Реферат: Крылатые выражения

Содержание

Введение

2

1. Средства массовой информации

4

2. Основные функции и роль СМИ в жизни общества

4

3. Манипулятивные приемы

6

3.1 Манипулятивные приемы в печатных изданиях

7

3.1.1. Крылатые слова в заголовках печатных изданий

8

3.1.2. Крылатые слова в материалах печатных изданий

9

3.2 Манипулятивные приемы на телевидении

16

3.2.1. Крылатые слова в рекламе

21

3.2.2. Крылатые слова в телевизионных передачах

22

4. Крылатые выражения в Интернете и их роль

22

Заключение

24

Список литературы

25

<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

Введение

«Разные языки – это отнюдь не различные обозначения одной итой же вещи, а различные видения ее; и если вещь эта не является предметомвнешнего мира, каждый (говорящий) по-своему ее создает, находя в ней ровностолько своего, сколько нужно, чтобы охватить и принять в себе чужую мысль.Языки – это иероглифы, в которые человек заключает мир и воображение; притом,что мир и воображение, постоянно создающее картину за картиной по законамподобия, остаются в целом неизменными, языки сами собой развиваются,усложняются, расширяются. Через многообразие языков для нас открываетсябогатство мира и многообразие того, что мы познаем в нем; и человеческое бытиестановится для нас шире, поскольку языки в отчетливых и действенных чертах даютнам различные способы мышления и восприятия»<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[1]

.

Произнесенное илиуслышанное слово – это отражение не предмета самого по себе, а его чувственногообраза, созданного предметом в нашей душе. Оно эквивалентно не самому предмету,даже чувственно воспринимаемому, а его пониманию в процессе общения. Пообразному выражению Гумбольта каждый язык образует вокруг говорящего на немнарода, к которому он принадлежит, круг, выйти за пределы которого, можнотолько вступив в другой круг. Язык, будучи системой мировидения, оказываетрегулирующее воздействие на человеческое поведение: человек обращается спредметами так, как их преподносит ему язык, являющийся орудием мыслей и чувствнарода<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2].

Самого нашего рождения,нас окружают «крылатые выражения». При этом мы относим их не к сфере слов, а ксфере мышления и действия. Наша коммуникативная система возникла на основеобразов и метафорична по своей сути. Так как значительная часть социальнойреальности осмысляется в метафорических терминах и поскольку наше представлениео материальном мире отчасти так же метафорично, поэтому «крылатые выражения»играют существенную роль в нашей жизни.

«Крылатые выражения» являютсяскрытыми манипуляторам. Известные метафоры в заголовках газет побуждают нас ких покупке, в политике – располагают нас отдать свой         голос за кандидата, реклама на телевидение – использует ихдля продвижения товара, а  черный PR– придает с помощью нихотрицательный имидж.

Таким образом, основнаяцель таких манипуляций – скрывая свои истинные намерения, побудить человека ксовершению определенных действий, изменению ценностных установок, представлений и мнений, но при этом сохраняя унего иллюзию независимости, самостоятельности принимаемых решений или  действий. Иными словами, побудить человека ктому, чего он делать не хочет, отвратить от того, к чему стремиться, но приэтом создать у него уверенность, что он действует по собственной воле.

Такие манипуляции могутприменяться как сознательно, так и неосознанно, целенаправленно или ситуативно.Современная реклама, являясь продуктом СМИ, — это целенаправленнаядеятельность. Однако нельзя исключать и возможности неосознанного ситуативногоиспользования в ней манипуляций. Не стоит так же забывать, что частое неосознанноепопадание под воздействие манипуляций изменяет не только внутренний мирчеловека, но и отношение его к другим людям и самому себе. В этом некоторыепсихологи видят наибольший вред манипуляций.

Актуальность даннойпроблемы «на лицо». Необходимо не только понять «рычаги» манипуляции, но идоказать их влияние.

Цель данной курсовойработы — выявление «крылатых выражений» в современных СМИ, а так же определениеих роли и анализ.

Для раскрытия этой темыбудут использованы:

1.<span Times New Roman"">    

подборка газеты «Комсомольскаяправда» за 2004 год,

2.<span Times New Roman"">    

подборка журналов «Панорама TV», газет «МК в Питере»,

3.<span Times New Roman"">    

тексты рекламных роликов на TV.

1.<span Times New Roman"">    

Средства массовой информации

Способы общения ипередачи информации могут быть разных видов. Поэтому коммуникативные процессыможно классифицировать по разным признакам. Прежде всего, по типу отношениймежду участниками: межличностная, публичная и массовая коммуникация. Массоваякоммуникация не возможна без таких технических средств, как: радио, телевидениеи Интернет, а так же без периодических изданий. Современный человек не смыслитсвою жизнь без телевизора, радио и Интернета, не задумываясь какой объем лишнейинформации при этом он получает и как она изменяет  его мироощущение и лексикон. Слова — «паразиты»,«крылатые слова»- прочно оседают в нашей речи.

2. Основные функции и роль СМИ в жизни общества

В последнее время развернуласьострая дискуссия  относительно роли ифункций СМИ, особенно ТВ, в жизни общества. Конечно, средства массовойкоммуникации выполняют разнообразные функции, связанные с широкимпсихологическим воздействием на человека.

Информационная функция. Является, пожалуй, важнейшей функцией СМИ. Она состоит вполучении и распространении сведений о наиболее важных для граждан и органоввласти событиях. Добываемая и передаваемая масс-медиа информация включает нетолько беспристрастное, фотографическое освещение тех или иных фактов, но и ихкомментирование и оценку.

Образовательная функция.Эта функция проявляется в сообщении гражданам знаний,позволяющих адекватно оценивать и упорядочивать сведения, получаемые из СМИ идругих источников. Масс-медиа, сопровождая человека в течение всей его жизни, втом числе и после завершения учебы, в значительной мере влияют на восприятие имполитической и социальной информации.

Функция социализации.Образовательная роль СМИ тесно связана с их функциейсоциализации и по существу перерастает в нее. Она позволяет личностиадаптироваться к социальной действительности.

Функция критики. Эту функцию осуществляют не только масс-медиа, но иоппозиция, а также специализированные институты прокурорского, судебного ииного контроля. Однако критика СМИ отличается широтой или даженеограниченностью своего объекта, который составляют и президент, иправительство, и суд, и различные направления государственной политики, и самиСМИ.

Контрольная функция.Эта функция основывается на авторитете общественного мнения.Хотя СМИ, в отличие от государственных и хозяйственных органов контроля, немогут применять административные или экономические санкции к нарушителям, ихконтроль часто не менее эффективен и даже более строг, поскольку они дают нетолько юридическую, но и моральную оценку тем или иным событиям и лицам.

Артикуляция и интеграция.СМИ не только критикуют недостатки в политике иобществе, но и выполняют конструктивную функцию артикуляции различныхобщественных интересов, конституирования и интеграции различных субъектов. Ониобеспечивают представителям различных общественных групп возможность публичновыражать свое мнение, находить и объединять единомышленников, сплачивать ихобщностью целей и убеждений, четко формулировать и представлять в общественноммнении свои интересы.

Круг функций СМИ неисчерпывается вышеназванными. Некоторые ученые, подходя к этому вопросу сдругих позиций, выделяют такие функции СМИ, как инновационная, проявляющаяся в инициировании политических измененийпутем широкой и настойчивой постановки определенных общественных проблем ипривлечения к ним внимания властей и общественности; оперативная – работа СМИ в режиме On-Line; формирование общественного мнения.

Мобилизационная функция.Все рассмотренные выше функции СМИ объединенымобилизационной функцией или же прямо или косвенно способствуют ееосуществлению. Эта функция выражается в побуждении людей к определеннымдействиям (или сознательному бездействию). СМИ обладают большими возможностямивлияния на разум и чувства людей, на их образ мыслей, способы и критерииоценок, стиль и конкретную мотивацию политического поведения. Ведь без радио,телевидения, газет и журналов даже хорошо образованный человек не сможетправильно ориентироваться в сложной мозаике противоречивых процессов, приниматьответственные решения. СМИ позволяют ему выйти за узкие рамки непосредственногоиндивидуального опыта, делают обозримым весь мир, но! — через призму своегособственного видения  нашей реальности.

Следовательно, можносделать вывод о наличии практически неограниченных возможностей СМИ в области общественноговлияния.

3. Манипулятивные приемы

Как уже отмечалось,манипулятивный уровень может организовываться огромным количеством способов,которые развиваются и беспрестанно совершенствуются.

В целом манипуляцииосуществляются за счет соответствующей «работы» с внешними параметрами ивнутренними (психологическими, психофизическими, общечеловеческими икультурно-специфическими, личностными особенностями манипулируемого).

Основной способ связан, преждевсего, с информационным потоком. Например:

− опустить частьинформации или исказить ее;

− обобщитьинформацию до неузнаваемости;

− выдумать ложнуюинформацию;

− задать вопрос ине дать возможности ответить;

− сослаться наавторитеты (прием «Сам сказал»);

 −метафоры, юмор, шутки – используютсякак средства      манипулирования.

 Однако чувство юмора является одним изнаиболее специфических чувств, которые когда-либо переживает человек. Поэтомуюмором нужно пользоваться крайне осторожно. Потому что одних он привлекает, адругих, наоборот, отталкивает.  Метафораявляется одним из лучших механизмов упаковки смыслов и образов; и переубедитьчеловека, что это ложные «крылатые слова», оказывается очень трудно. При этом,чем парадоксальнее метафора, тем сильнее ее манипулятивное воздействие.

3.1 Манипулятивные приемы в печатных изданиях

 В данном разделе рассматриваются специфическиеприемы, используемые прессой с целью воздействия на массовое сознание иформирования определенного общественного мнения.

Основными приемами являются:

1.Фотографии. Прежде всего, читатель обращаетвнимание на фотографии. Особенно если перед ним цветной журнал. Подборфотографий зависит от тех целей, которые ставят перед собой авторы материала.Подобрать невыигрышное фото ничего не стоит. Даже у профессиональныхфотомоделей есть такой ракурс съемки, который  они избегают. Что же говорить о простых людях,которые в большинстве своем далеко не Аполлоны.
2. Сенсационные сообщения.Газеты живут благодаря сенсациям. Их задача — завлечь читателя. Поэтому такие«подарки» от политиков, как выражения типа: «У кого чешется,чешите в другом месте»<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[3],«Человек, похожий на Генпрокуропа<span Times New Roman»,«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[4]

",рассказ о «33 снайперах<span Times New Roman»,«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[5]"и т.д. — обречены на внимание СМИ.
3. Заголовки.Броские заголовки – 50% успеха в распространении газеты.

4.Выделение курсивом, шрифтом,подчеркиванием определенных слов, которые складываются в местоимения,слоги, фразы, обладают конкретным, но уже другим смыслом. («Приватизация»,«ПРАВое дело»).

3.1.1. «Крылатые слова» в заголовках печатныхизданий

Отдельно следует сказатьо заголовках. Заголовок на первой полосе, напечатанный крупным шрифтом,привлекает внимание читателя. Поскольку газеты покупаются, как правило, вспешке, «на ходу», то покупатель ориентируется прежде всего назаголовки, не вчитываясь в содержание. Но когда начинает вчитываться (уже купивгазету), то обнаруживает, что броский заголовок далеко не всегда соответствуетсодержанию. Обычно содержание гораздо скромнее заявленной сенсации, а иногдаполностью противоречит заголовку.

Например, в«МК» на первую полосу был вынесен заголовок: «Как великий вождьвозбуждал молодых станочниц». Может показаться, что в статье речь идет олюбовных похождениях некоего вождя (в данном случае Ким Ир Сена). На самом делев конце большой статьи приводится выдержка из одной корейской агитки, в которойговорится о том, как вождь возбуждал у станочниц трудовой потенциал. И такихпримеров манипулирования заголовками можно найти очень много.

Проанализируем заголовкигазеты «Комсомольская правда» за 2004 год.

Ниже приведена подборка самых яркихзаголовков:

·<span Times New Roman"">       

Извилиста, витиевата как жизнь, так и смерть Арафата   12 ноября 2004 

·<span Times New Roman"">       

Покормитесапог — он и вырастет   29 октября 2004 

·<span Times New Roman"">       

Стрелки- назад!   29 октября 2004 

·<span Times New Roman"">       

Сверьтелюбовные часы!   22 октября 2004 

·<span Times New Roman"">       

Этопонятно, что враг у порога… 08 октября 2004 

·<span Times New Roman"">       

Пятница,13-е. Олимпиада   13 августа 2004 

·<span Times New Roman"">       

Косана камень…  07 мая 2004 

·<span Times New Roman"">       

Сязвой по жизни?  13 февраля 2004

·<span Times New Roman"">       

Комукакие болячки «на роду написаны»?  12 января 2004

·<span Times New Roman"">       

Карасиксчастья     27 июля 2004

При анализе периодическойпрессы можно сделать вывод, что 30% заголовок  — это измененные афоризмы.

Обычно «крылатыевыражение» изменяют для «подгона» к тематике статьи следующими способами:

1.<span Times New Roman"">    

Добавляют пару слов, («Это понятно,что враг у порога»).

2.<span Times New Roman"">    

Изменяют одно слово в выражении, («С язвой по жизни», «Карасик счастья»).

3.<span Times New Roman"">    

Удаляют одно из слов в известномвыражении, (нашла «Коса на камень…»).

Краткость и образнаяяркость в заголовках статей  – это залогуспешной продажи газеты.

3.1.2. Крылатые слова в материалах печатныхизданий

Наибольшее число афоризмовв русском языке  группируется вокругтаких понятий как смерть, любовь, страх, личностные характеристики человека(глупость, храбрость и т.д.).

Например,

1.<span Times New Roman"">    

«Цель оправдывает средства». НикколоМакиавелли

2.<span Times New Roman"">    

«У кого есть друзья, у того нетдруга». Аристотель

3.<span Times New Roman"">    

«Если человек делает глупость, у негоили мало ума, или много денег». Сергей Закладной

4.<span Times New Roman"">    

«Если двое любят друг друга — это неможет кончится счастливо». Эрнест Хемингуэй

5.<span Times New Roman"">    

«Ревность – это искусство причинятьсебе ещё больше зла, чем другим».  Александр Дюма-сын

6.<span Times New Roman"">    

«Любовь — как прилипчивая болезнь:чем больше ее боишься, тем скорее подхватишь». Шамфор

Читая газеты или журналы,мы часто встречаемся с крылатыми словами, которые часто влияют на нашеотношение к передаваемой информации. Например, в газете «Комсомольскаяправда»  можно встретить такие выражениякак, «цепная реакция», «идти в гору», «желтая пресса», «гвоздь программы»,«белая ворона», «играть  первую скрипку»и «золотая молодежь». Конечно же, это далеко не все  крылатые слова, которые можно встретить впечатных изданиях, чтобы рассмотреть все не хватит и 1000 страниц моей курсовойработы. Поэтому я рассмотрю те, которые мне встретились чаще всего при анализепечатной   подборки.

«Цепная реакция».  Этоттермин введен учеными более полувека назад для обозначения последовательногоряда чередующихся химических реакций. А несколько позже, с зарождением иразвитием новой науки — ядерной физики, — появился еще один термин: цепнаяядерная реакция. Им стали называть «самоподдерживающийся процессделения» атомных ядер. Много лет такое сочетание слов оставалось только навооружении ученых-химиков и употреблялось всегда в прямом смысле. С тех пор,однако, как взорвалась первая атомная бомба, о ядерной цепной реакции заговорилвесь мир: она стала прямой угрозой человечеству. И, как часто бывает в языке,эти слова, быстро став модными, всем известными, превратились вофразеологическое сращение, приобретя переносное значение, стали играть рольвыражения образного.

Для нас теперьслова «цепная реакция» означают любой процесс, над которым человекпотерял власть и контроль, все то, что, раз начавшись, развивается все шире ишире, сильнее и сильнее, как пожар или лавина. В газетах пишут так онесравненно более значительных вещах: «Вчерашнее падение курса ценныхбумаг на Нью-Йоркской бирже перекинулось цепной реакцией на биржи других столицмира» (статья за 10.02.2004), или «Проигрыш Зенита стал последним звеномтерпения в цепной реакции зрителей на стадионе».

 Одним словом, произошло на наших глазахобычное на языке явление: сочетание слов, почти никому не известное, вдругстало нужным и знакомым всем, вошло во внезапную моду, и… началась своегорода «цепная реакция» его употребления.

«Идти в гору».Казалось бы, что может быть яснее этогопростого выражения; человек «растет», «поднимается в глазахобщества со ступени на ступень»… Вот про него и говорят, что он«пошел в гору», то есть живет все лучше, прославляется.

 Но ученые думают, что дело не так просто:выражение это, по словам крупнейшего специалиста по истории русских словакадемика В. В. Виноградова, вышло из мира картежников. В XVIII-XIX векахмногие играли в особую игру — «горку». В этой игре «идти вгору» значило выигрывать

«Именно отецуговорил сына попытать счастья в театральном институте, после чего его делапошли в гору». («Панорама TV» 12.11.04)

«Желтая пресса».Пресса капиталистических стран служит вбольшинстве своем корыстным интересам своих хозяев. Стремясь заполучить к томуже больше читателей, буржуазные журналы и газеты нередко идут на фокусы,печатая все, что может вызвать жадный интерес, любопытство. Такуюбеспринципную, лживую и продажную печать называют «желтой прессой».Почему именно «желтой»? Рассказывают, что лет семьдесят назад однаамериканская газета пленила публику картинками, изображавшими невероятныеприключения малыша, одетого в желтую рубашку. Соперничая с ней, другая газетатоже пустила на свои страницы такого же желтого мальчугана. Возникли спор исудебное дело между редакциями о праве на изображение желтого мальчика. В одномиз журналов появилась негодующая статья, в которой печать, не стесняющаясяподобными способами «завоевывать» читателя, впервые была названа«желтой». Кличка привилась, и теперь «желтая пресса» означаетвсякую продажную газету, готовую действовать нечистыми способами, угождаячитателям нелепыми бреднями, потворствуя плохим вкусам публики.

В современномпечатном мире даже цвет данной прессы часто желтый. Желтые баннеры, желтый фони желтые заголовки всегда находят своего читателя.

«В негативах желтойпрессы все выглядит позитивнее». («Комсомольская правда» 22 ноября 2004).

«Ксения Собчак: С УмаромДжабраиловым и другими «бывшими» я дружу!.. Не обращая внимания на желтуюпрессу». («Комсомольская правда» 23июля 2004).

«Гвоздь программы».По редакции газеты бегает ответственныйсекретарь и сокрушенно вздыхает (а иногда и кричит): «Гвоздя нет!» Ивсе сотрудники чувствуют себя виноватыми, ибо знают: номер без гвоздя — это неномер, а стыд.

 Родители, вернувшись с эстрадного представления,рассказывают бабушке об интересных номерах. «Но гвоздем программы,- могутсказать они,- было выступление Евгения Петросяна». А, иной раз в разговореможно услышать и такое: «В этом — гвоздь всего».

Что же это загвоздь? И в родственных ли он связях с обыкновенным, всем известным гвоздем,который можно вбить в стенку?
Да, это родственники, притом самые, что ни на есть близкие. Но дело в том, что«гвоздь» в русском языке имел только свой, прямой смысл и никакойдругой образной нагрузки не нес. А вот во Франции гвоздем — называют не толькометаллический стержень со шляпкой, но и «самое значительное, главное,заметное». И вот под влиянием иноязычного слова, имеющего переносноезначение, наш «гвоздь» также зажил второй, образной жизнью. Такоеявление языковеды называют семантической калькой.
Если вы услышите теперь, что такая-то пьеса «гвоздь сезона»,обязательно посмотрите ее в театре. Она должна быть замечательной.

«Гвоздемсезона стали постановки четырех его спектаклей – «Звездный час по местномувремени», «Страсти по Бумбарашу», «Смертельный номер» и «Трехгрошовая опера».(«Комсомольская правда» 16 июля 2004)

«Газетная утка». Лживое известие, напечатанное вгазетах, называют «газетной уткой». Когда думаешь о причинах этого,невольно вспоминаешь знаменитый вопрос славного «мудреца» КозьмыПетровича Пруткова: «Почему многие называют судьбу индейкою, а некакою-либо другою, более на судьбу похожею птицей?». «Доннэ даканар» — «пустить утку», или просто «канар» называютфранцузы всякое неправдоподобное известие. ОГткуда появилось данное сочетаниеинезвестно. Тем не менее языковеды склонны считать, что именно французыявляются авторами этой «утки», которая затем, облетев полсвета,прижилась и в русском языке. Однако у сторонников такого мнения имеютсясерьезные оппоненты — немцы. И к доводам их нельзя не прислушаться. Вот что ониговорят: «Выдумал» «утку» их соотечественник, видноедуховное лицо Мартин Лютер (XV-XVI века). Он в одном из своих выступленийвместо слова «легенда» будто бы употребил «люгенда»(«люге» -«ложь»), намекая этим на ложь, к которой прибегаютего противники. Позже это слово превратилось якобы в «люг энте» (чтобуквально означает «лживая утка»), а затем и просто в«утку» с уже известным нам образным значением. В общем, имеетсянемало и других объяснений, но мы приведем еще одно, как нам кажется, самоеинтересное, а возможно, и самое правдоподобное. В одной из газет более чемстолетней давности рассказывалось, что известный бельгийский юмористКорнелиссен вздумал поиздеваться над легковерием публики и напечатал в журналетакую заметку: «Прожорливость уток известна, но она наиболее явствует изследующего случая. Один ученый купил 20 уток и тотчас приказал изрубить одну изних, с перьями и костями, в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколькоминут спустя он поступил точно так же с другой уткой, потом с третьей,четвертой и так далее, пока осталась только одна, которая пожрала, такимобразом, 19 своих подруг».

Журналнапечатал этот бред, другие перепечатали, и несколько дней все только иговорили, что о прожорливости уток. Только после того, как автор сам раскрылсекрет «научного опыта», стало ясно, что случилось. С этих пор всякаяложь в печати стала именоваться уткой.

Самоесмешное, что спустя много лет одна из американских газет снова напечатала всемизабытую выдумку Корнелиссена, и снова нашлись чудаки, которые поверили этойстарой прожорливой газетной утке.

В современноммире газетными утками мы «кормимся» каждый день, в независимости, какую газетучитаем: развлекательную, аналитическую или «желтую прессу».

«Газетная утка довела студентку досмерти» («Комсомольская правда»<span Verdana",«sans-serif»">

23 апреля 2004), «Газетная утка с того света» («Комсомольскаяправда»<span Verdana",«sans-serif»"> 07 мая 2004).

«Белая ворона». Каждый изнас видел всвоей жизни  белых мышей и кроликов. Режевстречали белых дроздов, лошадей, коров, оленей. А в Северной Америке водятся дажебелые белки. Газета «Советская Россия» сообщала о подстреленной белойлисице, а журнал «Природа» — о выловленном осетре белого цвета.Труднее представить себе молочного цвета жабу с красными глазами… Есть,однако, и такие.

 Чем же вызвана несвойственная перечисленнымживотным окраска и как это явление называется? Как доказано учеными, этовызвано отсутствием в коже и волосах красящего вещества — пигмента. Животных стакими особенностями называют альбиносами, а самое явление — альбинизмом (отлатинского слова «аlfa-eye» — белый).

Альбиносыбывают и среди ворон, но это необыкновенная редкость. Именно это обстоятельствопозволило римскому поэту-сатирику Ювеналу (I -II века н. э.) бросить такоесравнение: «Раб может выйти в цари, пленник — дождаться триумфа. Толькоудачник такой редкостней белой вороны...» Выдумка Ювенала понравилась, ееподхватили. С тех пор прошло две тысячи лет, а мы все еще говорим: «Этобелая ворона», встречая, например, человека, резко выделяющегося изокружающей среды теми или иными качествами. Стоит напомнить, что на Востокеродилось сходное выражение: «белый слон»; слоны-альбиносы с краснымиглазами очень редко встречаются и поэтому высоко ценятся среди жителейполуострова Индокитай.<span Verdana",«sans-serif»;mso-bidi-font-weight:bold">

В современном мире «белымиворонами» чаще всего в прессе называют актеров, игра или голос которыхотличается от остальных.

«Кристину Орбакайте  в детстве все считали  белой вороной».(«Панорама TV»).

«В любви Игорь Старыгин былбелой вороной» («Комсомольская правда» 26 марта 2004).

«Дарья Асламова: Как ябыла белой вороной» («Комсомольская правда» 20 февраля 2004).

«Золотая молодежь».Выражение «золотаямолодежь» существует уже два века. Так во времена, последовавшие заВеликой французской революцией, стали звать сынков «нуворишей» — разбогатевших мещан, которые разыгрывали из себя людей, уставших от политики ижелающих одного: «наслаждаться жизнью».

«Опринадлежности к „золотой молодежи“, — вспоминал потом не безотвращения великий французский актер Тальма, — узнавали, во-первых, пощегольскому платью и франтоватому виду, затем по прическе… Букву»р" эти юнцы не произносили вовсе, выговаривая, например,«паоль» вместо «пароль» («слово»).

В наше время выражение«золотая молодежь» часто можно встретить в московских СМИ. «В этом клубетусуется только золотая молодежь Москвы» («Московский комсомолец», 14.10.04),«Ксения Собчак в окружении золотой молодежи встречала Новый Год…» (МК,3.01.04).

Интересно,что сейчас золотая молодежь – это люди, безусловно, богатые, но не уставшие отжизни, которые знают чего хотят и сколько это будет стоить. Они одеваются совкусом, получают высшее образование в лучших ВУЗах Москвы и Санкт-Петербурга.

При этом,«Золотая молодежь Москвы» — это понятно. Но что такое «золотая молодежь»Санкт-Петербурга? Данное выражение имеет два значения в зависимости отгеографического фактора. В отношении Санкт-Петербурга – культурного центраРоссии -  «золотая молодежь» – это,прежде всего, талантливые люди, чаще всего люди-искусства.

 «Игратьпервую скрипку». Это то же, что «быть запевалой», «игратьпервую роль». Так мы говорим про людей, явно главенствующих, руководящихдругими. Понятно, почему это так: в оркестрах бывают всегда не одна, анесколько скрипок: «прима», или «первая скрипка»,«втора», «альт» и т. д. Из них «первые скрипки»всегда считаются ведущими; остальные инструменты в какой-то степени следуют заними и равняются по ним.

«Я не играю роль первойскрипки. Между нами при этом нет конкуренции в кадре, и мы не играют в«доброго и злого следователя». Наоборот, мы дополняем друг друга,вследствие своих разных темпераментов». («Московский комсомолец» 14.05.2003интервью с Еленой Хангой).

Как уже говорилось выше –это только подборка самых известных афоризмов, которые чаще всего можновстретить на страницах газет и журналов.

3.2 Манипулятивные приемы на телевидении

Из средств массовойинформации телевидение пользуется наибольшей популярностью у населения.  В современном обществе телевидение во многомобуславливает те знания, которые человек получает о мире. Многие  ученые считают, что наша страна достиглатакого уровня технического развития, когда  то, что не попадает на экраны телевизора, неоказывает существенного влияния на жизнь общества.

Некоторые болеекатегоричны, считая, что современное телевидение  -инструмент жесткого манипулятивноговоздействия на массовое, групповое и индивидуальное сознание, осуществляемое винтересах различных политических и финансовых групп. А небольшаяпрофессиональная группа – творческие работники телевидения – превратились вособую спецслужбу, ведущую войну против сознания и мышления всей массы своихсоотечественников.

Не стоит так же забыватьпри анализе телевидения, что большая часть электронных и печатных СМИсконцентрировалась в руках т.н. российских олигархов — бизнесменов и/илиполитиков, извлекших непосредственную выгоду от переходного периода иконтролирующих сейчас огромные империи. Среди лиц, которым принадлежитподавляющая часть московских СМИ (и значительная часть тех, что простирается врегионы), Ю. Лужков, Б. Березовский, Р. Вяхирев и др. А так же государственныемедиа-холдинги. К ним относятся ВГТРК (телевизионный канал«Культура», «Радио России», «Радио Маяк»,«Радио-1», 98 региональных теле- и радиостанций,«РИА-Вести»), 51% ОРТ, «Интерфакс» (это формально независимоеагентство фактически управляется заместителем главы президентскойадминистрации), ОТИК (информационный канал), «Российская газета» иИТАР-ТАСС.

Мэру Москвы Ю. Лужковупринадлежат 67% акций телесети «ТВ-Центр» (с кабельным вариантом испутниковым каналом «Метеор-ТВ»), «ТелеЭкспо», часть акцийТВ-6 и REN-ТВ. Ему принадлежат также издательский дом «Метрополис»,контрольный пакет акций в «Литературной газете» и ее дочернихпредприятиях: «Россия», «Метро», «Культура»,«Вечерняя Москва», часть акций газет «Тверская, 13»,«Центр Плюс», «Куранты», «Общая газета»,«Московский комсомолец».

Группе «Четырех»,возглавляемой Б. Березовским (бывшим исполнительным секретарем СНГ, основателемуспешно действующей компании ЛогоВАЗ, а ныне депутатом Государственной Думы вбегах), принадлежит 46% акций ОРТ, а лично Березовскому — контрольный пакетакций ТВ-6. Березовскому также принадлежат контрольный пакет акций«Независимой газеты» (через контрольный пакет акций в объединенномбанке, которому официально принадлежит газета), «Новые Известия», журналы«Огонек» и «Метадор». Остальным членам Группы «Четырех»принадлежат часть ИТАР-ТАСС, «Радио NSN», информационное агентство«Национальная служба новостей», «МузТВ», часть акцийкомпании «Independent Media», рекламного агентства «Рекламныймир», «Сельская жизнь» и «Новая газета». Группе«Мост» принадлежит холдинговая компания НТВ, включающая НТВ,«НТВ-плюс», «НТВ-Кино», «НТВ-Профит»,«НТВ-Дизайн», телевизионную сеть ТНТ, радио «Эхо Москвы» и«Бонум-1». «Мосту» принадлежат также акции издательскогодома «7 дней» и журнала с таким же названием, «Сегодня»,«Итоги», журнал «Караван историй», «Новаягазета», «Общая газета», «Искусство кино».

Во главе Газпрома — гигантской энергопроизводящей компании — стоит Р. Вяхирев. Через холдинговуюкомпанию «Газпром-Медиа» он владеет акциями канала«Прометей», различных региональных сетей, 30% акций НТВ, 3% акцийОРТ, «Открытого радио» и спутникового канала АСТ. Среди принадлежащихкомпании изданий — журналы для специалистов отрасли, такие как «Газоваяпромышленность» и «Фактор», газеты «Трибуна» и«Труд», журналы «Профиль» и «Компания» и более100 региональных изданий.

Среди медиакомпаний,имеющих возможность самостоятельно определять информационную политику благодаряфинансовому успеху и стабильности, — «Совершенно секретно»,«Аргументы и Факты», «Московский комсомолец»,«Коммерсант», «Экономическая газета», «Московскиеновости».

Все они начали с выпускагазет и затем распространились в смежные сферы, включая телевидение ииздательское дело. И этот список можно еще продолжать. Поэтому современное TVдействительно превратилось вмощнейший фактор воздействия заинтересованных личностей на картину мира, какобщественных групп, так и отдельного человека.

Основными манипулятивнымиприемами на телевидении являются:

1. Ситуация, в которойберется интервью.

Ситуации бываютстандартные (интервью в студии, дома, в кабинете и т.д.), случайные (когдажурналисту удается «поймать» интервьюируемого, психологически неподготовленного к общению) и экстренные (катастрофы, захваты заложников и т.д.,когда приходится импровизировать перед камерой). В последней случае, афоризмовв

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике