Реферат: М.А. Булгаков и его роман "Мастер и Маргарита"

                                             

 

 

<img src="/cache/referats/10381/image002.gif" v:shapes="_x0000_s1033"> <img src="/cache/referats/10381/image003.gif" " v:shapes="_x0000_s1027">

 

 

 

 

 

 

 


                  

                                  

 Тема:

         

                           М.А. Булгаков и его роман

       «Мастери Маргарита»

 

        

                            ИринаАлександрова, 11 «Б» класс

 

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

План:

Вступление

1.  Личность Булгакова

2.  «Мастер и Маргарита».

3.   Главные герои романа:

      А) Иешуа и Воланд

      Б) Свита Воланда

      В) Мастер и Маргарита

      Г) Понтий Пилат

      Д) Москва 30-х годов

  Заключение.Судьба романа «Мастер и

  Маргарита».

      Библиография

                                                  

 Вступление.

«Из всех писателей 20-х – 30-х гг. нашего, идущегосегодня к концу, века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняетсяв российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, изкоторой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговорс тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых –«Мастер и Маргарита». Каждому следующему поколению читателей роман открываетсяновыми гранями. Вспомним хотя бы «осетрину второй свежести», и придет на умпечальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы.Булгаков это как раз блестяще доказал». – Вот так, в нескольких словах, БорисСоколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какойощутимый вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиесятворческие умы признают роман «Мастер и Маргарита» одним из величайших творенийдвадцатого века. В советские времена Чингиз Айтматов поставил этот роман рядомс «Тихим Доном» М. Шолохова, различив их по степени доступности широкомучитателю. Далеко не все способны осмыслить «Мастера и Маргариту» в томидеологическом философском ключе, который предлагает автор. Конечно, чтобывникнуть, понять все подробности романа, человек должен обладать высокойкультурной подготовленностью и исторической осведомленностью по многимвопросам, но феномен восприятия произведения в том, что «Мастера…» перечитываюти юные. Стоит вспомнить, что первые рисунки к нему сделала талантливаядевочка-художница Надя Рушева. Дело в том, вероятно, что ребенка привлекаетфантастичность произведения с элементом сказки, и даже если детский мозг неспособен понять сложных истин и глубинного смысла произведения, он принимаетто, что способно заставить работать воображение и фантазию ребенка.

Пытаясь объяснить «загадки» «Мастера и Маргариты»,критическая мысль обращается с аналогиями к творчеству Гоголя, что естественно,ибо Булгаков считал автора «Мертвых душ» своим учителем. Но это не единственныйписатель, который, по мнению критиков, повлиял на творчество МихаилаАфанасьевича. В отечественной литературе его предшественниками, помимо Гоголя,считаются Достоевский, Салтыков-Щедрин, А. Белый, Маяковский (как драматург), взарубежной – прежде всего Гофман, немецкий романтик, воссоздавший мир как некуюирреальность. Нет сомнения, что список этот будет увеличиваться.

До сих пор точно никто не смог определить, чтопредставляет собой сатирический,философский, психологический, а в ершалаимских главах — эпический роман «Мастери Маргарита». Его рассматривали и как результат мирового литературногоразвития, и как исторический отклик на конкретные события жизни 20-х и 30-х гг.и как концентрацию идей предыдущих произведений писателя. Но самое главное,Булгаков, предчувствуя свою смерть, осознавал «Мастера и Маргариту» как«последний закатный роман», как завещание, как свое главное послание человечеству(что самое удивительное, писал он это произведение «в стол», для себя, совсемне уверенный в перспективе публикации шедевра).

История отблагодарила писателя за труд: романвсе-таки вышел в свет из глубины ящика булгаковского стола (впервые — в 1966году в одиннадцатом номере журнала «Москва»), когда остались позади безнадежныесталинские времена. А теперь скажем несколько слов о самом М.А. Булгакове…

1.          

               Личность М.А.Булгакова

            Булгаков-писатель и Булгаков-человек до сих пор во многом– загадка. Неясны его политические взгляды, отношение к религии, эстетическаяпрограмма. Его жизнь состояла как бы из трех частей, каждая из которых чем-топримечательна. До 1919 года он врач, только изредка пробующий себя в литературе.В 20-е годы Булгаков уже профессиональный писатель и драматург, зарабатывающийна жизнь литературным трудом и осененный громкой, но скандальной славой «ДнейТурбиных». Наконец, в 30-е годы Михаил Афанасьевич – театральный служащий,поскольку существовать на публикации прозы и постановки пьес уже не может – недают (в это время он пишет свой нетленный и главный шедевр — «Мастера иМаргариту»). Надо сказать, что Булгаков – феноменальное явление советскихвремен. Он с детства ненавидел писать на «социальный заказ», в то время как встране конъюнктурщина и страх губили таланты и выдающиеся умы. Сам МихаилАфанасьевич был твердо уверен, что никогда не станет «илотом, панегиристом изапуганным услужающим». В своем письме правительству в 1930г. он признавался:«Попыток же сочинить коммунистическую пьесу я даже не производил, знаязаведомо, что такая пьеса у меня не выйдет». Эта невероятная смелость была,очевидно, вызвана тем, что Булгаков никогда не отступался от своих творческихпозиций, идей и оставался самим собой в самые тяжелые моменты жизни. А их унего было немало. Ему полной мерой довелось испытать на себе давление мощнойадминистративно-бюрократической системы сталинских времен, той, которую онвпоследствии обозначил сильным и емким словом «Кабала». Многие его творческие ижизненные установки, реализованные в художественных произведениях и пьесах,встретили жестокий отпор. В жизни Булгакова были полосы кризисов, когдапроизведения его не печатали, пьесы не ставили, не давали работать в любимомМХАТе. О том, кто был главным его врагом, он выразился в письме В. В.Вересаеву: «… И вдруг меня осенило! Я вспомнил фамилии! Это – А. Турбин,Кальсонер, Рокк и Хлудов (из «Бега»). Вот они, мои враги! Недаром во времябессонниц приходят они ко мне и говорят со мной:

            «Ты нас породил, а мы тебе все пути преградим. Лежи,фантаст, с загражденными устами.

            Тогда выходит, что мой главный враг – я сам»… А нецензура, не бюрократы, не Сталин… С последним у Булгакова были особыеотношения. Вождь критиковал многие его произведения, прямо намекая наантисоветскую агитацию в них. Но несмотря на это Михаил Афанасьевич не испытална себе того, что называлось страшным словом ГУЛАГ. И умер не на нарах (хотя вте времена забирали за гораздо меньшие прегрешения), а в собственной постели (отнефросклероза, унаследованного от отца). Булгаков знал, что в Советском Союзеего вряд ли ждет блестящее литературное будущее (его произведения постоянноподвергались чудовищной критике), доведенный до нервного расстройства, открытописал Сталину (письмо это приобрело широкую известность): «…я обращаюсь к Вам ипрошу Вашего ходатайства перед Правительством СССР ОБ ИЗГНАНИИ МЕНЯ ЗА ПРЕДЕЛЫСССР ВМЕСТЕ С ЖЕНОЮ МОЕЙ Л.Е. БУЛГАКОВОЙ, которая к прошению этомуприсоединяется». На самом деле, Булгаков по-своему любил Родину, не представлялсебе жизни без советского театра, но… Однажды он сказал: «Нет такого писателя,чтобы он замолчал. Если замолчал, значит, был ненастоящий. А если настоящийзамолчал – погибнет». Почему же Вождь не ликвидировал «антисоветчика»,«буржуазного писателя» Булгакова? Говорят, писатель «сразил» его необыкновеннымобаянием и чувством юмора. А Сталин еще и ценил его как драматурга: смотрелпьесу «Дни Турбиных» 15 раз! Л.Е. Белозерская (жена Михаила Афанасьевича) такописывает Булгакова при первой встрече с ним: «Нельзя было не обратить вниманиена необыкновенно свежий его язык, мастерский диалог и такой неназойливый юмор…Передо мной стоял человек лет 30 – 32-х; волосы светлые, гладко причесанные накосой пробор. Глаза голубые, черты лица неправильные, ноздри грубо вырезаны;когда говорит, морщит лоб. Но лицо, в общем, привлекательное, лицо большихвозможностей. Это значит – способно выражать самые разнообразные чувства. Ядолго мучилась, прежде чем сообразила, на кого же все-таки походил МихаилБулгаков. И вдруг меня осенило – на Шаляпина!»

Таким был М. А. Булгаков.Врач, журналист, прозаик, драматург, режиссер, он был представителем той частиинтеллигенции, которая, не покинув страну в трудные годы, стремилась сохранитьсебя и в изменившихся условиях. Ему пришлось пройти через пристрастие к морфию(когда работал земским врачом), гражданскую войну (которую он переживал в двухее пылавших очагах – родном городе Киеве и на Сев. Кавказе), жестокуюлитературную травлю и вынужденное молчание, и в этих условиях ему удалосьсоздать такие шедевры, которыми зачитываются во всем мире. Анна Ахматованазвала Булгакова емко и просто – гением, и посвятила памяти его стихотворение:

             Вот это я тебе, взамен могильныхроз,

             Взамен кадильногокуренья;

             Ты так сурово жили до конца донес

             Великолепноепрезренье.

             Ты пил вино, тыкак никто шутил

             И в душных стенахзадыхался,

             И гостью страшнуюты сам к себе впустил

             И с ней наединеостался.

             И нет тебя, и всевокруг молчит

             О скорбной и высокойжизни,

             Лишь голос мой,как флейта, прозвучит

             И на твоейбезмолвной тризне.

             О, кто поверитьсмел, что полоумной мне,

             Мне, плакальщицедней не бывших,

             Мне, тлеющей намедленном огне,

             Всех потерявшей,всех забывшей, —

             Придется поминать того,кто, полный сил,

             И светлыхзамыслов, и воли,

             Как будто бы вчерасо мною говорил,

             Скрывая дрожьсмертельной боли.

2.

                    “Мастер и Маргарита“.

Немного можно назватьроманов, которые бы породили столько споров, как «Мастер и Маргарита». Спорят опрототипах действующих лиц, о книжных источниках тех или иных  слагаемых сюжета, философско-эстетическихкорнях романа и его морально-этических началах, о том, кто является главнымгероем произведения: Мастер, Воланд, Иешуа или Иван Бездомный (несмотря на то,что автор совершенно ясно выразил свою позицию, назвав 13 главу, в которойМастер впервые выходит на сцену, «Явление героя»), о том, наконец, в какомжанре написан роман. Последнее однозначно определить невозможно. Очень хорошоэто подметил американский литературовед М. Крепс в своей книге «Булгаков иПастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго»»(1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшейстепени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критикприближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, чтокое-что так, а кое-что совсем не так. Платье Менипповой сатиры (основательэтого жанра – древнегреческий поэт Шв. до н. э. Менипп – И.А.) при примеривании хорошо закрывает одни места, но оставляетоголенными другие, пропповские критерии волшебной сказки приложимы лишь котдельным, по удельному весу весьма скромным, событиям, оставляя почти весьроман и его основных героев за бортом. Фантастика наталкивается на сугубыйреализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм,романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен  — романа Мастера о Понтии Пилате происходит втечение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можносказать, что в булгаковском романе соединились едва ли не все существующие вмире жанры и литературные направления. Тем более что достаточно распространеныопределения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистскогоили неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать ипостреалистическим романом, поскольку с модернистской и постмодернистской,авангардистской литературой «Мастера…» роднит то, что романнуюдействительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строитпочти исключительно на основе литературных источников, а инфернальнаяфантастика глубоко проникает в советский быт. Может быть, предпосылкой такоймногоплановости жанра романа является то, что Булгаков сам долго не мог определитьсяв его окончательном сюжете и названии. Так, существовало три редакции романа, вкоторых были следующие варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера»,«Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)» (1-ая редакция);«Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Онпоявился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и«Копыто консультанта» (2-ая редакция, которая носила подзаголовок«Фантастический роман» — может быть это является намеком на то, как сам авторопределял жанровую принадлежность своего произведения); и, наконец, третьяредакция первоначально называлась «Князь тьмы», и менее чем через год,появилось всем известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита».

Надо сказать, что принаписании романа Булгаков пользовался несколькими философскими теориями: на нихбыли основаны некоторые композиционные моменты, а так же мистические эпизоды иэпизоды ершалаимских глав. Писатель большинство идей позаимствовал уукраинского философа 18 века Григория Сковороды, (труды которого изучилдосконально). Так, в романе происходит взаимодействие трех миров: человеческого(все люди в романе), библейского (библейские персонажи) и космического (Воланди его свита). Сравним: по теории «трех миров» Сковороды, самый главный мир –космический, Вселенная, всеобъемлющий макрокосм. Два других мира – частные.Один из них – человеческий, микрокосм; другой – символический, т.е. мирбиблейский. Каждый из трех миров имеет две «натуры»: видимую и невидимую. Все тримира сотканы из добра и зла, и мир библейский выступает у Сковороды как бы вроли связующего звена между видимыми и невидимыми натурами макрокосма имикрокосма. У человека имеются два тела и два сердца: тленное и вечное, земноеи духовное, и это означает, что человек есть «внешний» и «внутренний». Ипоследний никогда не погибает: умирая, он только лишается своего земного тела.В романе «Мастер и Маргарита» двойственность выражается в диалектическомвзаимодействии и борьбы добра и зла (это является главной проблемой романа). Потому же Сковороде, добро не может существовать без зла, люди просто не будутзнать, что это добро. Как сказал Воланд Левию Матвею: «Что бы делало твоедобро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезливсе тени?». Должно быть некое равновесие между добром и злом, которое в Москвебыло нарушено: чаша весов резко склонилась в сторону последнего и Воландпришел, как главный каратель, чтобы восстановить его.

Трехмирность «Мастера иМаргариты» можно соотнести и со взглядами известного русского религиозногофилософа, богослова и ученого-математика П.А. Флоренского (1882-1937), которыйразвивал мысль о том, что «троичность есть наиболее общая характеристикабытия», связывая ее с христианской троицей. Он также писал: «… Истина естьединая сущность о трех ипостасях…». У Булгакова действительно композиция романаскладывается из трех пластов, которые в совокупности приводят нас к пониманиюглавной идеи романа: о нравственной ответственности человека за свои поступки,о том, что стремиться к истине должны все люди во все времена.

И, наконец, последниеисследования творчества Булгакова наводят многих ученых, литературоведов намысль, что на философскую концепцию романа повлияли взгляды австрийскогопсихиатра Зигмунда Фрейда, его работа «Я и ОНО» о выделении Я, ОНО и Я-идеала вчеловеке. Композицию романа образуют три причудливо сплетенных между собойсюжетных линии, в каждой из которых своеобразно преломились элементыфрейдовского представления о человеческой психике: в библейских главах романа повествуется о жизни и смерти ИешуаГа-Ноцри, олицетворяющего Я-идеал (стремится к добру, истине и говорит толькоправду), в московских главах показаны похождения ОНО – Воланда и его свиты,обличающей людские низкие страсти, пошлую похоть, вожделение. Кто жеолицетворяет Я? Трагедия Мастера, названного автором героем, заключается впотере своего Я. «Я теперь никто… у меня нет никаких мечтаний и вдохновениятоже нет… меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал», — говорит он. Какистинно трагический герой, Мастер виноват и не виноват. Вступив посредствомМаргариты в сделку с нечистой силой, «он не заслужил света, он заслужил покой»,желанное равновесие между ОНО и Я-идеалом.  

Чтобы окончательноразобраться в проблемах и идее романа, нужно рассмотреть подробнее действующихлиц, их роль в произведении и прототипы в истории, литературе или жизни автора.

3.

                          Главные герои романа.

А).                      

                                    Иешуа и Воланд.

В романе «Мастер и Маргарита»две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Землев равновесии, воплощаются в лицах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, близкого пообразу к Христу, и Воланда, сатаны в человеческом обличье. По-видимому,Булгаков, дабы показать, что добро и зло существуют вне времени и тысячелетиямилюди живут по их законам, поместил Иешуа в начало нового времени, в вымышленныйшедевр Мастера, а Воланда, как вершителя жестокого правосудия – в Москву 30-хгг. 20 века. Последний пришел на Землю, чтобы восстановить гармонию там, гдеона была нарушена в пользу зла, которое включало в себя ложь, глупость,лицемерие и, наконец, предательство, заполонившее Москву. Земля изначально какбы прочно установилась между адом и раем, и на ней должно быть равновесие добраи зла, а если ее жители попытаются нарушить эту гармонию, то рай или ад (взависимости от того, в какую сторону люди «склонили» свой Дом) «засосут» Землю,и она перестанет существовать, слившись с тем из царств, которое заработаютлюди своими поступками.

Как добро и зло, Иешуа иВоланд внутренне взаимосвязаны, и, противоборствуя, не могут обходиться другбез друга. Это похоже на то, что мы не знали бы, что такое белый цвет, если бне было черного, что такое день, если б не существовало ночи. Эта взаимосвязь вромане выражается в описаниях обоих персонажей – автор делает акцент на одни ите же вещи. Воланд «по виду – лет сорока с лишним», а Иешуа – двадцати семи;«Под левым глазом у человека (Иешуа – И.А.)был большой синяк…», а у Воланда «правый глаз черный, левый почему-то зеленый»;у Га-Ноцри «в углу рта – ссадина с запекшейся кровью», а у Воланда был «роткакой-то кривой», Воланд «был в дорогом сером костюме… Серый берет он лихозаломил на ухо…», Иешуа предстает перед прокуратором одетым «в старенький иразорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешкомвокруг лба…» и, наконец, Воланд открыто заявлял, что он полиглот, а Иешуа, хотьи не говорил этого, но кроме арамейского языка знал еще греческий и латынь. Нонаиболее полно диалектическое единство, взаимодополняемость добра и злараскрываются в словах Воланда, обращенных к Левию Матвею, отказавшемусяпожелать здравия «духу зла и повелителю теней»: «Ты произнес свои слова так,как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добрподумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, икак бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются отпредметов и людей. Вот тень моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живыхсуществ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь вседеревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?  Ты глуп». 

Как появляется Воланд? НаПатриарших прудах он предстает перед М.А. Берлиозом и Иваном Бездомным,представителями советской литературы, которые, сидя на скамейке, вновь,девятнадцать веков спустя, судят Христа и отвергают его божественность(Бездомный) и само его существование (Берлиоз). Воланд же пытается убедить их всуществовании Бога и дьявола. Так опять же открывается некая связь между ними:дьявол (т.е. Воланд) существует, потому что Христос есть (в романе – ИешуаГа-Ноцри), и отрицать его значит отрицать свое существование. Это одна сторонавопроса. Другая же заключается в том, что Воланд на самом деле «…часть тойсилы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Недаром Булгаков взялэпиграфом романа строки «Фауста» Гете. Воланд – это дьявол, сатана, «князьтьмы», «дух зла и повелитель теней» (все эти определения встречаются в текстеромана), который во многом ориентирован на Мефистофеля «Фауста». В этомпроизведении имя Воланд упоминается лишь однажды и в русских переводах обычноопускается. Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя отнечисти дать дорогу: «Дворянин Воланд идет!» Также Воланд через литературныеисточники связан с образом известного авантюриста, оккультиста и алхимика 18в.графа Алессандро Калиостро; важным литературным прототипом Воланда послужилНекто в сером, именуемый Он из пьесы Леонида Андреева «Жизнь человека»;наконец, многие считают Сталина одним из прототипов Воланда. Совершенно ясно,что романный Воланд – это дьявол, сатана, воплощение зла. Но зачем же он пришелв Москву 30-х гг.? Цель его миссии заключалась в выявлении злого начала в человеке.Надо сказать, что Воланд, в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей недобрыми, а злыми. И в Москве, куда он прибыл творить зло, он видит, что творитьуже нечего – зло и так заполонило город, проникло во все его уголки. Воландуоставалось только смеяться над людьми, над их наивностью и глупостью, над иневерием и вульгарным отношением к истории (Иван Бездомный советует отправитьКанта на Соловки), и задача Воланда заключалась в том, чтобы извлечь из МосквыМаргариту, гения Мастера и его роман о Понтии Пилате. Он и его свитапровоцируют москвичей на неблаговерные поступки, убеждая в полнойбезнаказанности, а затем сами пародийно наказывают их. Во время сеанса черноймагии в зале Варьете, превращенном в лабораторию по исследованию человеческихслабостей, Маг разоблачает жадность публики, бесстыдство и наглую уверенность вбезнаказанности Семплеярова. Это, можно сказать, специальность Воланда и егосвиты: карать тех, кто недостоин света и покоя, — и они занимаются своим деломиз века в век. Этому доказательство – великий бал у сатаны в квартире №50.Здесь нечистая сила демонстрирует свои несомненные достижения: отравители,доносчики, предатели, безумцы, развратники всех мастей проходят передМаргаритой. И именно на этом балу происходит убийство барона Майгеля – егонужно было уничтожить, поскольку он угрожал погубить весь мир Воланда ивыступал чрезвычайно удачливым конкурентом сатаны на дьявольском поприще. Ипотом, это кара за то зло, которое в первую очередь губило Москву и котороеолицетворял Майгель, а именно: предательство, шпионство, доносы.     

А что же Иешуа? Онговорил, что все люди добрые и что когда-нибудь на Земле настанет царствоистины. Безусловно, в романе он и есть воплощение того идеала, к которому нужностремиться. Иешуа не дает покоя Понтию Пилату. Прокуратор Иудеи пытался склонить арестанта ко лжи,чтобы спасти его, но Иешуа настаивает на том, что «правду говорить легко иприятно». Так, прокуратор заявил: «Я умываю руки» и обрек невинного человека насмерть, но было у него чувство, что он что-то недоговорил с необычным, чем-топривлекающим арестантом. Иешуа совершил жертвенный подвиг во имя истины идобра, а Пилат страдал и мучился «двенадцать тысяч лун», пока Мастер не дал емупрощения и возможности договорить с Га-Ноцри. Булгаковский Иешуа, безусловно,восходит к Иисусу Христу Евангелий. Имя «Иешуа Га-Ноцри» Булгаков встретил впьесе Сергея Чевкина «Иешуа Ганоцри. Беспристрастное открытие истины»(1922), азатем проверил его по трудам историков. Я думаю, писатель сделал Иешуа героем шедевраМастера, чтобы сказать, что искусство божественно и может склонить человека кпоиску истины и стремлению к добру, чего так не хватало большинству жителейМосквы 30-х годов – Мастер оказался чуть ли не единственным служителемнастоящего искусства, достойным если не света (т.к. разочаровался в себе, накакое-то время сдался перед напором глупцов и лицемеров, посредством Маргаритывступил в сделку с дьяволом), то покоя. И это доказало, что Воланд не имеетвласти  увлечь в преисподнюю тех, ктостремится к истине, добру и чистоте.

Б.)

                             Свита Воланда.

            Воландпришел на землю не один. Его сопровождали существа, которые в романе побольшому счету играют роль шутов, устраивают всевозможные шоу, отвратительные иненавистные негодующему московскому населению (они просто-напросто выворачивалинаизнанку людские пороки и слабости). Но еще их задача заключалась в том, чтобыделать всю «черную» работу за Воланда, прислуживать ему в т.ч. подготовитьМаргариту к Великому балу и к путешествию ее и Мастера в мир покоя. СвитуВоланда составляли три «главных» шута – Кот Бегемот, Коровьев-Фагот, Азазелло иеще девушка-вампир Гелла. Откуда же появились столь странные существа в свитеВоланда? И откуда почерпнул Булгаков их образы и имена?

            Начнем с Бегемота. Это кот-оборотень и любимый шутВоланда. Имя Бегемот взято из апокрифической ветхозаветной книги Еноха.Сведения о Бегемоте Булгаков, видимо, почерпнул из исследований И.Я. Порфирьева«Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях» и из книги М.А.Орлова «История сношений человека с дьяволом». В этих произведениях Бегемот –это морское чудовище, а также бес, который «изображался в виде чудовища сослоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, агромаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота,напоминали о носимом имени». У Булгакова Бегемот стал громадных размеровкотом-оборотнем, а реальным прототипом Бегемоту послужил домашний кот Л.Е. иМ.А. Булгаковых Флюшка – огромное серое животное. В романе он черный, т.к.олицетворяет нечистую силу.

            Во время последнего полета Бегемот превращается вхуденького юношу-пажа, летящего рядом с фиолетовым рыцарем (преобразившимсяКоровьевым-Фаготом). Здесь, вероятно, отразилась шуточная «легенда о жестокомрыцаре» из повести друга Булгакова С.С. Заяицкого «Жизнеописание СтепанаАлександровича Лососинова». В этой легенде наряду с жестоким рыцарем фигурируети его паж. Рыцарь у Заяицкого имел страсть отрывать головы у животных, и этафункция в «Мастере…» передана Бегемоту, только по отношению к людям – онотрывает голову Жоржу Бенгальскому.

            В демонологической традиции Бегемот – это демон желанийжелудка. Отсюда необычайное обжорство Бегемота в Торгсине. Так Булгаковиронизирует над посетителями валютного магазина, в том числе и над собой (людейбудто обуял демон Бегемот, и они спешат накупить деликатесов, тогда как запределами столиц население живет впроголодь).

            Бегемот в романе в основном шутит и дурачится, в чемпроявляется поистине искрометный юмор Булгакова, а также вызывает у многихлюдей замешательство и страх своим необычным видом (в конце романа именно онсжигает квартиру №50, «Грибоедов» и Торгсин).

            Коровьев-Фагот – старший из подчиненных Воланду демонов,первый его помощник, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком припрофессоре-иностранце и бывшим регентом церковного хора. Существует многоверсий о происхождении фамилии Коровьев и прозвища Фагот. Возможно, фамилиясконструирована по образцу фамилии персонажа повести А.К. Толстого «Упырь»статского советника Теляева, который оказывается рыцарем Амвросием и вампиром.Коровьев связан и с образами произведений Ф.М. Достоевского. В эпилоге «Мастераи Маргариты» среди задержанных по сходству фамилий с Коровьевым-Фаготом названы«четыре Коровкина». Здесь сразу вспоминается повесть Достоевского «СелоСтепанчиково и его обитатели», где фигурирует некто Коровкин. И еще ряд рыцарейиз произведений авторов разных времен считают прототипами Коровьева-Фагота. Неисключено, что этот персонаж имел и реального прототипа среди знакомыхБулгакова – слесаря-водопроводчика Агеича, редкого пакостника и пьяницы,который не раз вспоминал, что в юности был регентом церковного хора. И этоповлияло на ипостась Коровьева, выдающего себя за бывшего регента и предстающегона Патриарших горьким пьяницей. Кличка же Фагот, безусловно, перекликается сназванием музыкального инструмента. Этим, скорее всего, объясняется его шутка ссотрудниками филиала Зрелищной комиссии, которые против своей воли запелихором, управляемым Коровьевым, «Славное море священный Байкал». Фагот (муз.инструмент) изобретен итальянским монахом Афранио. Благодаря этомуобстоятельству резче обозначается функциональная связь между Коровьевым-Фаготоми Афранием (в романе, как мы уже говорили, выделяются три мира, и представителикаждого из них вкупе образуют триады по внешнему и функциональному сходству).Коровьев принадлежит к триаде: Федор Васильевич (первый помощник профессораСтравинского) -  Афраний (первый помощникПонтия Пилата) – Коровьев-Фагот (первый помощник Воланда). У Коровьева-Фаотаесть даже некоторое сходство с Фаготом – длинной тонкой трубкой, сложеннойвтрое. Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется,готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно емунапакостить).

            В последнем полете Коровьев-Фагот предстает перед намитемно-фиолетовым рыцарем с мрачным никогда не улыбающимся лицом. Он уперсяподбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею подсобою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом.

-   Почему он так изменился? – спросила тихоМаргарита под свист ветра у Воланда.

-   Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, — ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо, с тихо горящим глазом, — егокаламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош.И рыцарю пришлось прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал…

Драная безвкусная цирковая одежда, гаерский вид,шутовские манеры – вот, выходит, какое наказание было определено безымянномурыцарю за каламбур о свете и тьме!

Азазелло – «демон безводной пустыни, демон-убийца». Имя Азазеллообразовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел (или Азазель). Так зовутотрицательного культурного героя ветхозаветного апокрифа – книги Еноха, падшегоангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря Азазелуженщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому именноАзазелло передает Маргарите крем, волшебным образом меняющий ее внешность.Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности кобольщению и убийству. Именно за коварного обольстителя принимает АзазеллоМаргарита во время их первой встречи в Александровском саду. Но главная функцияАзазелло связана с насилием. Вот слова, которые он говорил Маргарите: «Надаватьадминистратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелитького-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде, это моя прямаяспециальность…» Поясняя эти слова, скажу, что Азазелло выбросил СтепанаБогдановича Лиходеева из Москвы в Ялту, выгнал из Нехорошей квартиры дядю М.А.Берлиоза Поплавского, убил из револьвера Барона Майгеля.     

            Гелла – младший член свиты Воланда, женщина-вампир. Имя«Гелла» Булгаков почерпнул из статьи «Чародейство» Энциклопедического словаряБрокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называлибезвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами. Характерные чертыповедения вампиров – щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно,позаимствовал из повести А. К. Толстого «Упырь», где главному герою грозитгибель со стороны упырей (вампиров). Здесь девушка-вампир поцелуем обращает ввампира своего возлюбленного – отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуйГеллы. Она, единственная из свиты Воланда, отсутствует в сцене последнегополета. Третья жена писателя Е.С. Булгакова считала, что это – результатнезавершенности работы над «Мастером и Маргаритой». Однако, не исключено, чтоБулгаков сознательно убрал Геллу из сцены последнего полета как самого младшегочлена свиты, исполняющего только вспомогательные функции и в Театре Варьете, ив Нехорошей квартире, и на великом балу у сатаны. Вампиры – это традиционнонизший разряд нечистой силы. К тому же Гелле не в кого было бы превращаться впоследнем полете, она ведь, как и Варенуха, обратившись в вампира, сохраниласвой первоначальный облик. Возможно также, что отсутствие Геллы означаетнемедленное исчезновение (за ненадобностью) после окончания миссии Воланда иего спутников в Москве.                    

В.)

                    Мастер и Маргарита.

Одна из самых загадочныхфигур романа «Мастер и Маргарита», безусловно, Мастер, историк, сделавшийсяписателем. Сам автор назвал его героем, но познакомил с ним читателя только в13 главе. Многие исследователи не считают Мастера главным героем романа. Другаязагадка – прототип Мастера. Существует множество версий по этому поводу. Воттри самых распространенных из них.

 Мастер – во многом автобиографический герой.Его возраст в момент действия романа («человек примерно тридцати восьми»предстает в лечебнице перед Иваном Бездомным) – это в точности возрастБулгакова в мае 1929г. Газетная кампания против Мастера и его романа о ПонтииПилате напоминает газетную кампанию против Булгакова в связи с повестью«Роковые яйца», пьесами «Дни Турбиных», «Бег», «Зойкина квартира», «Багровыйостров» и романом «Белая гвардия». Сходство Мастера и Булгакова еще и в том,что последний, несмотря на литературную травлю, не отказался от своеготворчества, не стал «запуганным услужающим», конъюнктурщиком и служилнастоящему искусству. Так и Мастер создал свой шедевр о Понтии Пилате, «угадал»истину, посвятил жизнь чистому искусству – единственный из московских деятелейкультуры не писал на заказ, о том, «что можно».

Вместе с тем, у Мастерамного и других, самых неожиданных прототипов. Его портрет: «бритый,темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающими на лобклоком волос» выдает несомненное сходство с Н.В. Гоголем. Надо сказать, чтоБулгаков считал его своим главным учителем. И Мастер, как Гоголь, пообразованию был историком и сжег рукопись своего романа. Несомненен, наконец, впроизведении Булгакова и ряд стилистических параллелей с Гоголем.

И, конечно, невозможно непровести параллелей Мастера с созданным им Иешуа Га-Ноцри. Иешуа – носительобщечеловеческой истины, а Мастер единственный в Москве человек, выбравшийверный творческий и жизненный путь. Их объединяет сподвижничество, мессианство,для которых не существует временных рамок. Но Мастер не достоин света, который олицетворяетИешуа, потому что отступил от своей задачи служить чистому, божественно

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике