Реферат: Правовое регулирование договоров в сфере создания и передачи исключительных авторских прав

Дипломную работы выполнил Гришко Олег

Восточноукраинский национальный университет  имениВладимира Даля

Крымский факультет

Скадовское отделение

Скадовск, 2005

Дипломное задание

1.Темаработы: Правовое регулирование договоров в сфере создания и передачиисключительных авторских прав

2.Срок сдачи работы руководителю для подготовки отзыва: 20 апреля 2005 г.

3.Работа выполняется на базе юридического отдела

4.Теоретические задания: изучить имеющуюся литературу и научные источники поправовому регулированию авторских договоров, изучить юридическую природу иклассификацию авторских договоров, раскрыть наиболее важные характеристикиправоотношений в сфере создания и передачи исключительных авторских прав,провести сравнение законодательства об авторском праве различных государств,сформулировать и обосновать собственную позицию.

5.Практические задания: разработка предложений, направленных наусовершенствование пробелов, существующих в действующем законодательстве.

6.Область применения результатов работы: данная работа может быть применена дляучебного процесса, при разработке рекомендаций по усовершенствованиюзаконодательных актов, связанных с авторским правом.

7.Задание вручено студенту: 10 января 2005 г.

УТВЕРЖДЕНО

РУКОВОДИТЕЛЬ______________старший преподаватель

10января 2005 г.

Календарныйплан выполнения дипломной работы

Темаработы: Правовое регулирование договоров в сфере создания и передачиисключительных авторских прав

№ Этапы выполнения работ Срок представления План Факт 1. Получение дипломного задания и утверждение календарного плана 10.01.2005 10.01.2005 2. Подбор и анализ научной литературы, нормативной базы по исследуемой теме 20.01.2005 20.01.2004 3. Написание введения и I раздела дипломной работы 23.01.2005 – 15.02.2005 23.01.2005 – 15.02.2005 4. Написание II и III раздела дипломной работы 16.02.2005 – 04.03.2005 16.02.2005 – 04.03.2005 5. Написание IV раздела дипломной работы, заключения и оформление приложений 05.03.2005 – 30.03.2005 05.03.2005 – 30.03.2005 6. Представление дипломной работы на отзыв руководителю 20.04.2005 20.04.2005 7. Представление дипломной работы на внешний отзыв 15.05.2005 15.05.2005 8. Предоставление дипломной работы для допуска к защите заведующему кафедрой правоведения 20.05.2005 20.05.2005 9. Защита дипломной работы 31.05.2005 31.05.2005

Студент_________________

МИНИСТЕРСТВООБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ

Восточноукраинскийнациональный университет

имениВладимира Даля

Крымскийфакультет

Скадовскоеотделение

ОТ З Ы В

ВНЕШНИЙОТЗЫВ

РЕ Ф Е Р А Т

Дипломнаяработа: 91 с., 51 источник, 1 приложение.

Исследованаистория развития законодательства об интеллектуальной собственности,юридическая природа и понятие авторского договора, система законодательства всфере создания, и передачи авторских прав, раскрыты наиболее важныехарактеристики правоотношений и показано их место в социальной системе. Данаклассификация видов авторских договоров, проанализированы тенденции развитиясистемы правоотношений в современном обществе. Рассмотрены актуальные проблемыавторского права; особое внимание уделено проблемам защиты авторских прав воткрытых сетях Интернет. Проведено сравнение законодательства об авторскомправе различных государств. Обоснованы предложения, направленные насовершенствование национального законодательства в области авторского права.

АВТОРКАК СУБЪЕКТ ПРАВООТНОШЕНИЙ, АВТОРСКИЙ ДОГОВОР, ОБЪЕКТ АВТОРСКОГО ДОГОВОРА,СУЩЕСТВЕННЫЕ УСЛОВИЯ АВТОРСКОГО ДОГОВОРА, ФОРМА АВТОРСКОГО ДОГОВОРА, ВИДЫАВТОРСКИХ ДОГОВОРОВ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА, АВТОРСКОЕ ПРАВО И ИНТЕРНЕТ.

Введение

Отличительнаячерта любого образованного человека – это знание законов страны, в которой онживет. Но в Украине очень часто творческая личность отличается абсолютнымнезнанием своих прав, обязанностей и возможностей. Бесспорно, украинцы – одиниз самых талантливых народов, касается ли это науки, культуры или техники. Новот парадокс, — как только человек оказывается в юридических тисках, онпредставляет собой на редкость плачевное зрелище. Вместо того чтобы защититьсебя и свой труд с помощью закона, он предпочитает пустить все на самотек.Практика показывает, что авторов нередко просто обкрадывают или «обводят вокругпальца». Особенно это становится показательным, когда приходится сталкиваться сотдельными авторскими договорами [1, с. 41].

Частичнотакая неграмотность стала результатом советского авторского права, когдаавторские права считались непередаваемыми, ни частично, ни полностью. Этотпринцип относился не только к личным правам, но и к имущественным правам.Считалось, что при заключении обычного авторского договора автор лишь«разрешает» использовать свое произведение.

Такимобразом, даже разрешив использование произведения по договору, автор оставалсявладельцем всех авторских прав, а организация никаких авторских прав неполучала. Иными словами, в гражданском обороте авторские права не участвовали:все авторское право сводилось к праву автора на получение определенного,нормированного вознаграждения при использовании произведения.

И,как отмечают исследователи, такое авторское право вполне удовлетворительноработало в едином хозяйственном комплексе Советского государства, гдеотсутствовала конкуренция между отдельными организациями, а, напротив,соблюдалось строгое разделение функций. В этих условиях никакого исключительногоавторского права вообще не требовалось.

Каксвидетельствует судебная практика, если раньше, в первые годы после принятияЗакона об авторском праве и смежных правах, большинство судебных делосновывалось на бездоговорном использовании, то к настоящему временипользователи в своем большинстве понимают, что авторский договор – это мощноеоружие, которое можно обернуть и против самих авторов. Ведь очень часто авторысчитают, что главной их задачей является подписание, а вовсе не определениеобъема прав, который по этому договору передается. Однако, только грамотносоставленный договор, учитывающий все будущие отношения сторон, может избавитьи авторов, и их правопреемников от моральных и материальных потерь, которыемогут стоить времени и денег.

Существуетмножество исследований, посвящённых авторскому договору и проведенных еще всоветский период. Большая работа была проведена такими известными специалистамив области авторского права, как И. А. Зенин, Н. Л. Клык, Д. М. Сутулов имногими другими. Конечно, их исследования имеют огромное значение, но в данныймомент времени они уже несколько устарели. Изменился общественно-политическийстрой, характер товарно-денежных отношений, изменились и отношения по поводуиспользования результатов творческой деятельности. Они приобрели характеррыночных отношений. И поэтому, перед цивилистической наукой встала проблемапоиска иного подхода к законодательному регулированию и теоретическомурассмотрению авторского договора.

Насовременном этапе изучением проблем авторского права занимается тоже целый рядученых. Среди них следует особо отметить исследования профессора А. П Сергееваи В. А. Дозорцева.

Втоже время нельзя не отметить, что эти исследователи рассматривали толькоотдельные вопросы этой темы. Ни у кого из них не было комплексного иактуального исследования проблем авторского договора.

Темаданной дипломной работы – «Правовое регулирование договоров в сфере создания ипередачи исключительных авторских прав».

Актуальностьданного исследования обусловлена следующими обстоятельствами:

Рольи значение интеллектуальной собственности, в том числе, исключительныхавторских прав, постоянно возрастает. В связи с этим растет количество, но некачество заключаемых авторских договоров. Поэтому, несомненный интерес вызываетрассмотрение и анализ накопившейся юридической практики, выработка рекомендацийрешения проблемных аспектов [2, c. 43].

Действующеезаконодательство об авторских договорах применяется почти уже одиннадцать лет,Это позволяет проанализировать достаточное количество статистических данных исделать определенные выводы о его достоинствах и недостатках, что и будетпроделано в данной работе.

Крометого, как отмечают видные юридические деятели современности, в настоящее времяобщие правила, применимые при регулировании отношений в областиинтеллектуальной собственности, в том числе и авторского права, толькосоздаются.

Итак,цель данной дипломной работы – исследовать особенности правового регулированиядоговоров в сфере создания и передачи исключительных авторских прав,проблематику, заключение договора, его исполнение и расторжение.

Исходяиз цели, я поставил перед собой следующие задачи:

— рассмотреть юридическую природу и классификацию авторских договоров, в томчисле договоры о передаче исключительных прав, договоры заказа и договоры наготовое произведение;

— исследовать предмет авторского договора и его существенные условия;

— проанализировать форму авторского договора и порядок его заключения;

— рассмотреть виды авторских договоров, их содержание, исполнение обязанностей поавторскому договору автором и пользователем;

— подчеркнуть особенности гражданско-правовой ответственности сторон поавторскому договору;

— исследовать основы защиты и охраны прав автора;

— рассмотреть проблемы защиты авторских прав в открытых сетях Интернет;

— проанализировать и сравнить международное законодательство об авторском праве;

— в заключение подвести итоги по проделанной работе, выработать рекомендации иварианты решения выявленных проблемных аспектов.

Говоряо степени проработанности данной тематики в юридической литературе различныхавторов, необходимо отметить, что большинство исследований посвящены в основномавторскому праву – в целом, фактически не уделяя внимания проблематикеавторских договоров.

Даннаядипломная работа может быть полезна, и применена как на практике — для сторонавторских правоотношений, так и для студентов занимающихся исследованиемсодержания и проблематики авторского договора.

1. Концептуальные основыпонятия и сущности авторских договоров

1.1.Историко-теоретический аспект развития законодательства об авторских договорах

Понятиеинтеллектуальной собственности, в частности авторского права, появилось давно.Социальное, политическое и потом экономическое значение произведений литературыи искусства признавалось уже во времена Древней Греции. Творения писателей ипоэтов должны были доводиться до публики в неискаженном виде.

Понятиегонорара как формы оплаты творческого труда, особенности права собственности напроизведения искусства были известны еще римскому праву.

Однаков целом юридическому оформлению экономической стороны творчества долгое времяне придавалось особого значения, так как потребность торговать результатамиинтеллектуальной деятельности возникла сравнительно поздно. До этого такиерезультаты распространялись вне рынка, не являясь объектами экономическогооборота, рыночных отношений [3, c. 17].

Находилисебе пропитание и оратор Цицерон, и летописец Нестор, и философ Спиноза, но,как правило, заработки не были непосредственно связаны с их творческойдеятельностью. Исторические формы воспроизводства интеллектуального потенциалаобщества базировались в основном на системе меценатства — творческих людейсубсидировали правители, их благополучие целиком зависело от благосклонностипоследних. Леонардо да Винчи вынужден был признавать: «Служу тому, кто мнеплатит». Моцарт и Сальери были придворными музыкантами. До конца XVIIIвека частная финансовая поддержка и «внерыночное обеспечение»способствовали появлению большинства шедевров. «Художники, поэты,писатели, ученые не имели особого статуса. К ним относились хорошо или плохо — в зависимости от времени. Им платили и как слугам, и как придворным, и какпринцам крови — в зависимости от общества, в котором они жили. Иногда им неплатили вообще». Однако не может быть культуры без творчества, атворчества без творцов, способных прокормить себя своим трудом.

Первоначальноохрана интересов авторов и их правопреемников обеспечивалась с помощью системыпривилегий, выдаваемых «милостью монарха».

Верховнаявласть покровительствовала отдельным издателям и владельцам мануфактур. Первыйв мире патент на изобретение был выдан в 1421 г. городской управой Флоренции наимя Филиппо Брунеллески, который изобрел корабельный поворотный кран.Древнейший из всех патентов Англии был пожалован Генрихом VI в 1449 г. выходцуиз Фламандии Джону из Ютимана на изготовление цветного стекла для оконИтонского колледжа.

Помере роста влияния буржуазии система привилегий сменяется законами, признающимиза авторами и их правопреемниками право на монопольное использованиепринадлежащих им произведений и технических новинок в течение установленногосрока. «Право» изобретателей было впервые упомянуто в Венеции вхартии от 19 марта 1474 г., в которой уже признавались их «моральноеправо» и исключительное право на использование своего изобретения втечение ограниченного периода времени [4, c. 31].

В1710 г. в Англии появился и первый авторский закон, известный под названием«Статут королевы Анны» и содержавший один из важнейших принциповавторского права — принцип «копирайт» — право на охрануопубликованного произведения, запрет тиражирования произведения без согласияавтора. Именно автору предоставлялось исключительное право на публикациюпроизведения в течение 14 лет с момента его создания, а также была данавозможность продления этого срока еще на 14 лет при жизни автора. Вслед заАнглией патентные и авторские законы были приняты в США, во Франции и другихевропейских странах. Стали широко продавать и покупать права на изданияпроизведений литературы, постановку различных драматических произведений.Торговля книгами и связанная с ней торговля авторскими правами приобрелимассовый характер.

«Изобретение»авторского и патентного законодательства явилось одним из значительнейшихдостижений человечества в области права. Абсолютное право закреплялось и наспособы индивидуализации участников экономического оборота — фирменныенаименования и товарные знаки. Все эти правовые институты были обособлены другот друга, не образовывали единой системы, не имели общих положений.

Происхождениетермина «интеллектуальная собственность» обычно связывается сфранцузским законодательством конца XVIII в. Первоначально считалось, чтопатент или исключительное право на использование произведения представляютсобой договор между обществом и изобретателем (автором): Общество защищаетправообладателя, гарантируя ему вознаграждение за обнародование изобретения(произведения искусства) и соглашаясь обеспечивать его беспрепятственное имонопольное использование в промышленных или коммерческих целях.

Всоответствии с данной теорией, право создателя любого творческого результата,литературного произведения или изобретения является его неотъемлемым,«природным» правом, возникает из самой природы творческойдеятельности и «существует независимо от признания этого правагосударственной властью». [5, с. 10] Возникающее у творца право надостигнутый им результат рассматривалось, как аналогичное праву собственности,возникающему у лица, трудом которого создана материальная вещь.

ВоФранции при «старом порядке» за автором было окончательно признаноправо на литературные произведения. Революция 1789 г. смела все«привилегии», в результате чего было провозглашено: «Все, чтоавтор открывает для публики, становится общественной собственностью»(Декрет Учредительного собрания 1789 г.), [6, с. 5-33] но вскоре даже новыйрежим пересмотрел свое решение. Два закона (1791 и 1793 гг.) впервые в историигарантировали защиту всех форм творчества (литературного, драматического,музыкального, изобразительного) при воспроизведении всеми известными тогдаметодами.

Вовводной части французского патентного закона 1791 года говорилось, что«всякая новая идея, провозглашение и осуществление которой может бытьполезным для общества, принадлежит тому, кто ее создал, и было бы ограничениемправ человека не рассматривать новое промышленное изобретение как собственностьего творца». [5, с. 10] Следствием такого подхода стало закрепление вофранцузском законодательстве понятий литературной и промышленной собственности.Еще раньше идея об авторском праве как «самом священном видесобственности» была воплощена в законах нескольких штатов США. Так, взаконе штата Массачусетс от 17 марта 1789 г. указывалось, что «нетсобственности, принадлежащей человеку более, чем та, которая являетсярезультатом его умственного труда» [5, с. 11]. Аналогичные конструкциибыли закреплены в законодательстве многих стран.

Законодательноеобеспечение интеллектуальной собственности развивалось постепенно. Наиболее«бурную» историю имеет авторское право, патентное право болееконсервативно (в ФРГ до настоящего времени действует Закон о патентах 1877 г. сизменениями и дополнениями) [7, с. 97].

ВXIX в. авторское право французского образца послужило моделью для остальныхстран континентальной Европы, а также, после второй мировой войны, и дляВсеобщей декларации прав человека 1948 года: «Каждый имеет право на защитуего моральных прав и материальных интересов, являющихся результатом научных,литературных или художественных трудов, автором которых он является».

ВХХ в. большое значение приобрел вопрос о международной охране авторских прав.Ряду стран пришлось пересмотреть свое законодательство об авторском праве, вцелях защиты неимущественных прав создателей; постепенно начали признаваться,хотя и на основании многочисленных норм общего права, личные неимущественныеправа авторов в качестве предмета правовой охраны.

В1886 г. была принята Бернская конвенция об охране литературных и художественныхпроизведений [8, с. 155]. Позже — другие международные договоры (конвенции)регулирующие сферу интеллектуальной собственности.

1.2. Юридическая природаи понятие авторского договора

Длярыночного оборота характерной является возможность, как уступить право, так итолько предоставить объект во временное пользование. Из этого следует, чтораспоряжение правом на использование произведения должно происходить в одной изтрех основных форм: уступка, исключительная лицензия, неисключительная лицензия[9, с. 149].

Поэтому,до недавнего времени на Украине шла оживленная дискуссия о понятии и содержанииавторского договора.

Принятыйв 1993 году Закон Украины «Об авторском праве и смежных правах» [10] (далее потексту – Закон) положил конец этой дискуссии, закрепив: имущественные праваавтора, могут передаваться только по авторскому договору.

Этаясная формулировка, по-видимому, должна положить конец длительным спорам всоветской, постсоветской и украинской литературе по вопросу о содержанииавторских договоров: одни участники этой дискуссии считали, что по авторскомудоговору автор лишь разрешает использовать свое произведение, а все авторскиеправа оставляет за собой; другие участники дискуссии, напротив, полагали, чтопо авторскому договору автор передает часть своих авторских прав.

Ранеедействующее законодательство – законодательство СССР об авторском праведействовало на территории Украины до 23 декабря 1993 года. Законодательства осмежных правах в СССР не существовало.

Прежнеезаконодательство СССР об авторском праве было представлено Основамигражданского законодательства Союза ССР и союзных республик 1961 года, типовымиавторскими договорами, разделами «Авторское право», содержащимися вГражданских кодексах союзных республик, многочисленными республиканскимипостановлениями об авторском гонораре.

Этозаконодательство было излишне зарегламентировано и содержало значительныеизъятия из сферы авторских прав. Вместе с тем, оно неплохо обслуживалоадминистративно-командную систему, существовавшую в СССР.

С3 августа 1992 года на территории Украины были введены в действие Основыгражданского законодательства Союза ССР и республик — нормативный акт, принятыйВерховным Советом СССР 31 мая 1991 года, но не вступивший в силу на территорииСССР в связи с прекращением существования СССР. Основы содержали раздел IV«Авторское право», который предусматривал новую регламентациюавторских прав, а также вводил правовую охрану смежных прав. Нормы Основ, былиотменены и заменены современным законом «Об авторском праве и смежныхправах» [11, c. 153].

Итак,в соответствии с положением ст. 31 Закона «Об авторском праве и смежныхправах», исходя из объема передаваемых прав, различают два вида авторскихдоговоров: о передаче исключительных прав и о передаче неисключительных прав.Виды авторского договора мы рассмотрим в Главе 2 данного исследования, сейчасже, обратим внимание именно на понятие авторского договора.

Необходимоотметить, что широкий подход к понятию авторского договора обычен дляпостсоветской теории авторского права. Так, например, такое определениеавторскому договору дает Кириллов М. – «договоры, заключаемые с автором поповоду использования его произведения, называются авторскими договорами» [11,с. 64].

Рассматриваяпонятие авторского и его юридическую природу, необходимо отметить, чтодоговоры, которые предусматривают передачу авторских прав, следует относить кавторским, даже если они не названы таковыми. В частности, во многих случаяхнормы о передаче авторских прав включаются в гражданские договоры купли-продажи,аренды, простого товарищества и др.; тогда договор должен соответствоватьтребованиям, предъявляемым к авторским договорам.

Напротив,договоры, которые не предусматривают передачу авторских прав, не могутсчитаться авторскими, даже если они названы таковыми. Примерами таких договоровмогут служить договоры об издании произведений за счет автора. Обычно этотипичные подрядные договоры: автор оплачивает издательству тиражирование своегопроизведения (в виде книги) и получает весь тираж книги в собственность [12, c.193].

Итак,в заключение данного параграфа подчеркну еще раз, что под авторским договоромнеобходимо понимать соглашение о передаче имущественных прав автора.

1.3. Существенныеусловия, форма авторского договора

Прежнеезаконодательство, не только строго (а иногда — мелочно) регламентировалосодержание авторских договоров (нормы в ГК Украинской ССР [13], типовыеавторские договоры), но и нормировало авторское вознаграждение, устанавливая вреспубликанских постановлениях минимальные и максимальные ставкивознаграждения, правила подсчета гонорара и порядок его выплаты. Словом, вавторском договоре воля сторон была сведена к минимуму.

Дажев тех случаях, когда пользователь не подписывал договор и использовал произведениев нарушение авторских прав, он уплачивал автору то же самое договорное,зарегламентированное вознаграждение [14, с. 37].

Современноезаконодательство [15] исходит из совершенно иного, нежели чем в советскомавторском праве, подхода к авторским договорам: на первое место поставленпринцип свободы, автономии воли сторон. Стороны теперь сами определяют егосодержание.

Права,предусмотренные п. 3 ст. 15 (имущественные права автора), могут передаватьсякак полностью, так и частично.

Причастичной передаче каждое имущественное право может делиться любым способом: попредмету, объему, территории, сроку и так далее. Закон не запрещает такоеделение и не регулирует его.

Вдоговоре должно быть точно указан его предмет — «произведение» ст. 31Закона. Если произведение было опубликовано ранее в нескольких вариантах,необходимо указать, о каком варианте идет речь (например, «второе издание,вышедшее в Харькове в 2004 году»). Если речь идет о рукописи, тонеобходимо указать ее название (если название условное, рабочее, то это лучшеоговорить), объем, жанр, сюжет. Договор, в котором произведение указано неясноили неточно (например, «Две статьи для энциклопедического словаря»),не только может породить споры между партнерами, но и не может бытьпротивопоставлен третьей стороне. Строго говоря, подобный договор являетсяничтожным, поскольку в нем не указан предмет договора [16, c. 63].

Законодательустановил, что в договоре должны быть определены конкретные права, передаваемыепо договору.

Слово«конкретный» употреблено здесь для того, чтобы стороны точно и полноуказывали объем передаваемых прав, ибо в противном случае договор может бытьпризнан не состоявшимся.

Ноупотребление слова «конкретный» не значит, что в договоре обязательнодолжны быть перечислены все правомочия, отмеченные в ст. 15, а также всеобычные составные части этих правомочий: договор следует считать состоявшимся исоответствующим закону даже в том случае, если авторские правомочия будутуказаны у нем лишь общим образом. Например, допустим договор, в котором будетуказано: «Предметом настоящего договора являются все права, указанные встатье 15» либо «Продавец передает по договору все принадлежащие емуимущественные права, кроме права на перевод». Однако на практике такаяформулировка зачастую вызывает противоречия.

Отметим,что если в договоре о передаче авторских прав при обозначении предмета договорапрямо не использовано словосочетание «исключительные права», тохарактер передаваемых прав определяется исходя из содержания всего договора[17, c. 319].

Приведемпример из практики:

«Товариществообратилось в хозяйственный суд с иском к издательству о конфискации сборникарассказов, изданного ответчиком, и взыскании убытков.

Суд,признав истца обладателем исключительных прав на сборник и его распространение,установил факт нарушения этих прав и удовлетворил иск.

Обжалуяэто решение, ответчик ссылался на пункт 6 статьи 32 Закона «Об авторскомправе и смежных правах», предусматривающий, что права, передаваемые поавторскому договору, считаются неисключительными, если в договоре прямо непредусмотрено иное.

Вавторском договоре нет прямого (дословного) указания на передачу авторомисключительных прав товариществу, следовательно, полученные товариществамиправа являются неисключительными, что лишает его возможности предъявить иск озащите этих прав к третьим лицам в соответствии со статьей 52 названногоЗакона.

Судотклонил доводы ответчика, поскольку в тексте договора указано, что авторомпередаются товариществу права на опубликование и распространение рассказов,включенных в сборник, в течение четырех лет, а поэтому автор не имеет праваиспользовать эти произведения двумя названными способами и разрешать такоеиспользование третьим лицам.

Тообстоятельство, что в договоре нет словосочетания «исключительныеправа» для обозначения предмета договора, не дает основания считатьприобретенные права неисключительными. Буквальное значение содержащихся вдоговоре слов и выражений, сопоставление отдельных его условий между собой,смысл договора в целом и его цель, то есть толкование договора, проведенноесудом в соответствии со статьями 213, 637 Гражданского кодекса Украины, неоставляют сомнений в отношении характера полученных истцом прав какисключительных» [18].

Пункт8 ст. 33 Закона устанавливает, что если какое-либо имущественное право прямо непередано по авторскому договору, считается, что оно сохраняется за продавцом.

Крометого, ряд прав не может быть не передан или другими словами ограничен. Приведемпример из практики:

«Государственноепредприятие обратилось в хозяйственный суд, с иском к частному издательству овзыскании с ответчика компенсации за нарушения исключительных прав налитературное произведение — учебник «Русский язык».

Вобоснование требования истец ссылался на то, что исключительные права наназванное произведение он приобрел по авторскому договору, заключенному сфизическим лицом, создавшим это произведение. Ответчик издал учебник тиражом 20тысяч экземпляров без разрешения правообладателя, поэтому в соответствии состатьей 52 Закона «Об авторском праве и смежных правах» долженвыплатить истцу.

Хозяйственныйсуд прекратил производство по делу со ссылкой на неподведомственность делахозяйственному суду. Согласно условиям авторского договора о передачеисключительных прав от автора произведения к государственному предприятию(истцу) стороны договорились, что «в случае нарушения прав автора ипредприятия со стороны третьих лиц автор и предприятие обращаются в судсовместно и поровну делят судебные расходы». Поэтому истец не могпредъявлять названные требования без автора. Однако дела с участием физическихлиц хозяйственному суду неподведомственны.

Определениео прекращении производства по делу обоснованно отменено, а исковые требованияудовлетворены по следующим основаниям.

Всоответствии со ст. 52 Закона «Об авторском праве и смежных правах»за защитой своего права обладатели исключительных авторских прав вправеобратиться в установленном порядке в хозяйственный суд.

Судомустановлено, что истцу по авторскому договору в порядке, установленном п. 3 ст.32 названного Закона, передавались исключительные права на произведение.

Авторскийдоговор о передаче исключительных прав разрешает использование произведенияопределенным способом и в установленных договором пределах только лицу,которому эти права передаются, и дает такому лицу право запрещать подобноеиспользование произведения другим лицам.

Приуказанных обстоятельствах включение в договор условия, ограничивающего праваобладателя исключительных прав на их защиту, противоречит нормам Закона«Об авторском праве и смежных правах».

Авторпроизведения согласно пункту 3 статьи 32 названного Закона может осуществлятьправо запрещать использование произведения другим лицам, если лицо, которомупереданы исключительные права, не осуществляет защиту этого права. Иных имущественныхправ у автора произведения не имеется.

Правона обращение в суд не может быть отнято.

Крометого, в соответствии со статьей 52 Закона «Об авторском праве и смежныхправах» требовать от нарушителя выплаты компенсации предоставленообладателю исключительных прав, то есть государственному предприятию, а неавтору — физическому лицу.

Учитываяизложенное, с нарушителя правомерно взыскана компенсация в пользуправообладателя, получившего исключительные права по договору с автором.

Такимобразом, включение в договор о передаче исключительных прав условия,ограничивающего права лица, которому они передаются, на их защиту, противоречитзаконодательству и является ничтожным условием.

Часть1 п. 2 ст. 31 Закона устанавливает, что если какое-либо имущественное правопрямо не передано по авторскому договору, считается, что оно сохраняется запродавцом [19]. Отмечу еще одно важное положение. Законодатель закрепил:«Предметом договора о передаче прав на использование произведения не могут бытьправа, которых не было на момент заключения договора».

Подправами, неизвестными на момент заключения договора, имеются в виду новыеспособы и формы использования произведений, которые могут появиться послезаключения договора.

Поэтомуиногда применяемая в договорах оговорка, что «автор передает все права наиспользование произведения любыми способами и в любых формах, включая сюдатакже те способы и формы, которые могут появиться в будущем», несоответствует норме п. 3 ст. 33 Закона, а следовательно ничтожна.

Однакоданное положение Закона, вызывает в литературе резкую критику. Наше времяхарактеризуется постоянным техническим прогрессом, изобретением новых носителейинформации. Закон же предполагает, что использование произведения каждым новымспособом должно согласовываться с автором. По мнению ряда юристов, чтобыодновременно защитить интересы, как пользователя, так и автора, достаточно былобы разрешить указывать в договоре условие о равном распределении доходов отлюбого будущего использования произведения, которое неизвестно на деньподписания соглашения [12, с. 164].

Крометого, как отмечают исследователи, практическое применение ч. 2 п. 1 ст. 31Закона, несомненно, вызовет определенные вопросы, в частности: можно ли каждоетакое совершенствование (а они могут быть незначительными) рассматривать какпоявление нового права на использование произведения? Так, если автор передалправо на экранизацию своего литературного произведения, а через короткое времяпосле заключения этого договора появились новые видеоносители для фильмов, надоли спрашивать дополнительное согласие автора на использование этихвидеоносителей для фильма? В том случае, если новые способы и формыиспользования произведений полностью «укладываются» в то или иноеизвестное имущественное правомочие, вопрос о применении нормы ч. 2 п. 1 ст. 31Закона не должен возникать.

Напрактике зачастую возникает вопрос: могут ли передаваться другим лицампереданные по авторскому договору права?

Так,«товарищество с ограниченной ответственностью обратилось в хозяйственный суд сиском к акционерному обществу о возмещении убытков, понесенных в связи снарушением ответчиком его исключительных прав на художественный фильм.

Вобоснование требования истец представил договор, заключенный между ним итретьим лицом, по которому были приобретены исключительные права на спорныйфильм.

Хозяйственныйсуд обоснованно отказал в удовлетворении иска по следующим мотивам.

Судомустановлено, что акционерное общество продавало видеокассеты с фильмом,исключительное право на распространение которого, по мнению истца, былоприобретено товариществом по возмездному договору с третьим лицом. По условиямэтого договора предусматривалась передача товариществу исключительного права нараспространение фильма.

Однакоиз материалов дела усматривалось, что исключительное право на использованиепроизведения третье лицо само приобрело у изготовителя аудиовизуальногопроизведения по договору, в котором отсутствовало условие о возможностипередачи этого права. Дополнительных соглашений к договору также не заключалось.

Всоответствии со статьей 31 Закона «Об авторском праве и смежныхправах» права, переданные по авторскому договору, могут передаватьсяполностью или частично другим лицам лишь в случае, если это прямо предусмотренодоговором.

Притаких обстоятельствах третье лицо не вправе было передавать исключительноеправо на использование произведения истцу. А истец, исходя из этого, не могбыть признан обладателем исключительных прав и требовать их защиты».

Важноотметить, что авторский договор не может ограничивать права автора на созданиев будущем произведений на определенную тему или в определенной области.

Смыслэтой нормы состоит в том, что автор не может быть ограничен не только всоздании таких произведений, но и в их использовании. Такие произведения (варианты,сюжетные продолжения) не могут являться предметом авторского договора.

Срок,на который передается авторское право по договору, может значительноварьироваться: Закон не устанавливает никаких предельных сроков. На практикенекоторые авторские договоры исполняются в момент их заключения и сразу жепрекращаются – это так называемое «живое» публичное исполнение. [20,с. 68]. С другой стороны, договор может быть заключен на весь срок действияавторского права.

Допустимыи авторские договоры с неопределенным сроком. Если договор заключен «безограничения сроком», он должен действовать в течение всего срока действияавторского права.

Важноотметить, что на практике зачастую путают срок действия договора и срок, накоторый передаются права. Однако это совершенно разные вещи. Скажем, в договореможет быть указано, что он действует в течение двух лет, а в самом последнемабзаце будет добавлено, что права на использование произведения передаются,например, на пятнадцать лет. Поэтому особое внимание необходимо обращать наусловия прекращения или расторжения договора. И самое главное – на последствия,наступающие в связи с прекращением или расторжением соглашения. Последствия жемогут быть самыми разными: например, в договоре может быть сказано, что запользователем на весь срок охраны авторского права сохраняются исключительныеправа на использование произведения [21, с. 1].

Территориядействия авторского договора

Авторскийдоговор может по-разному определять территорию, на которой могут использоватьсяпередаваемые права.

Частопродавец разрешает использовать произведение по всему миру («мировыеправа»), иногда — только в странах СНГ, иногда — выборочно в несколькихстранах.

Разумеется,использование произведения в зарубежных странах подчиняется не украинскому законодательству,а законодательству соответствующей страны.

Еслиавторский договор предоставляет право использования произведения за рубежом, ноне в Украине, то, строго говоря, по своему содержанию он не подчиняетсяукраинскому законодательству.

Рассматриваявознаграждение, выплачиваемое по авторскому договору, можно сделать вывод, чтопредметом этого договора являются имущественные авторские права, логичнопредположить, что вознаграждение выплачивается за передачу прав. На практикетак бывает в очень редких случаях.

Обычноже вознаграждение определяется в зависимости от использования произведения;иными словами, вознаграждение выплачивается за использование произведения.Именно из этого исходит и на это ориентирует стороны договора п. 2. ст. 33Закона.

ВЗаконе вознаграждение, выплачиваемое по авторскому договору, иногда именуется«авторским вознаграждением». Это выражение означает, что речь идет овознаграждении, выплачиваемом по авторскому праву. Но это вознаграждениевыплачивается не обязательно автору: оно выплачивается и другим владельцамавторских прав, передающим права по авторским договорам.

Законв качестве обычного способа определения размера вознаграждения называетопределение его в виде процента от дохода, полученного от использованияпроизведения или фиксированной суммы.

Например,если переданы права на тиражирование произведения в виде книги, то это процентот проданного тиража книги; если переданы права на прокат кинофильма — этопроцент от сумм, собранных при прокате, и т.д.

Каковдолжен быть этот процент (1%, 5%, 20%), в Законе не определено. Решение данноговопроса оставлено на усмотрение сторон договора.

Стороныдоговора могут установить либо один определенный процент за весь объемиспользования (например, 5% от продажной цены книги независимо от выпущенноготиража), либо изменение этого процента в зависимости от объема использования(например, за первые 10000 экз. книги — 5%, за последующие 10000 экз. книги — 7% и так далее). При этом логично предположить, что при увеличении объемаиспользования процент, уплачиваемый в виде авторского вознаграждения, долженповышаться, а не понижаться, как было установлено в советском авторском праве.

Вместес тем Закон допускает возможность определения вознаграждения иным образом, еслиопределить вознаграждение в виде процента от дохода невозможно в связи схарактером произведения или особенностями его использования.

Напрактике в краткосрочных авторских договорах авторское вознаграждение частоопределяется как разовое вознаграждение за весь объем использования(фиксированная или паушальная сумма), а в договорах, носящих длительныйхарактер, вознаграждение часто устанавливается, как правило, в иностраннойвалюте (обычно, в долларах США), разумеется, с выплатой его в гривнах поофициальному курсу обмена валют на день платежа. Эти приемы определения размераавторского вознаграждения защищают продавца в условиях инфляции.

Внекоторых случаях размер вознаграждения определяется в виде процента отприбыли, которая должна быть получена от использования произведения.

Крометого, авторский договор может предусматривать выплату аванса.

Авансомсчитаются любые суммы, выплачиваемые до того, как у покупателя образуется доходот использования произведения. Как правило выплата аванса предусматриваетсялишь для договоров заказа — п. 6 ст. 33 Закона.

Важноотметить, что не запрещается заключать безвозмездные авторские договоры. Какпишет А.П. Сергеев, на первый взгляд, данный вывод (о возможности подписаниябезвозмездных договоров) расходится с п. 2 ст. 33 Закона, в котором средисущественных условий авторского договора названы условия “срок действиядоговора, способ использования произведения, территории, на которуюраспространяется передаваемое право, размера и порядка выплаты авторскоговознаграждения, а также других условий”. Однако из сказанного следует лишь то,что вопрос об авторском вознаграждении подлежит обязательному согласованию вдоговоре. Поэтому если авторские права по договоренности сторон передаютсябезвозмездно, об этом должно быть прямо сказано в договоре. В противном случае,ввиду презумпции возмездности авторского договора, условие о его цене не будетсчитаться согласованным [5, с. 261].

Важноотметить, что кроме указанных условий в договор также можно включить и любыеиные, которые стороны сочтут существенными. Поэтому, при составлении договоракаждая из сторон прежде всего должна определить для себя, какие условия для нееявляются существенными и что собственно она желает получить от контрагента.

Помимоназванных условий в авторском договоре важно предусмотреть и возможностьдальнейшей переуступки авторских прав, полученных покупателем по авторскомудоговору.

Каки во многих других видах гражданских договоров, дальнейшая уступка прав,полученных по авторскому договору, возможна только с согласия продавца. Такоесогласие может быть либо предусмотрено в самом договоре, либо получено путемзаключения дополнительного соглашения.

Продавецможет дать согласие на уступку покупателем всех полученных им прав, либо лишьчасти их. В этих пределах покупатель и вправе переуступать полученные им права.

Еслипокупатель приобрел по договору исключительные права, но без права ихдальнейшей переуступки, то ни продавец, ни покупатель по отдельности не могутразрешить третьим лицам использовать произведение.

Общееправило, установленное в п. 1 статьи 33 Закона гласит, что авторский договордолжен быть заключен в письменной форме.

Исключениесоставляют авторские договоры об использовании произведений в периодическойпечати – их можно заключать и устно.

Смысли общая направленность этой нормы вполне понятны и оправданны: в той сфере, гдетребуется быстрое и оперативное использование произведений, в той сфере, гдепроизведения используются в больших количествах, законодатель отказывается отформальностей, от письменного оформления договоров.

Однакоуказанная сфера охватывает ныне не только периодическую печать, а всю сферусредств массовой информации (СМИ), куда кроме периодической печати входят такжерадио и телевидение и Интернет. Поэтому логично предположить, что законодатель,устанавливая возможность заключения авторских договоров в устной форме, имел ввиду все СМИ.

Крометого, практика подтверждает, что устная форма затрудняет возможности защитыавторского права в случаях, когда произведение остается невостребованным, непубликуется или публикуется в ином виде, с купюрами либо с изменениями,внесенными без согласования с автором [12, с. 159].

Важноотметить, что в любом случае, если договор заключен в устной форме, следуетсчитать, что автор передал лишь неисключительное право на разовое использованиепроизведения.

Несмотряна содержание п.1 ст.33 Закона, не устанавливается особых последствий для техслучаев, когда авторский договор совершается в устной форме, а не в письменной,как это предписано законом.

Втаких ситуациях норма п. б) ст. 49 не может быть применена: она говорит онесоблюдении условий договора, а форма договора не является условием договора[20, с. 93].

Вэтой связи к случаям, когда авторский договор был заключен без соблюдениятребования о простой письменной форме, должны применяться последствия п. 2 ст.1107 Гражданского Кодекса Украины, а именно: в случае спора стороны лишаютсяправа ссылаться в подтверждение договора и его условий на свидетельскиепоказания, но не лишаются права приводить письменные и другие доказательства[22, с. 125].

Однимиз самых обычных таких доказательств является подпись автора в получении имавторского вознаграждения.

Другоераспространенное доказательство — сопроводительное письмо автора, прилагаемое кпроизведению, которое направляется пользователю.

1.4. Субъектыобязательств возникающих на основе авторских договоров

ВЗаконе стороны авторского договора именуются «автор» и«пользователь», что не совсем точно и в значительной степени условно[23, c. 5].

Какпродавец, так и покупатель могут быть физическими или юридическими лицами.

Остановимсяболее подробно на категории «автор».

Согласностатье 1 Закона под автором понимается физическое лицо, творческим трудомкоторого создано произведение.

Однако,в тексте Закона кроме слова «автор» употребляются термины«переводчик», «составитель»,«режиссер-постановщик», «художник-постановщик». Все этилица охватываются понятием «автор» [24, c. 12].

Приэтом автором может быть признано юридическое лицо;

— в соответствии со ст. 495 и 496 Гражданского Кодекса Украинской ССР 1963 годаавторами в некоторых случаях признавались организации — юридические лица.

Ихавторские права действуют и в настоящее время. Поскольку Закон не признаетвозможности закрепления авторства за организацией (кроме указанных выше, особыхслучаев), следует считать, что произведения, созданные искусственныминтеллектом, либо не охраняются авторским правом вообще, либо охраняются, но ихавторами считаются не организации (в которых был создан искусственный интеллект),а отдельные разработчики — физические лица [9, c. 86].

Всоответствии со ст. 32 Гражданского Кодекса Украины, право на самостоятельноезаключение авторских договоров возникает у граждан уже с 14 лет. За малолетних,не достигших 14 лет, авторские договоры могут быть подписаны родителями,усыновителями или опекунами, а за граждан, признанных недееспособнымивследствие душевной болезни, – назначенными им опекунами. Договор же снедееспособным автором недействителен. Субъектами авторских договоров об использованииколлективных произведений должны быть все соавторы, с каждым из которыхнеобходимо заключить соответствующее соглашение. При этом в согласованииусловий и подписании договора могут принимать участие как все соавторы вместе,так и один из них, выступающий по поручению всего коллектива. При подготовкесборника соответствующие договоры должны заключаться не только с егосоставителем, но и с авторами всех охраняемых законом произведений, включаемыхв сборник [9, с. 276]. После смерти автора договор об использовании егопроизведения можно заключить с наследниками, к которым по завещанию или позакону перешел ряд авторских прав на произведение. Причем если наследниковнесколько, то для заключения авторского договора необходимо добиться их общегосогласия.

2. Виды авторскихдоговоров

2.1. Авторский договор опередаче исключительных прав

Итак,часть 1 п. 1 статьи 31 Закона устанавливает, что имущественные авторские правамогут быть переданы другому лицу только по авторскому договору.

Какотмечают исследователи, на распоряжение правом на использование произведенияоказывает существенное влияние негласное признание приоритета интересов автора(как более слабой в экономическом отношении стороны) [9, с. 151]. При этом,однако, надо учитывать, что зачастую интересы обеих сторон договора могутпротиворечить интересам общества (так, в свободном использовании произведенияне заинтересован ни автор, ни его контрагент). В связи с этим за рамкамиобеспечения справедливого вознаграждения автору и защиты его личныхнеимущественных прав законодатель не должен стремиться устанавливать серьезныхразличий в правовом статусе правообладателей. В этом отношении представляетсясправедливым установление для автора и его правопреемников равных возможностейпо распоряжению правом на произведение.

Первоначальноеотчуждение права на использование произведения может быть осуществлено толькоавтором – физическим лицом. Дальнейшее отчуждение, возможно любым лицом – какфизическим, так и юридическим. Поскольку авторские права сами по себе неотносятся к объектам, оборот которых ограничен, беспредметным становитсяобсуждение вопроса о требованиях, которым должен отвечать контрагент автора [9,с. 155].

Нетнеобходимости и обосновывать возможность заключения договора лицом, не имеющимлицензии на соответствующую деятельность, ссылкой на особый «подрядный»характер авторского договора, как это делает, например, Сергеев А.П. [5, с.269]. В любом случае – есть или нет разрешение на издательскую деятельность –это не влияет на возможность приобретения или отчуждения права. В противномслучае, речь бы шла о ограничении правоспособности лица.

Такимобразом, можно сделать вывод, что украинское законодательство не ограничиваетобъем приобретаемых полномочий в зависимости от особенностей приобретателя.

Правопреемникже автора – в равной мере, как правопреемник по договору, или, например,наследованию, должен иметь достаточные возможности по дальнейшему распоряжениюприобретенным правом [25, c. 166].

Считаюнеобходимым еще раз подчеркнуть, что передача имущественных прав можетосуществляться на основе авторского договора о передаче исключительных прав илина основе авторского договора о передаче неисключительных прав. Это дваосновных вида авторского договора.

Еслиавторский договор о передаче исключительных прав разрешает использованиепроизведения определенным способом и в установленных договором пределах тольколицу, которому эти права передаются, и дает такому лицу право запрещатьподобное использование произведения другим лицам [26, c. 38].

Тов авторском договоре о передаче неисключительных прав разрешается пользователюиспользование произведения наравне с обладателем исключительных прав,передавшим такие права, и (или) другим лицам, получившим разрешение наиспользование этого произведения таким же способом.

2.2. Договор заказа

Нарядус авторским договором на уже готовое произведение существует также и авторскийдоговор заказа. Данный договор должен подробно регламентировать требования,предъявляемые к будущей работе, в том числе определять ее жанр, объем, сроки иформу представления заказчику, порядок устранения замечаний, иные существенныепараметры и условия. Подписывая авторский договор заказа, автор принимает насебя обязанность создать произведение в соответствии с перечисленными условиямидоговора и передать его заказчику в обусловленный срок [27, c. 5].

Такимобразом, такой договор заключается в тот момент, когда произведение еще несоздано автором. Важно отметить, что в понятие «автор» в данномслучае не включаются наследники и иные правопреемники автора.

Кавторским договорам заказа применяются общие условия, касающиеся авторскихдоговоров, а также дополнительное условие о выплате аванса (по договоренности),указанное в п. 6. ст.33 Закона.

Пункт6 ст. 33 может предполагать обязанность заказчика выплатить автору аванс в счетустановленного договором вознаграждения.

Приэтом размер аванса, порядок и сроки его выплаты Законом не регулируются, аопределяются соглашением сторон.

Исходяиз смысла ч. 2 п. 2 ст. 33, которым установлено, что вознаграждение поавторскому договору определяется в виде процента от дохода, полученного отиспользования произведения, фиксированной суммой или иным образом, авансомследует считать сумму, которая выплачивается автору до того, как у пользователяобразовался этот доход.

Поэтомупо договору заказа авансом должен считаться не только платеж, которыйвыплачивается при подписании договора или одобрении произведения, но и любойиной платеж, который выплачивается до образования дохода у пользователя.

Вп. 6 ст. 33 речь идет об авансе, который уплачивается «как частьавторского вознаграждения».

Отсюдадолжен быть сделан вывод, что аванс вычитается из основного вознаграждения, атакже, что аванс является возвратным. Однако стороны договора могутпредусмотреть выплату аванса, невычитаемого из основного вознаграждения, атакже выплату безвозвратного аванса.

Вдоговоре заказа могут быть предусмотрены неоднократные или периодическиеавансовые платежи, оплата командировочных расходов автора, а также других егорасходов, связанных с созданием произведения.

Следует,однако, учитывать, что в этих случаях такой договор может рассматриваться кактрудовой договор, а созданное произведение будет считаться служебным в соответствиисо ст. 16 Закона.

Разницымежду авторским договором на готовое произведение и авторским договором заказав смысле защиты авторского права нет: это право возникает в момент созданияпроизведения, если оно по закону может быть отнесено к юрисдикции закона обавторском праве. Сложности с договором заказа возникают скорее творческие [28,c. 183]. Так, например, если автору заказана работу (сценарий, оформлениеспектакля, костюмы, музыка), то в условиях договора описывается, какимпроизведение должно быть. Однако стороны могут не согласиться в вопросе о том,соответствует ли произведение тому, что было заказано. Поэтому, во-первых, вдоговоре должны быть указаны условия, по которым заказчик принимает, или непринимает готовое произведение, на каком этапе он принимает какие частипроизведения и может отказаться от него, на каких финансовых условияхотказывается — все это очень важно. Если стороны все-таки пришли к соглашению,то очень важно составить и подписать акт приемки произведения, в котором заказчикпризнает, что конечный продукт соответствует заявленным требованиям.

Договорзаказа и договор на уже существующее произведение различаются кардинально всвоей финансовой части: оплата за «вторичное» использование ужесуществующего произведения, естественно, ниже, чем за заново созданное дляконкретной постановки.

2.3. Договор о созданиислужебного произведения

Помимозаключения авторских договоров, существует также возможность подписания сработодателем трудового договора о выполнении работы по созданию т.н.“служебных произведений”. Более того, как отмечает Гаврилов Э.П., «большоечисло произведений создается авторами в рамках выполнения ими своих служебныхобязанностей» [20, с. 45].

СогласноГражданскому кодексу Украины, личные неимущественные права автора неотчуждаются, не зависят от имущественных прав, остаются у автора и охраняютсябессрочно.

Очевидно,что наиболее важными являются имущественные авторские права, так как именно отраспоряжения ими зависит социально-экономический эффект произведения, длядостижения которого в большинстве своем они и создаются.

Всоответствии с Законом Украины «Об авторском праве и смежных правах»произведение, созданное автором в порядке выполнения служебных обязанностей всоответствии со служебным заданием или трудовым договором, является служебнымпроизведением.

Авторскоеправо на служебное произведение, согласно п. 1 ст. 16 Закона, принадлежитавтору, но исключительные права на использование созданных работ, если вдоговоре не было предусмотрено иное, принадлежат уже работодателю. Такимобразом, издательства, научные организации могут воспроизводить ираспространять служебные произведения в любом объеме и в любые сроки, неспрашивая на то согласия автора. Вследствие этого они, как правило, заинтересованы,чтобы их отношения с авторами рассматривались как трудовые. В сущности, дляперехода к работодателю всех имущественных авторских прав на служебноепроизведение достаточным основанием будет служить заключение обычного трудовогодоговора. Вместе с тем, путем составления отдельного гражданско-правового(авторского) договора можно предусмотреть, например, что некоторые права наиспользование произведения остаются за автором, либо переходят к работодателюлишь на определенный срок; или же, что автору будет выплачиватьсявознаграждение (помимо зарплаты) за каждый способ использования произведения.

Какизвестно сущность договора определяется не формой, а содержанием. Зачастуюстороны нечетко определяют характер заключенного договора, то есть не указывают,следует ли считать его трудовым или гражданско-правовым. В таком случае вывод отом, что договор является трудовым может быть сделан лишь при наличие рядаусловий. Прежде всего, предметом трудового договора является трудоваядеятельность работника, соответствующая его должности и квалификации. Она можетносить и творческий характер, как, например, работа штатного переводчикаиздательства, но при этом подразумевается, что речь идет об исполненииопределенной трудовой функции, а не о достижении конкретного, определенногосоглашением сторон творческого результата. В некоторых случаях, однако,трудовой договор может быть заключен и на выполнение творческой работы,связанной с созданием конкретного творческого произведения. Здесь важноустановить, был ли включен автор в трудовой коллектив заказчика, подчинялся лион правилам внутреннего распорядка и распоряжениям администрации, закреплялисьли за ним трудовые права и льготы, получал ли автор за свою работу ежемесячноевознаграждение и т.п. Если ничего этого не было, то для квалификации отношенийсторон как трудовых нет никаких оснований [5, с. 264-265].

Следуетпояснить, что служебными признаются произведения, создаваемые в порядкевыполнения служебных обязанностей штатными сотрудниками редакций газет, журналов.В случае же, когда произведение штатного сотрудника не связано непосредственнос его трудовыми обязанностями, служебным оно считаться не будет. Иными словами,если автор создал произведение, которое не предусмотрено условиями трудовогодоговора, то оно не будет считаться служебным и права на его использованиебудут всецело принадлежать автору.

Темсамым украинское законодательство не разделяет известного в некоторыхзарубежных странах принципа, согласно которому автором служебного произведенияявляется сам работодатель.

Итак,п. 2 ст. 16 предусматривает, что исключительные права на использованиеслужебного произведения переходят к работодателю только в тех случаях,«если в договоре между ним и автором не предусмотрено иное». Такимобразом, речь здесь идет о гражданско-правовом (авторском) договоре. И этотдоговор может вообще исключить во взаимоотношениях между сторонами норму п. 2ст. 16, либо ограничить ее.

Вчастности, договор между автором и работодателем может предусматривать, чтонекоторые авторские права на использование служебных произведений сохраняютсяза автором, что права на использование переходят к работодателю на ограниченныйсрок, что автору будет выплачиваться вознаграждение при использованиипроизведения работодателем или третьими лицами (кроме полученной авторомзаработной платы) и т.п. Одним словом, стороны вправе заключить любой авторскийдоговор, касающийся будущих служебных произведений.

Итак,произведение становится служебным только при наличии определенных условий:

—автор должен создавать произведение при выполнении служебных обязанностей. Тоесть, в должностной инструкции работника должно быть предусмотрено созданиепроизведений определенного вида, чем и намерен заниматься создатель;

—автор должен создавать произведение на основании служебного задания илитрудового договора. Причем, если трудовой договор срочный, то на выполнениеконкретных работ достаточно в самом договоре указать задание на созданиепроизведения. Следует отметить, что до сих пор в законодательстве не конкретизированопонятие «служебное задание», не установлены требования к оформлению «служебногозадания на создание произведения». На практике служебное задание оформляется ввиде приказа либо отдельной служебной запиской.

Авторскиеправа на служебные произведения до 1 января 2004 года имели особый статус. Так,в соответствии со статьей 16 Закона, личное неимущественное право на служебноепроизведение принадлежит его автору, а исключительное имущественное право —работодателю, если иное не предусмотрено трудовым договором (контрактом) илигражданско-правовым договором между автором и работодателем.

Тоесть работодателю для получения имущественных прав на произведение былодостаточно:

1)заключить трудовой договор с наемным работником, в котором четко прописать еготрудовые обязанности, либо разработать должностную инструкцию;

2)оформить служебное задание, если трудовой договор бессрочный и общегохарактера.

С1 января 2004 года вступил в силу новый Гражданский Кодекс Украины, которыйвнес изменения в регулирование отношений, в том числе и в сфереинтеллектуальной собственности.

Статья429 Гражданского Кодекса Украины содержит положение о том, что имущественныеправа интеллектуальной собственности на объект, созданный в результатеисполнения трудового договора, принадлежат работнику, который создал данныйобъект, и юридическому или физическому лицу, где или у которого он работает,совместно, если иное не предусмотрено договором.

Безусловно,данная норма улучшает положение автора, больше стимулирует свободу творчества,больше защищает незыблемые права создателя. Кроме того, разрешился вопрос осудьбе имущественных авторских прав при ликвидации работодателя.

Однакоданная норма усложнила регулирование взаимоотношений между работником иработодателем относительно созданных в порядке трудового договора произведений.При малейших упущениях работодатель рискует понести огромные убытки. Согласностатье 369 Гражданского Кодекса Украины, совладельцы имущества, находившегося вобщей совместной собственности (согласно статье 190 ГК Украины, в понятие«имущество» включаются и имущественные права), владеют и пользуются имсовместно, если иное не предусмотрено договоренностью между ними, а такжераспоряжаются по согласию всех совладельцев.

Картинаочевидна: работодатель выделяет средства на создание произведения, выплачиваетавторское вознаграждение работнику и в результате попадает в полную зависимостьот него: ведь прежде чем предпринять какие-либо действия относительносозданного произведения, должен получить согласие работника — авторапроизведения. В случае возникновения конфликта (что нередко случается втрудовых отношениях) работник может легко не только сорвать проект, но иблокировать деятельность предприятия.

Статья429 Гражданского Кодекса Украины позволяет урегулировать взаимоотношения поэтому вопросу иным способом — в договоре. К сожалению, законодатель не указал,каким именно договором регулировать выше­указанные вопросы, однако,проанализировав данную норму и общие положения Кодекса, можно сделать вывод отом, что таким договором может быть как трудовой, так и авторский договор.

Рассмотримподробнее способы регулирования принадлежности имущественных авторских прав наслужебные произведения.

Втрудовом договоре, кроме существенных условий, предусмотренных законодательством,необходимо включить:

1)положение о том, что все имущественные права на произведения, созданныеработником в порядке исполнения трудового договора и на основании служебногозадания, переходят к работодателю. Моментом передачи прав можно указать датуподписания акта приема-передачи материальных носителей произведения;

2)пункт, предусматривающий вознаграждение за создание работником произведений.Если создание служебных произведений является единственной либо основнойобязанностью работника, в договоре можно предусмотреть, что работодательвыплачивает работнику заработную плату за создание работником и использованиеработодателем служебных произведений;

3)перечень служебных обязанностей. Сделать это можно в отдельно прописаннойдолжностной инструкции;

4)отдельной статьей служебное задание, если характер договора позволяет. Можнооформлять служебное задание на создание произведения отдельным документом.Причем желательно конкретизировать служебное произведение в служебном задании,указать требования к нему работодателя.

Еслиговорить об авторском договоре, то новым Гражданским Кодексом Украины непредусмотрен такой вид гражданско-правового договора, как авторский договор.Распоряжение имущественными правами интеллектуальной собственности регулируетглава 75 Кодекса. Нормы указанной главы — общего характера и применимы как кавторскому праву, так и к праву промышленной собственности. Однако, исходя изнорм Закона и сложившейся практики, условно назовем такой видгражданско-правового договора авторским.

Следуетотметить, что авторский договор никак не зависит от трудовых взаимоотношенийавтора с работодателем и от того, является произведение служебным или созданоавтором по собственной инициативе. Поэтому второй стороной по данному договоруможет быть любой субъект гражданско-правовых отношений в соответствии сзаконодательством Украины.

Авторскийдоговор между работодателем и работником можно заключать в том случае, еслисоздание служебных произведений не предусмотрено ни должностной инструкцией, нитрудовым договором, либо трудовым договором не урегулирован вопрос обимущественных правах на произведение.

Исходяиз норм Гражданского Кодекса Украины, а именно статей 430, 1112, 1113,взаимоотношения между работодателем и автором относительно произведения,созданного за рамками трудового договора, могут быть урегулированы следующимидоговорами (авторскими договорами): о создании по заказу объекта авторскогоправа и о передаче исключительных имущественных авторских прав.

Первыйвид заключается до создания произведения; в нем указываются:

—существенные требования работодателя к будущему произведению;

—сроки создания;

—обязательно, положение о том, что все имущественные права на произведения,созданные по заказу работодателя, переходят работодателю. Так как, всоответствии со статьей 430 ГК Украины, если в договоре не будет предусмотреноиное, имущественные права на произведение, созданное по договору заказа, будутпринадлежать автору и заказчику совместно;

—размер и порядок выплаты вознаграждения.

Второйвид договора можно заключать после создания произведения. Согласно статье 1113ГК Украины, по договору передачи исключительных имущественных правинтеллектуальной собственности одна сторона (лицо, которое имеет исключительныеимущественные права) передает другой частично либо в полном объеме эти права всоответствии с Законом и на определенных в договоре условиях.

Необходимоточно указать имущественные права, которые передаются, данное положение оченьважно и требует особого внимания сторон, так как, согласно части 1 статьи 31Закона, имущественные права, не указанные в авторском договоре как отчуждаемые,считаются не переданными. В связи с тем, что ГК Украины не отменил нормыЗакона, лучше учитывать его требования при заключении авторских договоров.

Каквидим, вопрос, касающийся имущественных прав на служебные произведения,регулировать в отдельных авторских договорах проблематично, поскольку на каждоепроизведение необходимо заключать отдельный авторский договор. Предусматриватьже в трудовом договоре положение относительно имущественных прав на служебныепроизведения удобно только в том случае, если работник принимается на работу наопределенный срок для выполнения разовой работы.

Какпроще работодателю урегулировать со своим работником-создателем вопрос,касающийся имущественных прав на служебные произведения? Выходом можетпослужить статья 1107 ГК Украины «Виды договоров относительно распоряженияимущественными правами интеллектуальной собственности», предусматривающаявозможность заключения «иных договоров распоряжения имущественными правамиинтеллектуальной собственности». Учитывая положения данной статьи, работодательи работник могут заключить договор о распределении имущественных прав напроизведения, создаваемые работником в порядке выполнения трудового договора.Причем в таком договоре речь будет идти не о передаче имущественных прав, а ораспределении (например, 100% и 0%), поэтому заключать его можно один раз, и онбудет распространять свое действие на все произведения, создаваемые автором впорядке выполнения служебных обязанностей.

Подводяитоги, можно отметить, что ГК Украины по-новому урегулировал вопросимущественных прав на произведение, созданное в результате исполнения трудовогодоговора, учитывая при этом интересы автора и работодателя. Однако остаютсянерешенными некоторые вопросы:

1)Кодекс не конкретизирует, какое произведение будет считаться «созданным врезультате исполнения трудового договора». Исходя из нормы, любое произведение,созданное автором, находящимся в трудовых отношениях с работодателем, можноподвести под норму статьи 429 ГК Украины со всеми вытекающими последствиями;

2)каким договором необходимо регулировать вопрос принадлежности имущественныхправ на произведение, созданное в результате исполнения трудового договора, —трудовым или иным гражданско-правовым (авторским)?

Остаетсялишь надеяться, что нерешенные Гражданским Кодексом Украины вопросы будутурегулированы надлежащим образом в обновленном Законе Украины «Об авторскомправе и смежных правах» или свои разъяснения по этому вопросу даст Высшийхозяйственный суд Украины либо Верховный Суд Украины. А пока Закон действует встарой редакции параллельно с Гражданским Кодексом, работодателю и работникулучше регулировать свои взаимоотношения по созданию служебных произведений,руководствуясь нормами Гражданского Кодекса, однако учитывая нормы Закона. Приэтом нельзя забывать о том, что в случае противоречия норм Закона ГражданскомуКодексу, преимущество имеет Кодекс. Во-первых, в иерархии нормативно-правовых актовон имеет высшую юридическую силу по сравнению с законами; во-вторых, являетсяболее поздним нормативно-правовым актом по отношению к действующему Закону [29,с. 2].

3. Правовые проблемызащитыавторских прав

3.1. Формы и видыответственности сторон

Поранее действовавшему украинскому законодательству (ст. 508 и 509 ГК УкраинскойССР 1963 года) ответственность автора по авторскому договору ограничиваласьобязанностью возврата полученного по договору вознаграждения, а ответственностьорганизации сводилась к выплате установленного в законе вознаграждения. В этойсвязи заключение договоров часто было пустой формальностью: договорыоформлялись после использования произведений.

Нынеже действующее законодательство (ст. 51 Закона) основывается на том, чтосодержащиеся в авторских договорах обязательства являются гражданскимиобязательствами и потому к ним применимы, в том числе все нормы, касающиесяответственности за нарушение гражданских обязательств (ст. 431 ГК Украины), атак же административная и уголовная ответственность [30, c. 75].

Поэтомустаться 52 Закона в качестве гражданско-правовых и иных мер защиты авторских исмежных прав называет:

1)требовать признания и возобновление своих прав, в том числе запрещать действия,которые нарушают авторское право и (или) смежного права или создают угрозу ихнарушения;

2)обращаться к суду с иском о возобновлении затронутых прав и (или) прекращениядействий, которые нарушают авторское право и (или) смежного права или создаютугрозу их нарушения;

3)подавать иски на возмещение морального (неимущественного) вреда;

4)подавать иски на возмещение убытков (материального вреда), включая упущеннуювыгоду, или взыскания дохода, полученного нарушителем вследствие нарушения имавторского права и (или) смежных прав, или выплату компенсаций;

5)требовать прекращения подготовительных действий к нарушению авторского права и(или) смежных прав, в том числе приостановления таможенных процедур, если естьподозрение, что могут быть пропущены на таможенную территорию Украины или с еетаможенной территории контрафактные экземпляры произведений, фонограмм,видеограмм, средства обхода технических средств защиты, в порядке,предусмотренном Таможенным кодексом Украины;

6)принимать участие в инспектировании производственных помещений, складов,технологических процессов и хозяйственных операций, связанных с изготовлениемэкземпляров произведений, фонограмм и видеограмм, относительно которых естьоснования подозревать нарушение или угрозу нарушения авторского права и (или)смежных прав, в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины;

7)требовать, в том числе в судебном порядке, публикации в средствах массовойинформации данных о допущенных нарушениях авторского права и (или) смежных прави судебные решения относительно этих нарушений;

8)требовать от лиц, которые нарушают авторское право и (или) смежные права истца,предоставления информации о третьих лицах, задействованных в производстве ираспространении контрафактных экземпляров произведений и объектов смежных прав,а также средств обхода технических средств защиты, и о каналах ихраспространения;

9)требовать принятия других предусмотренных законодательством мероприятий,связанных с защитой авторского права и сопредельных прав.

Итак,Закон (п. 1 ст. 34) устанавливает, что сторона, не исполнившая или ненадлежащимобразом исполнившая обязательства по авторскому договору, обязана возместитьубытки, причиненные другой стороне, включая упущенную выгоду.

Еслиодна из сторон договора нарушает свои договорные обязательства, то возникаетответственность за нарушение обязательств, регулируемая главой 51 Гражданскогокодекса и статьей 34 Закона «Об авторском праве и смежных правах».

Общееправило гласит, что нарушитель обязан возместить убытки, возникшие у другойстороны. Убытки определяются в соответствии со статьей 22 ГК Украины. Они, какизвестно, состоят из двух частей: реальный ущерб и упущенная выгода. Убыткидолжны быть возмещены в полном размере [31, c. 286].

Вдоговоре может быть предусмотрена уплата неустойки, штрафа, пени (ст. 549 ГКУкраины). В этом случае сторона, нарушившая договор, безусловно, уплачиваетнеустойку. При этом также могут взыскиваться и убытки (если потерпевший докажетих размер).

Соотношениеубытков и неустойки регулируется статьей 550 ГК Украины. В частности, неустойкаможет быть взыскана сверх убытков, если это предусмотрено договором.

Независимоот убытков и неустойки с нарушителя может быть взыскана денежная компенсация запричинение морального вреда (ст. 23 ГК Украины). Однако такая компенсацияпредусмотрена только за нарушение личных неимущественных прав (присвоениеавторства, неправильное указание имени автора, искажение произведения).

3.2. Защита нарушенныхправ по авторскому договору

Каждоелицо, вступающее в гражданско-правовые отношения, может защищать своинарушенные или оспариваемые права, охраняемые законом интересы. Бесспорнымправом на защиту обладают и владельцы объектов интеллектуальной собственности,в том числе и владельцы авторских прав.

Защитаавторских прав является одной из важнейших проблем в современном гражданскомправе. Несмотря на то что сегодняшнее законодательство содержит достаточноэффективные механизмы защиты от незаконного внедоговорного использованияпроизведений авторского права, тем не менее далеко не всегда эти механизмыреализуются на практике.

Преждечем перейти к рассмотрению общих положений защиты интересов владельцевавторских прав, необходимо отметить, что следует различать охрану прав и защитуправ.

Охранаесть установление общего правового режима, а защита — те меры, которыепредпринимаются в случаях, когда гражданские права нарушены или оспорены [20,с. 184].

Посколькуправа на авторские объекты являются гражданскими правами, вопрос о применениимер защиты решает владелец этих прав, а не какой-либо государственный орган:гражданские права — есть частные права.

Вюридической литературе выделяют две формы защиты: юрисдикционную инеюрисдикционную. К неюрисдикционной форме относиться предусмотренная п. 3 ст.538 ГК Украины приостановление выполнения обязательств «самозащита». Способызамозащиты должны быть соразмерны нарушению, и не выходит за пределы действий,необходимых для его пресечения. Самозащита выражается в том, что сторона, поотношению к которой не были исполнены обязательства, может в свою очередь,приостановить выполнение своих обязательств.

Выбираяюрисдикционную форму защиты, лицо, чьи права нарушены или оспариваются,прибегает к помощи правоохранительных органов. Юрисдикционная форма охватываетадминистративный и судебный порядок реализации способов защиты [32, c. 212].

Основнымнормативным актом, содержащим правила о защите прав на объекты авторских прав внастоящее время является также нормы Закона «Об авторском праве и смежныхправах».

Ст.51 Закона закрепляет, что нарушение авторских и смежных прав влечет за собойгражданскую, уголовную или административную ответственность в соответствии сзаконодательством Украины.

Итак,Закон говорит о гражданской, уголовной и административной ответственности иотсылает к нормам соответствующих отраслей законодательства.

Такимобразом, для защиты прав автора присущи наличие разноотраслевых способов защитынарушенных прав. Такие способы защиты могут быть гражданско-правовыми иуголовно-правовыми [1, с. 209].

Вкачестве примера рассмотрим меры гражданской ответственности, применяемые принарушении авторских прав. В основном они указаны в ст. 50 Закона «Об авторскомправе и смежных правах».

Крометого, применяются также общие меры гражданской ответственности, предусмотренныеГК Украины. В частности, поскольку нарушение этих прав является деликтом,применимы нормы общих положений о возмещении вреда (ст. 610-625 ГК Украины).

Посколькурассматриваемые нарушения могут причинить и моральный вред, подлежат применениюнормы ст. 23, 280 ГК Украины.

Пообщему правилу, защита прав автора осуществляется в судебном порядке. Основнаямасса авторско-правовых споров рассматривается районными, городскими,областными и иными судами общей компетенции. При этом автор освобожден отуплаты гражданско-правовой пошлины.

Еслиобоими участниками спорного правоотношения являются юридические лица, возникшиймежду ними спор может быть разрешен в хозяйственном (арбитражном) суде. Посоглашению спорящих сторон, возникший между ними спор может быть передан такжена рассмотрение третейского суда. При этом нужно учитывать, что творцомпроизведения может быть только физическое лицо. Приведем пример из практики:

Индивидуальныйпредприниматель обратился в хозяйственный суд с иском к акционерному обществу озащите авторских прав, на выполненные им эскизные проекты фасадареставрируемого здания путем взыскания компенсации.

Акционерноеобщество иск не признало, сославшись на осуществление реставрации по проекту,выполненному и предоставленному строительной фирмой.

Хозяйственныйсуд правомерно в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Хозяйственногопроцессуального кодекса Украины прекратил производство по делу, поскольку такойспор не подлежит рассмотрению в хозяйственном суде.

Согласностатье 1 Закона «Об авторском праве и смежных правах» авторомпризнается физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение.

Такимобразом, творцом произведения может быть только физическое лицо, при этом неимеет значения его статус (в данном случае истец является индивидуальнымпредпринимателем).

Истецобращался в хозяйственный суд за защитой прав как автор графическогопроизведения, то есть как физическое лицо. Дело с участием гражданина — физического лица хозяйственному суду неподведомственно.

Прирассмотрении такого рода споров необходимо учитывать, что нарушениеисключительных прав может произойти как в рамках заключенного авторскогодоговора, так и вне рамок договора. Если нарушены условия договора о передачеавторских и смежных прав, применяются санкции, предусмотренные договором.

3.3. Проблема защитыавторских прав в открытых электронных сетях

Объемнарушений авторских прав при использовании сетей связи общего пользованиянеуклонно растет, и попытки ряда организаций упорядочить оборот объектовавторского права в Интернет ощутимых результатов не приносят. С одной стороны,закрывается ряд сайтов, предоставляющих возможность незаконного воспроизведения(копирования) музыкальных файлов (программного обеспечения), с другой стороны, всебольшую проблему представляет право на информацию, распространяемую сетевымиСМИ и информагентствами. Простота и удобство использования Интернет дляпередачи файлов MP3 стандарта и оперативность доступа к информации электронныхСМИ, делает сети связи общего пользования привлекательными для «пиратов» вобласти авторского права [33, c. 27].

Ужесейчас правоохранительные органы сталкиваются с рядом проблем, существеннозатрудняющих расследование преступлений в области авторского права.

Сложностьустановления лица, совершившего деяние — недостаточно установить IP-адрескомпьютера, подключенного к сети связи общего пользования для подтверждениятого, что контрафактная информация исходит от лица, обычно пользующегося даннымкомпьютером.

Техническиневозможно установить, какое именно лицо пользовалось компьютером и чем именноданное лицо занималось. Любые, даже самые подробные средства мониторинга иаудита могут лишь косвенно подтвердить совершение лицом, имеющим право доступав компьютер или корпоративную сеть (то есть знающим имя пользователя и пароль)определенных действий. В силу особенностей фиксации подобной информации (какправило, в электронных журналах и log-файлах), для ее получения требуетсяпривлечение специалиста или даже проведение экспертизы по делу [34, c. 6].

Неприменимостьпонятийного аппарата законодательства об авторском праве — ряд терминов,используемых законом Украины «Об авторском праве и смежных правах», несоответствует практике их применения. Особые споры вызывает соотнесение термина«экземпляр» терминам «оригинал» и «копия». С точки зрения авторского права,конфискации в целях уничтожения или передачи правообладателю подлежитконтрафактный экземпляр объекта авторского права, то есть материальныйноситель, на котором такой экземпляр зафиксирован. Довольно сложно представитьсебе конфискацию компьютера, на котором установлен web-сервер, расположенного упровайдера, или, даже, НЖМД из этого компьютера. С другой стороны, проблемойявляется хранение временных файлов, содержащих экземпляры объектов авторскогоправа, но не являющихся ни копиями, ни оригиналами. В первую очередь, служебныефайлы формируются proxy-серверами и кэширующими программами. Правовой режимподобных временных файлов определяется действующим законом как нарушениеавторских прав и, теоретически, любой правообладатель вправе предъявитьоператору связи, который физически содержит proxy-сервер иск с требованиемизъять физический носитель (читай, — НЖМД или сам сервер), выплатить изапретить использование такого сервера в дальнейшем [35, c. 162].

Кромеформального теоретического несоответствия, необходимо отметить, что экземпляриз базы данных КЭШа (временные данные, записанные программным обеспечением наНЖМД) может быть неоднократно воспроизведен (скопирован) впоследствии, хотя бы ипервоначальный экземпляр (псевдо-оригинал) был удален с сайта, что нарушаетправо автора, решившего прекратить доступ к своему произведению.

Неопределенностьв правовой природе дистрибутива как разновидности программы для ЭВМ. Даннаянеопределенность приводит к существенным процессуальным проблемам. Так,например, преступник продает контрафактные экземпляры дистрибутива какпрограммы для ЭВМ. Ему сложно вменить в вину незаконное воспроизведениенепосредственно программы, поскольку, в сущности, подобных действий он несовершает. С другой стороны, дистрибутив является самостоятельной программой.Однако, как правило, ни следствие, ни защита не обращают на это внимания.

Описаннаяпроблема не может быть решена и путем внесения изменений в действующеезаконодательство, поскольку теоретического обоснования дистрибутива как особойразновидности программы для ЭВМ не существует. К сожалению, специалисты вобласти информационного права не занимаются исследованием подобных вопросов, аспециалисты в области авторского права, как правило, не обладают достаточнымитехническими знаниями даже для обсуждения данной проблемы [36, c.85].

Неопределенностьв правовой природе web-контента — устоявшийся термин «объект мультимедиа» непредусмотрен законом и не понятно, как его охранять. По сути, это составноепроизведение литературы, науки и искусства, которое должно быть поименовано взаконе, законом же необходимо установить лиц, имеющих права в отношении данногообъекта.

Внастоящее время, любая из частей web-страницы, включая программы, написанные наязыке java, получает правовую охрану как самостоятельный объект авторскогоправа. Однако, в соответствии с Законом Украины «Об авторском праве и смежныхправах», для приобретения права на охрану, требуется выполнение такогосущественного признака, как создание произведения лицом, постоянно проживающимна территории Украины, либо первое обнародование в Украине или одной из стран,подписавших всемирную конвенцию об авторском праве. В случае, если какая-точасть контента будет написана иностранным программистом (дизайнером,художником), web-страница вообще может не получить авторско-правовой охраны.Особенно остро эта проблема возникает в области оффшорного программирования.

Дляее решения требуется пересмотр объектов авторского права, перечисленных взаконодательстве об авторском праве. Перечень объектов должен быть расширен нетолько за счет мультимедийных объектов или web-страниц, необходимо более четкоописать различие между откомпилированными программами и программами,предназначенными для компиляции на выполняющем компьютере.

Оцифровкабиблиотечных фондов влечет за собой фактическую продажу экземпляров объектовавторского права, а не ознакомление с ними.

Нанастоящий момент данная проблема решается путем выдачи библиотекам разрешений сиспользованием средств коллективного управления правами авторов. Но очевидно,что в таком случае библиотека перестает быть библиотекой, а становитсяэлектронным магазином литературы, что противоречит смыслу библиотечного дела.

Отсутствиеспециальных познаний не только в области техники, но и в области авторскогоправа у следственных органов, суда, а также у авторов и нарушителей и, чтоважнее, у профессиональных представителей [37, c. 95].

Этапроблема, пожалуй, является наиболее важно среди прочих. Отсутствие подобныхзнаний у правоохранительных органов приводит к тому, что вопрос о наличии илиотсутствии нарушений закона в действиях лица решает эксперт, изучающийправильность упаковки экземпляра объекта авторского права. Уголовноепреследование нарушения прав авторов осуществляется на основании статьи 176 УКУкраины, которая предусматривает возможность возбуждения дела лишь при наличиижалобы потерпевшего. Как правило, данное положение закона «обходится» дознаниеми следствием путем возбуждения дела против группы лиц (что допускается и безжалобы). Ущерб по данной статье для правообладателя должен быть крупным.Материальный вред считается причиненным в большом размере, если его размер вдвести и больше раз превышает не облагаемый налогами минимум доходов граждан, апричиненной в особо крупном размере — если ее размер в тысячу и больше раз,превышает не облагаемый налогами минимум доходов граждан. Пока не доказанообратное, уголовное дело не может быть возбуждено. Очевидно, что для крупныхкорпораций не всегда деяние того или иного лица может причинить крупный ущерб.Использование же практики о величине ущерба в сравнении с хищением противоречитсмыслу данной статьи. Не является и не может являться, например, для корпорацииMicrosoft крупным ущерб в 20’000 гривен. Суд же, также не разбирающийся впредмете и существе деяния, доверяет обвинению и осуждает граждан за деяние, неявляющееся уголовно наказуемым.

Отсутствиемеждународного законодательства, которое бы установило экстерриториальныепринципы оборота объектов авторского права и ответственность за нарушение прававторов.

Даннаяпроблема поднята уже давно. В рамках европейского союза неоднократнопредпринимались попытки определить статус Интернета и урегулироватьправоотношения по поводу его использования. Аналогичные попытки наблюдаются и вСША. Однако единого мнения пока нет.

Внастоящее время высказывается две основные мысли: поделить Интернет потерриториальному признаку, либо создать киберполицию. В первом случае, Интернетпросто умрет, а второй — невозможен до принятия единого международного акта поданному вопросу.

ВРоссии рассматривался в Государственной Думе РФ проект Федерального закона «Опротиводействии экстремистской деятельности» [38], который содержит механизм,позволяющий влиять на лиц, совершающих противоправные деяния с использованиемсетей связи общего пользования. Механизм предусматривает отключениепользователя от сети связи с расторжением договора с оператором, в случае, еслипользователь услуг связи нарушает действующее законодательство в областипротиводействия экстремистской деятельности. Аналогичный механизм мог бы бытьпредусмотрен и законодательством об авторском праве. Однако, национальноезаконодательство не позволяет регулировать национальных операторов и вводитьнациональные ограничители. До тех пор, пока не будет принят международныйдоговор по данному вопросу, украинские правообладатели не смогут защищаться отдействий правонарушителей, серверы которых расположены за пределами Украины. Впротивном случае, существующее процессуальное право не позволяет украинскомусуду высказываться о нарушении прав иностранным лицом.

Всеописанные проблемы свидетельствуют о неразвитости инфраструктуры, но даже, еслиэти проблемы были бы так или иначе решены, невозможно разрешить главнуюпроблему авторского права: пассивность самого автора или правообладателя.

Правообладательникогда не сможет обеспечить контроль за оборотом его произведений, как в сети,так и в реальной жизни. Однако, поскольку каждое нарушение прав правообладателяявляется причинением ущерба в виде неполученного правообладателем дохода,реагировать на ставшие известными факты нарушения авторских прав необходимо.Осуществление действий по возмещению убытков самим правообладателем в такомслучае, скорее всего, не принесет ожидаемого эффекта. И единственно правильнымрешением будет обращение к юристу – специалисту в данной области.

Длятого, что добиться возмещения ущерба правообладателю необходимо осуществитьследующие действия:

1.Установить факт нарушения авторских прав и зафиксировать его, получивдоказательства такого нарушения, признаваемые допустимыми в соответствии сдействующим законодательством.

2.Установить лицо, действиями которого причинен ущерб. В случае, если нарушительне разглашает сведения о себе, для установления такого лица правообладателюнеобходимо предпринять действия, направленные на его розыск, включая допроссвидетелей, осмотр документов и вещественных доказательств, проведениеэкспертизы. Все эти действия предпринимаются нотариусами в порядке обеспечениядоказательств по гражданскому делу в суде или хозяйственном суде. В случае,если для розыска нарушителя будет привлечен грамотный эксперт, его установлениев большинстве случаев не составит труда.

3.Установив лицо, действиями которого причинен ущерб, правообладатель обращаетсяв суд или хозяйственный суд с иском о возмещении ущерба и после вынесениярешения суда, основанного на заранее собранных доказательствах, предпринимаетмеры к принудительному взысканию присужденной суммы.

Каквидно из описанной процедуры, привлечение квалифицированного юриста являетсянеобходимым условием.

Такредакция газеты «В...» обратилась в суд с иском о том, что ООО«Б...» разместило на сайте в сети Интернет материал «Побалуйтебухгалтера сладким — и Вы не пожалеете», которая в 1997 году былаопубликована в газете истца и имущественные авторские права на которую былипереданы редакции газеты автором статьи Т… на основании авторского договораот 27.01.97 г., в связи с чем истец считает свои авторские права нарушенными итребует от ООО «Б...» компенсации в размере 10000 грн.

Следуетотметить, что согласно с ст. 1 Закона Украины «Об авторском праве исмежных правах» этим Законом охраняются, в частности, личные(неимущественные) и имущественные права авторов и их правопреемники, связанныес созданием и использованием произведений науки, литературы и искусства(авторское право).

Статьей14 указанного Закона предусмотрено, что автору или другому лицу, которое имеетавторское право, принадлежат исключительные права на использование произведенияв какой-нибудь форме и каким-нибудь способом, в частности, исключительное правопозволять или запрещать:

1)воссоздание произведений;

2)публичное выполнение и публичное извещение произведений;

3)публичный показ и так далее.

Приэтом отмечено, что этот перечень не является исчерпывающим, а также, что авторимеет право позволять или запрещать использовать свое произведение и другимиспособами.

Статьей4 Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах» определено,что воссоздание произведений — изготовление одного или больше экземпляровпроизведения или фонограммы в какой-нибудь материальной форме, в том числе взвуко- и видеозаписи, а также запись произведения или фонограммы для временногоили постоянного хранения в электронной (включая цифровую), оптической илидругой форме, которую читает машина. Экземпляр — это результат какого-нибудьвоссоздания произведения.

Анализируяэту норму, можно сделать вывод, что размещение произведений в сети Интернет ввиде, доступном для публичного потребления, является их воссозданием впонимании ст. 4 Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах»,в связи с чем на размещение произведений в Интернете распространяется действиеупоминавшейся ст. 14 того же Закона.

Междутем, основанием для применения статьи 44 этого Закона, которой предусмотренноеправо лиц, что имеют авторское право и смежные права, требовать за нарушение ихправ возмещения убытков, выплаты компенсации и тому подобное, есть доведениефакта такого нарушения лицом, к которой выдвигаются претензии.

Впрочем,суд установил, что спорная публикация была размещена не только на сайтеответчика, а еще на нескольких других сайтах, то есть в многочисленныхобщедоступных источниках. При этом не указывалось лицо, которое имеет авторскиеправа.

Притаких условиях суд пришел к выводу об отсутствии непосредственного связи междупубликацией спорной статьи в газете истца и ее размещением на сайте ответчика.Следовательно, нарушение авторских прав именно ответчиком не являетсядоказанным [39].

Фактическив этом деле речь идет о несанкционированном использовании информации, котораяпринадлежала определенному лицу, несколькими другими лицами. Отсутствие ссылокна автора и других исходных данных во время воспроизведения этой информациисразу несколькими лицами на разных сайтах Интернета крайне усложняетустановление виновного в нарушении авторских прав. Каждый из этих лиц могссылаться на сайт другого лица, которое раньше разместило спорную статью.Отсутствие данных об авторе делает невозможным ссылку на охрану авторских прав.Истец должен (при наличии для этого технической возможности) установить лицо,которое первым опубликовало спорную статью Интернете. Для этого нужноотслеживать всю цепь прохождения информации через провайдеров, разнообразныесерверы и тому подобное. В принципе, эта деятельность должна совершаться наосновании соответствующих договоров о предоставление информационных услуг,которые и должны были б стать предметом судебного исследования. Впрочем,Интернет и до сих пор остается электронным информационным пространством,недостаточно урегулированным как действующим законодательством, так исоответствующими договорами между отдельными субъектами информационныхотношений [40].

Осуществлениетаких действий правообладателем может оказаться затруднительным, например,ввиду большого объема нарушений, и лучшим выходом для правообладателя была быпередача полномочий по возмещению ущерба специализированной организации,которая могла бы занимать розыском нарушителей и возмещением суммы ущерба отсвоего имени. К сожалению, действующим законодательством такая возможность непредусмотрена, поскольку защищать авторское право вправе только правообладательи, в некоторых случаях, автор. В любом случае, правообладатель может заключитьсо специализированной организацией договор на оказание услуг по поискунарушителей авторского права и возмещению причиненного вреда и выдатьнеобходимую доверенность.

4. Международноезаконодательство в сфере авторского права

Континентальнаясистема авторского права существенным образом отличается от англосаксонской.Ключевым отличием является то, что авторское право здесь рассматривается каксовокупность личных неимущественных и имущественных прав автора, возникающих всилу факта создания самого произведения, а не в силу его какой-либорегистрации. Указанное отличие уже свидетельствует о том, что правоконтинентальной Европы характеризуется акцентированием внимания на судьбеличных неимущественных прав автора при заключении авторского договора,определяя тем самым его особенности. В свою очередь авторско-правовые концепциизападной Европы делятся на две основные группы: дуалистическую и монистическуютеории авторского права. Несмотря на их сходство и принципиальное ихпротивопоставление англосаксонской концепции авторского права, указанные теорииимеют ряд существенных отличий, которые определяют особенности в правовомрегулировании понятия и сущности авторского договора во Франции в Швейцарии.

Большинствофранцузских ученых – правоведов считают, что французское законодательство вобласти авторского договора целиком построено на принципах дуалистическойтеории авторского права. Для данной концепции характерна жесткая дихотомия прававтора, которые подразделяются личные неимущественные (моральные) иимущественные права. Согласно ст. L. 111 — 1 Кодекса ИнтеллектуальнойСобственности Франции [41, с. 268] (далее Кодекса) акцент делается на личностиавтора, которую и призвано защищать авторское право, путем обеспечения охранысозданного автором произведения. Поэтому имущественные права в отношениипроизведения здесь рассматриваются как производное от личности автора и егоморальных прав в отношении произведения. При этом в соответствии со ст. L .121- 1 Кодекса моральными права автора являются неотчуждаемыми, неотделимыми отего личности. Основным, сущностным признаком авторского договора пофранцузскому праву является то, что здесь, в отличие от авторско-правовыхконцепций США и Великобритании, невозможна полная и окончательная уступка всейсовокупности авторских прав, а также некоторых моральных прав в отношениипроизведения. В то же время, данное обстоятельство не означает, что французскоеправо придерживается разрешительного порядка пользования авторскимиимущественными правами, подобного тому, который отстаивается некоторымироссийскими учеными. Нормы Кодекса, например статьи L. 131 – 3, L. 132 – 1 идругие, прямо указывают на возможную передачу имущественных прав автора подоговору. Необходимо только, чтобы передача этих прав осуществлялась отдельно вотношении каждого способа использования, была четко оговорена в договоре иограничена сроком (статья L. 132 – 3 Кодекса).

Следуетзаметить, что применительно к постановочному договору французский законодательв статье L. 132 – 18 Кодекса использует термин «разрешение» использованияпроизведения. Однако данный факт не является исключением из возможностипередачи авторских имущественных прав по договору, так как даже доктринаавторского права применительно к порядку передачи прав по данному договоруиспользует термин «уступка» авторских прав. Кроме того, в указанной статьеКодекса содержится определение генерального постановочного договора, в которомиспользуется термин «предоставление, передача» авторских прав. Кодексинтеллектуальной собственности Франции в отличие от многочисленных зарубежныхзаконов содержит лишь термин «передача» прав на произведение и не отграничиваетего от лицензии или разрешения на пользование произведением. Таким образом,представляется возможным сделать вывод о том, что в Кодексе термины «разрешение»использования произведения и «передача» прав на его использование не имеютсмысловых различий. Однако при этом необходимо учитывать, что отсутствиеразличия между данными терминами во французском законодательстве об авторскомправе не означает их различия в теории авторского права Франции.

Французскийзаконодатель также не дает общего определения авторского договора. Согласнонаиболее общепринятым положениям теории авторского права Франции под авторскимидоговорами понимаются: «Договоры, имеющие предметом уступку имущественных прававтора, иными словами связанные с использованием произведения» [42, с. 247].Более развернутое и подробное определение авторского договора дает М. Жосселен,утверждая, что договор об использовании прав автора есть юридический акт,предметом которого являются имущественные права автора в отношениипринадлежащего ему произведения; совершая этот акт, автор уступает свои права вконкретно зафиксированных пределах [43, с. 15]. Кроме того, в отличие от ЗаконаУкраины «Об авторском праве и смежных правах», Кодекс содержит подробные,развернутые определения отдельных видов авторского договора: издательского,договора на создание аудиовизуального произведения, постановочного договора,договора на уступку прав в области рекламы.

Следуетзаметить, что французской науке авторского права известны и иные трактовкипонятия и самое главное сущности авторского договора. Определенное числосторонников имела так называемая «проприетарная» концепция авторского договора,среди которых можно назвать Саватье, Рехта. Указанные авторы, как и сторонникидуалистической теории, основывали свои взгляды в отношении понятия и сущностиавторского договора на Законе «О литературной и художественной собственности»1957 года и на пришедшем ему на замену Кодексе интеллектуальной собственности,который практически без изменений воспринял соответствующие положения Закона.

Так,П. Рехт указывал, что авторское право, то есть право литературной собственностиесть по своей природе, так называемое «право творческой собственности [44, с.229]. Данное право, по его мнению, представляет собой принципиально новуюразновидность права собственности. Основу, первоисточник, «творческойсобственности» составляет, по мнению адептов данной теории, «творчество, акттворения» автором своего произведения. После создания произведения автор«присваивает» его себе как любую другую вещь. При этом «присваивание»основывается на субъективном праве автора на данное произведение, которое всвою очередь предоставляется ему законом. Именно в силу закона, а не в силуфакта создания произведения, автор получает право распоряжаться им посредствомзаключения договора.

Врезультате акта творения, а затем присваивания, основанного на силе Закона,автор получает «право творческой собственности» на произведение.

Такимобразом, после «акта творения» произведения, автор получает три основныхправомочия:

правона уважение произведения со стороны общества, которое реализуется целиком врамках общих норм гражданского права;

неотъемлемоеот автора право «полной» или «вечной» собственности на произведение;

правопользования, являющееся производным от «вечного» права собственности, которое ипереходит в той или иной мере к правопреемникам автора.

Сдругой стороны автор, в данной концепции обладает тремя основными правомочиямисобственника: владения, пользования и распоряжения.

Исходяиз указанных посылок, сущность авторского договора состоит в том, что автор всоответствии с принадлежащим ему правомочием распоряжения передает своемуконтрагенту по договору вещное право на использование произведения. При этомпередаваемое контрагенту по авторскому договору право включает в себя лишьправомочия владения и пользования. Правомочие распоряжения передаваться неможет ни по авторскому договору, ни посредством какого – либо другого договор.Тем самым выполняется требование статьи L. 131 – 1, запрещающей полную уступкуправ на будущие произведения и статьи L. 131 – 3 Кодекса, запрещающей передачуправ автора без указания пределов такого рода передачи.

Особенностьюавторского договора в данной концепции будет и то, что передаваемое вещноеправо играет роль своеобразного узуфрукта, под которым применительно крассматриваемому нами вопросу понимается ограниченное право владения ипользования произведением, аналогичное узуфрукту на любую другую вещь.Иллюстрацией подобного подхода к авторскому договору может служить трактовкаиздательского договора, как договора переносящего на издателя ограниченный повремени узуфрукт. В результате этого у двух лиц – издателя и автора образуетсявещное право на одну и ту же вещь (произведение). При этом автор сохраняет засобой право «полной» собственности, и после окончания срока действия договора,то есть прекращения узуфрукта издателя, снова становится обладателем всейсовокупности правомочий собственника.

Заслуживаетвнимания и то, как данная концепция разрешает уже указанное выше противоречиемежду предусмотренной ст. L. 131 – 4 Кодекса «cession» — уступкой авторскогоправа, которая согласно доктрине гражданского права должна быть полной иокончательной и требованиями ст. L. 131 – 3 Кодекса, ограничивающей уступкусроком и пределами. Согласно теории «творческой собственности» уступка прав напроизведение является не полной и окончательной, а представляет собой«concession» — лицензию, то есть временную передачу правомочий владения ипользования, первоначально принадлежащих автору.

Соответственно,согласно данной теории, авторский договор определяется как договор о передачевещного права на произведение, в соответствии с которым автор получает в отношенииданного произведения право узуфрукта — право владения и пользованияпроизведением как особым материальным объектом.

Несмотряна довольно подробную аргументацию вышеназванная концепция природы авторскогодоговора не получила в настоящее время широкого распространения во французскомавторском праве, хотя она и основывалась на тех же самых законодательных актах,что и «дуалистическая теория». Объяснением этому может служить:

Даннаяконцепция уделяла слишком малое внимание судьбе моральных, личных неимущественныхправ автора при заключении авторского договора, фактически уклоняясь от ихрассмотрения;

Врамках указанной теории не давалось ответа относительно возможности перехода подоговору права на отзыв произведения. Более того, данное право вообще признавалосьюридической ошибкой, заблуждением;

Передачаправ на произведение договору, фактически передача некоторых правомочийсобственника в отношении произведения, целиком основывалась на признаниипроизведения материальным объектом, тем самым возникало противоречие междуправом собственности на само произведение и правом собственности на конкретныйэкземпляр произведения.

Такимобразом, французское авторское законодательство при урегулировании данноговопроса следуют в русле традиционной дуалистической системы. Об этомсвидетельствует и противопоставление личных неимущественных прав имущественным,и указание на возможность передачи по договору лишь имущественных прав.

Современнаяшвейцарская наука авторского права и законодательство целиком основываются намонистической или единой (унитарной), следуя французской терминологии, теорииавторского права и авторского договора. Тем самым понятие и сущность авторскогодоговора в Швейцарии кардинальным образом отличаются от соответствующиххарактеристик договора в современном французском авторском праве. Основу даннойтеории составляет положение ст. 9 Швейцарского федерального закона «Обавторском праве и смежных правах» от 9 декабря 1992 г. [45] (далее ШвейцарскийЗакон), гласящее, что автор обладает исключительным правом на своепроизведение. Согласно данной теории авторское право рассматривается как единоецелое. Из этого единого права проистекают различного рода авторские правомочия,защищаемы законом, судом и практикой, различными европейскими директивами,применимыми на территории Швейцарии. В свою очередь, каждое из этих правомочийне составляет отдельного права, рассматриваемого в отрыве от остальных.Напротив авторское право здесь является единым, представляющим их обладателюразличные исключительные прерогативы, но сущность, которого значительно большепо объему всех известных на сегодняшний день правомочий, входящих в него.Данные правомочия представляют собой лишь определенные виды использованияпроизведения, которые автор может передавать по договору. Таким образом, вслучае появления в будущем новых способов использования произведений, они будутпо прежнему оставаться в рамках единого исключительного авторского права исмогут быть без всяких затруднений переданы по авторскому договору.

Монистическойтеории присущ ряд особенностей, которые имеют исключительно важное значение дляпонимания природы авторского договора, также для выявления предмета авторскогодоговора и его законодательного закрепления.

Преждевсего, для монистической теории характерно единство имущественных и моральных(личных неимущественных) прав автора, включая право авторства и право нанеприкосновенность произведения. Основываясь на указанной характерной чертеавторского права, законодательство Швейцарии и авторско-правовая доктринапризнают принципиальную возможность передачи по авторскому договору, какимущественных, так и личных неимущественных прав автора. Соответственно, можноутверждать, что одной из сущностных особенностей авторского договора в правеШвейцарии в самом общем виде является то, что по авторскому договору возможнапередача как моральных, так и имущественных прав автора.

Следующейособенностью является так называемая «эластичность» авторского права. Онаозначает, что в том случае, если авторские правомочия на использование произведенияпредоставляются на основе исключительной лицензии автором третьим лицам всоответствии с положениями закона или по договору, право господства автора надсвоим произведением временно сужается. После того, как правомочие использованияв отношении произведения прекращается по тем или иным причинам, авторское правапринадлежащее создателю произведения восстанавливается в прежнем объеме. В тоже время, данное утверждение неприменимо в том случае, если автор передает своеправо на основе авторского договора об уступке прав и договора неисключительнойлицензии, так уступка приводит к невозможности восстановить свое право, анеисключительная лицензия наоборот не влечет сужения господства автора надсвоим произведением [46, с. 45].

Указанныевыше положения оставляют открытым вопрос о том, что подразумевается подавторским лицензионным договором и авторским договором об уступке прав, хотя ипозволяют вывести такую общую особенность авторских договоров, как возможностьпередачи моральных (личных неимущественных) прав автора. Открытым оставляетданный вопрос и швейцарский законодатель.

Следуетзаметить, что швейцарское законодательство довольно скупо регулирует вопросы,связанные с авторским договором. В Швейцарском Законе не только отсутствуетзаконодательное определение общего понятия авторского договора, но иопределение отдельных его видов. Закон фактически содержит лишь самые общиеположения, касающиеся передачи авторских прав, указывая лишь на те права,которые могут передаваться по договору. Порядок же заключения договора, егосрок, форма, определения видов договоров целиком урегулированы общими нормамигражданского законодательства.

Однакои швейцарская наука авторского права не дает общего определения авторскогодоговора. Например, такой известный швейцарский ученый, как И. Шерпиллооперирует лишь понятиями «cession» — уступка и «licence» — лицензия [47, с.74]. При этом данные договоры рассматриваются не как разновидности одного то жеавторского договора, а как принципиально различные типы договоров, заключаемыхпо поводу использования творческого произведения.

Соответственносформулировать точное определение авторского договора в швейцарском гражданскомправе, которое охватывало бы все договоры по использованию творческихпроизведений науки, литературы и искусства, представляется нам невозможным, темболее что гражданско-правовая природа указанных договоров является совершенноотличной друг от друга. Существует лишь объективная возможность определитьавторский договор предельно общим образом, как договор об использованиитворческого произведения. Наиболее же продуктивным является определениеотдельных типов авторского договора, что и осуществляет швейцарская наукаавторского права. В связи с высказанными выше положениями мы рассматриваемуказанные договоры в главе, посвященной понятию и сущности авторского договоравообще, безотносительно того к какому виду он относится.

Подтермином «cession» в швейцарском авторском праве соответственно понимаетсяуступка одного или нескольких исключительных авторских прав,противопоставляемых всем третьим лицам, включая и самого автора, который теряетпри этом обладание принадлежавшим ему с момента создания произведения правом.При этом уступка может быть как общей, с сохранением за автором неотъемлемых отего личности правомочий, так и частичной. В случае частичной уступки, в ходекоторой автор может передать отдельно друг от друга свои исключительные правана воспроизведение своего творения и выпуск его в свет; право публичногопредставления произведения; право на распространение произведения, а также ииные правомочия в зависимости от соглашения сторон. Уступка может быть такжеограничена территорией определенного государства или государств либо можетпредусматривать возможность передачи прав на использование произведения во всеммире. Она может быть также окончательной и бесповоротной, либо ограниченной вовремени. Таким образом, швейцарский законодатель устанавливает довольно широкиерамки собственного усмотрения сторон при заключении ими договора об уступкеправ на творческое произведение. С другой стороны гибкость швейцарскогозаконодательства в данной области не позволяет выделить нам в качествесущностного признака уступки исключительных авторских прав такие характеристикилюбого договора, как полнота передаваемых прав, их временная илитерриториальная ограниченность или наоборот их неограниченность во времени ипространстве.

Швейцарскаядоктрина авторского права выделяет лишь один признак уступки исключительныхправ на произведение, позволяющий отграничить ее от иных договоров обиспользовании произведения, а также выражающий ее юридическую природу. Таковымявляется признак утраты – временной или постоянной – уступленных по данномудоговору правомочий в отношении произведения. Утрата в данном случае означаетто, что отчуждатель, то есть автор, не имеет права представать в качествеобладателя переданных им прав перед любыми третьими лицами, включая и третьихлиц действовавших добросовестно. Например, если автор в соответствии с Главой 5Швейцарского Закона передал исключительное право на свое произведение обществупо сбору и распределению авторского вознаграждения, то он не имеет права пособственному желанию разрешать третьим лицам совершать те действия в отношениипроизведения, которые подпадают под действие договора об уступке исключительныхправ. Автор может осуществить такого рода действия лишь с разрешениясоответствующего общества по сбору и распределению авторского вознаграждения.Более того, третьи лица, которые приобрели исключительные права, переданныеавтором по договору уступки, не будут считаться добросовестнымиприобретателями. Кроме того, в качестве обладателя переданных прав,пользователь произведения имеет право передавать приобретенные им авторскиеправа иным лицам, не спрашивая на это согласия у первоначального субъектаавторского права.

Самспособ использования произведения по данному договору, не имеет существенногозначения. Так правообладатель, получивший авторские права по договору уступки,вправе использовать произведение любым необходимым ему способом, с условиемсоблюдения личных неимущественных прав, а также тех правомочий, которые не былиему переданы по договору. Соответственно по данному договору происходит именноуступка исключительных авторских прав на произведение, прав противопоставляемыхвсем иным субъектам гражданско-правовых отношений. Следовательно,правообладатель, являющийся контрагентом автора, или цессионарий, согласнотерминологии используемой швейцарской наукой фактически становится полноправнымобладателем тех исключительных авторских прав, которые ему переданы, фактическизамещая автора в отношения по использованию творческого произведения.

Регулированиеавторского договора о передаче прав на использование творческого произведенияпо лицензии согласно швейцарскому авторскому праву кардинальным образомотличается от авторского договора об уступке авторских прав. Прежде всего,необходимо отметить, что швейцарская доктрина последовательно отстаивает точкузрения о том, что договор о передаче авторских прав на использование произведенийпо лицензии (авторский лицензионный договор), является самостоятельным типомавторского договора, не сводимым к другим гражданско-правовым договорам. Какуказывает А. Троллер: «хотя иногда и встречаются попытки применения к такогорода договорам некоторых норм, регулирующих сельскохозяйственную аренду иликуплю-продажу, однако данный подход является малоподходящим для регулированияавторского лицензионного договора» [48, с. 91].

Юридическаясущность авторского лицензионного договора заключается в том, что по данномудоговору автор или иной лицензиар обязуется не препятствовать лицензиату, тоесть лицу, которому выдается лицензия, в осуществлении им переданных ему поавторскому лицензионному договору прав. При этом данная обязанность лицензиарасохраняется лишь в отношении тех прав, которые переданы им лицензиату поданному договору. В тоже время лицензиар остается обладателем всей совокупноститех прав, которые он предоставил по лицензионному договору. В данном случаелицензиар лишь стеснен, ограничен в их осуществлении в той мере, в какой этообусловлено договором, что не должно служить основанием для отождествлениялицензионного договора с договором аренды, при котором арендодатель такжеограничен в пользовании той вещью, которую он передал арендатору. Поэтому, какнами указано выше, А. Троллер и подчеркивал самостоятельный характер авторскоголицензионного договора, ибо всегда имелся соблазн применения к такого родадоговорам по аналогии норм посвященных договору аренды, тем более чтоШвейцарский Закон и Швейцарский Обязательственный Кодекс 1911 года практическине регулируют данную разновидность гражданско-правовых договоров.

Согласноавторскому лицензионному договору лицензиат получает лишь личное право,основанное на его обязательственных отношениях с лицензиаром. Следовательно, онне обладает исключительными авторскими правами аналогичными тем, которымиобладает автор произведения. Лицензиат имеет возможность отстаивать свое правопользования произведением лишь по отношению к лицензиару: автору или иномусубъекту авторского права, тем более что лицензия ограничена срокомиспользования, территорией, определенными способами использования. Важнойхарактеристикой лицензионного договора является и то, что лицензиат не вправеобращаться в суд с требованием защиты своих прав от контрафакции, то естьнарушения авторских прав. Данное право является исключительной привилегиейлицензиара, который может требовать судебного преследования лиц, осуществляющихконтрафактные действия, в том числе и в том случае, если действия таких лиц,нарушают права использования, переданные лицензиату. Данное положение вполнесогласуется с общей трактовкой авторского лицензионного договора, так кактолько лицо, обладающее авторскими, а не обязательственными правами можетприбегать к мерам защиты предусмотренными Швейцарским Законом, а не общиминормами гражданского права.

Такимобразом, права переданные лицензиату являются относительными, а не абсолютными,противостоящими лишь обязанностям лицензиара соблюдать условия лицензии.Ограничением правомочий лицензиата, не позволяющим считать права, переданныеему по авторскому исключительными и абсолютными, является и то, что он не можетпередавать права, полученные им по лицензии, третьим лицам без согласиялицензиара.

Всевышесказанное, действительно свидетельствует о том, что по авторскомулицензионному договору автор или иной обладатель авторского права передаютлицензиару лишь определенные полномочия, которые не носят исключительногохарактера, и не противопоставляются третьим лицам.

Рассмотримтеперь соотношение понятий юридической природы авторского договора Франции иШвейцарии. Проведенный выше сравнительно-правовой анализ свидетельствует о том,что понятие и юридическая природа авторского договора в гражданском правеФранции и Швейцарии существенным образом отличаются. При этом данное отличиеобусловлено в первую очередь различиями в концептуальных подходах крегулированию авторских правоотношений в рассматриваемых странах. ВоФранцузском законодательстве и науке авторского права является общепризнаннойдуалистическая концепция авторского права. В Швейцарии же и законодатель, иправовая доктрина остаются на позициях монистической теории. Соответственно,если во Франции признана жесткая дихотомия (от греческого dichotomia —разделение надвое) авторских прав и единое понятие авторского договора, то вШвейцарии признана единая трактовка авторских прав существование двухпротивоположных типа авторских договоров: договора об уступке авторских прав иавторский лицензионный договор. При этом, как показано нами, и французский ишвейцарский законодатель последовательно разграничивают представленные двапохода к трактовке авторского договора, даже в случае их совместногопротивопоставления англосаксонской доктрине авторского права. По мнениюнекоторых ученых было бы ошибочным смешивать указанные выше подходы копределению авторского договора. Подобное смешение указанных теорий ведет книвелированию различий, имеющихся в авторском праве различных европейскихстран, и не самым лучшим образом сказывается на уточнении отдельных положенийзаконодательства, регулирующих авторский договор.

Заключение

Обобщаярезультаты проделанной работы, можно сделать некоторые выводы. Понятие«интеллектуальная собственность» имеет два основных значения: какгражданско-правовой институт и как совокупность субъективных прав создателя нарезультат его творческой деятельности.

Правоинтеллектуальной собственности в значении гражданско-правового института – этосовокупность правовых норм, которые регулируют общественные отношения в сфересоздания и использования результатов интеллектуальной деятельности.

Всубъективном значении право интеллектуальной собственности – это право егосубъекта на владение, пользование и распоряжение принадлежащим ему, в соответствиис законом, результатом интеллектуальной деятельности.

Объектамиинтеллектуальной собственности являются бестелесные вещи: мысль, образ,объединение звуков. Однако они должны быть обязательно определенным образомобъектированы, то есть воплощены в определенный материальный носитель. ВУкраине перечень результатов творческой деятельности, которые могут бытьобъектами интеллектуальной собственности, определён в законодательстве.

Субъектомправа интеллектуальной собственности может быть как автор – человек, создавшийобъект интеллектуальной собственности своей творческой деятельностью, так ифизические и юридические лица, которые сами не создавали объектаинтеллектуальной собственности, но стали субъектами этого права в силу законаили договора. Субъектом права интеллектуальной собственности может быть игосударство в лице его компетентных органов. Определение правового статусасубъектов права интеллектуальной собственности является одной из задачнормативно-правового регулирования.

Моипредложения по усовершенствованию законодательства в сфере авторского права вданном случае Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах».

Намой взгляд необходимо дополнить п. 1 ст. 8 (Объекты авторского права) Законаформулировкой «являющиеся результатом творческой деятельности».

1.Объектами авторского права являются произведения в области науки, литературы иискусства, являющиеся результатом творческой деятельности…

Отсутствиеформулировки «являющиеся результатом творческой деятельности» может привести кказусам, и под действие Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах»будет возможным подвести практически все, что угодно, например таблицуумножения.

Дополнитьст. 9 (Охрана авторского права на часть произведения) формулировкой «котораяудовлетворяет требованиям п. 1 ст. 8» (имеет смысл при включенной в ст. 8формулировки «являющиеся результатом творческой деятельности»). Иначе частьпроизведения, даже если в ней нет ни капли творческой деятельности, и она(часть) не перечислена в списке — все равно является объектом авторского права.

Исключитьиз п. 2 ст. 25 (Свободное воспроизведение произведений в личных целях) и п. 2ст. 42 (Ограничение имущественных прав исполнителей, производителей фонограмм,видеограмм и организаций вещаний) Закона формулировку «но с выплатой имвознаграждения». Иначе в данной редакции Закона все пользователи видео-, аудио-магнитофона, и использующие их по назначению (т.е. запись передачи, концертабез выплаты вознаграждения правообладателю) являются нарушителями Закона «Обавторском праве и смежных правах».

Учитываяотдельные явные недостатки законодательства об интеллектуальной собственности,его все же следует оценить позитивно. Безусловно, оно требует дальнейшегоусовершенствования. В процессе применения законодательства об интеллектуальнойсобственности выявились и выявляются его уязвимые места, несогласованности ит.д. Однако развитие законодательства, системы нормативно-правовых актов –процесс постоянный, динамичный, является одним из основных, приоритетныхнаправлений деятельности государства. Законодательство должно отображать тепреобразования, которые происходят в обществе, реагировать на изменения вэкономическом положении государства, предоставлять возможность гражданамполностью реализовывать свои права.

ЗаконодательствоУкраины об интеллектуальной собственности достаточно молодо и его становлениепроисходит одновременно со становлением государственности и формированиемправового государства. Несмотря на многочисленность действующих законов вУкраине об интеллектуальной собственности нельзя сказать, что процессстановления законодательства Украины по этому вопросу завершен. Принятые законыне совершенны, часто противоречат друг другу. Не учитывая отдельные явныенедостатки указанного законодательства, его все же следует оценить позитивно.

Очевидно,что право интеллектуальной собственности и законодательство об этом праве нестоит на месте, оно перманентно гармонично развивается одновременно с развитиемтехники, технологии, человеческих знаний и умений. Можно ли считать становлениезаконодательства об интеллектуальной собственности Украины оконченным?Безусловно, нет. Процесс его становления продолжается. Одной из основныхтеоретических проблем развития законодательства Украины об исключительныхправах является создание упорядоченной и взаимосогласованной системынормативно-правовых актов, которая бы позволила обеспечить должную охрану прававторов и иных правообладателей в отношении объектов интеллектуальнойсобственности [49, c. 15].

Вданный момент в Украине идет процесс гармонизации нормативно-правовой базы всфере интеллектуальной собственности. С этой целью Государственный департаментинтеллектуальной собственности постоянно разрабатывает дополнения и изменения вуже существующие законы, таким образом, происходит процесс усовершенствованиязаконодательной основы в Украине. С принятием соответствующих изменений станетвозможным приближение уровня общественных отношений в сфере интеллектуальнойсобственности в Украине до уровня, существующего в странах с развитой экономикой.Собственникам прав на объекты интеллектуальной собственности будутпредоставлены гарантии государственной защиты их прав, будут созданы условиядля существования цивилизованного рынка интеллектуальной собственности.

Интеллектуальнаясобственность является формой собственности. Поэтому, как и в случае скакой-либо другой формой собственности, ее эффективная правовая защита являетсяважным условием воздействия на развитие международной торговли товарами иуслугами, которые обособляют новые идеи, изобретения, технологии. Правоваязащита интеллектуальной собственности направлена на то, чтобы не допуститьуменьшения ее ценности вследствие использования чужих результатов творчества вразличных формах другими участниками производственно-коммерческой деятельностибез разрешения собственника, особенно в тех сферах, где такая собственностьможет быть достаточно отображена в форме определенных материальных ценностей.

Наступаетновый этап развития законодательства — его становления в обобщенном виде,сочетания общих и специальных актов, когда последние организуются первыми. Этотэтап — следующая стадия кодификации гражданского законодательства. Первый этапбыл обобщением законодательства, действовавшего в сфере материальногопроизводства, он связывается с именем Юстиниана, осуществившем кодификацию в VIв. н. э. (можно считать, что ее истоки восходят к V в. д. н. э., к Законам XIIтаблиц, впрочем, далеко выходящим за рамки частного права). Второй качественноновый этап — это обобщение и кодификация обширнейшего и очень своеобразногозаконодательства, связанного с правовой охраной результатов интеллектуальнойдеятельности. Условия для него начали созревать во второй половине ХХ века. XXIвек несомненно станет временем массированного развертывания необходимых дляэтого мероприятий [50, c. 19].

Приэтом возникает много проблем. Требуется определить направления развитияправовой регламентации для столь бурно эволюционирующей сферы, принципыорганизации законодательства, его кодификации.

Во-первых,нужно как-то согласовать имеющееся регулирование. В уже существующих нормах,относящихся к отдельным видам охраны, объективно есть много общего. Это общеенадо выявить и последовательно провести по всей системе, исключив всякиеотклонения, случайные и конъюнктурные. Это задача общей части кодификационногоакта.

Во-вторых,надо выявить специфику разных видов охраны, их назначение, определить ихсоотношение. Разграничение разных способов охраны предполагает выявлениепринципиальных, существенных черт каждой из них, это относится к объекту,субъектам, к правовым средствам охраны и защиты и т.д. Это — задача особеннойчасти кодификационного акта, подлежащей развитию и детализации в специальныхзаконодательных актах.

В-третьих,в связи с появлением новых видов интеллектуальной деятельности постоянноприходится решать задачу обогащения системы правовой охраны. При этом неизбежнонекоторое отставание. Остаются нерешенные вопросы, задача восполнения пробеловв правовом регулировании, заполнения вакуума, образовавшегося вследствиепоявления новых видов интеллектуальных продуктов. Общие положения в какой-томере ослабят остроту этой проблемы, поскольку они будут подлежать применению ипри отсутствии специального законодательства, но полностью трудности они снятьне могут.

Имеетсятенденция распространения на новые виды интеллектуальных продуктов традиционныхвидов охраны, тенденция естественная и вполне объяснимая. Но этот способ можетбыть использован только до определенных пределов, — когда традиционные приемывполне соответствуют особенностям нового вида продуктов или когдараспространенность нового вида интеллектуального продукта еще весьмаограничена. Многие примеры показывают, что развитие новых сфер деятельностивыявляет полное несоответствие применяемых традиционных видов охраны к объектам,составляющим ее результат, отсюда неэффективность охраны, нарушение правильногосоотношения между ее видами. Проблема усугубляется тем, что ряду«промежуточных» и по существу временных решений придается международный уровеньи их уже нельзя изменить односторонним решением одного государства. Вопрос оновых специальных видах охраны стоит сейчас весьма остро [51, c. 231].

Наконец,в-четвертых, надо решить вопрос о соотношении кодификационного акта испециального законодательства, о системе нормативных актов, ее отсутствиевлечет за собой многие недоразумения и практические трудности.

Всеэти ключевые проблемы могут быть решены только с помощью кодификациизаконодательства об интеллектуальных правах. Новый этап развитиязаконодательства обусловлен тем, что все виды результатов интеллектуальнойдеятельности вышли на рынок [30, с. 10].

Итак,приоритетными (на мой взгляд) остаются следующие направления: внести вклад вусовершенствование законодательства, подготовить специалистов к применению этихзаконов, привлечь внимание общественности к этой проблеме.

Список литературы

БороховичЛ. Монастырская А., Трохова М. Ваша интеллектуальная собственность. – Спб:Питерс., –2001. – 415 с.

НикитинаМ.И, Чернышёва С. А. Авторский договор в гражданском праве // Правоведение — №3, — 1998 — С. 160.

БороховичЛ., Монастырская А., Трохова М. Ваша интеллектуальная собственность. – СПб.:Питер. – 2001.

БакунцевА. Авторский договор в дореволюционном праве России. // Интеллектуальнаясобственность / — 2000 — №3 — С. 44.

СергеевА.П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации. – М., 1996.752 с.

Вессийе-РессиМ. Ремесло творца // Бюллетень по авторскому праву. 1996. No 4. – 86с.

МюллерП. Охрана изобретений и дизайна в Германии. – М., 1995. –372 с.

Бернскаяконвенция об охране литературных и художественных произведений (Парижский Акт,ВОИС, 24 июля 1971г.) // ЛИГА: ЗАКОН Copyright: ИАЦ «ЛИГА» 1991-2001

КалятинВ.О. Интеллектуальная собственность (исключительные права): Учебник для вузов.– М., 2000. – 480 с.

ЗаконУкраины «Об авторском праве и смежных правах» // ЛИГА: ЗАКОН Copyright: ИАЦ«ЛИГА» 1991-2001

КириловМ.Я. Авторское право. – М.: 1988. – 286 с.

МакагоноваН.В. Авторское право: Учеб. пособие. — М.: Юрид. лит., 1999. — 287 с.

ГражданскийКодекс Украинской ССР от 18 июля 1963 г. // ЛИГА: ЗАКОН Copyright: ИАЦ«ЛИГА» 1991-2001

ГавриловЭ.П. Советское авторское право. Основные положения. Тенденции развития. – М.:Юридическая литература. – 1984. – 355 с.

Высшийхозяйственный суд Украины // Информационное письмо от 08.10.2003 г. N 01-8/1199«О нормативно-правовых актах, которые регулируют вопросы, связанные с охранойправ на объекты интеллектуальной собственности». // ЛИГА: ЗАКОН Copyright: ИАЦ«ЛИГА» 1991-2001

БогатоваЛ. Соглашение в области охраны авторских прав. // Интеллектуальнаясобственность: авторское право и смежные права — №7 — 1997 — С. 88.

ДозорцевВ.А. В трех соснах… о возможности распоряжаться чужими правами. // Сборникстатей. Интеллектуальные права: Понятие. Система. Задачи кодификации. / Исслед.Центр частного права. – М.: «Статут» — 2003 – 416 с.

Высшийхозяйственный суд Украины. Постановление «Спор о нарушении авторских прав,конфискации сборника рассказов, и взыскании убытков» // ЛИГА: ЗАКОН Copyright:ИАЦ «ЛИГА» 1991-2001

ЗаконУкраины «Об авторском праве и смежных правах» // ЛИГА: ЗАКОНCopyright: ИАЦ «ЛИГА» 1991-2001

Постатейныйкомментарий к Закону РФ «Об авторском праве и смежных правах» / Подред. Гаврилова Э.П. – М.: Фонд «Правовая культура». – 1999. – 354 с.

РаевД. Рекомендации к составлению авторского договора о передаче прав налитературное произведение // www.garant.ru/nav.php?pid=639&ssid=53

ГражданскийКодекс Украины от 16 января 2003 г. // ЛИГА: ЗАКОН Copyright: ИАЦ«ЛИГА» 1991-2001

МирошниковаМ. Авторский договор // Интеллектуальная собственность: Авторское право исмежные права — 2003 — №1.

СтепановаО.А. Передача исключительных прав по авторскому договору // Вестник Московскогоуниверситета. — Серия 11. – Право. – 1997. – №6.

СтепановаА. Передача авторского права по договору. // Интеллектуальная собственность:авторское право и смежные права — №1 — 2002 — С. 180.

ДозорцевВ.А. Субъекты исключительных прав. // Сборник статей. Интеллектуальные права:Понятие. Система. Задачи кодификации. / Исслед. Центр частного права. – М.:«Статут», — 2003. – С. 416

ЧуповаМ. Авторские права на литературные произведения // Российская юстиция. – 1999.- №7.

МаксимоваЛ. Является ли авторский договор заказа договором подряда? // Интеллектуальнаясобственность: авторское право и смежные права — №2 — 2001 — С. 242.

НоволаеваЕ. Авторские права на служебные произведения. Юридическая практика, № 46 (360)от 16 ноября 2004 года. // yurpractika.com/article.php?id=10004047

БлизнецИ.А. Леонтьев К.Б. Роль государства в области авторского и смежных прав. //www.copyright.ru.

КлыкН.Л Охрана интересов сторон по авторскому договору. Красноярск: — 1987г. – С.346.

ДворянкинО.А. Защита авторских и смежных прав. Ответственность за их нарушение.Уголовно-правовой аспект. М.: Издательство «ВесьМир», — 2002. – С. 451.

БагдановТ.С. Проблемы авторского договора // Мир права. – 2002. — №4 – С. 42.

ГульбинЮ.Т. Особенности авторского договора как способа передачи имущественных прав напрограммное обеспечение ЭВМ. // Юридический мир — №8- 2000 — С. 62.

ГолубевВ.А. Информационная безопасность: проблемы борьбы с киберпреступлениями. –Запорожье: ГУ «ЗИГМУ», 2003. – 220 с.

ВеховВ.Б., Голубев В.А. Расследование компьютерных преступлений в странах СНГ:Монография / Под ред. Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, д-раюрид. наук, проф. Смагоринского Б.П. – Волгоград: ВА МВД России, 2004. – 304 с.

Правои Интернет: очерки теории и практики. В.Б. Наумов (www.russianlaw.net) Научныйредактор д.ю.н., проф. В.Б. Исаков Рецензенты: д.ю.н., проф. С.В. Запольский,к.ю.н., проф. В.Н. Монахов Поддержано Российским фондом правовых реформ М.:Книжный дом «Университет» (www.kdu.ru), 2002.— 432 с.

Федеральныйзакон России N 203307-3 «О противодействии экстремистскойдеятельности» // www.russianlaw.net/law/acts/z21.htm

Высшийхозяйственный суд Украины. Постановление от 05.08.2000 г. N 04-1/5-7/82 «Овопросе защиты авторских прав в Интернете» / ЛИГА: ЗАКОН Copyright: ИАЦ«ЛИГА» 1991-2001

«Вісникгосподарського судочинства», N 2, 2001. / ЛИГА: ЗАКОН Copyright: ИАЦ«ЛИГА» 1991-2001

Loi relative au code la propriete itellectuelle no 92-597 du 1erjuillet 1992, modifiee en dernier lieu par loi no 92-1336 du 16 decembre 1992// Journal officiel de la Republique francaise, mai 11, 1994, et janvier 4,1995.

ДюмаР. Литературная и художественная собственность: Авторское право Франции: ( пер.с франц.). — М.: Междунар. отношения, 1993. – 332 с.

ЖосселенМ. Понятие договора об использовании прав автора: сравнительно-правовой анализ// Бюллетень по авторскому праву. — 1993. — Т. XXVI. — № 4. – 68 с.

Recht P. Le droit d’auteur, une nouvelle forme de propriete:histoire et theorie. — Paris: Editions J. Duculot, 1969. – 637 P.

Revue officielle, 1993.

Dessemontet F. L’objet du droit d’auteur et les droits d’auteur// Lanouvelle loi federale sur le droit d’auteur. — Lausanne: CEDIDAC, 1994. – 739P.

Cherpillod I. Le droit d’auteur en Suisse: precis et guide pratique.- Lausanne: CEDIDAC, 1986. – 534 P.

Troller A. Immaterialguterrecht, vol. II, p. 822. / Цит. по: Cherpillod I. Titularite ettransfert des droits // La nouvelle loi federale sur le droit d’auteur. — Lausanne: CEDIDAC, 1994.

АстафьевС.В. Авторский договор в РФ // Мир права. – 2001. — №8 – С. 46.

ШестаковД.Ю. Интеллектуальная собственность в системе российского права изаконодательства. // Российская юстиция. – 2000. – №5. – С. 48.

ЧернышеваС. А. Авторский договор в гражданском праве России. – М.: Гардарика, — 1996. –С. 344.

Приложение а

Типовой издательский договор на литературныепроизведения

г._________________"___"__________200__г.

Издательство________________,именуемое в дальнейшем «Издательство», в лице директора_______________, действующего на основании Устава, и ________________,именуемый в дальнейшем «Автор», заключили договор о следующем:

1.Автор продает или обязуется создать и передать Издательству для издания ипереиздания на_________языке свое произведение _____________, написанное на томже языке, сроком на три года со дня одобрения произведения Издательством.

2.Указанное произведение должно удовлетворять следующим условиям:

а)_______________________________________________________________

(видлитературы, жанр, назначение)

б)соответствовать прилагаемому к договору проспекту (заявке, плану, учебной программе);

в)________________________________________________________________

г)объем______до______ авторских листов (стихотворных строк), включая приложения ииллюстрации. (Авторский лист равен 40 000 печатных знаков.)

ПРИМЕЧАНИЕ.Объем произведения определяется в соответствиии с Инструкцией по исчислениюобъема литературного произведения в авторских листах.

3.Автор обязуется представить Издательству (сдать на почту) рукопись произведенияне позднее ______200__г. (рукопись представлена).

Авторвправе, не испрашивая согласия Издательства, представить рукопись на один месяцпозднее указанного срока при договорном объеме произведения до 10 авторскихлистов включительно и на два месяца — при договорном объеме свыше 10 авторскихлистов.

ПодписаннаяАвтором рукопись представляется в двух экземплярах, напечатанных в машинке скрупным очком литер, через два интервала, по 28-30 строк на одной сторонестандартного листа, до 60 знаков в строке (исключения допустимы лишь в случаях,предусмотренных Типовым положением о подготовке рукописи к изданию).

Произведение,создаваемое двумя или более лицами (коллективное произведение), подписываетсявсеми соавторами и представляется в целом виде.

Рукописьсчитается поступившей в Издательство, если она представлена комплектно и оформленав соответствии с требованиями Типового положения о подготовке рукописи кизданию. Рукопись считается сданной в надлежащем виде, если Издательство втечение 10 дней после ее получения не предъявило Автору требования одоукомплектовании или дооформлении рукописи.

4.Со дня заключения договора и до истечения трех лет после одобрения рукописиАвтор обязуется не передавать для издания другим организациям указанное в п.1произведение или часть его без предварительного письменного согласияИздательства.

ПРИМЕЧАНИЯ:

а)Если произведение состоит из двух или более томов, оно считается одобренным содня одобрения Издательством рукописи последнего тома, за исключением случаев,когда каждый том выпускается отдельно.

б)Автор вправе без согласия Издательства, но с уведомлением последнего,публиковать в Украине свое произведение в газетах, журналах, альманахах и т.п.изданиях.

5.Издательство обязано рассмотреть представленную в надлежащем виде рукопись в30-дневный срок с добавлением по 4 дня на каждый авторский лист (700стихотворных строк) и письменно известить Автора либо об одобрении произедения,либо о его отклонении по основаниям, предусмотренным договором, либо онеобходимости внесения в произведенение поправок с точным указанием существатрубуемых исправлений в пределах условий договора.

Длядоработки рукописи Издательство обязано предоставить Автору достаточный срок,который определяется соглашением сторон.

ИсправленнуюАвтором рукопись Издательство обязано рассмотреть в 15-дневный срок, сдобавлением по 2 дня на каждый авторский лист (700 стихотворных строк).

Еслиписьменное извещение не направлено Автору в установленный срок, произведениесчитается одобренным.

ПРИМЕЧАНИЯ:

а)Указанные сроки исчисляются со следующего дня после получения рукописиИздательством.

б)Время нахождения рукописи на просмотре в соответствующей организации, еслинеобходимость такого просмотра установлена нормативными актами, и сверх тогоеще 2 недели после просмотра из подсчета сроков исключаются.

6.Издательство вправе отклонить рукопись в связи с ее непригодностью к изданию посоображениям, относящимся к достоинствам самого произведения, не посылаярукопись на рецензирование, но с мотивированным обоснованием причин отклонения.

7.Издательство обязано выпустить в свет произведение не позднее одного года прифактическом объеме рукописи до 10 авторских листов включительно и не позднеедвух лет при большем объеме, считая со дня его одобрения.

Длямногокрасочных изданий объемом от пяти до десяти авторских листов срок наиздание устанавливается в 2 года.

8.Автор обязуется по предложению Издательства доработать произведение или внестив него исправления, если одобренное произведение невозможно выпустить в свет пообстоятельствам, не зависящим от сторон, но оно может быть сделано пригодным кизданию путем доработки или исправления.

Время,необходимое для этого Автору, определяется соглашением сторон и не учитываетсяпри исчислении сроков, указанных в п. 7 договора.

9.Издательство обязуется не вносить без согласия Автора какие бы то ни было изменениякак в само произведение, так и в его название в обозначение имени Автора, атакже не снабжать произведение без согласия Автора иллюстрациями,предисловиями, послесловиями, комментариями и какими бы то ни было пояснениями.

10.Автор обязуется по требованию Издательства без особого за то вознаграждениячитать чистую корректуру произведения в согласованные сторонами сроки, с учетомграфиков движения книжных изданий в производстве. Издательство обязуется потребованию Автора предоставить ему возможность читать корректуру. ЗадержкаАвтором оттисков дает Издательству право выпустить в свет произведение безавторской корректуры или отсрочить выпуск на время задержки.

11.Издательство вправе издать произведение любым тиражом.

12.По требованию Издательства Автор обязан представить справку о том, чтонаписанное произведение не является плановой работой, созданной в научномучреждении или вузе в порядке выполнения служебного задания, или диссертацией,выполненной с отрывом от производства. Справка не должна истребоваться в случаенаписания плановых учебников и учебных пособий.

13.Издательство обязуется уплатить Автору гонорар в соответствии с действующимиставками и правилами из расчета ______грн. за один авторский лист (стихотворнуюстроку) при первом издании, при переиздании _________.

Массовоеиздание произведения оплачивается из расчета__________грн. за авторский лист(стихотворную строку) при первом издании, при переиздании_________.

Комментарии,примечания, указатели, иллюстрации, составление оплачиваются из следующегорасчета: _________________________________________________________________________________________________

14.Гонорар Издательство обязуется выплатить Автору в следующие сроки:

а)________%аванс (выплачивается по подписании договора литературного заказа впредусмотренных нормативными актами случаях);

б)60% (с зачетом выданного аванса) — по одобрении рукописи, исходя изпредварительного просчета ее фактического объема;

в)остальную сумму — после подписания в установленном порядке последнего листакорректуры к печати (литературно-художественные произведения) или послеподписания произведения на выпуск в свет (все другие виды произведений, кромелитературно-художественных) по фактическому объему произведения. Учебники иучебные пособия в предусмотренных нормативными актами случаях оплачиваются поустановленному объему. При издании произведения в переводе на языки с инойсистемой письменности гонорар переводчику выплачивается по объему оригинала.

Гонорарза превышение нормы тиража выплачивается после утверждения произведения навыпуск в свет.

ПРИМЕЧАНИЕ.Обязательные, контрольные и рекламные экземпляры книги (брошюры) в количестве,установленном нормативными актами, при начислении гонорара не учитываются.

15.Издательство обязано письменно сообщить Автору о намерении переиздатьпроизведение. Автор в течение двух недель письменно уведомляет Издательство обизменениях, которые он считает нужным внести в произведение. Неполучение отАвтора в указанный срок ответа дает право Издательству выпустить произведениебез изменений.

Переизданиепроизведения изменениями (кроме стилистической правки и исправления ошибок)допускается лишь на основании нового договора.

16.Переиздаваемое произведение Издательство обязуется выпустить в свет в сроки,указанные п. 7 договора, исчисляемые со дня получения от Автора письменногосогласия на переиздание или истечения двухнедельного срока, установленного дляответа.

17.Гонорар за переиздание, осуществляемое без оформления нового договора,выплачивается в следующие сроки:

а)50% — по получении Издательством от Автора письменного согласия на переизданиепроизведения или со дня истечения срока, указанного в п.15 договора;

б)50% — после подписания произведения на выпуск в свет.

18.До истечения срока действия договора Издательство вправе отказаться отпереиздания. Письменный отказ Издательства от переиздания дает Автору правораспорядиться произведением по своему усмотрению.

19.Действие договора прекращается в случаях:

а)отклонения рукописи (п. 6);

б)отказа Автора от доработки одобренной рукописи или внесения в нее исправлений,а также непредставления в срок исправленной рукописи после одобренияпроизведения (п. 8);

в)невозможности выпуска произведения в свет по мотивам, связанным с соблюдениемгосударственной тайны;

г)письменного отказа Издательства от переиздания (п. 18).

Припрекращении действия договора по указанным основаниям за Автором сохраняетсяправо на получение гонорара, который Издательство должно было выплатить допрекращения действия договора.

20.Издательство вправе расторгнуть договор в случаях:

а)непредставления Автором рукописи по его вине в установленный срок (п. 3) либо всрок, установленный для ее доработки (п. 5);

б)отказа Автора внести в рукопись исправления, предложенные ему на основании п. 5договора;

в)установления судом недобросовестности Автора в исполнении заказанногопроизведения;

г)выполнения заказанного произведения не в соответствии с п. 2 договора (вчастности, завышение объема, отступления от темы, изменения жанра — если этоидейно или художественно неоправданно);

д)нарушения Автором обязанности лично создать произведение;

е)нарушения Автором обязанности, предусмотренной п.4 договора.

Прирасторжении договора по указанным основаниям Автор обязан возвратить полученныйгонорар (включая аванс).

21.Если Издательство не выпустит в свет произведение в установленный срок (п. 7),оно обязано по требованию Автора выплатить ему обусловленный гонорар полностью.В этом случае Автор вправе расторгнуть договор и потребовать возвратапереданных по договору экземпляров в рукописи, если она не подписана к печати.

22.Автор имеет право в необходимых случаях внести корректуру верстки не более....% правки от стоимости набора.

Стоимостьправки, превышающей 2%, возмещается Автором полностью, но не свыше 20% стоимостинабора издания по расценкам металлического набора.

Конъюнктурная,техническая правка в пределах 2% стоимости набора относятся за счетИздательства.

Стоимостьавторской правки в корректуре верстки переизданий полностью оплачиваетсяАвтором.

Авторвозмещает Издательству ущерб, причиненный оплатой простоя полиграфическогопредприятия из-за задержки по его вине корректуры верстки, в размере не свыше20% суммы гонорара.

Пообоим указанным основаниям общий размер возмещаемого Автором ущерба не можетпревышать 20% суммы гонорара.

Издательствопредставляет Автору подробный расчет удерживаемых сумм.

23.Издательство обязано выдать Автору бесплатно при первом издании произведения 10экземпляров книги (брошюры), при переизданиях — по 2 экземпляра (независимо отколичества соавторов).

ПРИМЕЧАНИЕ.Переводчику и составителю выдается бесплатно при первом издании 5 экземпляров,при переиздании — по 1 экземпляру.

24.Каждый экземпляр изданного произведения должен содержать знак охраны авторскогоправа ________________________________________________

(фамилияавтора), (год издания)

25.Предусмотренные договором права и обязанности Издательство вправе передаватьполностью или частично другим организациям, письменно уведомив об этом Автора.

26.Споры по договору рассматриваются по установленной законом подсудности.

27.Адреса сторон:

Издательство____________________________________________________

Автор__________________________________________________________

Стороныобязуются письменно извещать друг друга о перемене адресов.

ДиректорИздательства

Автор

еще рефераты
Еще работы по праву, юриспруденции