Реферат: Особенности фельетона

План

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Введение……………………………………………………………………2

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Глава1. Из истории возникновения фельетона……………………..5

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Глава2. Стилистические особенности и построение фельетона…9

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Глава3. Публицистическое начало в фельетоне…………………..14

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Заключение………………………………………………………………..18

Список литературы………………………………………………………20<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">
Введение

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Интересавтора данной курсовой работы к выбранной теме далеко не случаен. Фельетон –пожалуй, самый интересный из газетных жанров.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Во-первых, весьмапривлекательна его стилистика, особенно на фоне заметной в последнее времятенденции к «информатизации» газетных публикаций. Споры о функциях журналистики(имеет ли автор право выражать собственное мнение либо его задача состоитисключительно в сборе и предоставлении читателю информации, из которой тот самсделает нужные выводы), судя по развитию изданий типа «КоммерсантЪ», исподвольприводят к выводу о «ненужности» эмоций и моралите. Понятно, что в сугубоинформационных заметках – и это обусловлено традициями самого жанра! – читательвряд ли найдет завлекательный заголовок или яркую метафору. Тем интереснееоказывается прочитать качественно написанный фельетон со всеми его признакамихудожественного жанра. Поразиться необычному взгляду автора на привычные,банальные события; поломать голову над необычным заголовком; задуматься надактуальностью поднятой темы…

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Во-вторых,синкретичность данного жанра подчеркивают практически все исследователи.Наиболее наглядным, пожалуй, является определение фельетона как потомкакритической статьи (без устали «утюжащей» неприглядные факты) и щеголеватогоюмористического рассказа. Публицистичность фельетона в силу его жанровой обособленностипредставляется еще более яркой, нежели в любом другом журналистском жанре.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">В-третьих,- к сожалению, видимо, из-за того, что создать настоящий фельетон гораздотруднее, чем поставить над материалом соответствующую рубрику, — качественныеобразцы этого газетного жанра встречаются сегодня все реже и реже. Даже настраницах центральных изданий. Что уж говорить о местной прессе!

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Почему?Неужели у нас так мало явлений и фактов, способных «переродиться» в фельетон?Проблема, видимо, в том, что «самоиграющих» фактов, само описание которыхстанет фельетоном, не так много. А для того, чтобы в каком-то безнадежнобытовом случае увидеть богатые ассоциации и сатирическое начало, подойти к немунеизбитой дорожкой, — нужно многое знать и уметь. Ведь только здесь, по меткомуутверждению Евгении Журбиной, «центр тяжести сюжета переносится с непосредственногоизображения событий на их осмысление»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[1]

.И не зря еще Михаил Кольцов поставил верный «диагноз» не только желающимработать в данном жанре, но и самому фельетону: его «нужно беречь икультивировать, несмотря на то, что … жанр фельетона как синтетический жанр –жанр необычайно трудный, требующий беспрерывной работы над собой, беспрерывнойработы в разных областях, жанр, пожалуй, единственный, в котором никак не обойдешьсятехминимумом, а где все время нужен техмаксимум»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2].

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Всевышеизложенное (а также еще множество всяких тонкостей) делает фельетон крайнезанимательным объектом изучения.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Цель даннойкурсовой работы – привести доказательства того, что фельетон, несмотря на свойсолидный возраст, не изжил себя как жанр и является очень перспективным впривлечении читательского внимания. Для достижения поставленной цели авторставит перед собой следующие задачи:

-<span Times New Roman"">        

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">рассмотреть историю возникновения и эволюции жанра в России;

-<span Times New Roman"">        

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">проанализировать опыт создания фельетонов признанными мастерамижанра;

-<span Times New Roman"">        

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">изучить приемы и методы, используемые авторами в фельетонах;

-<span Times New Roman"">        

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">уточнить жанровые особенности фельетона в сравнении сдругими газетными материалами;

-<span Times New Roman"">        

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">выявить публицистические особенности данного жанра, ставящиеего «особняком»

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Разумеется, даже самые пылкиепоклонники фельетонов отдают себе отчета в том, что любой настоящий фельетонявляется «штучным товаром». Именно в силу трудоемкости творческого процесса ивысочайших требований к способностям авторов вряд ли местный рынок СМИ доживет до благословенных времен,когда еженедельно каждая крупная (хотя бы) газета сможет побаловатьвзыскательного читателя субботним фельетоном. Но до чего же хочется надеятьсяна то, что эти светлые времена наступят! Маленьким «кирпичиком», уложенным встроительство этой мечты, и хочется видеть все нижеизложенное…

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">
Глава 1.Из истории возникновения фельетона

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Вообще фельетон всегда был объектом дляоживленных обсуждений и споров. Дискуссии вызывало многое, начиная от вопроса,что считать родоначальником жанра и заканчивая вопросом о его принадлежности –художественный ли он, публицистический, ни то ни другое или нечто среднее?

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Жанр появился как беседа с читателем.Е. Журбина называет его «явлением демократизации печати»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[3]

и«явлением революционным по своей исторической природе».<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[4] Потрадиционной версии, сам термин «фельетон» родился во Франции, где в газете«Journal des Debats»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[5]читатели увидели вначале листок-вкладыш, заполненный всякими «мелочами», а затеми «подвал» с той же тематикой. Причем эта нижняя часть страницы по линии отрывалегко отделялась от самой газеты. Словом, началось все не с собственно жанра, ас места расположения материалов.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Правда, у этой теории возникновенияфельетона есть и критики. В частности, Е. Журбина весьма скептически относитсяк статье Б. В. Томашевского, который рассматривал упомянутый вкладыш в  «Journal des Debats» в качестве первогообразца жанра: «Автор не только не ставит вопроса о расчленении историигазетной рубрики и истории рождения нового литературного жанра, а, напротив, спервых же строк статьи стремится связать эти вопросы в один узел…»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[6]

Помнению исследователя, смешение терминов и подмена понятий привели к неизбежнойпутанице.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Тем не менее, основная идея сторонниковфранцузского происхождения фельетона имеет некоторые основания. На взглядавтора данной курсовой работы, исследуя зарождение фельетона в России, мыувидим много общего с теорией Томашевского. Ведь основной отличительной чертойсодержания этого листка (по-французски feuilleton) были неофициальность иаполитичность, то есть газетная площадь заполнялась чем-то вроде анекдотов нейтрально-развлекательногохарактера. В отечественных изданиях – той же «Северной пчеле» — подобный разделименовался «Смесь». Со временем, очень постепенно, этот раздел начинаетэволюционировать,  исподволь приобретаячерты знакомого нам фельетона. Во-первых, материалы начинают сливаться и засчет этого увеличиваться. Появляются публикации, связанные одной темой. Очень важенфакт появления подписи: это означает, что ответственность за написанное беретна себя определенное лицо (пусть оно пока и скрывается под псевдонимом).Начинают проскальзывать дидактические интонации.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Немало дискуссий в свое время вызвала ижанровая принадлежность фельетона. С. Морозов, к примеру, полностью отрицалхудожественное начало фельетона: «Фельетон, перешедший границухудожественности, перестает быть фельетоном. Творческая задача фельетониста –при помощи комбинации взятых у художников готовых сочетаний завлечь читателя иумелым перевыключением малой темы в большую, общественного порядка – получитьчисто газетный эффект. Быстро и сильно повлиять на массового читателя»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[7]

. Д.Заславский считает «политическое осмысливание факта, темы, идеи»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[8]основой, которой подчинены «раскраска» фельетона остроумием и художественными образами.На явное противоречие исследователя самому себе указывает его замечательное исправедливое замечание о языке фельетона: «Статья, написанная тяжелым илипресным языком, — это все же статья, хотя и плохая. Фельетон, написанныйкорявым языком или серым языком – это вообще не фельетон»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[9].

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">С Заславскимсолидарен и О.В. Цыганов, однозначно причисляющийфельетон к публицистике (справедливости ради стоит отметить, что исследовательне отказывает жанру в праве на некоторую художественность): «Принадлежа кпублицистическому жанру, фельетон граничит с художественной литературой»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[10]

. Нодалее Цыганов, исходя из справедливых предпосылок,приходит к весьма спорному выводу: «История и практика советского фельетона показывают,что легкость и образность в публицистике, остроумие, приемы аналогии, формадиалога могут быть с успехом использованы и в статьях, трактующих оположительных явлениях в советской жизни, в зарисовках нашего строительства, впопуляризации технических достижений и т.п. …Статьи такого рода имеют полноеправо называться фельетонами»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[11] [Тамже, стр. 71]

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Налицо путаница в причинно-следственныхсвязях. Разумеется, любой газетный жанр может использовать художественныеприемы и хороший стиль – никому не возбраняется насытить критическую статьюгиперболами или метафорами, — материал от этого, как правило, тольковыигрывает. Но Цыганов делает ложный вывод – все, чтонаписано ярко и интересно, по его мнению, уже и есть фельетон. Это далеко нетак!

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">По мнению автора данной курсовойработы, наиболее плодотворной и объективной представляется позиция Е. Журбиной, выделяющей объект споров как особый,синкретический жанр, содержащий «в слитном, не расчлененном состоянии элементыразличных жанровых  форм»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[12]

.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Эта точка зрения подтверждается и МихаиломКольцовым, считающим фельетон жанром синтезирующим: «…Но вместе с тем я не идуни в один из этих жанров, а предпочитаю оставаться на основном жанре –фельетоне, на том жанре, который соединяет в себе все виды художественнойлитературы в газете. …Нужно этот жанр беречь и культивировать, несмотря на то,что жанр фельетона как синтетический жанр – жанр необычайно трудный, требующийбеспрерывной работы над собой, беспрерывной работы в разных областях, жанр,пожалуй, единственный, в котором никак не обойдешься техминимумом, а где всевремя нужен техмаксимум. И этот техмаксимумвсегда нужно выполнять»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[13]

.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">В процессе изучения и анализа позиций идоводов различных исследователей у автора данных строк родилась, возможно, неожиданная,но, кажется, довольно наглядная аналогия, помогающая определить особое местофельетона на раз и всегда определенных «полочках» стилей и жанров.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Давайте представим себе два больших отрезаткани – скажем, один желтый, другой синий. Худо-бедно подшить их края, чтобынитки не осыпались, сможет, пожалуй, любой. (Один быстро сделает ровнуюмашинную строчку, второй будет несколько дней ковыряться с иголкой, третий,возможно, подрубит край изысканным и трудоемким швом «козлик» — не суть важно).Главное, что практически каждый человек при необходимости сможет сделать изэтого куска ткани нечто вроде накидки, скажем, для дивана.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Функциональные обязанности – оберегатьобивку – этот лоскут будет выполнять в любом случае. Можно его даже не подшивать,если хозяин диван не будет обращать внимания на неровные края и сыплющиесянитки.  Накидка будет либо синей, либожелтой (это очень важное уточнение).

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Примерно таким же образом формируется игазетный материал – из одной и той же фактуры можно создать и незабываемую статью,украшенную вышивкой метафор и бисером афоризмов, а можно и проходной «кирпич» смассой штампов. В принципе, свое функциональное предназначение (информироватьчитателя о происшедшем событии) реализуют они оба.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Но ведь настоящий мастер может порезатьоба куска ткани на квадратики и, аккуратно соединив в шахматном порядке,сотворить нечто необычное! Цвет готового изделия тоже нельзя будет определитьоднозначно – синие квадраты будут чередоваться с желтыми. Если они достаточномаленькие, то издалека общее полотно будет выглядеть зеленым (вспомним принципысложения цвета). Вблизи мы увидим разноцветные квадраты…

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Какой вышла накидка – желтой или синей?И называться эта техника будет уже другим термином – «пэчворк»(шитье из лоскутков). 

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Из таких же ярких, незабываемых,творчески обработанных «лоскутков» состоит и фельетон. Вот квадратик, явнопозаимствованный у публицистики. Рядом – кусочек беллетристики…

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Можно отойти подальше: ткань будет казатьсяоднотонной.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Приблизившись, мы поймем – кусочкиразные, но они сшиты в единое, неделимое полотно. И оценивать его, сравнивая сисходной тканью, некорректно. Оно – другое...

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">
Глава 2Стилистическиеособенности
и построение фельетона

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Вработе над фельетоном сложности ждут потенциального фельетониста на первом жешагу – при отборе и выборе фактического материала. «Часто бывает так, что вруках журналиста оказывается слишком много фактов, — говорит по этому поводуО.В. Цыганов. – Чтобы не утонуть в них, нужно уметьотобрать главное. …Фельетон строится на факте. Это его твердое основание, но внем же таится и опасность. Факты могут задушить фельетон, превратить его вкорреспонденцию, в репортаж»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[14]

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Ошибочномнение журналистов, отбирающих для будущего фельетона факты по принципу ихкурьезности.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Во-первых,традиции жанра не всегда означают, что опубликованный под рубрикой «фельетон»материал должен что-то высмеивать и между делом веселить читателя. Фельетонвполне может быть написан на тему грустную или даже трагическую, где сатирасовершенно неуместна.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Во-вторых,настоящее мастерство фельетониста состоит далеко не в том, чтобы весело, «сшутками и прибаутками» рассказать читателю, какой комический конфликт произошелв городе

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US">N<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">. Истинный фельетон, напротив,раскрывает читателю глаза на те события и факты, к которым тот давно привык иуже не замечает, считая чем-то самим собой разумеющимся. Таким образом, впоисках так называемых «фельетонных» фактов автор заранее ограничивает себяжесткими рамками примитивности и отказывается от многообразия самойдействительности, что не может не отразиться на качестве его работы.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Безусловно,жанровые особенности фельетона определяют и его стилистику. Это как раз тотсамый случай, когда приходится изводить «единого слова ради тысячи тоннсловесной руды». Повторимся: коряво написанная статья, может быть, восторга учитателя не вызовет, но задачу свою выполнит и останется статьей, пусть дажеочень плохой (пусть редактор зарплату отрабатывает!) Фельетон нельзя построитьна штампах, здесь не получится действовать по шаблону, вся специфика жанра втом, что это штучный «товар».

<span Arial",«sans-serif»">Какимиже «инструментами» пользуются истинные фельетонисты, творениями которых мыпродолжаем наслаждаться и десятки лет спустя после публикации их шедевров?

<span Arial",«sans-serif»">В основе фельетона лежит конфликт. Необязательно комический: «Сатирический конфликт не может исчерпать своеобразияфельетонного жанра. Как быть с фельетоном положительным, фельетоном грустным,фельетоном на трагическую тему, которые явно не содержат в себе сатирическогоконфликта?»<span Arial",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[15]

.

<span Arial",«sans-serif»">Основное отличие конфликта в фельетоне – этоего публицистическая насыщенность (подробнее этот вопрос рассмотрим в следующейглаве). Такая направленность всегда придает конфликту характер внутреннегопротиворечия, несоответствия того или иного факта, явления, с идеалом.

<span Arial",«sans-serif»">Фельетон, как представитель малого (пообъему, разумеется!) жанра, требует филигранной отточенностистиля и четкости сюжетно-композиционного построения. Мало просто запечатлеть конфликт:нужно как бы отразить событие или героя в системе зеркал, которые отразят его читателюв совершенно неожиданном и непривычном виде.  

<span Arial",«sans-serif»">Еще одна обязательная составляющая фельетона– «наличие устойчивого образа пишущего»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[16]

.Как конструктор, автор возводит из «кубиков»-фактов цельную постройку, ичитатель всегда уверен, что это здание не разрушится и каждый «кирпичик» имеетсвое значение и свое место. Вывод автора начинает «светиться через противоречие»,переданное посредством ярких образов, особых стилистических приемов, речь окоторых пойдет ниже.

<span Arial",«sans-serif»">Конечно, далеко не всегда образ автора совпадаетс образом пишущего, но бывают случаи, когда фельетоны пишутся практически «отпервого лица».

<span Arial",«sans-serif»">Яркое подтверждение этого – «Литературныйтрамвай» И. Ильфа и Е. Петрова: «Жарко. По летнему времени трудно сочинить нечтомассивное многословное, высокохудожественное, вроде «Соти».Тянет написать что-нибудь полегче, менее великое, вроде «Мадам Бовари». Такая жара, что противно вкладывать персты в язвылитературы. Не хочется придираться, допускать сатирические вольности иобобщения. Хочется посмеяться. … В ужасных препирательствах прошла молодость.Мы спорили без конца. Враги говорили, что юмор – это низкий жанр, что онвреден. Плача, мы возражали. Мы говорили, что юмор вроде фитина. В небольшихдозах его можно давать передовому читателю»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[17]

.

<span Arial",«sans-serif»">Еще один, не менее наглядный, и причемперекликающийся с предыдущим пример – булгаковское«Путешествие по Крыму»: «Улицы начинают казаться слишком пыльными. В трамвайсесть нельзя – почему так мало трамваев? Целый день мучительно хочется пива, акогда доберешься до него, в нёбо вонзается воблинакость и, оказывается, пиво никому не нужно. Теплое, в голове встает болотныйтуман, и хочется не моченого гороху, а ехать под Москву в Покровское-Стрешнево»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[18]

.

<span Arial",«sans-serif»">Фельетонист должен умело выстроить сюжет икомпозицию повествования, чтобы яркие подробности или смешные ситуации существовалине сами по себе, а выявляли суть конфликта и черты характера. При всей своейсвободе и кажущейся порой причудливости композиция фельетона должна подчинятьсязаконам ясного выражения публицистической темы. «Основа фельетонной композиции– сопоставление жизненных материалов, широкое ассоциированиеих. Это отвечает характеру фельетонного конфликта и придает фельетону ту особуюинтеллектуальную силу, в которой такую большую роль играет мысль, поднятая надфактом»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[19]

.

<span Arial",«sans-serif»">И, безусловно, фельетон является одним изсамых благодатных жанров для использования всех известных изобразительно-выразительныхсредств языка. «Усиление выразительности речи достигается различнымисредствами, в первую очередь использованием тропов»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[20]

.

<span Arial",«sans-serif»">В чем не откажешь хорошо написанномуфельетону, так это в выразительности. На протяжении буквально одного-двухабзацев качественного фельетона мы находим образцы практически всех известных тропов и стилистических фигур. Возьмем для иллюстрацииначало фельетона Аркадия Бухова  «Человек и курорт»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[21]

.«Человек – как забытый (эпитет, причем в переносном значении;сравнение) клад в степи: копнешь верхний слой (метафора),а за ним столько сокровищ и сокровенностей, что духзахватывает… Чего только нельзя найти в пошлом незамысловатом человеке?… Насебе я это  испытал в прошлом году, когдакакой-то незнакомый доктор – да будет презренно имя его! (риторическоеобращение) – посмотрев на меня поверх широких очков, началперечислять все те широкие (параллелизм) возможности, которые таитмой организм. По его точному и беспристрастному подсчету оказалось, что передомной блестящий выбор (гипербола, ирония) недорогих и обеспеченныхпутей для крематория: печень, почки, кишки, – словом, все, что я могскопить за долгую трудовую жизнь, все это вопиет (олицетворение)или о крематории, или о курорте».

<span Arial",«sans-serif»">Огромную роль в фельетоне играет и заголовок,который зачастую имеет характер развернутой или более краткой загадки. Заголовокпривлекает читателя своей нестандартностью и заставляет сначалазаинтересоваться, а потом и задуматься. Вот только несколько примеров из творчества мастеров начала века: «Еслибы я был фельдшером», «К вопросу о тупоумии» (М. Кольцов), «Веселящаясяединица», «На купоросном фронте», «Как создавался Робинзон» (И. Ильф, Е.Петров), «Критика за наличный расчет» (В. Катаев)<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[22]

.

<span Arial",«sans-serif»">Языкфельетона не может не иметь своих особенностей, вытекающих из характера егоконфликта. И здесь мы снова приходим к выводу о глубоко пристрастнойпублицистической оценке. К примеру, газетные штампы и стереотипы, использованиекоторых вполне оправданно в информационных и аналитических материалах, вобычном виде фельетону просто противопоказан. Зато фельетонисты широкоиспользуют казенно-деловой стиль для пародирования, что придает их творениямновые краски и ярко публицистическую направленность.

<span Arial",«sans-serif»">Вкачестве примера – один из наиболее часто цитируемых фельетонов Ильфа иПетрова, «Веселящаяся единица»: «По поводу здорового гулянья велись болезненнострастные дебаты. – Товарищи, давно уже пора дать отпор вредным и чуждым теорийкамо том, что гулять можно просто так, вообще. Надо наконец осмыслить этот гулятельно-созидательный процесс, который некоторыми вульгаризаторамиопошляется названием прогулки. …Мы должны дать нагрузку каждой человеко-гуляющей единице. И эта единица должна, товарищи,не гулять, а, товарищи, должна проводить огромную прогулочную работу»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[23]

.<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Arial",«sans-serif»">

Глава 3.Публицистическое начало в фельетоне

<span Arial",«sans-serif»">Сам термин «публицистика» произошел отлатинского «

<span Arial",«sans-serif»; mso-ansi-language:EN-US">publicus<span Arial",«sans-serif»">»- общественный, что несложно спроецировать на рассматриваемый нами жанр.Фельетон без направленности на актуальные проблемы и явления текущей жизниневозможен.

<span Arial",«sans-serif»">Еще в двадцатые годы началась борьба заособую, публицистическую художественность фельетона. Вообще фельетон можетстроиться по трем основным принципам.

<span Arial",«sans-serif»">Первый принцип – от факта к проблеме. Здесьавтор самостоятельно либо при помощи читателей (они частенько являются «поставщиками»интересных и злободневных тем) находит факт или явление, на котором вполне можнопоставить социальную проблему. Остается только художественно осмыслитьсобранный материал и, используя вышеуказанные приемы, создать готовый продукт –фельетон.

<span Arial",«sans-serif»">Второй принцип – от проблемы к факту.Существуют так называемые «вечные» конфликты, о которых писали и будут писатьеще много лет. Здесь публицистическая направленность фельетона выражается втом, что автор, переживая проблему действительности, хочет выразить ее «исходяне из единичных типических фактов, а из осознанной при их помощи проблематики.К фактам он все же приходит и здесь, давая их в документальном виде»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[24]

(Е. Журбина, Повесть с двумя сюжетами, стр. 69).

<span Arial",«sans-serif»">Третий принцип создания фельетона – отпроблемы к типизации. Этот способ обобщения фактов наиболее близок художественнойлитературе.

<span Arial",«sans-serif»">Безусловно, этим перечнем не исчерпываетсявсе многообразие форм построения фельетона, и «чистая» схема встречается реже,чем их синтез.

<span Arial",«sans-serif»">Продолжая исследование теории советскогофельетона, мы увидим, что в те же двадцатые годы было выдвинуто два типа фельетонныхстилей – «от беллетристики» и «от публицистики». Михаил Кольцов, например,четко различал эти типы: «В вопросе о самой обработке материала существуют дваметода. При одном методе «раскрашивания» материала фельетонист, найдякакой-нибудь факт, прибавляет к нему более или менее художественно вымышленныедетали и дает нечто вроде полурассказа, опирающегосятолько в основном на фактическую базу. Другой метод, по которому главнымобразом работаю я, — это не прибавлять искусственных красок к тем фактам, которыеесть, не смешивать, не разбавлять факты каким-либо вымыслом, — хотя бы ихудожественным, — а публицистически факты оттенить, дать их так, чтобы онирезали глаз. Я даю фактический материал большей частью в сопоставлении с другимифактами и этим стараюсь добиться публицистического обобщения…»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[25]

.

<span Arial",«sans-serif»">Выше мы уже вели речь о том, что исходнымначалом в фельетоне выступает факт. Именно здесь особенно наглядно можно заметитьразличие фельетона и его «прародителей» — чистой публицистики и рассказа. Отлюбого другого газетного или журнального жанра фельетон отличается тем, чтофактический материал в нем является «глиной» для лепки образа, который наиболееочевидно и выпукло показывает внутреннее содержание фактов и их психологию.Юмористический же рассказ, в отличие от фельетона, не претендует надостоверность, актуальность и адресность, хотя онтоже может быть написан хорошим стилем, с использованием изобразительно-выразительныхсредств языка и иметь почти все внешние признаки фельетона.

<span Arial",«sans-serif»">Специфика фельетонного сюжета – в том, что ондвижется в равной степени как от факта, так и от развития публицистическогообраза.

<span Arial",«sans-serif»">Художественное и публицистическое началанастолько тесно переплетены в фельетоне, что это делает его одним из наиболеедейственных и эффективных жанров. Михаил Кольцов сравнивал фельетон с камнем, которыйдает «широкие, далеко расходящиеся круги по воде»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[26]

.

<span Arial",«sans-serif»">О. Цыганов проводитаналогии с кобальтовой пушкой, «которая призвана разрушать раковую опухоль. Нокобальтовая пушка, разрушая злокачественную опухоль, может задеть и здоровуюткань»<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[27]

.Поэтому представляется весьма странным столь редкое появление фельетонов нагазетных страницах, особенно если вести речь о так называемом «черном <span Arial",«sans-serif»;mso-ansi-language:EN-US">PR<span Arial",«sans-serif»">». Ведь конфликт, рассматриваемый теми же аналитическими«кирпичами», имеет все признаки публицистического!

<span Arial",«sans-serif»">Для фельетона непосредственное изображениекартин жизни на основе конфликта – чтобы читатель сам сделал выводы – нетипично.«Типические конфликты здесь делаются сами «элементом содержания» произведения.Они представлены нам … с определенной и строго отграниченной точки зрения,точки зрения художника-публициста. Писатель как бы уже проделал какую-то частьработы за читателя. Он не только выбрал из жизни факты, он соотнес их смысловоенаполнение под углом зрения своего замысла и сделал выводы, то есть предъявилжизненные материалы читателя, подчинив их своей «внутренней» задаче», — обобщает Е. Журбина<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[28]

.И от фельетониста зависит, какие именно факты он сочтет важными и актуальнымидля работы.

<span Arial",«sans-serif»">Таким образом, уже сама тема фельетона ифактические материалы, на которых он основывается, несет на себе отпечаток личностиавтора. Ведь фельетонист всегда должен находиться в «гуще» жизни и наблюдать еево всех проявлениях. Именно от его позиции зависит, что выбрать в качествепригодного сюжета для фельетона и как подать заинтересовавшие его факты иявления.

<span Arial",«sans-serif»">Центр тяжести в фельетоне перемещен снепосредственного описания событий на их осмысление и анализ. Отличие фельетонаот рассказа еще и в том, что рамки сюжета многого не вмещают, поэтомуфельетонисту приходится многое оставлять «за кадром» — разумеется, если все этоне является предметом специального рассмотрения с позиции публицистики.

<span Arial",«sans-serif»">Если в художественных жанрах типа рассказа,новеллы, романа автор старается отобразить жизнь героев во всей полноте, то фельетонистуиз-за ограниченности рамок сюжета приходится выбирать самые характерные стороныих жизни именно с точки зрения публицистического исследования. То естьвнешность, характер героя, суть его поступков дается не развернуто, а подчас «одниммазком». Но этот штрих должен быть выбран и сделан очень обдуманно, чтобыбуквально в нескольких словах, одной фразе нести необходимую публицистическую ихудожественную нагрузку, не быть надуманным ради красного словца или «раскрашивания»сухих фактов.

<span Arial",«sans-serif»">Безусловно, фельетонист имеет право нагиперболу, гротеск, преувеличение. Но только в том случае, когда эти приемывыражают жизненную правду! Если автор выдумывает какую-либо деталь относительно,скажем, внешности (вот захотелось ему сделать лысого  главного героя рыжим, потому что он решил повеселитьчитателя  использованием соответствующейпоговорки), то он рискует вместо фельетона создать на реального человека плохуюкарикатуру и потерять доверие читателя. Смешная подробность, комическая ситуацияв фельетоне существуют не сами по себе, а для того, чтобы выявить черты характера,раскрыть контраст между сущностью и видимостью, словами и реальностью,существующим и идеалом, причиной и следствием.   

<span Arial",«sans-serif»">Истинный фельетонист должен обладать взглядомребенка. Для него не существует банальности, косности, инерции. Он должен искреннеудивляться сам и тормошить читателя – «а почему именно так?». Ему нужно иметьсвежий взгляд на окружающее и открывать публике глаза на всяческие несообразностии жизненные аномалии.

<span Arial",«sans-serif»">И эта цель достигается с помощью сплавапублицистичности и художественности — читатель восклицает: «И в самом деле, дочего все это глупо!» не потому, что такая фраза открытым текстом присутствует вфельетоне. И не потому, что какими-то косвенными доводами автор за руку, какпер

еще рефераты
Еще работы по разное