Реферат: Именное составное сказуемое в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник"

М и н и с т е р с т в о

общего и профессионального образования

Российской Федерации

Елецкий  государственный  педагогический  институт

Кафедра современного русского языка

и методики его преподавания

Именноесоставное сказуемое в повести Н.С.Лескова «Очарованный странник»

ДИПЛОМНАЯРАБОТА

студентки филологического факультета группы Л-51

Першиной Е.И.

Научныйруководитель:

доцент

Казарина В.И.

Елец — 1998

СОДЕРЖАНИЕ

 TOCo «1-3» ВВЕДЕНИЕ… GOTOBUTTON_Toc421618150   PAGEREF_Toc421618150 3

ГЛАВАI. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ… GOTOBUTTON_Toc421618151   PAGEREF_Toc421618151 5

ГЛАВАII. СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ В ПОВЕСТИ Н.С.ЛЕСКОВА «ОЧАРОВАННЫЙСТРАННИК»… GOTOBUTTON_Toc421618152   PAGEREF_Toc421618152 17

§ 1.Компонент, выражающий грамматического значение именного сказуемого        GOTOBUTTON_Toc421618153   PAGEREF_Toc421618153 17

§2.Репрезентант вещественного значения

составногоименного сказуемого… GOTOBUTTON_Toc421618154   PAGEREF_Toc421618154 34

ГЛАВАIII. ПУТИ-ДОРОГИ «ОЧАРОВАННОГО СТРАННИКА»… GOTOBUTTON_Toc421618155   PAGEREF_Toc421618155 53

ЗАКЛЮЧЕНИЕ… GOTOBUTTON_Toc421618156   PAGEREF_Toc421618156 68

ИСПОЛЬЗОВАННАЯЛИТЕРАТУРА… GOTOBUTTON_Toc421618157   PAGEREF_Toc421618157 72


ВВЕДЕНИЕ

Понятие сказуемого принадлежит  кчислу традиционных, общепризнанных. Характеристике сказуемого в русском языкепосвящена обширная научная литература (исследования А.А.Шахматова, Е.М.Галкиной-Федорук, П.А.Лекант идр.). Многие теоретические положения выдержали длительную научно-практическуюпроверку и признаны бесспорными.

Сказуемое — это главный член двусоставного предложения, которыйграмматически зависит от подлежащего, выражает предикативный признак,приписываемый подлежащему, и обозначает формальными средствами грамматическиезначения наклонения и времени. В современной лингвистике сказуемого базируетсяна соотношении вещественного и грамматического значений сказуемого.Вещественное и грамматическое значения сказуемого могут быть выражены совместно(одной лексемой) или раздельно (двумя лексемами или более). Собственносказуемое этих двух типов можно назвать «простое» и «непростоесказуемое».

В зависимости оттого, какой словоформой выражен присвязочный членнепростого сказуемого, оно делится на составное именное и составное глагольноесказуемое.

Традиционно составным именным сказуемым называется такое сказуемое, вкотором грамматическое значение выражено связкой, а вещественное значениевыражено присвязочным членом. Это и стало проблемой, определившей выбортемы  исследования и его задач.

Объект исследования — изучение компонентов (связки и присвязочногочлена) составного именного сказуемого).

 

 

 

Задачи, стоящие перед автором исследования:

— дифференцировать связки по их способности сочетаться с присвязочнымкомпонентом и по семантике, наслаивающейся на предикативный признак, заключенный в именном компоненте;

— выявить основные формы выражения присвязочного компонента с учетом егоспособности сочетаться с определенными типами связок.

Исследование выполнено на материале повести Н.С.Лескова «Очарованныйстранник», а также частично используются авторские примеры, что иопределяет новизну исследования.

Материал и результаты дипломного проекта могут быть использованы в работешкольного учителя русского языка, в студенческой аудитории при проведенииспецкурсов, спецсеминаров, при подготовке курсовых и дипломных работ.

Этим определяется  практическаязначимость моего исследования.

Основной  метод исследования  — описательный, частично использован методколичественного анализа.


ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Понятие сказуемого принадлежит к числу традиционных, общепризнанных.Характеристике сказуемого в русском языке посвящена обширная научнаялитература. Многие теоретические положения выдержали длительнуюнаучно-практическую проверку и признаны бесспорными. Вместе с тем в теориисказуемого, в его типологии остается много неясного и противоречивого.

Понятие сказуемого связано с делением простого предложения на двусоставныеи односоставные. Эти основные структурные типы предложения противопоставляютсяпо способу выражения основного грамматического значения предложения — предикативности. Наиболее известно понятие предикативности как отнесенностивысказывания (содержания предложения) к действительности. [      ] Предикативность проявляется всинтаксических категориях модальности, времени, лица. Предикативностьвыражается с помощью главных членов — предикативной основы предложения. Вдвусоставных предложениях предикативная основа представлена двумя главнымичленами (Наступило лето), в односоставных — одним главным членом (В доме ещеспали. Тишина).

Главные члены двусоставного предложения — подлежащее и сказуемое.Подлежащее — определяемый главный член, сказуемое — определяющий: подлежащееобозначает предмет, сказуемое — признак, характеристику этого предмета.

Е.М.Галкина-Федорук называет сказуемым — «главный член предложения,выражающий утверждение или отрицание какого-либо признака предмета или явлениядействительности, обозначенного подлежащим.» [        ]

В «Грамматике русского языка» дано следующее определениесказуемого. «Сказуемое — это главный член двусоставного предложения,грамматически зависящий от подлежащего, обычно выражающийся личной формой глагола,именем существительным, именем прилагательным или причастием и обозначающийпризнак (действие, состояние, свойство, качество) того предмета, которыйвыражен подлежащим.»[  ] Междуподлежащим и сказуемым устанавливаются предикативные отношения, т.е. отношенияопределяемого-определяющего (предмет — признак) имеют в данном случаемодально-временной характер — они мыслятся как реальные или нереальные и соотносятсяво времени с моментом речи. Таким образом, существование предикативныхотношений между главными членами двусоставного предложения означает одновременнои проявление предикативности.

Подлежащее и сказуемое соотносительны не только по значению (предмет — признак), но и по форме. Подлежащее имеет независимую форму — номинатив (формаименительного падежа существительного или другого имени употребляемого взначении существительного) или инфинитив. Сказуемое грамматически подчиненоподлежащему (Солнце взошло. — Луна взошла. — Они взошли.).

Хотя сказуемое является грамматически зависимым главным членом, его рольв предложении, особенно в выражении предикативности, основная, ведущая. Именносказуемое содержит показатели грамматического наклонения и времени, в которых,главным образом, выражается предикативность предложения. Исследователи русскогосинтаксиса подчеркивают определяющее значение сказуемого в построениипредложения. «Основной член предложения есть сказуемое» [        ].

«Сказуемость — это грамматическая категория, и притом важнейшая изкатегорий, так как в ней тесно сцепляются речь с мыслью»; «категориясказуемости хотя и не совпадает с категорией глагольности… однако оказываетсятеснейшим образом связанной с ней. Можно сказать, что глагольность… лежит воснове сказуемости» [        ].

При определении сказуемого прежде всего необходимо учесть, что имвыражаются разнообразные значения, различные по степени обобщенности:конкретное лексическое значение слова (или слов), выполняющего функциюсказуемого, обобщенное значение сказуемого в соотношении подлежащего,абстрактные грамматические значения различных планов.

В синтаксическом значении сказуемого различаются вещественное играмматическое значение. Синтаксическое значение сказуемого должно бытьопределено в соотношении с подлежащим. Подлежащее обозначает предмет — носительпризнака. Сказуемое выражает предикативный признак.

Вещественное значение является конкретны, «оно опирается на лексическоезначение соответствующего слова, а также зависит от формы слова»[     ].С точки зрения П.А.Леканта, грамматическое значение сказуемого включает в себянесколько элементов:

1) отнесенность признака к субъекту (предмету); благодаря ей вещественноесодержание признака выражается и воспринимается как характеристика предмета,названного в подлежащем;

2) значение времени, которое оформляется путем указания на отнесенностьпроявления, обнаружения признака к моменту речи;

3) комплекс модальных значений, включающий оценку отношения признакак субъекту как реального или нереального, с точки зрения говорящего, а такжеоценку признака со стороны субъекта (желательность — нежелательность признакадля субъекта, возможность — невозможность и т.п.; особым«отрицательным», «нулевым» проявлением указанногомодального значения является «нейтральность», т.е. невыраженностьоценки признака со стороны субъекта). [       ]

Перечисленные грамматические элементы не являются автономными в структуресказуемого. Они представляют собой совокупность, которая образует целостноеграмматическое значение более высокого порядка (чем каждое отдельное значение)- грамматическое значение сказуемого. Ни один из элементов грамматическогозначения сказуемого не может отсутствовать, — это означало бы, что нетграмматического значения как такового. Единство всех элементов грамматическогозначения сказуемого поддерживается и реально обнаруживается благодаря общимграмматическим средствам его выражения. Грамматическое значение сказуемого, иследовательно, все его элементы, все отдельные значения, выражаются спрягаемымиглагольными формами. Это значит, что непосредственными материальнымипоказателями частных значений, образующих общее грамматическое сказуемого,являются глагольные флексии и формальные суффиксы. Именно эти формальные глагольныеэлементы являются необходимым, обязательным компонентом грамматической формысказуемого. Глагол же как полнозначное слово, как полнозначная лексическаяединица обязательно должен выражать сказуемое или входить в его состав.Спрягаемые глагольные формы выражают не только модально-временные значения, нои отнесенность признака обозначенного в сказуемом.

Вопрос о типе сказуемого и о классификации сказуемых является основным вучении об этом члене предложения и о двусоставном предложении. Понятие«тип» предполагает наличие существенных общих свойств, которыепроявляются в частных разновидностях и в конкретных единицах. Понятие«тип» (так же как и «класс», «разряд» и т.п.)относительно: оно связано с делением, разбиением, т.е. классификацией, какого-либоматериала.

Для выделения типов сказуемого решающим условием служит выбор основанияклассификации. Так как сказуемому свойственно значение предикативного признака,причем ни один из его элементов не может отсутствовать, то типы сказуемогодолжны быть противопоставлены по способу выражения предикативного признака.

При отождествлении сказуемого со спрягаемым глаголом вопрос оклассификации, по существу, снимается. Однако даже самые горячие сторонникиглагольности как основного главного признака предложения признавали, чтонезнаменательные (или неполнозначные) глаголы (связки) не выражают признакапредмета, не обозначают действия, а лишь имеют необходимые для сказуемогозначения наклонения и времени, поэтому для выражения признака данные глаголыдолжны соединяться в сказуемом с другими словами. Особенно ценным былопризнание того, что, с одной стороны, глагол-связка не содержит определенноговысказывания о предмете — подлежащем, не выражает признака, а с другой стороны- употребляемое при связке предикативное имя, обозначающее признак, не можетвыразить грамматические значения времени и наклонения. Именно это положениебыло учтено Ф.И. Буслаевым при выделении двух типов сказуемого — простого исоставного.

«В составном сказуемом должно отличать две части: 1) глагол существительный(связка быть), которым означается самая сила сказуемого, составляющая впоказании наклонения, времени и лица; и 2) признак, приписываемый глаголомподлежащему. <...> В грамматическом отношении глагол существительный естьосновная часть составного сказуемого; в логическом же означении признака беретперевес над глаголом быть, который иногда и опускается»[        ].

Таким образом, в учении о типах сказуемого можно отметить вполнеопределенную тенденцию: наиболее авторитетные представители основныхнаправлений русской синтаксической науки, во-первых, подчеркивают существенностьи нераздельность вещественной и грамматической сторон значения сказуемого,во-вторых, считаются основным два способа выражения этого значения — а)спрягаемые формы полнозначного глагола и б) сочетание спрягаемых формнеполнозначных глаголов со словами, не имеющими таких форм. Эти способы служилиглавным образом, основанием классификации сказуемого.

В учении о сказуемом большое значение придается способам выраженияграмматической зависимости сказуемого от подлежащего. А.А.Шахматов предложил вкачестве основного деления сказуемого на согласуемое и несогласуемое сподлежащим и рассматривал соответствующие типы двусоставных предложений [        ].

Итак, типами сказуемого можно считать такие его проявления, в которыхобщее — это значение предикативного признака (т.е. признака, приписываемого вмодально-временном плане), а различное — способ выражения этого значения, еговещественной и грамматических сторон.

Грамматическая форма сказуемого, в понимании П.А.Леканта, — это единствообщего грамматического значения и грамматических средств его выражения [     ]. Одинаковые грамматические значениямогут быть выражены разными средствами, способами, что и создает многообразиеграмматических форм сказуемого.

Различия грамматической формы сказуемых являются основой выделения типовсказуемого. Поскольку различий в грамматической форме сказуемого может бытьмного и они носят разный характер и неодинаково существенны, то при разработкетипологии сказуемого необходимо выделить главный, определяющий критерий.

По мнению А.А.Шахматова, П.А.Леканта основанием классификации следуетсчитать соотношение вещественного и грамматического значений сказуемого в словеили словосочетании, выполняющем функцию сказуемого[     ]. Типы сказуемого, которые выделяются на основеэтого критерия, имеют наиболее общий характер и являются основными.

Основываясь на этом, П.А.Лекант дал следующее определение сказуемому. Сказуемое- это главный член предложения, который грамматически зависит от подлежащего,выражает предикативный признак, приписываемый подлежащему, и обозначаетформальными средствами грамматические значения наклонения и времени [        ].

Как уже отмечалось, выделение типов сказуемого базируется на соотношениивещественного и грамматического значения сказуемого. Вещественное играмматическое значение сказуемого могут быть выражены совместно (в одномкомпоненте) или раздельно (в двух компонентах), иначе — синтаксически илианалитически.

Соответственно сказуемые основных противопоставляемых типов могут бытьназваны простыми и непростыми.

Простое и непростое сказуемое противопоставляются наличием или отсутствиемфункционального размежевания между словом (или сочетанием слов), представляющимего вещественное значение. Функциональное размежевание характерно только длянепростого сказуемого.

Простое сказуемое чаще всего представлено одним словом, выражающимграмматическое и вещественное значение. Таким словом может быть только глагол вспрягаемой форме. Функциональное размежевание здесь происходит в пределах слова- между морфемами, а в синтаксических формах - между знаменательным ислужебным элементом. Более сложным является соотношение вещественного играмматического значений в простом сказуемом, выраженном лексикализованнымсловосочетанием. (Страны приняли участие в конференции). Данныелексикализованные, синтактически неделимые словосочетания являются целостнымипо вещественному значению, т.е. все составляющие их компоненты участвуют ввыражении вещественного значения. Грамматическое же значение сказуемоговыражается только глагольным компонентом — с помощью его формальныхпоказателей. Другие (неглагольные) элементы лексикализованного сочетания впередаче грамматического значения не участвуют.

Простое сказуемое может быть выражено лишь лексикализованными единицамиглагольного типа, т.е. такими, которые содержат глагольный спрягаемый компоненти имеют глагольное обобщенное значение процесса.

Непростое сказуемое, сущность которого заключается в функциональномразмежевании компонентов, в раздельном выражении вещественного играмматического значений сказуемого, является принципиально двучленным,двухкомпонентным. Одни компонент выражает вещественное значение сказуемого(содержание признака) — он является главным. Второй компонент заключаетграмматическое значение сказуемого (предикативное оформление признака) — онявляется вспомогательным. Двучленность непростого сказуемого определяется неколичеством слов, входящих в его состав, а аналитичностью структуры.

Двучленным является и такое непростое сказуемое, в котором компонентпредставлен одной лексической единицей. (Мы начали учиться. Я был зол), итакое, в котором вспомогательный компонент представлен «нулем» (т.е.показателем грамматического значения сказуемого является «значимоеотсутствие» слова определенной категории), а основной компонент представленполнозначной лексической (или лексикализованной) единицей. (Я — друг. Ты умен.),и, наконец, такое, в котором одни или оба компонента выражены лексикализованнымсочетанием слов или формально свободным, но функционально неделимымсловосочетанием (Я дал согласие приехать).

Аналитичность непростого сказуемого обусловлена тем, что слово (илинеделимое сочетание слов), выражающее вещественное содержание признака, неимеет формальных возможностей для передачи грамматического значения сказуемого,т.е. не принадлежит к классу спрягаемых форм глагола. Поэтому оно вместе совспомогательным компонентом создает грамматическую форму сказуемого.Вспомогательный компонент непростого сказуемого обязательно являетсяспрягаемой  глагольной формой илисодержит ее наряду со словами других категорий. Благодаря наличию  формальных глагольных показателейвспомогательный компонент может выразить грамматическое значение сказуемого. Всвою очередь, вспомогательный компонент не обладает достаточным вещественнымзначением для самостоятельного выражения предикативного признака.

Таким образом, оба компонента непростого сказуемого нуждаются один вдругом и дополняют друг друга в составе одного члена предложения.

Общая предварительная характеристика простого и непростого сказуемогосоздает представление о их специфических признаках и позволяет ставить вопрос ограмматической форме каждого типа.

Грамматическая форма простого сказуемого имеет синтетическое строение, анепростое сказуемое — аналитическое.

Основное грамматическое свойство непростого сказуемого — раздельноевыражение вещественного и грамматического значений — реализуется различнымисредствами.

Различное соотношение основного и вспомогательного компонентов позначению и по форме, использование в них слов разных категорий (имя — глагол)обуславливает дифференциацию грамматических значений сказуемого.

Прежде всего различие здесь связано с оформлением предикативного признакакак активного или пассивного. Противопоставления активного и пассивногопризнаков имеет сложный характер. Для его обоснования следует вспомнить, помнению П.А.Леканта, ряд положений [        ].

1. Характер проявления признака. Активный признак представляется каксоздаваемый, творимый; пассивный признак приписывается как готовый, данный[        ].

2. Характер соотношения признака с субъектом. Активный признак мыслится ивыражается как порожденный деятельностью субъекта, обозначенного в подлежащем;пассивный признак соотносится с субъектом статически, субъект представляетсякак обладатель признака, а не его создатель.

3. Грамматическое оформление признака. Активный признак оформляется какглагольное значение действия, процесса. Название, наименование активногопризнака — действие — заключено в инфинитиве полнозначного глагола, выполняющемфункцию основного компонента сказуемого. Глагольные формы (наклонения, времени,лица), присущие спрягаемому глаголу вспомогательного компонента, придаютпризнаку, названному в инфинитиве, характер протекающего действия, процесса. Вэтом смысле оба компонента объединяются для выражения признака как процесса. Вуказанном отношении конструкция непростого сказуемого типа «будуучиться», «начну учиться» ориентируется на спрягаемый глагол и втой или иной степени уподобляется его аналитическим формам. Пассивный признакобнаруживается в категориальных значениях имени; название пассивного признаказаключено в основном компоненте сказуемого, который представлен различнымиформами имени или слова, функционально уподобляемыми имени. Глагольное значениенаклонения, времени, лица, выражаемые вспомогательным компонентом, оказываютсядля пассивного признака чисто внешними оформителями, показателями егопредикативного характера и связан с субъектом, обозначенным в подлежащем.Выражение активного и пассивного признаков, опирающееся на определенныеграмматические категории и формы, является основой противопоставления двухподтипов непростого сказуемого. Каждый из этих подтипов непростого сказуемогоимеет собственную грамматическую форму, т.е. по-разному представляет общее    грамматическое свойство    непростогосказуемого — раздельное выражение вещественного и грамматического значений.

Составное глагольное сказуемое, будучи аналитическим в выражениивещественного и грамматического значений, в то же время характеризуетсянекоторым грамматическим единством, т.е. объединением основного инфинитивногокомпонента и вспомогательного спрягаемого компонента для выражения глагольногоактивного признака — действия, процесса. Это грамматическое единство некоторымобразом сближает составное глагольное сказуемое с простым глагольным.

Аналитический характер составного именного сказуемого подчеркиваетсяграмматической разновидностью основного именного и вспомогательного глагольногокомпонентов. Грамматические глагольные значения наклонения и времени,выражаемые вспомогательным компонентом, органически не входят в значениепассивного признака, не отмечают моментов проявления признака — ониустанавливают модальную и временную характеристики соотношения пассивногопризнака с субъектом. В составном глагольном сказуемом обязательно наличиеосновного компонента, выраженного инфинитивом полнозначного компонента;вспомогательный компонент кроме «общесказуемых» грамматическихзначений модальности, времени и отнесенности признака к субъекту выражаетдополнительные грамматические характеристики активного признака.

Составное именное сказуемое характеризуется наличием основногокомпонента, представленного формами имен или слов, употребляемых в функцииимен, и вспомогательного компонента, представленного спрягаемой формой глаголаили включающего спрягаемую форму.

Различные способы выражения основного компонента определяют спецификусодержания признака — качество, состояние, явление и т.д. Многообразные способывыражения вспомогательного компонента способствуют варьированию характераотношения признака к субъекту, обнаруживают специфику связи компонентовсказуемого между собой и т.д.

Эта характеристика грамматической формы составного глагольного исоставного именного сказуемого показывает четкую противопоставленность этихдвух подтипов непростого сказуемого.

В основе данного противопоставления лежит не количество слов, не соотношениетех или иных морфологических категорий, а наличие определенных значений играмматических средств их оформления.


ГЛАВА II.СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ В ПОВЕСТИ Н.С.ЛЕСКОВА «ОЧАРОВАННЫЙСТРАННИК»§ 1. Компонент, выражающий грамматическогозначение  именного сказуемого

Традиционно составным именным сказуемым называется такое сказуемое, вкотором вещественное и грамматическое значение выражены расчлененно: связной(иногда нулевой) и присвязочным членом (последний называется также предикативнымчленом). Составное именное сказуемое как подтип непростого сказуемого характеризуется раздельным выражениемвещественного и грамматического значений. Составному глагольному сказуемому оно противопоставлено  как характером предикативного  признака, так и грамматическими особенностямиосновного и вспомогательного компонентов.

Для грамматической формы составного именного сказуемого характерно полноефункциональное размежевание компонентов. Вещественное значение  выражения грамматических значений (времени,лица, наклонения) несет связка (вспомогательный компонент), которая вместе стем служит способом соединения сказуемого с подлежащим. В то же время обакомпонента образуют  структурноеединство. Поэтому изучение грамматической формы сказуемого предполагаетосвещение следующих проблем:

а) выражение грамматического значение сказуемого посредством связки(функции связки);

б) выражение вещественного значения (структуры и формы именной части);

в) выражение внутренней формы сказуемого — связи основного компонента совспомогательным (соотношения форм связки и именной части).

Связками называются слова глагольного образования, утратившие в большейили меньшей степени вещественное значение и выполняющие служебные функцию:связь сказуемого с подлежащим [     ].

Связка как вспомогательный компонент составного именного сказуемоговыражает только грамматическое (модально-временное значение сказуемого).Поэтому она представлена спрягаемыми формами неполнозначного глагола.

А.А.Шахматов писал: "… смысл связки, ее основная задача состоит втом, чтобы выразить те временные отношения, которые не могут быть выражены  неглагольными сказуемыми самими посебе..."[       ].

Неполнозначным в данном случае является любой глагол, который в функции вспомогательного компонента составногоименного сказуемого не имеет вещественного значения и не выражаеткатегориальные значения действия, соотнесенного с субъектом. Не характер лексического значения глагола, нестепень его отвлеченности предопределяют связочную функцию, т.е. переход глаголав связку, в служебное слово. Если предположить, что нынешние связки — этобывшие полнозначные глаголы, то современное их соотношение с соответствующиминеполнозначными глаголами обнаруживает глубочайший разрыв лексических значений(ср.: являлся примером — явился ночью — «приходил»; становился мрачным — становился ногами на стул — «вставал», «опирался»)[     ]. Конечно, этот разрыв — следствие функциональной обособленности глагольных связок.

В составе сказуемого связка, независимо от ее первичного лексическогозначения, не выражает вещественного значения сказуемого. Лексическое значениесвязки грамматизируется, т.е. становится средством выражения отвлеченногограмматического значения. Таким образом, спрягаемый глагол-связка полностью,т.е. и своими формальными показателями, и основой, участвует  в выражении грамматических значений,свойственных составному именному сказуемому.

Лексическое значение глагола-связки, заключенное в его основе, невыражает никакого действия, а служит для передачи модальной оценки отношенияпризнака к субъекту [     ].Отношения между признаком и  субъектоммогут оцениваться  как фактическисуществующие (простая констатация этих отношений — связки «быть»(='существовать, иметься')[1] (Послушникон был или постриженным монах — этого отгадать было невозможно, потому чтомонахи ладожских островов не всегда только в путешествиях, но и на самихостровах не всегда надевают камилавки, а в сельской простоте ограничиваютсяколпачками. (с.220). От родительнице своей я в самом юном сиротстве остался иее не помню, потому как я был у нее молитвенный сын. (с.228)),«являться» (='существовать,иметься'),«оставаться» (='сохраняться,не исчезнуть') (С того и пошло: и капитал расти и усердное пьянство, и месяца не прошло, как явижу, что это хорошо: обвешался весь бляхами и коновальскою сбруею и началходить с ярмарки на ярмарку и везде бедных людей руководствую и себе достаток ивсе магарычи пью; а между тем стал я для всех все равно что божия гроза. (с.232)) и др… Это был  новый пассажир, который ни для кого из наснезаметно присел с Коневца (с.219). Взгляд его оставался наивен и чист, как умечтательного мальчика. (с.236), как возникающие, становящиеся — связки«становиться», «стать», «делаться» (='делаться, превратиться')и др. Просто терпенье моего не стало, и взгадав все это, что сели неудавиться, то пять к тому же надо вернуться, махнул я рукою, заплакал и пошел вразбойники (с.237) как кажущиеся возможные — связки «казаться» (='являться чем-нибудь,выражать собой что-нибудь'),«представляться» (='иметьтот или иной вид, производить то или иное впечатление') и др. И что тут удивительно, что оно нам сомнительным кажется, когда дажесами его высокопреосвященство долго тому не верили, а потом, получив верныетому доказательства, увидели, что нельзя не верить и поверили? (с.220)Помышление об этом даже мне казалось невозможным, и стала даже во мне самаятоска замирать.(с.    ), как соответствующие чьему-либопредставлению о них — связки «считаться», «слыть» (='быть известным в качествекого-нибудь') и др.

В пятнадцать лет она слыла ужекрасавицей.

или несоответствующий — связка «оказаться» (='обнаружиться, явиться кем-чем-нибудь,выявиться'). Мечты о садах оказались очень глупы.

Модально-оценочное значение, передаваемое глаголами-связками, неподменяет основного модального значения, которое выражается формами наклонения.

Модальное значение реальности-нереальности, передаваемое формаминаклонения, отличается высокой степенью абстракции и универсальностью. Оно  входит в качестве составляющего  компонента в общее модальное (и шире — предикативное) значение  предложения,является его основой. Данное модальное значение выражается во всех формах  и типах сказуемого формальными показателямиспрягаемого глагола. Ср.:

Теперь эти имения при молодыхгосподах  расплылись, но при старом графебыли очень значительные (с.228).

Теперь эти имения при молодыхгосподах  расплылись, но при старом графебыли бы очень значительные.

Модально-оценочное значение, выражаемое лексико-синтаксическим способом,т.е с помощью лексического значения вспомогательного компонента сказуемого(глагола-связки), является  болееконкретным, обнаруживается в виде частных значений (пример см. выше); в то жевремя оно представляет собой один из элементов грамматического значениясоставного именного сказуемого. Модально-оценочное значение, выражаемоесвязками, — одна из специфических черт составного именного сказуемого.Необходимо подчеркнуть, что эти значения глубоко отличаются от значениймодальных глаголов в составном глагольном сказуемом. Если модальные глаголы всоставном глагольном сказуемом выражают модальную оценку основного действия,которая как бы исходит от самого  субъекта (Я привык отдыхать влесу), то  оценка отношения признакаи субъекта, выражаемая глаголом-связкой в составном именном сказуемом, дается сточки зрения говорящего «со стороны», и не от имени самого субъекта. (Лодка оказалась неисправной. Дом этотсчитался заброшенным.)

Итак, глаголы-связки в составном именном сказуемом выполняют следующиеграмматические функции:

1) выражают модальное и временное грамматическое значение сказуемого и являются средством образованиямодально-временной  парадигмы составногоименного сказуемого;

2) выражают  отнесенностьпредикативного признака к субъекту и являются средством формальной связисказуемого с подлежащим, в частности, формальным посредником между подлежащим иименной частью;

3) заключают  модальную оценкуотношения признака к субъекту и являются лексико-синтаксическим  средством реализации предикативных сочетаний,основой которых являются подлежащее, обозначающее субъект, и именной членсказуемого, выражающий признак (юноша — являлся (='существовать,иметься') студентом, казался (='являться чем-нибудь, выражать собойчто-нибудь') студентом, считался (='быть известным в качестве кого-нибудь') студентом, оказался (='обнаруживаться, явиться кем-чем-нибудь, выявиться') студентом, назвался (='присвоить себе какое-нибудь звание, наименование') студентом).

Указанные функции, по мнению П.А.Леканта, последовательно и четко осуществляются только связками в строгом смыслеэтого термина, т.е. спрягаемыми глаголами-связками. Вспомогательные  единицы, которые в состоянии выполнить лишьодну или две из указанных функций, не могут быть, по мнению П.А.Леканта, признанысвязками («собственно связками»)[   ].

Во-первых, собственно связками не являются  связочные частицы это, вот, а также как: Путешествие — это та же  книга; Сегодня небо как море.

Они не выражают модально-временного значения сказуемого; не в состояниивыразить формального подчинения сказуемого подлежащему. Частицы лишь  являются «значками», выделяющимисказуемое в составе предложения (это особенно важно при выражении подлежащего исказуемого одинаковыми формами), например: Повторенье- мать ученья.

Крое того, частицы могут выступать  как вспомогательное — средство выражения модально-оценочного значения. (Ср.: Я — турист.   Я как турист) Всилу указанной специфики частицы употребляются во вспомогательном  компоненте составного именного сказуемогонепременно со спрягаемыми глаголами — связки.

Во-вторых, не являются связками вещественные, полнозначные глаголы,способные выступать в сказуемом вместе с именными предикативными формами.  (Ксенияпришла домой задумчивая и тоскующая.)

Такого рода глаголы выражают спрягаемыми формами модально-временныезначения, а также отнесенность признака, названного в предикативном имени, ксубъекту. Но при этом их лексическое значение сохраняет всю полнотувещественности. Оно  не грамматизируется.Указанные глаголы выражают конкретные действия, отнесенные к тому же субъекту,с которыми соотнесен признак, заключенный в предикативном имени. Такимобразом,  подобного рода сказуемое,  по сути дела, выражает два сопутствующих  признака — активный и пассивный.

А.А.Шахматов,  имея в видувыражение двух  различных признаков,считал сказуемое типа «лежит больной» двойным, т.е. рассматривал   предикативное имя в качестве второгосказуемого [     ].Эта трактовка отразилась в учении о сложном сказуемом.

В конструкциях  типа «лежитбольной». «вернулся инженером» предикативное имя не располагаетсобственными показателями наклонения и времени, его предикативное значение создаются соответствующими глагольнымиформами. Это послужило поводом к

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике