные значения слов чрезвычайноважны, как доказали исследования школы профессора К. Ф. Тарановского,специализировавшейся на изучении поэтики акмеизма

Челнок,таким образом, движется поперек реки, переправляется через реку. Куда же онплывет? Это подсказывает контекст самого стихотворения:

Яслово позабыл, что я хотел сказать.

Слепаяласточка в чертог теней вернется.

«Чертогтеней» — это царство теней, царство мертвых Аида. Пустая, мертвая лодочкаХарона (челнок) плывет в «чертог теней» по сухой реке мертвых Стиксу.Это — античное толкование.

Можетбыть толкование восточное: пустота — одно из важнейших понятий философии дао.Дао пусто потому что оно является вместилищем всего, писал Лао-цзы в «Даодэ цзине». Чжуан-цзы говорил: «Где мне найти человека, который забылвсе слова, чтобы с ним поговорить?». Отсюда забвение слова можетрассматриваться не как нечто трагическое, а как разрыв с европейской традициейговорения и припадание к восточной, а также традиционной романтическойконцепции молчания.

Возможнои психоаналитическое толкование. Тогда забвение слова будет ассоциироваться споэтической импотенцией, а пустой челнок в сухой реке с фаллосом и (неудачным)половым актом. Контекст стихотворения подтверждает и такое толкование.Посещение живым человеком царства мертвых, о чем, несомненно, говорится в этомстихотворении, может ассоциироваться с мифологической смертью и воскресением вдухе аграрного цикла как поход за плодородием, что в утонченном смысле можетбыть истолковано как поход Орфея (первого поэта) за потерянной Эвридикой вцарство теней. Я думаю, что в этом стихотворении, в понимании этой строкиработают одновременно все три толкования.

Списоклитературы

Taranovsky К. Essays on Mandelstam. — TheHaage, 1976.

ТоддесЕ.А. Мандельшам и Тютчев. Lisse,1972.

ТименчикР.Д. Автометаописание у Ахматовой // Russian literature, 1979. 1 — 2.

РудневВ. Мандельштам и Витгенштейн // Третья модернизация, 1990.- No 11. />

Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта lib.ru/

еще рефераты
Еще работы по языкознанию, филологии