Реферат: Синтоизм

СИНТОИЗМ

ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ

            Для представителей Запада японцы по-прежнемуостаются загадкой. И ни в чем это не проявляется так ярко, как в их старинныхверованиях. Традиционная японская религия, синтоизм (или ками но миги, «путьками (божества)»), корнями уходит в национальную японскую историю и теснопереплетается с японской культурой.

ФОРМИРОВАНИЕ(предыстория — 790 г. от Р. X.)

Ранний синтоизм (до 538-552 гг.от Р.Х.).

Выражение «ранний синтоизм» относится к религиозной жизни,которая процветала в Японии до того, как в VI веке от Рождества Христова встрану пришел буддизм. Основными письменными источниками, описывающими раннийсинтоизм, являются документы под названием Кодзики и Нихонги (собрания раннихмифов, составленные после 712 года придворными императора), а также Энгисики(описания древних молитв и ритуалов).

Поскольку мифы Кодзики и Нихонгибыли записаны гораздо позже того периода времени, о котором они повествуют,возникают некоторые сомнения в том, что они правильно отражают верования идуховную практику раннего синтоизма. Тем не менее из этих документов можнопонять, что традиции раннего синтоизма были сосредоточены вокругземледельческих праздников, семьи или рода и благоговения перед жизнью. Местныешаманы, выполнявшие функции служителей культа, говорили от имени ками (богов) исражались со злыми духами. Вызывая ками, они использовали Кагура, традиционныедля синтоизма священные музыку и танец в исполнении молодых девушек (мико).Очень многое в традиционном японском искусстве, литературе и музыке восходит кэтим шаманским ритуалам.
Народные обычаи того времени теперь окутаны некоей таинственностью, однакосинтоистское разделение богов ками на два типа — хитогами и удзигами —несомненно, происходит из этой древней традиции.

Хитогами — это ками,ассоциируемые со священными людьми: шаманами, мудрецами, святыми. Системахитогами строго индивидуализирована и построена на почитании религиозныхлидеров из истории синтоизма.

Удзигами — это ками,ассоциируемые с семьей, родом или местным религиозным культом. Японская семья,выполняя свой сыновний долг поклонения предкам, почитает именно удзигами,анехигогами.

Первое столкновение с буддизмом(552-710 гг.). Между 538 и 552 годами из Кореи и Китая на территорию Япониипришли новые религии. Знакомство с буддизмом, конфуцианством и даосизмомположило начало новой эпохе религиозной жизни. В раннем синтоизме каждоеселение, вероятно, чтило свое собственное местное божество в соответствии собычаями, существовавшими в этой провинции. Однако под влиянием другихверований приверженцы синтоизма постепенно сформировали пантеон богов ираспределили места поклонения.

Ни конфуцианство, ни даосизм неполучили в Японии широкого распространения, однако вопрос о признании буддизмавызвал много разногласий. Споры вылились в вооруженные столкновения междуразличными кланами и в конце концов привели к убийству императора в 592 году.Вождь победившего клана возвел на трон свою племянницу буддистку, а она, в своюочередь, назначила регентом Сотоку (573-621), который пользовался большимвлиянием в стране. Сотоку превратил буддизм в государственную религию ииспользовал его в борьбе за объединение государства и для формирования болеезрелой японской культуры.

Несмотря на значение, котороепридавалось буддизму при императорском дворе, могущественные кланы продолжалиисповедовать синтоизм. В конце 600-х годов некоторые императоры обновилиритуалы синтоизма и уравняли его в правах с буддизмом. В тот период возниклапрочная ритуальная связь между императорским двором и Большим храмом в Изе.Большой храм в Изе посвящен двум богиням, одна из которых — богиня СолнцаАматерасу.

Составление Кодзики (712 г.).Одним из признаков возрождения синтоизма при императорском дворе сталораспоряжение императора о составлении Кодзики. Мифы о сотворении мираизображают в Кодзики мир многочисленных богов. Семь поколений ками достигаютвысшей точки своего развития в браке Изанаги (мужское ками) и Изанами (женскоеками). Божественные супруги спускаются к океану, вонзают копье в волны ивытаскивают его наружу. В том месте, куда с копья падала капля морской воды,возникал какой-нибудь японский остров. Затем Изанаги и Изанами спускаются наэти острова и создают других ками. Через несколько поколений рождается богиняСолнца Аматерасу, которая, в свою очередь, становится прародительницей Дзим-му,первого императора Японии.

Представленное в этих документахизображение вселенной, без сомнения, отражает основные особенности раннегосинтоистского мировоззрения. Здесь есть и Высокая Равнина небес, где живутками, и человеческий мир, и нечистый мир теней (йоми). Ками — это божества илидуховные силы, которые могут помогать или мешать человеку.

В Японии глубокоукоренилисьтрадиции ритуальной чистоты. Культовые сооружения синтоизма строятсяв стороне от жилья. Все, что загрязнено кровью, болезнью или смертью, считаетсязапретным. Ступающие во двор святилища (синтоистские места поклоненияназываются святилищами, а буддийские — храмами) должны очиститься водой. Болеетщательное ритуальное очищение (например, неподвижное стояние под холодным, каклед, водопадом в течение нескольких часов) устраняет внутреннюю и внешнююскверну, а также позволяет ожидать помощи от ками. Такие ритуалы очищенияназываются хараи (это понятие также обозначает состояние ритуальной чистоты). Вобщении с ками большую роль играют святилища чистоты, свободные от какой бы тони было скверны мира. Такое ожидание прихода ками все еще является важнымаспектом духовной практики синтоизма.

Расцвет буддизма в эпоху Нара(710- 784 гг.).

К концу рассматриваемого периодабуддисты располагали целой системой храмов, сосредоточенных вокруг города Нара(на юго-западе от Токио). Они основали шесть философских школ и продолжаливзаимодействовать и конкурировать с приверженцами синтоизма. Но буддизму так ине удалось полностью затмить собой внешне менее эффектную веру синтоистов.Фактически синтоизм сыграл определенную роль в узаконении буддизма, и к концуэтого периода японцы заложили основы воссоединения двух религий.

ПЕРИОДРАЗВИТИЯ (790-1600 гг. от Р. X.)

Эпоха Хэйан (794-1185). В товремя, когда японцы переносили свою столицу из Нара в Киото (784-794), ихкультура приобретала все более феодальные черты. При императорском дворе шлаэстетически изысканная культурная жизнь. Японцы считают период, последовавшийза перенесением столицы в Киото, временем наибольшего расцвета классическойяпонской культуры. Высшие классы придавали особое значение мияби, неуловимомуаромату придворной элегантности и рафинированного эстетического вкуса.

Опираясь на ранее созданную почвудля сотрудничества, буддисты тогда же разработали важное понятиехондзисуидзаку. Это учение позволило им объединить своих богов, будд ибодхисатв (людей, достигших состояния будд) с божествами синтоизма. Буддистывидят в ками синтоизма стражей, учеников или воплощение буддийских богов.Другими словами, синтоистские ками становятся прообразами подлинной буддийскойреальности.

Эпоха Камакура (1185-1333). Вконце эпохи Хэйан императоры жаждали все большей и большей власти. К тому же стремилисьи многие неуемные феодалы. Эти военачальники обладали реальной властью,поскольку представляли знаменитое сословие воинов-самураев. Самураипридерживались особого образа жизни — бушидо, который объединил различныерелигиозные традиции в определенный этический кодекс, требовавшийсамодисциплины, верности, отваги и чести. В 1185 году представители все болеекрепнущего сословия самураев свергли старый порядок и основали новую столицу вгороде Камакура.

В эту эпоху синтоизм пережилвозрождение. В конце XIII века фанатики синтоистской школы Юичи попыталисьвосстановить независимость синтоизма. Они стремились очистить синтоизм отвлияния буддизма и других религий. Такой рафинированный синтоизм не толькопредполагал существование системы культовых учреждений, выполняющих своифункции на местах, но и формировал сознание национального единства, источникомкоторого было убеждение в божественном происхождении императорской династии и вособом духовном положении Японии среди других стран мира.

Стремясь поддержать и закрепитьвозрождение синтоизма, школа Юичи переняла у буддистов учение хондзи суидзаку.Отныне поклонники синтоизма считали буддийские божества знаками синтоистскихбогов.

ПЕРИОДКОНСОЛИДАЦИИ И ОБНОВЛЕНИЯ (с 1600 г. до наших дней)

Период Токугава (1600-1867).Политическая борьба и неразбериха, порожденные эпохой Камакура, постепенноподходили к концу, когда группа очень влиятельных феодалов решила объединитьстрану и навести в ней порядок. Наиболее уважаемым из этих феодалов былТокугава Иэяцу (1542-1616). Хотя предшественникам Токугавы и удалось добитьсязначительного прогресса, но именно он завершил формирование нового сегуната сцентром в новом городе Эдо (нынешний Токио). Эти люди не только одержали верхнад своими соперниками феодалами — им удалось взять под контроль главный центрбуддизма, Нару, и саму императорскую династию.

Правительство прочно держало всвоих руках власть, назойливо вмешивалось в жизнь граждан и решительнопротивостояло иностранному влиянию. Частью политики сегунов Токугава было то,что они наложили запрет на христианство, а буддизм сделали официальнойрелигией. Правители династии Токугава возродили конфуцианство — активную веру внравственные обязанности, или долг.

Тем временем синтоизм продолжалразвиваться, приобретая все более националистические черты. Возродившийсяинтерес к японской классической литературе ясно прослеживается в синтоистскихвзглядах того времени. Защитники синтоизма пытаются постичь «историческийяпонский дух», передать его людям и очистить японскую жизнь от иностранныхвлияний. Некоторые идеи, пришедшие в синтоизм из прошлого — божественноепроисхождение императорской династии и священность национальной традиции,расцветают в последние годы правления Токугава с новой силой. Такиенационалистические установки послужили основой недоверия и даже враждебности к учениям,пришедшим из других стран, даже из Китая. Приспособление идей синтоизма кнационалистическим интересам привело к появлению гражданской синтоистскойрелигии. Плоды этого японского национализма в полной мере пришлось пожинать вXX столетии, а кульминацией их стало участие страны во Второй мировой войне.

Эпоха Мэйдзи и современность(1868-1945). В 1868 году под влиянием различных внешних и внутренних сил режимТокугава был свергнут. Вскоре рухнула и вся феодальная система. Группа молодыхпредставителей сословия самураев восстановила императорскую власть — это былазнаменитая реставрация Мэйдзи. Переворот происходил под лозунгом «возвращения кдревности», хотя, по странному стечению обстоятельств, именно он быстро вернулЯпонию в современность. В 1889 году японцы установили парламентскую системуправления, оставив императору роль символа страны. Все свои силы Япониянаправила на то, чтобы стать мощной экономической державой, основанной назападных принципах демократии (хотя реальная власть по-прежнему оставалась вруках небольшой группки невыборных чиновников).

Правительство эпохи Мэйдзи снялозапрет с христианства (политика, направленная на вхождение в современный мир),лишило буддизм особых привилегий и сделало синтоизм государственной религией(политика, направленная на восстановление императорской династии). В конце XIXвека миссионеры вновь принесли в Японию католицизм и впервые познакомилияпонцев с протестантизмом. Япония совершила невероятный скачок в экономическоми политическом развитии, превратившись из феодального государства в одну изведущих промышленных держав
мира.

В годы, предшествовавшие Второймировой войне, синтоизм стал играть важную роль в национальной жизни Японии.Конституция 1889 года официально провозгласила «нерелигиозный» синтоизм. Онпредставлял собой набор ценностей и идеалов (религией эту форму синтоизманазвать трудно), которые должны были утвердить основы империи. К такомунерелигиозному варианту синтоизма правительство добавило идеалы конфуцианства(верность и почтение к старшим), а также ценностные установки самураев(самодисциплину). Все это придало национальному самосознанию чувство священногопревосходства. Националисты на основании этих идей и представлений сформулировалилозунг «весь мир — под одну крышу», оправдывавший участие Японии во Второймировой войне.

Понять ход развития синтоизма впредвоенные годы довольно трудно. Некоторые называют такое использованиесинтоизма в нерелигиозных целях «государственным синтоизмом». Но этот взгляд непринимает в расчет того, что люди, исповедовавшие такой синтоизм, по-разному кнему относились: правительственные чиновники, возможно, и использовали синтоизмв целях пропаганды, но простой народ продолжал исповедовать синтоизм так же,как он делал это на протяжении многих столетий.

Некоторые ученые полагают, чтоиспользование синтоизма в милитаристских и националистических целях, по сутисвоей, породило какой-то особый культ синтоизма. Некоторые называют его культомКокутаи. В период с 1868 по 1945 годы это явление в какой-то мере отразилось натрадиционной религиозной жизни провинции.

По окончании Второй мировой войныОрганизация Объединенных Наций обязала Японию принять новую Конституцию. Вовремя военной оккупации страны (1945-1952) правительство, сформированноеоккупационными властями, потребовало полной религиозной свободы для всехграждан. Синтоизм был лишен статуса государственной религии, император Хирохитоофициально отрекся от своего божественного статуса. В атмосфере полного общественногоупадка и небывалой свободы большинство традиционных религий медленно и сбольшим трудом стало приспосабливаться к новым условиям, и лишь немногиевероучения воспользовались вновь открывшимися перед ними возможностями.

Несмотря на все новшества,пришедшие в Японию извне, древнее и исконно японское по-прежнему пронизываетсознание нации. Во многих областях жизни японцы ощутимо колеблются междупринятием новых веяний и сохранением своих древних традиций. Особенно этозаметно в области религии.

СИНТОИСТСКИЙОБРАЗ ЖИЗНИ

Дух синтоизма

Структура общества. Синтоизмвысоко ценит такие нравственные ценности, как верность и долг по отношению ксемье, роду или коллективу. Эта тема проявляется в различных областях японскойкультуры. Например, слово, обозначающее человеческое существо,— нингэн(буквально «между людьми»). Быть человеком — значит быть вместе с другимилюдьми. Японское общество подчеркивает преимущество коллектива над личностью.Японский язык располагает средствами для обращения к тем, кто находится вышеили ниже вас по социальному положению, а также к тем, кто стоит на той жеступеньке социальной лестницы, что и вы. Таким образом, речевое общениеукрепляет иерархичность человеческих отношений, в которых участвует каждый.Правильное использование японской лексики вписывает человека в общественныйконтекст.
Принцип долга подчеркивается феодальным понятием он («обязанность»). Хотянекоторые японцы отрицают, что этот принцип применим в контексте современныхотношений, он все же оказывает значительное влияние на взаимоотношения людей вяпонском обществе. Он возникает там, где кто-то получает от другого что-нибудьценное. К примеру, если один человек спасает другому жизнь, это ведет квозникновению между ними отношений особого рода: спасенный оказывается«обязанным» своему спасителю.
Феодальное происхождение понятия он связано с дарением земли господином своемувассалу. За это вассал платил господину верностью, и таким образомформировались отношения взаимного обязательства.

Ключевым моментом японской культурыявляются и отношения между родителями и детьми. Дети обязаны заботиться о своихродителях в старости и почитать их после смерти. Но что для японцев значитпонятие «уважение к предкам» или «культ предков»? Для немногих особо преданныхсинтоистов это, скорее всего, поклонение, но для большинства нерелигиозныхяпонцев, чей опыт в синтоизме поверхностен, — всего лишь некотороеполурелигиозное благоговение. Однако и в том, и в другом случае оно являетсяпрепятствием для благовестия.

Два приведенных примеравзаимоотношений (господин-вассал и родитель-ребенок) демонстрируют две наиболеехарактерных стороны понятия он: эти отношения, обычно возникают между старшим имладшим, и это обязательные отношения между конкретными людьми, а не верностькакому-то абстрактному нравственному принципу.
С понятием он связано понятие гири (означающее общественные обязательства,которые требуют от, японца, чтобы он поступал по отношению к тем, с кем онвступал в какие-либо отношения, в соответствии со строгими моральными нормами.Гири — это более широкое понятие, чем он, в некотором смысле, что три действуетне только в сфере взаимоотношений по вертикали (например, император иподданные), но и в сфере взаимоотношений по горизонтали (между сверстниками идрузьями). Одно из интересных проявлений гири — подарки, которые японцырегулярно дарят друг другу. Традиция дарить друг другу подарки, пронизывает всюяпонскую культуру взаимоотношений и взаимных обязанностей.

Эстетическая чуткость. Помимопреданности человека своему коллективу все японцы очень высоко, ценят вкус иизысканность. Такая эстетическая чуткость не посредственно связана с японскимпониманием веры. Японцы ценят «поэтические реалии» — «реалии непосредственногоопыта и чувства, не поддающиеся никакому описанию». Например, в синтоизме естьпонятие нака има (букв, «сейчас»), которое подчеркивает необходимость житьтолько настоящим моментом.

В отличие от японцев, западныехристиане обычно полагают, что правильное учение является важнейшей частьюлюбой религии. Для японского сознания это, возможно, не совсем так. Стремлениеяпонцев к неясности и не четкости в религиозных формулах просто удивляет,смущает и даже раздражает западного человека. Но у японцев есть CBOЯ логика.Тот, кто сможет постичь эту логику, вникнуть в нее, испытает истинноеэстетическое наслаждение.

Японцы считаются исключительнолюбезной нацией. Жителей Запада всегда поражает крайняя вежливость японцев вобщении но, несмотря на все проявления почтительности со стороны японцев, неследует заблуждаться на этот счет. В деловых переговорах они могут оказатьсяочень несговорчивыми партнерами. Внешняя готовность к компромиссу скрывает отвзора западного человека ту глубокую преданность всему японскому, котораясвойственна всем представителям этой нации.

Глубина чувств и чистота сердца.Другой важной чертой синтоистского взгляда на жизнь является глубина и чистотачувств. Это можно увидеть не только в ритуальных очищениях (хараи), но и в том,какое значение придается чистому кокоро (сердцу). Нельзя выразить этику синтоизмав виде списка правил. Синтоизм больше стремится сохранить или восстановитьритуальную чистоту трезвого ума и неоскверненной души. Именно этим определяетсяправильность поступков.

Истина (макото) в этом контекстепредставляет собой нечто, живущее в кокоро. Истина не сводится к формулировкам,она не имеет ничего общего с описанием реального положения дел. Истина — этовопрос опыта. Японцы считают, что в беседе о макото нужны не точные выражения,а изысканная, полная иносказаний речь. Именно этим труднее всего овладетьиностранцу.

Ученый синтоист Мотоори Норинага(1730-1801) глубоко исследовал этот вопрос. Его теория магокоро («искреннеесердце») как нельзя лучше сочетает в себе и кокоро, и макото. Магокоро — этосама суть богов и всего, что есть божественного в человеке. Однако идеал — этоне понятие, над которым нужно размышлять, а опыт, который необходимо испытать,пережить. И опять-таки это ощущение бесценности переживания (прямаяпротивоположность интересу к точным богословским формулам) делает религиозныйопыт японцев совершенно непохожим на опыт христиан-протестантов Запада.

Практика синтоизма

Реальная жизнь синтоистовдовольно разнообразна, но сосредоточена она главным образом вокруг святилищ.Священную землю синтоистского святилища отмечают тории — большие ворота в формегреческой буквы «пи», но с двумя горизонтальными брусьями. Вдоль дороги оттории к главному зданию непременно есть места для омовений.
Главное здание святыни обычно разделено на несколько частей. На самом главномместе расположено синтаи (это может быть зеркало, драгоценность или меч —воплощение ками). Синтаи само по себе не является объектом поклонения. Верующиепоклоняются божеству, которое обитает в синтаи.

Женщина, идущая на поклонение,при приближении к главному зданию должна на пути своего следованияостановиться, чтобы совершить омовение водой. Затем следуют приношения — женщинабросает монеты в ящик для пожертвований или возжигает благовония. Перед главнымзданием святилища она поворачивается лицом к алтарю, склоняет голову, дваждыхлопает в ладоши, чтобы призвать ками, и складывает руки ладонями вместе передлицом. В этой позе она возносит молитвы ками. Более преданные верующиесовершают тщательное ритуальное очищение и спокойно ожидают, когда придут ками,чтобы пообщаться с ними. Во многих домах есть небольшие семейные алтари(ками-дана), где совершается ритуал почитания предков.

Однако почитание предков неограничивается совершением ритуалов. Элвуд и Пилгрим так говорят о значениипоклонения:
«Вообще говоря, идея правильного исполнения ритуалов, связанных с очищениемчеловека и торжеством животворных сил природы, пронизывает японское религиозноечувство и всю жизнь японца. От древних легенд, описывающих действия первых камипри сотворении мира, до ритуального обращения к ним с просьбой благословитьновый танкер, от самых священных церемоний в главных святилищах синтоизма доощущения правильности общественного порядка и этикета — во всем этом ощущаетсястремление к выверенным действиям, очищению и радости жизни. Это религиозное знаниеглубоко вросло в японскую традицию.

Главным общественным праздникомсинтоизма является ежегодный мацури. В широком смысле слова мацури означает всюсинтоистскую ритуальную систему, включая ритуализацию самой жизни. Однако вболее узком понимании мацури — местный праздник синтоистов, посвященныйконкретному ками и имеющий целью призвать его.

СОПРОТИВЛЕНИЕСИНТОИЗМА ХРИСТИАНСТВУ

Хотя новая Конституция ипокончила с национализмом предшествующей эпохи, традиционный синтоизмпо-прежнему является одним из аспектов современной японской жизни. Только 1,5миллиона японцев из 120 миллионов называют себя христианами. Синтоизм жеисповедуют 112 миллионов человек. Очень многие японцы считают себяпоследователями одновременно нескольких религий, т. к. буддистов такженасчитывается 93 миллиона!

Несмотря на эту статистику 65-75%японцев не считают себя приверженцами ни одной из религий. Религиозность их побольшей части номинальная. Быть синтоистом, по мнению многих японцев, простоозначает быть японцем5.

Главным фактором, заставляющимяпонцев сопротивляться христианству, является то, что христианство требуетисключительной верности одному Христу. В культуре, где буддизм и синтоизмпришли к своего рода «разделению труда» (т. е. разные религии выполняют разныезадачи), требование сделать однозначный выбор звучит странно. Для многихяпонцев религиозные убеждения не являются глубоко личными: это всего лишь суммаопределенных церемоний. Традиционно похороны ассоциируются с буддизмом, а браки— с синтоизмом. Сегодня в Японии очень популярны «христианские» свадьбы. Но этоозначает лишь то, что одежда и внешний вид жениха и невесты и порядокпроведения церемонии следуют западным образцам.

Любопытно, что при этом японцы —народ исключительно преданный своей культуре. Но в том, что касается религии,они очень синкретичны, и поэтому им трудно признать христианство, требующееабсолютной преданности христианскому учению и христианскому Богу.

В годы так называемого«христианского столетия» (1549-1649) христианство оставило значительный след вяпонской культуре. Св. Франциск Ксавье (1506-1552) впервые принес на Японскиеострова католицизм, и поначалу его ждал большой успех. По приблизительнымоценкам, примерно 10% населения Японии в то время были христианами.

Однако христианство не можетпойти на тот религиозный компромисс, на который пошел буддизм. Хотя буддизм также чужд японцам, как и христианство, его частичное слияние с синтоизмом(например, благодаря кондзи суидзаку) привело к глубокой «японизации» буддизма.Христианство, будучи бескомпромиссно монотеистической религией, никогда бы несогласилось на подобное. Через сто лет после Ксавье, во время эпохи Токугава,жестокие преследования, подогреваемые антизападными и антииностранныминастроениями, свели христианское движение в Японии на нет. Христианство невозвращалось в Японию более двух веков.

В романе «Се-гун» есть сцена, гдеодну женщину ставят перед выбором, оставаться ли ей христианкой или нет. И онаотвечает: «Я была христианкой сотни лет. Я была японкой тысячу». Эти слова в японскойманере выражают мысль о том, что, как считают

многие японцы, преданность чужой религии, вера в Иисусаозначают предательство чего-то исконно японского, какого-то неуловимогонационального духа. Поэтому большинство японцев так и не признало христианствосвоей религией.
Сопротивление японцев христианству и их приверженность новому богу —материализму — связаны с тем, что синтоистские ками имманентны. Когда людиполагают, что боги обитают в природе, в конце концов становится трудноразделить природу и богов. Если кто-то говорит, что бог — это жизненная сила,присущая природе, то в конце концов он будет говорить только о природе. Такимобразом, подлинной религией большинства японцев, по праву гордящихся своимиэкономическими достижениями, является секуляризм, полностью лишенный какой-либорелигиозности. Синтоизм представляет собой глубинный корень, питающий основныекультурные обычаи и общественные устои японцев. Это также кора, скрывающая их,по сути, светскую жизненную ориентацию. Но сердцевина растения — это дела.Самым мощным жизненным стимулом японцев является их приверженностьматериальному миру.

ПРИРОДАКАМИ СИНТОИЗМА И ХРИСТИАНСКОГО БОГА

СИНТОИЗМ

Много богов (ками).
Ками — творение других богов.
Ками живут в природе и в материальных объектах.
Ками могут либо помогать, либо вредить человеку.
Ками — это боги Японии.


ХРИСТИАНСТВО

Только один триединый Бог.
Бог сотворил все и всех.
Бог превосходит сотворенный Им мир.
Бог любящ и абсолютно благ.
Бог — Творец и Господь всех народов.

ВЗАИМООТНОШЕНИЯЛЮДЕЙ С КАМИ СИНТОИЗМОМ И С ХРИСТИАНСКИМ БОГОМ

СИНТОИЗМ

Ками оскорбляет ритуальная или церемониальная нечистота,связанная с кровью или смертью.

Ками могут общаться с тем, кто прошел ритуальное очищение иожидает их.
Синтоисты могут выполнять долг перед ками, живя по своему разумению.

Синтоисты добиваются милостей от ками путем ритуальногоочищения.

Получение милостей от ками зависит от усилий человека.

ХРИСТИАНСТВО
Человек отделен от Бога вследствие своего непослушания и эгоцентризма.

Бог обещает ответить каждому, кто придет к Нему запрощением.

Христиане следуют за Богом, во всем исполняя Его волю.

Взаимоотношения христиан с Богом основываются на вере вНего.

Взаимоотношения с Богом — это дар, его нельзя заслужить, аможно только получить.

                                                                                                                                                ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящеевремя Япония занимает одно из ведущих мест в области науки, техники, торговли имеждународной политики. И все-таки, несмотря на послевоенное экономическоечудо, японцы сохраняют свою самобытность и существенно отличаются от людей Запада.Хотя японская культура немало позаимствовала из других культур, она с успехомприспособила эти новшества к своим традициям.

Христианин, общаясь с синтоистом,должен хорошо понимать, какие древние и сильные традиции управляют жизнью этогочеловека. За японским чувством прекрасного, японской вежливостью и умениемсотрудничать скрывается глубокая преданность своей стране и ее культуре,свойственная каждому японцу. И все же японская культура не способна ответить начаяния человеческого сердца, направленные к Богу, который «вложил мир в сердцеих» (Екк. 3:11).

Синтоист может обратиться кхристианству только в том случае, если поймет, что и экономические успехи, икультурные достижения, и общественные отношения — все это порождено лишьстремлением придать жизни смысл, но истинную полноту и истинный смысл нашажизнь может обрести лишь в отношениях с Богом Творцом. Христианин можетзасвидетельствовать синтоисту, что икигаи не найти ни в экономическихдостижениях и материальных благах, ни в искусстве и культурных традициях, ни вродственных и дружеских связях, ни в достижениях науки, а только в ИисусеХристе.

СЛОВАРЬ СИНТОИСТСКИХ ТЕРМИНОВ

 Бусидо — букв, «путь воина»,суровый кодекс преданности своей культуре и самодисциплины, приписываемыйсредневековым японским рыцарям — самураям. Бусидо испытал на себе влияниемногих религиозных и светских течений, включая синтоистские идеалы верностисвоему народу и ритуальной чистоты. Бу-сидо и сегодня значительно влияет наяпонскую культуру.

Кагура — традиционные синтоистскиемузыка и танец, используемые в классических ритуалах синтоизма. Исполняютсямолодыми девушками (мико) и происходят от древней шаманской традиции, связаннойс вызыванием ками.

Ками — в широком понимании —нечто выходящее за пределы обыденного, в том числе многие священные силычеловека и природы, обитающие в мире и проявляющиеся в особых священных местах,предметах или людях; более конкретно — синтоистские божества.

Ками но мити — букв, «путьками(божества)», альтернативное название синтоизма в японском языке.

Кокоро — центр или местососредоточения всех чувств, особая чуткость, свойственная человеку; христианамииспользуется в значении сердца, сути человека.

Малого—истина, искренность иличистота намерений. Центральное понятие синтоизма, описывает идеальноечеловеческое состояние, а также сущность ками.

Мацури — синтоистские празднествав честь какого-либо местного ками, сопровождающиеся вызыванием этого ками. Вболее широком смысле мацури — это все ритуалы синтоизма, включая ритуализациюсамой жизни.

Синтаи — объект, который«воплощает» в себе (гаи) ками (син). Божество обитает в каком-то предмете:зеркале, украшении или мече. Синтаи располагается вблизи синтоистскогосвятилища, но само по себе не является объектом поклонения.

Удзигами — класс ками, связанныхс семьей, родом или определенной местностью. В отличие от хитогами, удзигами —это ками, которых японцы почитают, отдавая дань уважения своей семье черезпочитание предков.

Хараи — акт ритуального очищенияили состояние ритуальной чистоты, одно из основных понятий в практикесинтоизма. Хараи удаляет внешнюю и внутреннюю скверну человека и тем самымпозволяет ему прибегнуть к помощи ками.

Хитогами — класс ками, связанныйс особыми людьми, например шаманами, мудрецами и святыми. В отличие отудзигами, хитогами строго индивидуализированы.

Хондзи суидзаку — концепция,использовавшаяся в раннем средневековье для объединения буддийских исинтоистских божеств. Либо ками рассматривались как прообразы буддийских богов,либо, наоборот, буддийские будды и бодхисатвы (те, кто достиг состояния будды)считались прообразами синтоистских богов.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

Дейвил Кларк           «СИНТОИЗМ»
еще рефераты
Еще работы по релгии и мифологии