Реферат: А.С. Пушкин: Письма Татьяны и Евгeния

МПГУ им.Ленина

А С Пушкин: Письма Татьяны и Евгeния

Михайлов Михаил

Москва, 1999

                                                            1.       

…Это лучшее моё произведение.

                                                                        Изписьма Л.С.Пушкину

(январь 1824 г., Одесса).

          Роман «Евгений Онегин» — это не только лучшеепроизведение Пушкина, это лучшее произведение всей русской литературы, с этим согласится не только множествоспециалистов, но и любой грамотный русский человек. 

          «Энциклопедия русской жизни», по мнениюВ.Г.Белинского, заключает в себе так много значимого для русского человека: быти природу России, кипение политической жизни, идейные споры, душевныепереживания и, конечно же… любовь.

          Раскройте любую энциклопедию — и вы найдёте множествостатей. Также и роман содержит в себе несколько частей, которые при желанииможно рассматривать как цельные самостоятельные произведения в контексте цикла.Так, стоит уделить внимание двум письмам — Татьяны и Евгения,- как ключу кпониманию образов главных героев.

          Современные Пушкину читатели восторженно принимали первыеглавы, декабристы прочили Онегина в передовые люди века, ожидая романтическойпоэмы. Пушкин внимательно следил за отзывом публики, о чём свидетельствует егопереписка с друзьями — с Вяземским, Жуковским, Плетнёвым.

          Если условно рассматривать «Евгения Онегина» какцентральное произведение всего творчества Пушкина, то всё, что создавалосьранее, было подготовкой великого романа. Это в равной степени и поэма«Руслан и Людмила»- первый опыт в эпическом роде, и цикл южных поэм,где Александр Сергеевич «впервые постиг для себя <…>типрусского героя».

          1823 год — начало работы над «Евгением Онегиным».Как утверждает Г.П.Макогоненко, «опыт жизни на юге и, прежде всего,общественный, исторический опыт, при всей своей сложности и горечи исканий исомнений, обогатили Пушкина. <…>образи тип<…>молодого человекапредставлялся куда яснее, чем в пору создания „Кавказскогопленника“»<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">[1]

.В   течение восьми лет работы над романомменялась русская действительность (смена царей, казни декабристов), менялся самПушкин (разочарование в движении декабристов). Всё это наложило отпечаток наобраз главного героя и на весь роман в целом — плод восьмилетних трудов. 

Трактовкаобраза Евгения Онегина была очень противоречивой. Например, Писарев дал такуюоценку: «Тип бесплодный, неспособный ни к развитию, ни к перерождению;онегинская скука не может произвести из себя ничего, кроме нелепостей  и гадостей»1 .  А мнение Белинского иное: «Онегин — добрый малый, но при этом недюжинный человек», «Онегин — страдающийэгоист»2. Достоевский считал«скитальцем в родной земле», который «оторван от народа, отнародных сил».

Вотличие от Онегина, образ Татьяны всегда возносился до "натурыгениальной". По Достоевскому, Татьяна достойна быть заглавнойгероиней романа, ибо "… она глубже Онегина и, конечно, умнее его"3. «Милый идеал» — бережнохранимый Пушкиным образ, он непорочен, гармоничен и совершенен. По-разномувоспринималась последняя сцена объяснения с Онегиным. В.Набоков вслед заБелинским, Писаревым осудил решение Татьяны отвергнуть любовь Онегина, назвавэто «визгливой добродетелью», которая «повторяет зазубреннуюреплику»4:

                        Я Вас люблю (к чему лукавить?)

                        Но я другому отдана;

                        Я буду век ему верна.

                                                            (гл.8,XLVII).

И.Анненковтоже не оправдывает героиню: «Татьяна под конец обнаруживает ещё испособность к сделкам со своей совестью… Она ещё любит втайне Онегина инаходится замужем — вот что положительно дурно5».

                                      2.

                                                …Простите мне, я так люблю

                                                                        Татьянумилую мою…

                                                                                                            (гл.4,XXIV)

Пушкин одновременновводит в роман двух героинь — сестёр Татьяну и Ольгу. Но этот неуловимый образтоненькой девочки, который возникает в воображении читателя — словно антиподмладшей сестры Ольги, черты которой можно обнаружить в любом романе тоговремени.

Фривольностьстиха, в котором описывается Ольга, вдруг сменяется серьёзной интонацией:

                   Позвольтемне, читатель мой,

                        Заняться старшеюсестрой.

                                                            (гл.2, XXIII)

И настраницах романа появляется она.

                   Никрасотой сестры своей,

                        Ни свежестью её румяной,

                        Не привлекла б она очей.

                        Дика, печальна,молчалива,

                        Как лань леснаябоязлива,

                        Она в семье своей родной

                        Казалась девочкой чужой.

                                                            (гл.2,XXV)

Сразуугадывается авторское отношение к двум героиням:

                   …Нолюбой роман

                        Возьмите, и найдёте, верно,

                        Её портрет: он оченьмил.

                        Я прежде сам его любил,

                        Но надоел он мнебезмерно.

                                                            (гл.2,XXIII)  

Это нета героиня, которой посвящён роман. Есть другая, которой «страницы нежныеромана мы своевольно посвятим» (гл.2, XXI).

КрасотаОльги привычна, а Татьяна — иная, запоминающаяся. Но Пушкин всё же отмечаетнекоторое родство сестёр.И кроме внешнего сходства («движенье, голос, лёгкийстан» присущ и той, и другой), есть между ними духовное единение:

                   …подругастольких лет,

                        Её голубка молодая,

                        Её наперсница родная…

                                                (гл.7,XIII)

 

Татьянане кругла и не красна лицом (гл.3, V), она бледна, вместе с тем веё чертах есть жизнь. Бледность — постоянный эпитет Татьяны: «бледныйцвет», «бледные красы». Уже будучи княгиней, затмевающей в свете«блестящую Нину Воронскую» (гл.8, XVI).Татьяна всё та же «прежняя Таня, бедная Таня» «сидит неубрана,бледна».

Пушкинне даёт прямого описания внешности Татьяны, не уподобляется живописцу с егоконкретным изображением предмета, а «опираясь на специфическую силу слова <…>, передаёт впечатление, производимое предметом»1. Поэт создаёт облик методом, присущимлишь словесному искусству. Изображение передаётся через впечатления, ощущения,отношение автора.

                                      3.

                             Пора пришла, она влюбилась.

                                                                        (Гл.3, VIII)

          Образ луны в «Евгении Онегине» неразрывно связанс внутренними переживаниями главной героини. Татьяна находится под влияниемлуны, когда, увидя её "…двурогийлик… //  На небе с левой стороны, // Онадрожала и бледнела". (гл.5, V, VI)

          Луною озарённая, Татьяна пишет письмо Онегину.

                             И сердцем далеко носилась

                                    Татьяна, смотря на луну…

                                    Вдруг мысль в уме её родилась…

                                   

                                                            …светит ей луна.

                                    Облокотясь, Татьяна пишет.

                                                                        (гл.3,XXI)

                                                <img src="/cache/referats/20800/image002.jpg" v:shapes="_x0000_i1025">

          Татьяна пишет без лампады. Душевное состояние уносит еёдалеко от мира реальности, которую порождает дневной свет. Это высшая степеньабстрагирования.

                             Письмо Татьяны предо мною;

                                    Его я свято берегу,

                                    Читаю с тайною тоскою

                                    И начитаться не могу.

                                                                        (гл.3,XXX)

          Следует учесть, что письмо Татьяны — перевод с французскогоязыка. Писать по-французски, думать на чужом языке — показатель высокойобразованности, что типично для любого русского дворянина того времени.Конечно, никакого оригинала на французском не было, и письмо — «мифическийперевод с чудесного подлинника сердца Татьяны»1. Исследователи пушкинского творчества, в частности Лотман, утверждает, что«целый ряд фразеологических клише восходит к „Новой Элоизе“Руссо»2. Например, «То воля неба; я твоя»,"…Души неопытной волненья// Смирив со временем (как знать?)".Пушкин определяет такие клише как галлицизмы:

                             Мне галлицизмы будут милы,

                                    Как прошлой юности грехи,

                                    Как Богдановича стихи.

                                                                        (гл.3,XXIX)

         

          Помимо влияния «Элоизы» Руссо, Татьяна, возможно,читала стихи Дебор-Вальмор, французской поэтессы. Впервые на это обратилвнимание Л.С.Сержан3.Например, «Вся жизнь моя былазалогом// Свиданья верного с тобой;»- калька текста одной из элегий.

Возможно,это своего рода эпатаж в пику шишковистам. Галлицизмы, риторические формулы,приёмы французских эпистолярных романов — всё это, по мнению Лотмана4, мистификация, это не бросает тени наискренность признания Татьяны.

Татьянапонимает, на что обрекает себя в случае разглашения Онегиным тайны письма. И«стыд,», и «презренье» действительно обрушатся на Татьяну.В XIXвеке это позор — писать незнакомому молодомучеловеку, признаваясь в любви. Но Татьяна пишет твёрдою рукою, это её выбор.Она всегда сама решает свою судьбу. Впоследствии лишь от неё зависело решение освадьбе и переезде  Москву.

                   Меня сслезами заклинаний

                        Молила мать; для беднойТани

                        Все были жребии равны…

                                                (Гл.8, XLVII)

Мать неприказывала, а молила.

Татьянауверена, что после прочтения письма Евгений не отвергнет её: «Хоть каплюжалости храня,// Вы не оставите меня». Значит, знала, что её полюбят.Интуиция?  Или это вовсе не уверенность,а надежда, мольба. Белинский скажет: «Онегин не узнал своей родной души;Татьяна же узнала в нём свою родную душу, не как в полном её проявлении, но какв возможности…»1.Татьяна догадывалась об этой возможности.

Вначале письма по-детски простодушно проступает само собою разумеющееся единениеТани со своими близкими.

                      А мы… ничем мы не блестим,

                        Хоть вам и радыпростодушно.

                        Зачем вы посетили нас?

«Девочкачужая» в своей семье, она просто казалась такою. На самом деле Таня«ласкаться не умела// К отцу, ни к матери своей»(гл.2, XXV).

Да,Татьяна видела Евгения мельком, несколько раз, она внимательно слушала его, нодостаточно ли этого для возникновения настоящей высокой любви? Кто этот чужойчеловек, к которому Таня обращается на вы, он намного старше 18-летней героини,воспитан столицей. Она права: «В глуши, в деревне всё вам скучно». Ейостаётся только «Всё думать, думать об одном// И день, и ночь до новойвстречи».  О чём могла думать юнаяТаня, воспитанная на французских романах?

                   Ей ранонравились романы;

                        Они ей заменяли всё;

                        Она влюблялася в обманы

                        И Ричардсона, и Руссо.

                                                (гл.2, XXIX)

Уж непредставлялся ли ей Онегин книжным героем? И она, подобно тысяче молодыхгероинь (Кларисса, Юлия, Дельфина), пишет ему письмо. В данном случае, Пушкинпридаёт своей «молодой героине» черты романтического образа. Она жилароманами, видела себя героиней этих романов.

ПисьмоТатьяны свидетельствует о сентиментальной моде того времени. Набоков видит этов словах: «Когда я бедным помогала…»1Вполне возможно, что это указывает и на род занятий в семье: нищим подавать или«молитвой услаждать// Тоску волнуемой души». Конечно, молитва иподаяние — нравственный долг каждого христианина, но в то же время  ольгино дело, как  подчёркивает рассказчик, — «чайготовить».

Влияниесентиментальной литературы легко угадать по эпизоду письма «Ты чуть вошёл,я вмиг узнала,// Вся обомлела, запылала// И в мыслях молвила: вот он!».Лотман сравнивает эти строки с текстом Карамзина: «Наталья в одну секундувся закраснелась, и сердце её, затрепетав сильно, сказало ей: вот он!»2. Образы ангела-хранителя и коварногоискусителя тоже пришли из сентиментальных книжек. Как полагает Лотман,«Ангел-хранитель» — это книжный герой Грандисон, а «Коварныйискуситель»- Ловелас. "<<Приникнул тихо к изголовью…>> — ситуация оченьгалльская",- определяет Набоков.

                   Но таки быть! Судьбу мою

Отныне я тебе вручаю.

Татьянасамостоятельна в суждениях и поступках. Она выбрала из всех буяновых,петушковых, пыхтиных своего героя, способного и любить её, и быть мужем, иотцом детей. Далее следует ещё более интересная фраза:

                   Передтобою слёзы лью,

                        Твоей защиты умоляю.

Возникаетвопрос: от кого просит Татьяна защиты? Бродский, ссылаясь на Сиповского,замечает, что понять это место до конца невозможно, если не взять во вниманиеписьмо Юлии к учителю Сен-Пре (Руссо, Новая Элоиза). Эта фраза в буквальномпереводе звучит так: «Ты должен быть моим единственным защитником противтебя»1. Но ограничиватьсятолько одним заимствованием из любимого произведения Татьяны нельзя. Татьянабоится одиночества, своей любви, а значит и самой себя, своих необдуманныхпоступков, один из которых она уже совершила.

                   Вообрази,я здесь одна,

                        Никто меня не понимает,

                        Рассудок мой изнемогает,

                        И молча гибнуть ядолжна.

Конечно,её никто не понимает. Ведь

                   Этойстрасти и случайно

                        Ещё никто не открывал…

                        Татьяна изнывала тайно.

Ниняне, ни сестре, ни матери не понять «тоску волнуемой души». Для еёскрытного характера исключена возможность «сердечного признания» комубы то ни было, кроме Евгения. Лишь его признаёт Татьяна как равного себе поинтеллекту, по начитанности, по способности чувствовать. И если потерять его,единственно достойного, то останется только погибнуть среди отвергнутыхженихов, а это очень страшно.

Татьянабезропотно примет всё: и отказ Онегина, и его ответ на любовь.

                   Надеждысердца оживи

                        Иль сон тяжёлый перерви

                        Увы, заслуженным укором!

ПисьмоТатьяны является цельным и самодостаточным по содержанию и по форме. Посодержанию — как волшебной красоты лирическое стихотворение, такое как егозаучивают гимназистки; по форме — как стихотворная эпистола, в жанрефранцузских сентименталистов. Письмо нежное, робкое, трепетное. В нёмненавязчиво дыхание молодости, чистоты, невинности. Оно непорочно, восхищает исмелостью поступка, и искренностью чувств, и благородством. Татьяна особенная,и не заметить этой исключительности натуры — значит признаться в собственнойкосности и духовной слепоте. Онегин — заметил, и даже увидел в ней музу — но недля себя, а для Ленского («Я выбрал бы другую,// Когда б я был, как ты,поэт» гл.3, V). Почему не для себя? Потомули, что мыслил себя уже безнадёжно испорченным, пресыщенным, отжившим? Не былоли это позёрством — или минутным ослеплением, вызванным приступом хандры?("…русская хандра// Им овладела понемногу;«гл.1, XXXVIII).Татьянасвоим письмом невольно напомнила „отступнику бурных наслаждений“уловки „причудниц большого света“, что смутило Онегина и направило поошибочному  пути. Онегину вновеискренность Татьяны, он не способен верно оценить её и отвечает на искренностьнравоучением.

                                      4.

                                                          С героем моего романа

                                                                        Безпредисловий, сей же час

                                                                        Позвольтепознакомить вас.

                                                                                                (гл.1,II)

Онегин- это не поэтический портрет Пушкина, что подчёркивает рассказчик от лицаавтора. 

                   Всегдая рад заметить разность

                        Между Онегиным и мной,

                        Чтобы насмешливыйчитатель

                        Или какой-нибудь издатель

                        Замысловатой клеветы,

                        Сличая здесь мои черты,

                        Не повторял потомбезбожно,

                        Что намарал я свойпортрет,

                        Как Байрон, гордостипоэт,

                        Как будто нам ужневозможно

                        Писать поэмы о другом,

                        Как только о себе самом.

                                                            (Гл.1,LVI) 

Пушкинпризнаётся, что прежде, „как Байрон, гордости поэт“, писал поэмы»о себе самом", а теперь герой существует в условной реальности,независимо от лирического «Я». Онегин для автора кто угодно: и«добрый приятель», и «молодой повеса», и «наследниквсех своих родных», но только не собственное отражение. Эти слова Пушкинамогут натолкнуть на совершенно обратный ход мыслей: если Пушкин заблаговременноопровергает возможное сопоставление его со своим героем, значит,  подобное сопоставление приходило на ум и ему.Но это — материал для отдельного исследования.

Онегин,столичный житель, вполне усвоил правила света.

                        Он по-французскисовершенно

                        Мог изъясняться и писал;

                        Легко мазурку танцевал

                        И кланялсянепринужденно.

(Гл.1,IV)

<img src="/cache/referats/20800/image004.jpg" v:shapes="_x0000_i1026">

Училсяон «понемногу чему-нибудь и как-нибудь». Тем не менее, Онегин«знал довольно по-латыни», что необязательно знать светскомучеловеку. Латынь была распространена среди декабристов и тех, кто получилуниверситетское филологическое образование. Этот язык знали Якушин, Корнилович,Н.Тургенев. Читал Онегин Ювенала, Публия Вергилия; если бранил, то, значит, ичитал Гомера, Феокрита (в латинском переводе?), не уступая в начитанностиТатьяне. Но если настольная книга Татьяны — «Новая Элоиза» Руссо, тоОнегин увлекался Адамом Смитом, что характеризовало его как человека иныхинтересов, чем Татьяна. 

Вскоре«постылой жизни мишура» пресытила Онегина, и он, исполненныйпрезрения к людям («Кто жил имыслил,// тот не может в душе не презирать людей»), уезжает из городав деревню. Но «и в деревне скука та же».

Вдеревне Онегин уже не обращает «утро в полдень», а встаёт «вчасу 7-м», тем самым приближая режим дня к режиму Татьяны. Онегин не бежитиз деревни, почувствовав скуку; он в «беспечной неге» предаётсяуединению, тишине — «святой жизни», похожей на жизнь Татьяны.

Кчтению двух героев подвигают разные импульсы: Онегин «томясь душевнойпустотой», читает исключённых из опалы певца Гяура и Жуана. В библиотекеОнегина сосредоточены главные книги нового литературного направления — европейскогоромантизма XIXстолетия, в отличие отбиблиотеки Татьяны, где большинство книг сентиментального направления. Осуществовании других книг Татьяна попросту не знает. Татьяна «плодысердечной полноты» находит в книгах Руссо, во французских романах. Чтениекниг в деревне не вылечивает Онегина от хандры.

Толькопережив любовную драму, Евгений «стал вновь читать без разбора»:Гиббона, Руссо, Манзони, Гердера, Шамфора, m-me de Stael, Биша, Тиссо, Беля, Фонтенеля, «Прочёл из нашихкой-кого». Онегин пустился в точно такое же неразборчивое чтение, что иТатьяна когда-то. Евгений нарушил давно установленный им самим отбора авторов.

Онегинпутешествует и возвращается в Москву.

                  

Онегинвновь в Москве, вновь в свете. «Цвет столицы  ничем не удивил Евгения:

                             Везде встречаемые лица,

                                    Непроходимые глупцы.

                                                                        (гл.8,XXIV)

          Увидев Татьяну в подобном окружении, Онегин в смятениидумает: „Ужели,<…>ужель она?“

                                      Онегин вечер целый

                                    Татьяной занят был одной.

                                    Не этой девочкой несмелой,

                                    Влюблённой, бедной и простой,

                                    Но равнодушною княгиней,

                                    Но неприступною богиней

                                    Роскошной, царственной Невы.

                                                                                    (гл.  8, XXVII)

                                                5.

                                                                   Предвижу всё: вас оскорбит

                                                                        Печальнойтайны объясненье.

                                                                                    (Изписьма Онегина Татьяне).

          Письмо Онегина кипит страстью, оно свежо и импульсивно.Сквозь строки пламенных речей угадываются неисчерпанный потенциал чувств,хранившихся где-то в глубинах сердца, ожидающих своего часа. Вот как Онегинумеет любить, и льются „мольбы, признания, пени…“ Насколько крепкабыла плотина, перекрывавшая чувства?

          Всё может стать привычкой: и скука, и боль, и страдания, идаже влюблённость (»Привычке милой не дал ходу"). Но любовь к Татьяневнове. Онегин восклицает:

                             Когда б вы знали, как ужасно

                                    Томиться жаждою любви…

                            

          О да! Такую «жажду любви» Татьяна ведает, эта жажда заставляет забыть условности света(писать любовное письмо первой — позор!). Онегин пишет замужней женщине, в чёми переступает первую «условность света». Вторая — придти и навязыватьсебя с любовными объяснениями.

          Онегин, где ваша строгая мораль, с которою вы так жестокоотчитали Татьяну, поступив при этом «благородно»? Теперь,  в горьком «блаженстве», когда«измерен век», Онегин существует только одним — увидеть её. Когда-то Татьянамолила о встрече с Онегиным, а теперь сам Онегин ловит «улыбку уст,движенье глаз». Он ей внимает. Внимать — значит внимательно слушать, неупускать ни одного звука. Внимают тем, перед кем благоговеют.

          Онегин несколько раз упоминает в письме, что остались ему«судьбой отсчитанные  дни».Может быть, духовно он истратил себя. Его заветные  «вольность и покой» не принеслижелаемого отдохновения. Мятежный ум пресытился свободой, перегорел, переиграл.Этот гордый человек, благодаря второй встрече с Татьяной, кается во всём: и вслепом неверии в любовь, и в смерти Ленского («Несчастной жертвой Ленский пал»), и в своей холодности.Татьяна — действительно последний шанс Онегина свить гнездо, она не объект очередной любовной интрижки.

          Теперь, спустя столько лет, Онегин во всём повторяетповедение влюблённой Тани. «Татьяна любит не шутя», Онегин тоже несклонен шутить. Но дело ли не в том, что век его измерен, и он одинок,несчастен, отвергнут откровенным игнорированием? Будь всё иначе, стал быЕвгений посылать письмо за письмом, как влюблённый романтик?

          Онегин на грани сумасшествия: ему изо дня в день приходитсяскрывать страсть, «вести спокойный разговор,// Глядеть… весёлымвзглядом», в то время как ему мерещатся руки, колени, уста, походка, глазаТатьяны. Он всей своей необузданной душою стремится приблизиться к плоду своихмечтаний, прикоснуться к нему. Вспомним, как жадно целует Онегин руку Татьяны вмомент объяснения с ней. Ему бы только получить лёгкий намёк на взаимность, но«у ней и бровь не шевельнулась; // не сжала даже губ она».

          Заключительные слова Онегинского письма «Всё решено, яв вашей воле…» перекликаются со строками Татьяны " судьбу мою отнынея тебе вручаю". Они воссоздают изначальное, заложенное в завязке единениегероев — то воля неба. Онегин понялэто спустя шесть лет, а Татьяне это открылось с первых мгновений — и незабылось до конца; вот чем обусловлено последнее откровение Татьяны («Явас люблю (к чему лукавить…)») и вместе с тем готовность дальше подавлятьв себе эту любовь так же, как она подавляла её все эти шесть лет. В этомразница положения Онегина и Татьяны: Онегин только сейчас поставлен передтрагической неразрешимостью, которую Татьяна осознаёт и принимает уже давно. Всловах Онегина — раскаяние («Боже мой!// Как я ошибся, какнаказан…»), а в словах Татьяны — печаль и смирение («А счастье былотак возможно…» — «Я вышла замуж. Вы должны,// Я вас прошу, меняоставить»).

                                                6.

                                                                 Если приятель вчера писал вам

одно, а сегодня противоположное — сличите почерк.

 Макиавелли,«Государь».

          Два письма пишут влюблённые люди. Но ситуациянеблагоприятна ни для первого признания, ни для запоздалого ответа. Оба вравной мере осознают возможность, подспудно даже неизбежность неудачи, и вместес тем судьба и вышняя воля двигают навстречу рождённых друг для друга иразобщённых той же судьбою людей. Оба принимают в расчёт возможный исход — презрение. У Татьяны:

                   Теперь, я знаю, в вашей воле

                        Меня презреньем наказать.

У Онегина:

                                    Какоегорькое презренье

                                                            Вашгордый взгляд изобразит!

          Оба говорят о том, что скрывать любовь и страстьмучительно.

— Чтоб только слышать ваши речи…

— Нет, поминутно видеть вас…

          И Татьяна, и Онегин подводят итог всему написанному. Общеевыражение «Но так и быть»не случайно в обоих письмах. На зеркальность писем переносится зеркальностьчувств. Онегин в той же степени, что и Татьяна, любит. Факт написания Онегинымписьма тем более знаменателен, что герой, прагматик по складу ума, пренебрегаетвыражать свои чувства посредством писем, считая это сентиментальной модой, счем согласен и рассказчик («Хоть толку мало вообще// Он в письмах видел невотще» Гл. 8, XXXII).

          Оба письма одинаково пылки, о чём свидетельствует обилиесоответствующих  знаков препинания:

вписьме Татьяны восклицательных знаков 8, Онегина  5;

            вопросительных                                            8                      2

            многоточий                                                   10                    6.

Получается, что Онегин болеесдержан, но если учесть, что это письмо мужчины, да ещё такого прагматика, тоследует представить себе степень его экзальтации.

          Следует обратить внимание на интонацию в письмах.

Письмо Татьяны развиваетсяинтонационно последовательно. Начинается с умеренно-приподнятой экспозиции,которая продолжается в повествовательном тоне («Но говорят…»). Затем интонация поднимается и достигаеткульминации («Другой!..»).К заключению интонация постепенно опускается до слов «Увы, заслуженным укором…» и оканчивается достаточноуверенным постскриптумом. Графически это могло бы выглядеть так:

<img src="/cache/referats/20800/image005.gif" v:shapes="_x0000_s1027 _x0000_s1028 _x0000_s1029 _x0000_s1030 _x0000_s1031 _x0000_s1032 _x0000_s1033">


          Письмо Онегина начинается с восклицания. Буря чувств,томившихся в душе, прорывается едкостью и сарказмом («Предвижу всё…»). Внезапно эта интонация сменяетсяповествованием, задумчивостью («Случайновас…»). Затем — томление («Нет,поминутно…»), нарастание страсти («вот блаженство!»); снова мука («И я лишён того»),подъём до кульминации («И зарыдав уваших ног») и нисходящая интонация концовки: «И предаюсь моей судьбе».

<img src="/cache/referats/20800/image006.gif" v:shapes="_x0000_s1026 _x0000_s1034 _x0000_s1035 _x0000_s1036 _x0000_s1037 _x0000_s1038 _x0000_s1039 _x0000_s1040">


          Множество выражений в обоих письмах — это галлицизмы.Лотман утверждает, что «Онегин и Татьяна используют одни и те же формулы,однако смысл и функция этих формул в их употреблении глубоко различны»1. Татьяна использует клише изфранцузских романов, «Себе присвоя// Чужой восторг,

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике