Реферат: Конспекты лекций по языкознанию

Гумбольдт(1767-1835)

Настоящее имя: КарлВильгельм фон Гумбольдт. Вместе с братом Александром основал Берлинскийуниверситет. На формирование взглядов Г. повлияли Кант и Гегель. Основныепринципы концепции Г.:

-<span Times New Roman"">         

деятельностный подход

-<span Times New Roman"">         

соотнесение противоположных начал

-<span Times New Roman"">         

приоритет изучения прямой речи

-<span Times New Roman"">         

сочетание философски-отвлеченного взгляда на язык соскрупулезно-научным его изучением

По мнению Г., у языка естьвнутренняя форма. Г. дает определение языка: язык есть не продукт деятельности,а деятельность. Главный труд, написанный Г. в 1848г., – “О языкеКави на острове Ява”

Флексии, агглютинации и изоляции

В начале 19в. один из самых величайших немецких лингвистов В. фон Гумбольдт разделил всеизвестные языки на 3 группы: флективные, агглютинативные и изолирующие(=аморфные). Он говорил, что все языки можно разделить на стадии. Принципыразделения:

-<span Times New Roman"">          

эталонно-флективными языками считаются: древнегреческий, латинский,санскрит (в СССР эталонно-флективным считался русский язык)

-<span Times New Roman"">          

агглютинативными считаются: турецкий, монгольский, венгерский,татарский

-<span Times New Roman"">          

изолирующим считается китайский язык

Флективные и изолирующие языки характеризуются какполярные классы. Агглютинативные находятся между ними.

Каждый язык состоит изграмматики и словаря. Грамматические правила очень важны для флективных языков.Однако соотношение грамматики и словаря – непостоянная величина. Для русскогоязыка, как для эталонно-флективного, огромное значение имеет морфология.

Изолирующие языки находятсяна другом поясе. Эти языки словарны. Первая грамматика появилась в Китае в 1897г.

Агглютинативные языки –промежуточные. К корню в словах прибавляется до десятка грамматическихэлементов.

Вывод: на одном полюсенаходятся изолирующие (ультралексические) языки. Такие языки могут быть описаныпочти полностью словарем. На другом полюсе находятся флективные(ультраграмматические) языки. Для их описания необходима грамматика. В середине– агглютинативные (умеренно-грамматические). Для их описания желательносочетание грамматики и словаря.

Язык и речь

Фердинанд де Соссюр родилсяв Женеве, в семье, которая дала миру ученых с мировым именем. Соссюр преподавалвсю жизнь в университете санскрит. После его смерти его ученик Шарль Баллисобрал конспекты у студентов и опубликовал книгу “Курс общей лингвистики”под именемСоссюра в 1916 г. Формулировки Ф. Де Соссюра могут считаться классическими. Онбезбоязненно доводил свои мысли до конца. Его идеи характеризуютсяисключительной четкостью и резкостью. В России всегда опирались на его учение.

Соссюр различает три аспектаязыка: язык-речь, язык как система форм, индивидуальное высказывание. Язык каксистема был главным для Соссюра. Соссюр считал, что язык-речь не может бытьобъектом лингвистики. Речь лишена внутреннего единства и самостоятельнойавтономной законности. В ее состоянии очень трудно разобраться, и невозможнодать четкое определение языковому фактору на ее почве. С самого начала нужновстать на почву языка и принять его за норму всех других явлений речи. Длямышления язык дает достаточную точку опоры, как говорил С. Речь тяжелоклассифицировать, неизвестно как найти ее единство. Необходимо исходить изязыка и освещать все направления речи на его основе.

В основе теории С. лежитустановка на изучение чужих мертвых языков, сохранившихся в письменныхпамятниках. Филологическая установка определила все лингвистическое мышлениеевропейского мира. Над трупами письменных языков сложилось и созрело этомышление и были выработаны основные подходы и навыки этого мышления.Лингвистика всегда исходила из законченного монологического высказывания, т.е.из другого памятника. Все учение о значении в такой лингвистике пронизаноложной идеей пассивного понимания.

Дифференциация языка

Язык различается повозрастным, сословно-классовым и половозрастным социальным вариантам.

Мужской язык отличается отженского тембром, правильностью произношения и т.д. Например, женщиныпроизносят ingпо правилу как [ŋ], амужчины как [n]. Произношение женщин очень близко к престижнымнормам. Женщины чувствуют изменения в современной речи. В интонации женщинычаще использую понижение тонов.

Возрастные различия:

                                                  poor

-<span Times New Roman"">         

older speakers                    [pu  ]

-<span Times New Roman"">         

middle-aged speakers        [pu]

-<span Times New Roman"">         

younger speakers               [p  :]

В разговоре детей и тинэйджеровпоявляются новые тенденции.

Сословно-классовыесоциальные варианты английского языка.

Языки мира

Существует несколько семей языков. В семью входитнесколько групп языков.

1.<span Times New Roman"">      

Индоевропейская семьяязыков:

-<span Times New Roman"">         

индийская группа

-<span Times New Roman"">         

славянская

-<span Times New Roman"">         

германская

-<span Times New Roman"">         

романская

-<span Times New Roman"">         

греческая

-<span Times New Roman"">         

балтийская

-<span Times New Roman"">         

иранская

-<span Times New Roman"">         

албанская

-<span Times New Roman"">         

армянская

2.<span Times New Roman"">      

Индейская семья

3.<span Times New Roman"">      

Китайско-тибетская семья

4.<span Times New Roman"">      

Афразийская с.

5.<span Times New Roman"">      

Кавказская с.

6.<span Times New Roman"">      

Уральская с.

7.<span Times New Roman"">      

Алтайская семьяИндейские языки

Люди в Америке появилисьоколо 10 тысяч лет назад. Америка делится на южную, центральную и северную.Существует гипотеза о том, что все американские языки родственны языкам Азии.

В Северной Америке нет какого-либо крупного языка,они все равноправны. Многие языки уже вымерли или находятся на граниисчезновения (например, алгонкинский язык, откуда к нам пришли такие слова, каквигвам, мокасины, томагавк). Кроме индейцев в Северной Америке живут эскимосы.Их языки не родственны индейским.

В Центральной Америке людисоздавали прекрасные города и статуи, строили пирамиды. Они изобрели письменность(язык Майя).

В Южной Америке многоязыков, но они почти все не исследованы.

На Земле насчитывается свышетысячи языков. 2/3 из них не имеют письменности. Около 150 языков на гранивымирания (например, язык австралийских аборигенов и североамериканских индейцев).Есть 2 классификации языков мира:

-<span Times New Roman"">         

Генеалогическая

Основана на историческомродстве языков. Родственность языков определяется следующими критериями:

1.<span Times New Roman"">      

Происхождение из одногоисточника (романские языки возникли из латинского)

2.<span Times New Roman"">      

Наличие древних общих корнейи аффиксов (например, в русском “три”, во французском“trois”,в английском “three”;есмь–am– sum)

3.<span Times New Roman"">      

Наличие регулярныхфонетических соответствий (брат – brother – frater; father– pater – pèrè)

Языки считаютсяродственными, если их сходство повторяется в словах и морфемах, т.е.наблюдается регулярное соответствие.

-<span Times New Roman"">         

Типологическая (флективные, агглютинативные, изолирующие)Индийская группа

В индийской группе более 96 живых языков (например,язык хинди). К этой группе относятся цыганский язык, язык пáли(индийский язык средневековой эпохи).

Иранская группа

В иранской группе более 10 языков: персидский,осетинский, таджикский и т.д.

Понятие морфемы

Введено Бодуэном де Куртенэ.

Морфема – это значимая частьслова.

Аффиксы – это морфемы при корне. Они бываютсловообразовательные и словоизменительные (показывают связь между словами.Аффиксы:

-<span Times New Roman"">         

префикс (приставка, перед корнем)

-<span Times New Roman"">         

суффикс (после корня)

Считать термин “морфема”лишним– это то же самое, что считать лишним объединяющий термин “дерево”идовольствоваться понятиями “береза”,“дуб”и т.д.

Нейтрализация–

Совпадение, неразличение нескольких фонем вопределенной позиции. Фонетическое позиционное чередование бывает двух типов:

1.<span Times New Roman"">      

Чередования, образующиепараллельные ряды, не имеющие общих членов (смотры, смотр)

2.<span Times New Roman"">      

Пересекающиеся ряды, имеющиеобщие члены (столб – столбы – столбов)

В русском языке все шумныезвонкие и глухие согласные фонемы не различаются, совпадают перед шумнымисогласными и на конце слов.

Нейтрализация – совпадение,неразличение в какой-либо позиции нескольких лингвистических единиц.

Гипотезаязыковой относительности Бенджамина Уорфа (1897-1941)

Б. Уорф прожил оченькороткую жизнь, у него не было специального лингвистического образования. Б.Уорф – ученик Сепира (американский лингвист). Уорф обратился к проблемамвзаимоотношений языка и мышления. Он не был профессиональным языковедом,работал инженером по технике безопасности. Посещая лекции Сепира, он увлексяязыком хóпи (штат Аризона). В 1956 г. все статьи Уорфа были опубликованыв книге “Язык, мысль и реальность”. Некоторые лингвистысравнивали Уорфа с Коперником, Дарвиным или Фрейдом. У. Заметил, что языквлияет на поведение людей. Он отдавал первичную роль языку, а не мышлению. У.сравнивал язык хопи с европейскими языками и пришел к выводу, что в хопиотсутствует понятие времени, а грамматика европейского языка отражает западнуюили европейскую культуру. Для языка хопи характерно: у народа, говорящем наэтом языке, нет интереса к регистрации фактов, нет идей историчности. У.отвергает идею о существовании законов мышления будто бы одинаковых для всехлюдей. По словам У., каждый язык описывает круг вокруг своего народа. Значениегипотезы У. не в разрешении, а в новой постановке вопроса, о котором наука оязыках на какое-то время забыла. Относительность языкового расчленения ипредставления мира, на которых настаивает У., — это бесспорный факт. Но У. несмог объяснить теоретически этот факт, не смог объяснить необходимость этогофакта. Необходимо различать два аспекта: процесс ассимиляции и процесспознания. С определенной точки зрения развитие человеческого общества выступаеткак процесс поглощения объектов природы. Некоторые объекты вступают всовершенно особые отношения с индивидами: они как бы добавляются к естественнымбиологическим органам, как бы сливаются с индивидами и становятся эталонамидругих объектов природы. Иногда эталон отождествляется с предметом.

Вывод: языковое мышлениенеразрывно связано с процессом труда и процессом общения.

Грамматика Пор-Рояля

Пор-Рояль – это местечко воФранции.

Эта грамматика была написанав 1660 г. Антуаном Арно и Клодом Лансло в Пор-Рояле. Пор-Рояль – женскиймонастырь, центр передовой мысли. С этим монастырем был связан кружок ученых.Они хотели сделать общую грамматику для всех языков мира (латинский,французский, испанский, итальянский, древнегреческий, древнееврейский). Одно изсамых известных мест в этой грамматике: “Невидимый Бог создал видимыймир”Интерпретация: “В моем сознании проходят трисуждения:

1.<span Times New Roman"">      

Бог невидим

2.<span Times New Roman"">      

Он создал мир

3.<span Times New Roman"">      

Мир видим

Из этих трех суждений,второе самое главное, а первое и третье являются придаточными”

Идея установления общихсвойств человеческих языков представляла важную эпоху в развитиилингвистических идей, т.е. ученые Пор-Рояля искали логические основания.

Нулевые единицы

Нулевые единицы в языке –это такие единицы, которые не имеют звукового выражения. Например, нулевоеокончание в словах: рыбак□, стран□,сеть□.

Говоря о нулевом окончании вслове “рыбак”, лингвисты не просто отмечают отсутствие окончания,а при этом еще и утверждают, что у данного слова есть такие значения, которыенельзя связать с основой, а только с окончанием. Окончание существительноговсегда указывает на число и падеж. В слове “рыбак”, гденет окончания, и число, и падеж можно установить совершенно точно (именительныйпадеж, единственное число).

Дистрибутивный анализ

Его использовали длявыявления структуры предложения.

Лингвист изучаетдистрибутивные свойства элемента при дистрибутивном анализе. Дистрибутивныйанализ – это возможность сочетаемости элемента с другими элементами речи. Суммавсех окружений элемента называется дистрибуцией.

Блумфилд и его последователи впервые использовалиэтот метод в 1930-40 гг. 3 правила этого метода заключаются в следующем:

1.<span Times New Roman"">      

Если два звука имеютодинаковую дистрибуцию, но не различают смысл высказывания, они являютсясвободными вариантами одной фонемы. Поскольку смысл высказывания не меняется,два звука считаются представителями одной фонемы.

2.<span Times New Roman"">      

Если два звука могутвстречаться в одном и том же окружении, и при этом различают смыслвысказывания, они являются представителями разных фонем.

3.<span Times New Roman"">      

Принцип классификации слов:языковые единицы, сходные в своей дистрибуции объединяются в один класс.Лингвистика универсалий

Универсалии – общие свойстваязыков мира.

Проблематика универсалийставилась еще в 13 веке. В 1963 г. была опубликована статья Романа Якобсона “Значениелингвистических универсалий для языкознания”.

Универсалии могут бытьнеинфликативными – это значит, что во всех или почти во всех языках существуютнекоторые явления – и инфликативными, т.е. во всех или почти во всех языкахесли есть одно явление, то есть и другое.

Якобсон приветствовалвзыскания Гумбольдта, как тот выявлял связь между словом в языке и егоморфологической структурой.

В каждом языке есть особыйкласс местоимений. 1, 2 и 3 лица разграничиваются. Якобсон отмечает, что в50-е-60-е гг. лингвистика стремится связывать себя со смежными науками. Пословам Я., необходимо, чтобы лингвисты сотрудничали с психологами икультурологами.

Индукция не дает обобщенногои необходимого знания.

Хоккет называетуниверсалиями общие свойства языка, а Гримберг и Осгуд особые типы высказыванийо языке и языках.

Универсальность – это особыйпучок употреблений какого-то языковедческого положения.

Остальные языковеды должныпонять и узнать цели той деятельности, которую осуществляет языковед, научитьсяосуществлять их самостоятельно. Характеристики универсалий оказываются двоякимиили полярными. Первая система изображений дает картину языка как объектаисследований, а другая как структурную картину языкознания.

Тверская герменевтическая школа

Герменевтика – искусствоинтерпретации текста.

Филологическая герменевтика– направление в лингвистике. Герменевтика образовалась от слова “Гермес” (богГермес – посредник между богами и людьми). Она занимается содержаниеми смыслом текста. Основатель филологической герменевтики – Богин ГеоргийИсаевич.

Средства построения смысла:

1.<span Times New Roman"">      

Информативность слова, т.е.количество информации, которую несет слово. Информативность слова обратнопропорциональна его частотности, т.е. частоте встречаемости данного слова вмассе текста на данном языке.

2.<span Times New Roman"">      

Фонетические особенноститекста тоже являются материальным средством передачи смысла.

Взаимоотношение языка имышления – актуальный вопрос, который обсуждался в тверской герменевтическойшколе.

Щедровицкий Г.П. предлагаетследующую схему – схему мыследеятельности:

Ноам Хомски

В 50-е гг. в развитииструктурализма наметился кризис. Генеративизм приходит на смену структурализму.В эти годы появляются первые компьютеры, которые могли работать только с однойпрограммой. Появляется теория Хомского. Он впервые  обращается к проблеме синтаксиса. Х. говорил:“Лингвистическая теория имеет дело в первую очередь с идеальнымговорящим-слушащим, существующим в совершенно однородной речевой общности,которая знает свой язык в совершенстве и не зависит от таких условий, какрассеянность, ограничение памяти, ошибки, случайные или закономерные.”Особенно важны для Х. идеи, которые выдвигались учеными в грамматике Пор-Рояля.Авторы разграничили поверхностную и глубинную структуру. Поверхностнаяструктура – это предположение, а глубинная состоит из трех суждений:

1)<span Times New Roman"">      

Бог невидим

2)<span Times New Roman"">      

Бог создал мир

3)<span Times New Roman"">      

Мир видим

По словам Х., нужно исследовать трансформациюглубинной структуры в поверхностную. Главная черта генеративизма – это переносвнимания с фонетики и морфологии на синтаксис и семантику.

Дескриптивизм

Дескриптивизм существовалтолько в Америке (американский структурализм). Он считаетсясравнительно-историческим методом: сравнивались различные языки. Всталанеобходимость изучить индейские языки с позиции стороннего наблюдателя. ЛеонардБлумфилд (1887-1949) – лингвист, который занимался индейскими языками. Онучился в Германии, занимался в основном алгонкинским языком. Б. написал книгу “Язык”, вышедшуюв 1933 г. Книга является учебным пособием для многих лингвистов. Б. впервыеобратился к проблеме афазии, нарушению речи у больных. Он говорил, что главное,чем должен заниматься лингвист, — это речь. В 60-е гг. дескриптивизм уступаетполностью свои позиции генеративизму.

Люсьен Теньер (1893-1954)

Л. Теньер разбирал проблемувалентности. Он ввел это понятие. Валентность – это обозначение сочетаемостиглаголов. Например:

Светает. – безличный глагол,нулевая валентность

Петр спит. – одновалентныйглагол

Петр читает книгу. –двухвалентный глагол

Он дает книгу брату. –трехвалентный глагол

Петр взял книгу из шкафа.

Обязательной валентностьюобладают глаголы: иметь, ставить, давать, делать, держать, находиться.(Глаголы, имеющие правую валентность: брать, делать, играть)

Л. Теньер посещал русскиешколы. Написал книгу “Русский язык для иностранцев”. Т.говорил, что русский язык считают трудным и поэтому недостаточно широкопреподают его. Была выпущена единственная книга (до Теньера)в 1934 г. – “Краткая грамматика русского языка”.Главный труд Т. – “Очерк структурального синтаксиса”,издана в 59 г. Т. рассматривает предложение как маленькую драму. По словам Т.,главным в предложении является глагол. Капитальный труд Т. не сразу нашелпризнание. Сейчас это классический труд в области синтаксиса.

Лев Владимирович Щерба

Л.В. Щерба– представитель ленинградской школы, ученик Бодуэнаде Куртенэ. Анализ Щербы противопоставляется анализуЯкобсона. Для своей статьи “Опыт лингвистическоготолкования стихотворений”Щ. выбирает двастихотворения: “Воспоминание”А.С. Пушкина и “Сосна”М.Ю.Лермонтова. Щ. Считает, что интерпретация должна быть сугубо личной,субъективной. Щ. опирается на французскую стилистическую школу. Щ. считал, чтоструктуральный анализ требует сплошного членения текста, включая и упаковочныйматериал, и пустые места.

 

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике