Реферат: Женская проза

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА

НЕОДНОНАПРАВЛЕННЫЕГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ И ИХ ПРОИЗВОДНЫЕ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

                                                                                       Дипломная работа

                                                                                       студентки  153группы

                                                                                        ЕженовойАлмы

                                                                                       Есенгельдыевны                                                                                                                                                                                                                                                  

                                                                              Научный руководитель:                  

                                                                                     д.ф.н., профессор                                                                ВараксинЛ.А.Тюмень  2000ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙУНИВЕРСИТЕТКАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА

НЕОДНОНАПРАВЛЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ И ИХ ПРОИЗВОДНЫЕ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

 

Автор_______________________________________________Еженова А.Е

Науч. руководитель___________________________________Вараксин Л.А

Рецензент_________________________________________Филиппова Л.С.

Зав. кафедрой_______________________________________Вараксин Л.А

Декан_______________________________________________Летаева Л.А.

Тюмень 2000


СОДЕРЖАНИЕ

Введение

 §1Предмет, объект исследования. Актуальность темы дипломной работы

 §2 Цель и задачи исследования

 §3          Источники исследования

 §4          История изучения вопроса в лингвистическойлитературе

 §5 Научная новизна, практическая значимость исследования

 § 6 Апробация исследования

 § 7 Методы исследования

 § 8 Структура дипломного сочинения

Глава 1   Основные единицы словообразовательной системырусского языка

 § 1 Производное слово как основная единицасловообразовательной системы   языка

§ 2    Понятие  словообразовательном типе

§ 3 Вопрос о словообразовательном значении

§ 4          Понятие о словообразовательной цепочке

§ 5          Словообразовательная парадигма исловообразовательный потенциал слова

§ 6          Словообразовательное гнездо как комплексная единицаязыка

Глава2 Словообразовательный потенциал глаголовнеоднонаправленного  движения

    § 1      Мотивационные возможности неоднонаправленныхглаголов движения

§2           Глагольный блок производных отнеоднонаправленных глаголов движения

2.1.         Префиксальное образование, особенности егопроявления в пределах категории глагола

2.2.         Категориявида и неоднонаправленные глаголы движения

2.3.         Разграничение омонимичных производных,мотивированных глаголами движения

2.4.            Вопрос о разграничении мутации и модификации во внутриглагольномобразовании

2.5.         Вопрос о способах глагольного действия влингвистической литературе

2.6.         Модификатынеоднонапрвленных глаголов движения, образующие специально-результативныеспособы глагольного действия

   2.7. Производныеот неоднонаправленных глаголов движения,     принадлежащие к временным способамдействия

2.8.            Количественные способы действия, образованные модификатаминеоднонаправленных глаголов движения

§3 Субстантивный блок образований, мотивированныхнеоднонаправленными глаголами движения

3.1.         Синтаксические дериваты, мотивированныенеоднонаправленными глаголами движения и их производными

3.2.Лексические дериваты неоднонаправленных глаголовдвижения со значением лица ( предмета или орудия ) действия

3.3.Сложные существительные с опорными компонентаминеоднонаправленными глаголами движения

§ 4 Адъективный блок производных, мотивированныхнеоднонаправленными глаголами движения

4.1.Суффиксальные производные

4.2.Сложные прилагательные, мотивированныенеоднонаправленными глаголами движения

§ 5 Наречные производные, мотивированные неоднонаправленнымиглаголами движения

§ 6  Деривационный потенциал глаголов неоднонаправленногодвижения и характеристика тенденций в их развитии

Заключение

Литература

Словари

Приложение 1

ВВЕДЕНИЕ

  1 Предмет, объектисследования. Актуальность темы дипломной работы

В русском языке есть небольшая группа глаголов:обозначающих различные способы перемещения в пространстве. Это глаголыдвижения. По определению Н.С.Авиловой, они являются архаическим и структурно –семантическим типом русского глагола [Авилова ,1976:107].

В данную группу лексем включаются глаголы однонаправленного движения (бежать,брести, везти, вести и т.д.) и неоднонаправленного движения   (бегать,бродить, возить, водить и т.п.). Те и другие, являясь глаголаминесовершенного вида, противопоставлены по значению однонаправленности — неоднонаправленности.

Эта своеобразная « парность «, семантическая иморфологическая взаимосоотнесенность обоих членов противопоставления ( бежать- бегать, нести — носить ) является наиболее характерной приметой глаголовдвижения.

 Традиционно выделяютсячетырнадцать пар глаголов движения  [См. Приложение 1.:  ]. Но некоторыеисследователи ( Н. С. Авилова, Г. А. Багдасарова, Ю. М. Гордеев, В. Л. Ибрагимова,Л. А. Телегин и др. ) расширяют круг данных глаголов, включая сюда « глаголы,означающие перемещение, но не входящие в … группу соотносительных парныхглаголов движения типа идти — ходить (например,гулять, блуждать,рысить, семенить и др. )»    [Авилова, 1976:107].

    В нашем исследовании под глаголами движения понимаетсягруппа глаголов, которые не только семантически, но и морфологически связаны.

    Объектом  данной работы являются неоднонаправленныеглаголы движения, в семантике которых нет каких — либо указаний наоднонаправленность действия. В зависимости от контекста глаголы серии ходитьмогут обозначать движение направленное ( Он ходит в школу через парк ),а могут указывать на разнонаправленность действия ( Он ходит по лесу ).Условно это движение можно изобразить следующим образом :

1). />         ( движение в одну сторонуи обратно );

2).            ( движение вразных направлениях);

3).            ( движение покругу );

но невозможно движение глаголов типа ходить изобразить, какдвижения в одну сторону            .

В связи с вышеизложенным мы называем глаголы типа ходитьнеоднонаправленными.

Глаголы неоднонаправленного движения являются производнымиот однонаправленных, они характеризуются большей формальной сложностью основ именьшей функциональной активностью [См.: Попова, 1996:14]. Но мы искусственноразграничиваем глаголы движения и считаем неоднонаправленные глаголынепроизводными. Это позволяет нам сделать стилистическая немаркированностьпоследних, их высокий деривационный потенциал, а также принципиальное отличиепроизводных от однонаправленных и неоднонаправленных глаголов движения.

Как отмечает Т. В. Попова, словообразовательный потенциалнепроизводных глаголов примерно в полтора-три раза превышает деривационныевозможности существительных и прилагательных[Там же: 5]. Глаголы движения, всвою очередь, находясь у истоков словообразования, мотивируют множество такихсловообразовательных типов, по модели которых уже образовались и до сих поробразуются другие, в том числе новые слова. Например, « присеменить « взначении « прийти «, « ухромать « в значении « уйти « и др.

Необходимо выявить все производные от глаголов движения, все словообразовательные типы. Это поможет выявить образцы для появления новыхслов.

Предметом исследования являются производные отнеоднонаправленных глаголов движения.

Само обращение к группе глаголов движения являетсяактуальным и онтологически значимым: с движением непосредственным образомсвязано всеобщее развитие и сама жизнь.

Исследование глаголов движения и их производных мыпроводим по данным современного русского языка, под которым понимаем русскийязык со времен Пушкина и до наших дней.

§ 2   Цель и задачи исследования

     Целью исследования является выявление и анализсловообразовательного потенциала глаголов неоднонаправленного движения.

Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:

1. показать специфику глаголов неоднонаправленного движения всловообразовательном и морфологических отношениях;

2. охарактеризовать словообразовательные гнезда глаголовнеоднонаправленного движения;

3. описать мотивационный потенциал глаголовнеоднонаправленного движения;

4. провести классификацию производных по частеречным блокам ипо словообразовательным типам;

5. выяснить роль разных словообразовательных средств вформировании семантики производных;

6. определить деривационный потенциал глаголовнеоднонаправленного движения и выявить тенденции в их развитии.

§ 3   Источники исследования

Источникамиисследования являются словари русского языка.

В первую очередь мы обратились к материаламдвухтомного Словообразовательного словаря А. Н. Тихонова. Данный словарьпостроен по гнездовому принципу и отражает ступенчатый характер русского словообразования. В нем раскрыта словообразовательная структура около 145000слов, в том числе глаголов движения и их производных. Это первый большойгнездовой словообразовательный словарь русского языка [Тихонов,1990].

Лексическое значение глаголов неоднонаправленного движенияи их производных установлены на основе данных следующих толковых словарейрусского языка.

Во-первых, это Словарь современного русского литературногоязыка в семнадцати томах, или Большой академический словарь ( БАС ). Этотсловарь охватывает лексическое богатство русского литературного языка сграмматической его характеристикой, преимущественно от эпохи Пушкина досороковых годов двадцатого века. Помимо толкований слов и иллюстраций ихзначений цитатами из литературы, БАС дает справки о происхождении слов инормативные указания при словах ограничительного употребления [Словарьсовременного русского литературного языка,1950-1965].

Во-вторых, четырехтомный Словарь русского языка подредакцией А. П. Евгеньевой. Мы использовали третье стереотипное изданиесловаря, которое является повторением второго, исправленного и дополненного.Словарь содержит более 80000 слов современного русского языка. Во второмиздании нашли отражение изменения в лексике за двадцать лет, прошедшие послевыхода первого издания словаря ( 1957 — 1961 ) [Словарь русского языка,1985-1988].

В-третьих, однотомный Словарь русского языка С. И.Ожегова. Это издание содержит около 57000 слов. Каждое слово снабжено краткимтолкованием.В словарных статьях приводятся примеры употребления слова в речи,фразеологические сочетания, а также производные слова[Ожегов, 1986].

В-четвертых, Толковый словарь русского языка,  вышедшийпод редакцией Д. Н. Ушакова. Это четырехтомное издание содержит более 80000слов современного русского литературного языка. При слове дается толкование егозначений, приводятся основные грамматические формы, слово снабжено нормативнымударением, стилистическими пометами, речениями.В конце каждого тома даетсяточный подсчет вошедших в него слов [Толковый словарь русского языка, 1984].

В настоящей работе были использованы не один, а четыретолковых словаря для того, чтобы наиболее точно определить значение глаголовдвижения и их производных, выявить общие семы слов, адекватно сформироватьсловообразовательные значения типов, которые образуют производные отанализируемых глаголов.

Для выявления тенденций в развитии глаголов движения мыподключили к работе словари серии « Новое в русской лексике «. Двенадцатьвыпусков данной серии информируют читателя о новых словах, новых значенияхслов, новых сочетаниях слов, появившихся в русском языке и еще не вошедших всловари. Часть включаемых в выпуск слов является окказиональными, илииндивидуально — авторскими новообразованиями. Для серии проводится сплошноеобследование следующих источников: газет « Правда «, « Известия «,«Комсомольская правда «, « Литературная газета «, « Неделя «, журналов «Огонек«, « Новый мир «, « Наш современник «, «Крокодил «, « Юность « за четыре месяцагода. Каждый из выпусков содержит от двух до пяти тысяч слов со словарнымистатьями и сочетаниями. Кроме того, приводится список слов с неполным описанием[Новое в русской лексике, 1980-1989; Новое в русской лексике, 1996].

§ 4   История изучения вопроса в лингвистическойлитературе

Глаголы движения принадлежат к праславянской лексике. Ониимеют соответствия не только в славянских, но и в индоевропейских и балтийскихязыках. Несмотря на свой архаический характер, они активно употребляются врусском языке на протяжении многих веков.

Уникальность этих глаголов была отмечена А. А. Шахматовым[См.: Шахматов,1936: 151-152,195].

Некоторые характеристики глаголов движения исследовалВ.В.Виноградов. Говоря об отличии соотносительных групп данных глаголов, ученыйвыявляет следующую особенность однонаправленных глаголов движения: они впрямом значении соединяются с отрицанием не только в форме настоящеговремени (не везу его сегодня ) и в форме повелительного наклонения длявыражения запрета, и то лишь при условии, если запрещение относится к наличномудействию (не беги так быстро ) [Виноградов,1986: 429].

Материал о свойствах глаголов движения представлен во всехучебниках по морфологии ( например, Милославский И. Г. Морфологическиекатегории современного русского языка. М., 1981. С. 171-172; Авилова Н. С. Видглагола и семантика глагольного слова. М., 1976. С. 107 — 112, 184 — 185;Русская грамматика: 2 т. М., 1980. ТI. С. 590-591; и др. ).

И. Г. Милославский отмечал, что глаголы движения можновыделить в одну группу не только на семантических, но и на морфологическихоснованиях, одно из которых характеризует только часть указанной группы, аименно пары: бежать — бегать; гнать — гонять; катить — катать; лететь — летать; плыть — плавать; ползти — ползать; тащить — таскать. Суффикс -а-у вторых членов этих пар, будучи противопоставленными другим элементам у первыхчленов пар, не только указывает на несовершенный вид ( поскольку оба члена парыпринадлежат  несовершенному виду, и, следовательно, видовая характеристикапринадлежит уже самому корню ), но и дает характеристику движения, котороепредставляется как либо много раз совершавшееся в одном, определенномнаправлении, либо как некое неупорядоченное, разнонаправленное движение [См.:Милославский, 1981:171-172].

В лингвистической науке существуют положения, касающиесяглаголов движения, с которыми трудно согласиться.

Так, например, вызывает сомнение точка зрения А. Н.Гвоздева, считавшего, что глаголы неоднонаправленного движения выделяются средивсех групп глаголов тем, что « присоединение приставок может не изменить вида иобразует глаголы также несовершенного вида :носить — выносить, приносить,относить, вносить, подносить» [Гвоздев,1967:313].

Требует дополнительной аргументации следующее утверждениеВ. В. Виноградова: « префиксация глаголов моторно-кратных очень часто неменяет их вида « [Виноградов, 1986:429].

Говоря о видовой парности глаголов, Э. М.Мухаммадиев указывал на то, что видовая соотносительность в сфере глаголовдвижения сильно нарушена, дефектна. Последнее проявляется, во-первых, в том,что более 70 % глаголов движения выступают как одновидовые и, во-вторых, « узначительной части глаголов, обладающих парными видовыми формами, наблюдаетсянеполная соотносительность лексических значений»[ Мухаммадиев,1987:48-49].

Значительная часть производных от неоднонаправленныхглаголов движения образована префиксальным путем.

В 1940 г. в журнале « Русский язык в школе « в первых пяти номерах были опубликованы статьи П. К. Ковалева, под общим названием«Функции литературных префиксов в русском языке «. В них автор рассматривает«частные положения в отношении функций каждого префикса в отдельности суказанием на возможные семантические оттенки, которые префикс вносит в основноезначение глаголов » [Ковалев,1940.1:27].

А. И. Конова также затрагивает этот вопрос и подчеркиваетроль контекста в формировании приставочного глагола [См.: Конова,1961:50-57].

Большой вклад в исследование приставочноговнутриглагольного образования внесли такие ученые, как П. И. Павленко, Е. А. Волохона,З. Д. Попова, Е. А. Земская, Г. А. Пастушенков и другие лингвисты [См,например, Павленко,1988; Волохина, Попова ,1993; Земская,1960; Пастушенков,1991].

Особо следует выделить монографию Л. А. Вараксина «Семантический аспект русской глагольной префиксации «, в которойрассматривается не только вопрос о значении глагольных префиксов, но и ихструктурно — семантическое своеобразие. Отдельно анализируются префиксальныеглаголы с мутационным и модификационным словообразовательными значениями [См.:Вараксин,1996].

С явлением глагольной модификации связана категорияспособов глагольного действия, глубокий анализ которой представлен в книге Н.C. Авиловой « Вид глагола и семантика глагольного слова « [См.: Авилова,1976].

Детальному исследованию кумулятивного, терминативно-продолжительного, дистрибутивно — суммарного способов действия посвященынесколько работ М. А. Шелякина [См., например, Шелякин.1969].

Глаголы движения занимают центральное положение вглагольной системе и являются словообразовательной базой в русском языке.

Именно так представлены глаголы движения в статье Г. А.Багдасаровой и Л. А. Телегина. Исследователи анализируют лишь те из них, « всемантике которых содержится указание на интенсивность совершаемого действия[Багдасарова, Телегин,1982:204].

Н. С. Дмитриева, Р. Ф. Газизова, Л. М  Новиковаустанавливают словообразовательные возможности однонаправленных инеоднонаправленных глаголов движения в диахронном аспекте [См.: Дмитриева,Газизова, Новикова, 1982].

Объектом научного исследования становятся различныеспецифические характеристики глаголов движения. Таковы, например, работы Ю. М.Гордеева, В. Л. Ибрагимовой, А. М. Хамидуллиной [См.: Гордеев, 1971;Ибрагимова,1978, Хамидуллина,1973].

Несмотря на большой интерес, проявляемый учеными к глаголамдвижения, есть вопросы, которые на сегодняшний день либо недостаточно изучены,либо вообще открыты. До сих пор не предпринималась попытка выявитьсловообразовательный потенциал глаголов движения в синхронном аспекте, непроизведен целостный анализ производных от глаголов неоднонаправленногодвижения.

§ 5   Научная новизна, практическая значимость исследования

    В настоящей работе впервые дан систематический анализпроизводных от глаголов неоднонаправленного движения, выявлен и охарактеризовансловообразовательный потенциал исследуемых глаголов, указаны тенденции вразвитии глаголов движения.

Материалы исследования могут быть использованы в практикешкольного преподавания ( при изучении темы « Глагол « и раздела «Словообразование « ), в практике вузовского преподавания ( при изучении в курсеморфологии тем «Категория вида глаголов «, « Способы глагольного действия « икурса «Словообразование « ), для характеристики современных тенденций вразвитии языка.

§ 6   Апробация исследования

     По материалам дипломного сочинения были сделаны докладына сорок девятой, пятидесятой и пятьдесят первой студенческих научныхконференциях. Материалы исследований были одобрены.

§ 7   Методы исследования

    Основной метод нашей работы — описательный. В ходе исследованияи описания материала применялись следующие приемы :

1.прием лингвистического наблюдения (извлечение производныхиз словарей и предложений, демонстрирующих значения этих производных );

2.прием классификации и систематики (разбиение производных взависимости от категориальных признаков на частеречные блоки, распределение производных по словообразовательным типам ).

В работе использован прием количественной характеристики. Наосновании его данных делаются выводы о продуктивности того или иного типа, околичественной стороне словообразовательного потенциала глаголовнеоднонаправленного движения.

§ 8   Структура дипломного сочинения

  

Построение дипломного сочинения обусловлено целями изадачами исследования.

Оно состоит из Введения, двух глав, Заключения, спискаизученной литературы и словарей, Приложения 1.

Во Введении излагаются цель, задачи дипломной работы,характеризуются методы исследования, описывается предмет, объект работы,раскрывается актуальность, новизна темы дипломного сочинения, подчеркиваетсяпрактическая значимость исследования и излагается история изучения вопроса влингвистической литературе.

В первой главе, которая называется « Основные единицысловообразовательной системы русского языка «, выявляется роль производногослова в словообразовательной системе русского языка, даются определениясловообразовательным типу, цепочке и парадигме, характеризуютсясловообразовательные гнезда глаголов движения, решается вопрос ословообразовательном значении, рассматривается проблема выявления словообразовательногопотенциала слова.

Во второй главе анализируется словообразовательный потенциалнеоднонаправленных глаголов движения. Эта глава состоит из шести параграфов. Впервом из них в общих чертах характеризуются мотивационные  потенции глаголовнеоднонаправленного движения. В четырех последующих параграфах представленанализ глагольных, субстантивных, адъективных и наречных производных. Впоследнем параграфе выявляется деривационный потенциал анализируемых глаголов иописаны тенденции их развития.

В Заключении подводятся общие итоги исследования.

Список изученной литературы содержит 119 источников.

В Приложении 1 приводится список глаголов движения в русскомязыке.

ГЛАВА 1ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ  СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ  СИСТЕМЫ  РУССКОГО ЯЗЫКА

 

§ 1   Производное слово как основная единицасловообразовательной системы русского языка

     В языке идет процесс непрерывного образования новыхслов. Последние производятся на основе старых и по их образцу. Происходитцепная реакция образования производных слов, одно влечет за собой другое.

    Производное слово ( дериват ) возникает в результатеприменения к производящей единице какой либо формальной операции. Одна из двухединиц рассматривается как исходная — источник деривации, другая — какрезультат деривации.

    В русском языке  непроизводных слов ( лексем, структурнои семантически не выводимых из более простых единиц ) насчитывается до 6000[См.: Попова,1996:5 ] , тогда как некоторые словари русского языка фиксируютдо 150000 слов. Таким образом, именно производные слова обеспечивают словарноебогатство русского языка и составляют его основной фонд.

    Вслед за Е. А. Земской, Е. С. Кубряковой мы считаем, чтопроизводное слово является основной единицей системы русского словообразования,хотя эта точка зрения далеко не единственная. Так, В. В. Лопатин и И. С.Улуханов признают основной единицей словообразовательной системыформант-компонент производного слова. По мнению П. А. Соболевой, это — деривационный шаг. Н. А. Янко — Триницкая считает, что основная единицасловообразовательной системы русского языка — словообразовательный образец.

В“ Русской грамматике „( 1980 ) «под словообразовательнойсистемой понимается совокупность словообразовательных типов языка в ихвзаимодействии, а также совокупность словообразовательных гнезд» [Русскаяграмматика, 1980 :137]. Основной единицей классификации признаетсясловообразовательный тип, более крупной — словообразовательный способ.

     Е. А. Земская описывает системное устройствословообразования и определяет его как « сложную иерархическую организацию, вкоторой обнаруживаются противопоставление единиц разной структуры и разнойстепени сложности».Основной единицей в этой организации является производноеслово. Оно «занимает центральное место в системе словообразования », «состоитиз простейших (внутрисловных) единиц и входит в единицы более сложные–комплексные » [Земская ,  1981: 219 ]. К  комплексным     единицам относятся: словообразовательная пара, словообразовательный тип,словообразовательная цепочка, словообразовательная парадигма  исловообразовательное гнездо. Производящее и его производное составляют всовокупности словообразовательную пару. Словообразовательные пары входят всловообразовательные типы, на базе которых формируются словообразовательныекатегории. Словообразовательное гнездо как комплексная единица системысловообразования представляет собой объединение однокорневых слов. Егосоставными частями являются словообразовательные цепочки и словообразовательныепарадигмы. Таким образом, производное слово находится в начале иерархическивыстроенной системы русского словообразования. Именно оно, по-нашему мнению, иявляется основной единицей  словообразовательной системы русского языка,поскольку производное слово – это тот элемент, без которого не существовало бысамой системы .

Производноеслово – единица мотивированная .

    Е.С.Кубрякова использует понятия производности имотивированности   как синонимичные и взаимодополняющие друг друга [Кубрякова,1981:6].

     В лингвистической науке по этому поводу существуетдискуссия, суть которой изложил М.Ф.Лукин [Лукин, 1997:89-105].

     В «Русской грамматике» (1980) традиционное понятиепроизводности заменено понятием мотивации ( мотивация рассматривается какоснова словообразования). М.Ф.Лукин считает такую замену неправомерной [Cм.:там же :97].

Дело в том, что в «Русской грамматике» (1980 ) процессысловообразования исследуются с синхронной точки зрения, диахронный аспектзачастую не берется во внимание. М.Ф.Лукин же полагает, что диахронияприсутствует в самой синхронии, хотя это присутствие далеко не всегда ощутимо [Там же: 97].Как образец сочетания синхронии и диахронии исследователь называеткнигу В.В.Виноградова «Русский язык /Грамматическое учение о слове».

На наш взгляд, синхронный и диахронный аспекты висследовательской практике не должны смешиваться и переплетаться. Изучаяявления современного русского языка, исследователь  в первую очередь должен,на наш взгляд, должен обращаться к синхронии. Диахронный подход может быть использовандля объяснения каких-либо фактов современного языка, но это использованиенеобязательно.

В настоящей работе мы изучаем дериваты неоднонаправленныхглаголов движения в синхронном плане, а термины «производность» и«мотивированность», вслед за Е.С.Кубряковой, используем как взаимодополняющиедруг друга .

Итак, под производным словом понимается любая вторичная,то есть обусловленная другим знаком или совокупностью знаков единица номинациисо статусом слова независимо от структурной простоты или сложности последнего[Кубрякова ,1985:5].

В определении производного слова, данном Г.О.Винокуром,подчеркивается мотивированность производного, которая «выражается в отношенияхмежду значащими комплексами »[Винокур ,1959:421].Поэтому значение производныхслов всегда определяется «посредством ссылки на значение соответствующейпервичной основы»[ Там же:421].Именно такое определение значения производныхслов, по мнению ученого, и должно составлять задачу в изучении значений слов.    

Производные слова находятся в отношениях однонаправленноймотивации. Корень производного слова  — тот же или иной вариант производящейосновы на первой ступени словообразовательных отношений [Зиновьева,1987:167-168 ] (Ср.: ходить — ход ) .

Производное и производящее слова, составляютсловообразовательную пару. Они находятся в отношениях словообразовательноймотивации: бегать ---забегать ( «начать бегать»),бродить — отбродить («перестать бродить») .

Члены словообразовательной пары включают в себяидентифицирующий компонент- мотивирующую бузу, по которому идет сопоставлениеединиц словообразовательной пары, и дифференцирующий компонент –аффиксы-форманты. Это дает основание квалифицировать отношения всловообразовательной паре как парадигматические, ассоциативные (ассоциация пообщему идентифицирующему компоненту ) [См.: Гейгер, 1987:306 ].

§2    Понятие о словообразовательном типе

Под словообразовательным типом понимается совокупностьпроизводных слов, характеризующихся общностью трех элементов: 1) частью речипроизводящих основ; 2) семантическим соотношением между производящими ипроизводными; 3) Формальным соотношением между производящими и производными,а именно: общностью способа словообразования и словообразовательного средства [См.: Современный русский язык ,1989:292].

А.Н.Тихонов указывает на такие свойствасловообразовательного типа, как его воспроизводимость и повторяемость в планесодержания и в плане выражения [ См.: Тихонов ,1982:3].

Словообразовательный тип характеризуется отношениямипроизводности, предполагая обязательное наличие производящего слова ипроизводного [ См.: Полянская, 1976:215].

Принадлежностью словообразовательного типа является нетолько набор материальных средств, но и словообразовательное значение.

§3    Вопрос о словообразовательном значении

Проблема словообразовательного значения является наиболеесложной, спорной  и в то же время одной из самых важных проблем всловообразовании.

Словообразовательное значение присуще не отдельному слову,а определенному словообразовательному типу. В этом, как отмечает В.М. Немченко,заключается принципиальное отличие словообразовательного значения отлексического. Последнее характеризует отдельные слова [Немченко, 1984:93].

Суть многих существующих определенийсловообразовательного  значения отражена в «Русской грамматике» (1980): «Словообразовательное значение типа выводится из тех тождественных или сводимыхк более общему значению компонентов лексического значения мотивированных основ, которые входят в значение мотивирующего слова »  [Русская грамматика,1980:136].

Е.Л.Гинзбург понимает под словообразовательным значениемстандартную схему интерпретаций производных на базе категориальных компонентовсемантики производящего. Вполне справедливо следующее положение этоголингвиста: словообразовательное значение « определяет соответствие значенийпроизводного и производящего как представителей категорий, участвующих в томдеривационном шаге, который соответствует отношению производности » [Гинзбург,1979:22].

Исходя из существующих подходов к словообразовательномузначению, можно говорить о его способности фиксировать однотипные,образованные по одной и той же формальной схеме производные и выделятьопределенное количество групп с различными значениями .

Каков же предел обобщения или конкретизации значенийсловообразовательного типа? Н.А.Янко-Триницкая говорит о необходимостиотграничения значений словообразовательного типа ( образца) от сопутствующихлексических  значений производных, а под словообразовательным значением образцапонимает значение, которое структурно выражено самим образцом и являетсяпрямым следствием производящей основы [ См.: Ильина ,1985:22].

Л.М.Васильев выделяет три главных различия междулексическими и словообразовательными значениями. Во-первых,словообразовательные значения « всегда являются “ классными „, то есть онилежат в основе деления слов на семантические и формальные классы »,лексические же значения могут быть и “неклассными „. Во-вторых,словообразовательные значения всегда выражены  соотношением словообразовательногосредства ( аффикса ) и словообразовательной ( мотивирующей ) основы.В-третьих, словообразовательные значения в отличие от собственно лексическихвсегда являются мотивационными [См.: Васильев ,1982:72-73 ] .

Важным является следующее положение И.С.Улуханова: « Вкачестве исходных единиц классификации могут выступать лишь те значения,которые соотнесены с определенными средствами выражения »[Улуханов,1977:13].При определении типа ученый отказывается от критерия тождествасемантических отношений между производной и производящей основами, так какэтот критерий дает возможность выделения неограниченного количества типов содним и тем же формантом. Поэтому И.С.Улуханов выдвигает требованиесемантического тождества форманта ( наряду с формальным ) [См.:  там же: 13].

Некоторые дериватологи говорят о трудностях, связанных свыделением словообразовательного значения, с отнесением производных к тем илииным словообразовательным типам. Так, Р.С. Манучарян пишет о том, что принципвыделения словообразовательных значений на основе общности производных содинаковой морфемой или формантом допускает также значительную свободу вобобщении семантических производных [Манучарян ,1974:516].

« Производные, образованные по одной и той же формальнойсхеме, могут относиться к разным словообразовательным типам ,-отмечает В.А.Ильина ,- если формально тождественный формант не является семантическитождественным » [Ильина , 1985:24].

В связи с этим возникает вопрос: возможно ли, с однойстороны, детальное разграничение словообразовательных значений производных,образованных по одной и той же формальной схеме, и, с другой стороны, и сдругой стороны, их обобщение ?

На первую часть вопроса уже дан однозначный ответ. В.В.Лопатин и И.С. Улуханов указывают на необходимость разграничения общего ичастных значений в рамках словообразовательного типа. На основе частныхзначений выделяются семантические подтипы внутри типа.Важно, что онирассматривают частные значения не как сопутствующие лексическим, а относят их ксловообразовательной семантике  [См.: Ильина, 1985:25].

Со второй частью вопроса связано понятие « общеесловообразовательное значение », в которое разные лингвисты вкладывают разныйсмысл .

Так, П.А. Соболева за общее словообразовательное значениепринимает отношения категориальных значений производного и производящего. По еемнению, общее словообразовательное значение реализуется в частных значениях, ив качестве  последних могут выступать как значения словообразовательного типа вобщепринятом понимании, так и значения семантических подтипов [ См.: Ильина,1985:25].

Е.С. Кубрякова под общим словообразовательным значениемпонимает прежде всего совмещение « двух категориальных значений, одно изкоторых конкретизируется ономасиологическим признаком … слова »[ Кубрякова,1981:17]. Она полагает, что «словообразовательные значения могут бытьисчислены как в общей форме ( комбинаторикой трех главных категориальныхзначений – предметности, процессуальности и признаковости ), так и в ихразновидностях ( при транспозиции, мутациях и разных модификациях )»[Кубрякова ,1981:25].

В.А. Ильина, подытожив разные мнения, касающиеся общегословообразовательного значения, дает следующее определение последнему: «Общеесловообразовательное значение типа – это общее значение всех производных,образованных по одной и той же формальной схеме; все значения большей степениконкретизации являются частными словообразовательными значениями того или иногоуровня обобщения » [Ильина, 1985:24]. В своей работе мы будем придерживатьсяэтой точки зрения.

§ 4   Понятие о словообразовательной цепочке

      Словообразовательная цепочка ( цепь ) понимается каксовокупность однокорневых слов, связанных друг с другом отношениямипоследовательной производности .

      А.Н. Тихонов, Е.А. Земская, И.С. Улуханов  относятсловообразовательные цепочки к комплексным единицам словообразовательнойсистемы, выделяющимся в составе словообразовательного гнезда [ См., например,:  Тихонов, 1990:41 ].

       Конкретные словообразовательные цепочки образуюттиповую цепочку. Ее составляют словообразовательные цепочки с одинаковымнабором словообразовательных типов, занимающие одинаковые словообразовательныепозиции [См.: Тихонов ,1982:17]. Ср.:

   летать – налетать – налет ;

   катать – накатать – накат ;

   плавать – наплавать – наплав и т.д.

      « Воспроизводимость таких структур в планах содержанияи выражения, их повторяемость, — пишет А.Н. Тихонов, — позволяет считать ихсамостоятельными, отдельными единицами в иерархической организации словообразования» [Там же:18].

         В разделе  «Словообразование» «Русскойграмматики»(1980) содержатся наблюдения над семантикой словообразовательныхцепочек, Отмечается, в частности, что « слово второй, третей и т.д. ступенеймотивированности может мотивироваться  не только ближайшим из предшествующихему слов цепочки, но и  другими предшествующими словами» [Русская грамматика,1980:133].

        Можно согласиться с О.П. Ермаковой, которая считает, что последовательное возрастание структурной сложности производных от началак концу цепочки не всегда влечет за собой такое же возрастание смысловойсложности. Оно, по мнению лингвиста, наблюдается только в цепочках, вкоторых отсутствуют синтаксические дериваты. Ср: плавать – поплавать –поплавок – поплавочный. Наличие в цепи синтаксических дериватовограничивает это возрастание, сдерживает его[См.: Ермакова ,1982:39-41].

    Изучение семантической структуры словообразовательнойцепочки осуществляется в плане выявления в ней полимотивированных образований.В этом аспекте интерес представляет статья И.А. Ширшова, в которой описанамножественность мотиваций.  Как показывает исследование, явлениесловообразовательной полимотивированнсти должно изучаться именно на фонесловообразовательной цепочки. Автор характеризует словообразовательные цепочкипо следующим признакам: «количество компонентов», «лексико – грамматическаяотнесенность исходного слова и конечного звена цепочки», «последовательноеприсоединение аффиксов или чересступенчатое», «одна мотивация у конечного (илинеконечного) звена или более» [См.: Ширшов, 1982:91-95 ].

     Внимание дериватологов привлекают вопросы структурнойорганизации словообразовательных цепочек.

     Ступень словопроизводства (на фоне словообразовательнойцепочки) как фактор, влияющий на деривационный потенциал слова, рассматриваетсяТ.С. Морозовой. Зависимость порождающей способности слова от ступенисловопроизводства обнаруживается в следующем.

«1.Чем дальше находится слово от исходного члена гнезда,тем меньше его словообразовательный потенциал …

2.По мере удаления от вершины гнезда используются всеболее и более регулярные и продуктивные словообразовательные конструкции …

3.Имеются словообразовательные значения, возможные лишь наопределенных ступенях  словопроизводства. Так, названия субъекта, объекта,орудия, результата, остатка порождаются лишь на первых двух ступенях…»[Морозова, 1981:165].

§ 5 Cловообразовательная парадигма исловообразовательный потенциал слова

Помимо словообразовательных цепочек, словообразовательноегнездо составляют словообразовательные парадигмы.

Термин « словообразовательная парадигма» началиспользоваться применительно к описанию русского словообразования в 70-ые годы.Словообразовательная парадигма интерпретировалась как 1)словообразовательноегнездо; 2) словообразовательная цепочка в гнезде; 3)часть гнезда, выделенная набазе радиальных отношений; 4) словообразовательный ряд – набор производных словс одним общим членом – базой или формантом.

Возникает вопрос, какое из этих употреблений термина«словообразовательная парадигма» в наибольшей степени отвечает признакамязыковых парадигм .

В статье Е.С. Кубряковой и П.А. Соболевой обсуждаетсявопрос о правомерности употребления термина « словообразовательная парадигма»по отношению к словообразовательному гнезду [Кубрякова, Соболева, 1979:5-23 ].Авторы выводят пять обязательных признаков парадигмы, присущих, в частности,морфологической парадигме, и доказывают, что словообразовательному гнезду этипризнаки не свойственны.

В работах Е.А. Земской словообразовательная парадигмаопределяется как «набор производных, имеющих одну и ту же производящую основу инаходящихся на одной и той же ступени деривации »[Земская ,1978:71]ивысказываются  аргументы в пользу того, что словообразовательная парадигма втаком понимании отвечает конститутивным признакам языковых парадигм. Мысогласны с мнением Е.А. Земской и в настоящей работе придерживаемся этой точкизрения.

Наибольшее различие между словообразовательнымипарадигмами наблюдается у слов разных частей речи, хотя в пределах одной и тойже части речи имеются существенные различия между парадигмами слов разныхлексико-семантических групп. Но даже и у слов, относящихся к одной и той жеузкой лексико-семантической группе, состав производных далеко не одинаков. Этообъясняется действием разнообразных ограничений, определяющих возможностисочетаемости производящих основ с формантами: семантических, формальных(морфонологических), стилистических, лексических и словообразовательных[Подробнее об «ограничениях» см.: Земская,1973: 194-204]. Немалое число парадигмсоставляют уникальные, характерные только для одного слова, парадигмы. Длятого, чтобы абстрагироваться от «капризов» лексики, вводится понятие «типовойсловообразовательной парадигмы», под которой понимается «некоторая абстрактнаяпарадигма, сформированная конкретными парадигмами с одним и тем же наборомсловообразовательных значений » [Шмелева ,1988:98].

Словообразовательные парадигмы характеризуютсловообразовательный потенциал конкретного слова .

Словообразовательный потенциал слова можно рассматривать всинхронном и диахронном аспектах. Анализ словообразовательных возможностейслова в диахронном аспекте предполагает учет всех производных, когда-либоимевшихся у данного производящего. Рассмотрение деривационного потенциала вдинамическом аспекте – учет только тех производных-неологизмов, которыепоявляются в исследуемый период. Такой подход определяет динамикусинхронно-мотивационного потенциала слова. Последний – мотивационный потенциал– определяется по способности слова мотивировать производные, входящие в егословообразовательное гнездо на данном временном срезе. По  мнению Т.В. Поповой,словообразовательный потенциал слова складывается из трех составляющих:диахронно-деривационного, синхронно-мотивационного, идеривационно-динамического потенциалов [Попова, 1996:67].

В дипломной работе словообразовательный потенциалнеоднонаправленных глаголов движения будет рассмотрен в двух аспектах: какмотивационный потенциал, проявляющийся в способности глагола мотивироватьсловообразовательные гнезда разной величины и структуры, определяемые строгосинхронно, и как деривационно-динамический потенциал, проявляющийся вспособности глаголов неоднонаправленного движения порождать в последние 20-30лет те или иные новообразования. Последний для краткости  будем называть«деривационным потенциалом». Глаголы движения особенны интересны в этомотношении, поскольку их деривационные механизмы занимают центральное положениев словообразовательной системе русского языка. Это проявляется, в том, чтонеоднонаправленные глаголы движения обусловливают  словообразовательныйпотенциал всех своих производных, а также в том, что « глаголы являютсяосновной словопорождающей силой любого гнезда: от них образуется 90% всех входящихв него дериватов»  [Попова, 1996: 69].

Проблема выявления словообразовательного потенциалаотдельных частей речи принадлежит к числу наиболее актуальных в современнойдериватологии. В последние 10-20 лет появились работы, рассматривающиекакую-либо часть речи или иную группу слов как словообразовательную базурусского языка. Именно в этом аспекте анализируются отдельные группы глаголов вработах Е.Б. Бесоловой, Е.Бразаускане, С.Я. Дольской, Л.С. Лев, Т.С. Морозовой,А.С. Шишкиной, Т.С. Яруллиной  [Библиографию см.: Попова, 1996:108-113].

Словообразовательные возможности слов выявляются по разнымпоказателям. В подавляющем большинстве работ они определяются по количествупроизводных в словообразовательной парадигме или гнезде (количественнаяхарактеристика словообразовательного потенциала). В работах П.А.Соболевой иЕ.Л.Гинзбурга – по принадлежности производных к разным частям речи, ихкатегориально-грамматическому разнообразию (семантико-грамматическаяхарактеристика словообразовательного потенциала).В работах Л.А.Медведевой – пословообразовательным значениям дериватов (деривационно- семантическаяхарактеристика)  [См.: там же: 96-97 ]. Последние два способа исчислениясловообразовательного потенциала с разной степенью обобщения семантикипроизводных характеризуют «семантический» аспект словообразовательной мощностиразных слов.

Изучение семантической составляющей словообразовательныхвозможностей слова представляется более перспективным, хотя и недостаточноразработанным в современной русистике направлением. Чисто количественныйанализ дает точное представление о способности слова  порождать дериваты, но непозволяет определить причины его деривационной активности или пассивности,оставляет анализ словообразовательных возможностей на уровне их простойконстатации .

В нашем исследовании количественная характеристикасловообразовательного потенциала глаголов неоднонаправленного движениядополняется рассмотрением смысловой стороны их дериватов.

5 Словообразовательное гнездо как комплекснаяединица языка

Словообразовательное гнездо –упорядоченная отношениями производности совокупность слов, характеризующихсяобщностью корня [Тихонов, 1990:36].

Словообразовввательное гнездо как комплексная единицасистемы словообразования представляет собой объединение однокорневых слов.Корень является материальным выразителем того общего смыслового элемента(лексико-семантического варианта, семы), который объединяет слова всловообразовательном гнезде [См.: Тихонов, 1990:36].Ср.:ходить, хаживать,хождение, ходка, ход, ходьба, ходимость, ходак, ходатай, ходок, ходень,ходилки, ходули, ходун, ходящий, ходкий  и т.д.

В последние годы проблематика исследованиясловообразовательного гнезда чрезвычайно расширилась и усложнилась. Изучениесловообразовательных гнезд направлено на выявление закономерностей, связанных сдействием его внутреннего механизма, определение особенностей взаимодействияего с другими единицами системы словообразования, построение типологии гнезд.

Е.Л.Гинзбург различает понятия “лексическое гнездо” и “словообразовательноегнездо”. Лексическое гнездо представляет собой совокупность однокорневых слов,организованную лексическими отношениями, то есть помимо словообразовательныхотношений также отношениями синонимии, отношениями ,(семантической) конверсии,омономии, связями в лексико-семантических группах. Словообразовательное гнездопонимается как структура словообразовательных отношений[См.: Гинзбург,1979:24-25].В описании словообразовательной структуры гнезда автор вводитпонятие “отношения сопряженности”. Это “отношения принудительной связи междудеривационными категориями производных”[ Там же:176].

З.М.Волоцкая выделяет три основных аспекта изучениясловообразовательных гнезд – формальный, семантический и прагматический [См.:Волоцкая, 1982:96-98].

В формальном аспекте изучаются “закономерностикомбинаторики” словообразовательных морфов, возможности сочетаемости морфов иявления, происходящие на стыке морфов [См.: там же: 96].  Этот аспект включаетв себя синтаксис, понимаемый как “установление закономерностей линейногоразвертывания последовательностей морфов, правил сочетаемости” [Там же: 96]  иморфологию как науку об “ альтернациях, происходящих в результате сочетанийморфов между собой и с производящей основой” [Там же, 1982:96].

Семантический аспект актуален в тех случаях, когдаисследуются закономерности сочетаний смыслов, которые выражаются отдельнымиморфами в пределах слова как “ цельнооформленной единицы”. Самым трудным исущественным вопросом в этом аспекте является установление “инвентаря смысловили словообразовательных категорий” для каждого отдельного языка [См.: тамже:97].

З.М.Волоцкая обращает внимание на прагматический аспектизучения словообразовательногo гнезда, так как он, по ее мнению, недостаточноизучен. В этой связи она подробно рассматривает прагматику производного слова,его функционирование в тексте. Исследователь приходит к выводу, что приизучении функционирования словообразовательных пар и больших совокупностейоднокоренных слов в тексте выявляется потенциал скрытых значений, “имплицитныхвозможностей дериватов” [См.: там же :98].

А.Н.Тихонов анализирует гнездо однокорневых слов какмногоуровневую единицу языка [Тихонов,1987:3-8].

Во-первых, “ в своих лексических значениях и лексическихотношениях однокоренные слова объединяются в лексические гнезда” [Тихонов,1987:3].  От кoрневого (непроизводного) слова, которое расположено в центрелексического гнезда, тянутся разнообразные смысловые нити к остальным словам.

Во-вторых, гнездо однокорневых слов может выступать какединица словообразовательной системы. “Словообразовательные гнезда составляютслова, восходящие к одному корневому слову, в их словообразовательныхотношениях” [Там же: 5]. Последние носят строго упорядоченный, системныйхарактер и строятся на базе словообразовательных значений.

Словообразовательное значение, в отличие от лексическогопринадлежит словообразовательным парам одного словообразовательного типа. Сточки зрения семантики, каждое словообразовательное гнездо представляет собой“определенную совокупность словообразовательных значений “ [Там же: 96].

В-третьих, гнездо однокорневых слов выступает и как единицаморфологической системы  языка. В этом случае рассматривается “взаимодействиечастей речи на уровне гнезд”. В гнезде в качестве базовой морфологическойединицы выступает слово, которое обладая определенными частеречнымисвойствами, не только является элементом морфологической системы, но и активноучаствует в формировании комплексных единиц морфологии, представленных вгнезде, — частеречных пар, цепочек, парадигм, которые имеют свою частеречнуюструктуру  [См.: там же: 6-8].

На каждом из трех вышеуказанных уровней слово выступает какноситель определенного типа языкового значения. “Вместе с тем словопредставляет собой семантически цельную единицу языка. В смысловой структуреслова все типы значений взаимосвязаны и тесно взаимодействуют в процессе егофункционирования” [Там же: 3].

При исследлвании  конкретного гнезда задействованы всеуровни его значения: лексический, морфологический, словообразовательный,поэтому и в нашей работе  гнезда неоднонаправленных глаголов движения так илииначе будут рассматриваться как единица разных уровней языка, но первостепенноезначение для нас имеет словообразовательный .

В словообразовательном гнезде фактически сосредоточена всяинформация о законах сложения смыслов, взаимодействия значений в процессепорождения производных слов. О.М.Ким подчеркивает необходимость выяснения этихзаконов, так как правильное их осмысление имеет принципиальное значение длятеории и практики лингвистической науки  [См.: Ким, 1987:76].

Каждое словообразовательное гнездо имеет индивидуальныеобъем и структуру, однако типология гнезд необходима.

А.И.Моисеев типизирует словообразовательные гнезда по разнымоснованиям. Во-первых, он рассматривает словообразовательные гнезда  с точкизрения их объема. “Объмная типология должна выявить минимальный и максимальныйсостав гнезд и количественное соотношение гнезд разных составов” [Моисеев,1987:282]. Для минимального состава исследователь определяет априори- “дваслова: исходное, корневое производящее и его производное” [Там же:282], нокатегорически он на этом не настаивает, так как “можно признать и однословные,подобно тому, как в математике признаются одночленные  (и даже пустые)множества” [Там же: 282]. Максимальный состав гнезд не может быть определен – “это исключительно эмпирический параметр” [Там же: 282].

Границы гнезда подвижны. Гнезда могут пополняться новымисловами, причем за сравнительно короткий промежуток времени (десятилетия) в негомогут войти десятки и даже сотни новообразований (см., например, гнездо“электричество”) [ Тихонов,1990: 36].

А.И.Моисеев произвел по “Словообразовательному словарюрусского языка “ А.Н.Тихонова частичные подсчеты (буквы А, Б, В,) и получилследующие результаты :”всего гнезд (в этой части словаря)- 1700 ( с некоторымокруглением), в их числе 2-10  словных гнезд – 1338 (78,75%), 11-20  словных  — 179 (10,5%), 21-50 словных – 115 (5,7%),  гнезд с объемом более 50 слов (4%).”Таким образом, “коротких” гнезд больше, чем “длинных “, объемных [Моисеев,  1987:282-283].

Среди глаголов неоднонаправленного движения самое “объемное”гнездо имеет глагол  xодить — 470 слов, минимальный состав слов у гнезда,которое “возглавляет” глагол бродить – 33 слова.

Кроме “объемных типов” словообразовательных гнезд,А.И.Моисеев выделяет “структурные типы” словообразовательных гнезд. Подобнаятипология хоть и отличается от объемной, но все-таки  она определенным образомсвязана с ней. На базе первой типологии строится вторая. Исследователь выделяетследующие структурные типы: 1) потенциальные гнезда (гнездо- слово): “корневыеодиночные слова, не ставшие производящими”, например: авеню, веко, виола ит.п. ;  2)  элементарные гнезда (гнездо- пара слов):алыча- алычовый,гавань- гаванский и др.; 3) линейные, или цепочечные гнезда ( гнездо-цепочка слов): арфа- арфист- арфистка; 4) веерные гнезда (гнездо- веер,или пучок слов): баян- баянист, баянный и т.п.; 5) полный(комбинированный) тип (более 20 слов), имеющий многочисленные структурныеразновидности.

Так как все гнезда неоднонаправленных глаголов движениясодержат более чем 20 слов, они относятся к полному структурному типусловообразовательного гнезда .

  

 

ГЛАВА 2

 

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙПОТЕНЦИАЛ ГЛАГОЛОВ     НЕОДНОНАПРАВЛЕННОГО ДВИЖЕНИЯ

1 Мотивационные возможности  неоднонаправленных глаголовдвижения

Мотивационный потенциал исследуемых глаголов рассматриваетсяв работе  в двух аспектах – количественном и качественном ( семантическом).

Неоднонаправленные глаголы движения мотивируют большоеколичество производных и образуют максимально большие словообразовательныепарадигмы. Так, глагол ходить имеет словообразовательную парадигму,насчитывающую 45 слов. Это наибольшая эмпирически выявленная по словарюА.Н.Тихонова  словообразовательная парадигма. Большинство же глаголов русскогоязыка образуют словообразовательные парадигмы, состоящие из  двух- семи лексем[Данные о размерах словообразовательных парадигм см.: Попова, 1996: 71-72].Среди глаголов неоднонаправленного движения наименьшее количество членовсловообразовательной парадигмы имеет глагол бродить — 13 слов.

Что касается способности неоднонаправленных глаголовдвижения мотивировать словообразовательные гнезда, то здесь нужно напомнить онашем искусственно проведенном разграничении глаголов движения и условномпризнании неоднонаправленных глаголов непроизводными, возглавляющими своисобственные словообразовательные гнезда.

Гнезда глаголов движения принадлежат к полному структурномутипу словообразовательных гнезд (по типологии А.И.Моисеева). Это, как правило,трех, четырех, пятиступенчатые словообразовательные гнезда. Наполнение ступенейэтих гнезд неравномерно, особенно в пятиступенчатых гнездах, где последняяступень крайне незначительна по объему: она содержит от  одного до трех слов.

Первая ступень- по сравнению с остальными ступенямисловообразовательных гнезд глаголов неоднонаправленного движения- оказываетсяколичественно самой большой. Например, у глагола лазить производные распределяются по ступеням следующим образом: 1 ступень – 22 слова, 2- 12, 3-5, 4- 1 ;  у глагола плавать на 1 ступени- 37 слов, на 2 – 26, на 3-  5.

Своеобразие глагола как части речи, играющей центральнуюроль в построении предложения, обнаруживается и в структуресловообразовательных парадигм, имеющих глагол в качестве базового слова [Земская, 1992: 23]. Словообразовательные парадигмы глаголов зависят от семантики, и их структура определяется валентностями глаголов  [См.: там же:24].

В словообразовании каждая лексико-семантическая группа слов мотивирует свои, закономерно ей присущие производные  [См.: там же: 18].Глаголы движения, в свою очередь, обладают рядом особенностей, суть которыхизложена ниже.

По частеречной принадлежности содержащихся в них производныхсловообразовательные парадигмы подразделяются на гомогенные, то есть состоящиеиз дериватов только одной части речи, и гетерогенные, содержащие производныеразных частей речи [ См.: Попова, 1996: 73].

Парадигмы неоднонаправленных глаголов движения являютсягетерогенными.

   2  Глагольный блокпроизводных, мотивированных неоднонаправленными                      глаголамидвижения

  2.1. Префиксальное образование, особенности его проявленияв пределах категории глагола

Образование слов глагольного класса является одним иззвеньев словообразовательной системы русского языка. По отношению к последнейоно представляет собой частную подсистему и, в свою очередь, состоит измикросистем. Важнейшей из них следует признать префиксальное глагольноеобразование [ Вараксин, 1996: 4].

Приставки выполняют двоякую функцию, которая наиболее яркопроявляется в пределах категории глагола: 1) грамматическую (средствообразования совершенного вида: делать- сделать); 2) лексическую(средство образования новых слов: бежать- перебежать, сбежать и т.д.) [См.: Павленко, 1988:138].

Префиксы, занимая в слове препозитивное положениепо отношению к основе, носят автономный характер и являются относительносамостоятельными значимыми частями слова. Последнее позволяет приставкамприсоединяться к целым словам  [См.: там же: 137- 138].

 Если присоединение происходит, то начинается процессвзаимодействия значения префикса и значений других словообразовательныхэлементов. В результате этого процесса в слове, по мнению А.И.Коновой, могутвозникнуть «новые представления» [ Конова, 1960: 80]. Исследователь  такжеуказывает на роль контекста в формировании значения приставочного глагола.Ср.: заходить (в помещение) и заходить ('начать ходить').Эти глаголы образованы от разных слов (что будет доказано ниже), но вне контекстаопределение значений данных глаголов практически невозможно.

Одна и та же приставка может участвовать в выражении многихзначений, как близких друг  другу, так и омонимичных  (Ср.: загонять– 'утомить' и загонять телят в хлев). С другойстороны, разные приставки могут участвовать в выражении близких, синонимичных,а порой и тождественных значений  [Волохина, Попова, 1993: 3] (Ср.:полетать2 часа и отлетать 2 часа ).

Выше указывалось на то, что функции приставокнаиболее ярко проявляются в пределах категории глагола. Подсчитано, чтопрефиксальные глаголы составляют приблизительно 90% всей глагольной лексики [Там же: 3].

Глагольные приставки — мощное деривационное средство,связывающее разряд глаголов с классом производных слов  [Вараксин, 1996: 161].

Еще В.В.Виноградов писал о том, что емкость и гибкостьсемантической структуры глагола в большой степени обусловлены « разнообразиемживых значений приставок, сложным взаимодействием их со значениями слов»,именно поэтому «в глаголе префиксы играют большую роль, чем  суффиксы»[Виноградов, 1986: 339-340].

Е.А.Земская, основываясь на изучении приставочных глаголов сконца 18 века по настоящее время, свидетельствует: «состав приставочныхглаголов очень расширился: появилось большое количество новых слов, отражающихразвитие всех областей … жизни; с другой стороны, утратился ряд глаголов,обозначающих устарелые явления» [Земская, 1960: 17]. Развитие приставочногословообразования идет преимущественно по прогрессивному пути: у приставокпоявляются новые значения, расширяются их словообразовательные связи спроизводящими основами.

В словообразовательном гнезде основная словообразовательнаяфункция аффиксов заключается в конкретизации общего значения корня слова напервом шаге словообразования; на втором и на всех следующихсловообразовательных шагах аффиксы (суффиксы, префиксы и др.)  соответственноконкретизируют лексическое значение производящего слова [ Ковалик,1982: 234].

Префиксальное образование в глагольном словообразовательномклассе является продуктивным способом производства новых слов.

Наиболее продуктивно приставочное образование в группеглаголов движения, которые реализуют до 25 значений приставок –пространственных, количественных, временных, результативных и видовых  [См.:Волохина, Попова, 1993: 8],  но эти образования до настоящего времени не быликлассифицированы и изучены с надлежащей полнотой. Они были лишь частичноохарактеризованы некоторыми исследователями ( например, Волохиной Е.А., ПоповойЗ.Д., Хамидуллиной А.М.).

2.2. Категория вида и неоднонаправленные глаголы движения

При присоединении приставок к глаголам неоднонаправленногодвижения всегда изменяется вид. Ср.: бегать ( несовершенный вид) –выбегать пенсию (совершенный вид), добегать до боли в ногах (совершенный вид), набегать 100 километров (совершенный вид) и т.д.

Эти глаголы не вступают в видовую оппозицию: приприсоединении префикса  образуются глаголы совершенного вида с новымлексическим значением (выходить больного, износить шубу). Однако Н.С.Авиловаотмечает многозначность неоднонаправленных глаголов движения и считает, что этиглаголы «в определенных значениях могут быть ограничены, предельны, например, ходить-сходить (в магазин за хлебом) … Можно считать их в данном значениисоставляющими видовую пару, где в совершенном виде есть ограничение действиярезультативным пределом в сфере субъекта действия» [Авилова, 1976: 185].Мы несогласны с мнением исследователя и считаем, что в данном случае действуетявление омонимии.

2.3.Разграничение омонимичных производных, мотивированныхнеоднонаправленными глаголами движения

Омонимия, возникающая при присоединении префиксов к глаголамнеоднонаправленного движения, обращает на себя особое внимание.

Производные, мотивированные глаголами однонаправленного иглаголами неоднонаправленного движения, становятся  омонимичными, возможно,потому, что одни и те же приставки являются то квалификаторами глагольногодействия, названного бесприставочными глаголами (лететь- залететь в городзалетать в город; идти- зайти в магазин – заходить в магазин), то егомодификаторами (летать- залетать в значении ‘начать летать’; ходить-заходить в значении ‘начать  ходить’).

В этой связи следует определить  видовое соотношение глаголов пространственного перемещения.

В.М.Никитевич следующим образом изобразил соотношение видови связь с исходной формой в приставочных глаголах движения:

ходить----------доходить----------------дойти----------идти   [Никитевич,1963:68].

Определить вид у глаголадоходить можно только вконтексте. Он будет иметь значение совершенного вида если образован с помощьюприставки –модификатора (прост. доходить до боли  в ногах). Он имеетзначение несовершенного вида, если составляет видовую пару с глаголом дойти (идти  дойти  доходить до школы).  В этом случае приставка до- являетсяквалификатором.

2.4. Вопрос о разграничении мутации и модификации вовнутриглагольном словопроизводстве

Этот вопрос является спорным.

Многие исследователи считают, что все производные,образованные от глаголов, относятся к модификационному типу (И.С.Улуханов,П.А.Соболева, М.Н.Янценецкая); другие признают существование в кругуприставочно-производных глаголов и мутации и модификации (М.А.Шелякин,Л.А.Вараксин, Э.Секанинова). Языковая реальность подтверждает вторую точкузрения [ См.: Попова,  1997: 173].

Граница между мутацией и модификацией  в отглагольномсловообразовании заключается в содержании деривационной семантики глагола:пространственное значение присоединяемого префикса – признак мутационного словообразовательного процесса, количественно- временное, результативноезначение признак модификации[ См.: Вараксин, 1996:30-45].

Глаголы неоднонаправленного движения используются обычно длявыражения постоянного свойства предмета, поскольку в их семантике нетограничения процесса в отношении направленности:Рожденный ползать летатьне может   [М.Горький, Песнь о соколе].

Префиксальным производным от глаголов неоднонаправленногодвижения присущи разнообразные модификационные  словообразовательные значения,свойственные группировкам производных, которые являются разрядами способовглагольного действия.

2.5.Вопрос о способах глагольного действия в лингвистическойлитературе

Способы глагольного действия- это такиесемантико-словообразовательные группировки  глаголов, в основе которых лежатформально-выраженные модификации ( изменения) значений беспрефиксных  глаголовс точки зрения временных, количественных и специально-результативныххарактеристик  [Русская грамматика, 1980: 596].

Учение о способах глагольного действия основано надлительной научной традиции.

У истоков развития теории «способов действия» стоятА.А.Потебня, Г.Ульянов, Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов, которые теорию видаглагола связывали с подвидами и степенями действия и включали в эту теориюявления, которые в современной лингвистике именуются «способами глагольногодействия». В трудах В.В.Виноградова, Е.А.Земской, Л.А.Быковой теория «способовдействия» получает значительное развитие, но в них  рассматриваются лишьсловообразовательные типы глаголов и возможности их видовых корреляций  [См.:Авилова, 1976: 260].

Ю.С.Маслов первый отграничил проблему вида отпроблемы способов действия как «семантических (именно семантических, а несловообразовательных!) разрядов глаголов. Они выделяются на основе сходных втипах протекания и распределения во времени глагольного действия…» Ю.С.Масловрассматривал все глаголы с точки зрения их отношения к «предельности» и«непредельности действия»  [См.: там же: 261-262].

Ю.С.Маслов считал, что понятие способа действиятак, как он его представил, довольно четко выкристаллизовалось в современнойаспектологии, оно является широко распространенным и весьма плодотворным.«Дальнейшая  разработка этого понятия могла бы идти по линии его подразделения,то есть по линии выявления отдельных разновидностей» [См.: там же: 262]. Именноуточнением состава способов действия, оставаясь в рамках предложеннойЮ.С.Масловым схемы, занялся его ученик А.В.Бондарко, а позднее М.А.Шелякин.

Существует и иная теория «способов действия».Развивая идеи А.А.Шахматова, В.В.Виноградова, В.Н.Сидорова, П.С.Кузнецова иряда других лингвистов, она выявляет формально выраженные характеристикиглагольного действия со значениями начинательности, ограничительности,многократности, то есть развивает намеченное русской традиционной грамматикой ивосходящее к А.А.Потебне, Г.Ульянову, Ф.Ф.Фортунатову учение оструктурно-семантических типах глаголов, выражающих модификацию действия,названного простым глаголом [См.: Авилова, 1976:264].Эту точку зрения принимаюти развивают Н.С.Авилова, Г.Г.Кухтенкова, Г.А.Анисимов и другие лингвисты.

Мы тоже придерживаемся точки зрения, что способыглагольного действия выражают модификацию значения действия, названногоисходным глаголом, в направлении количественно-временных уточнений егопротекания и специальных характеристик результативности, причем эта модификацияобязательно формально выражена .

Способы глагольного действия традиционноподразделяются на три группы: временные, количественные испециально-результативные. Каждая из этих групп, в свою очередь, разбивается наподгруппы, которые  выражают дополнительные, уточняющие оттенки значенияопределенного способа действия.

2.6.Модификаты неоднонаправленных глаголовдвижения, образующие специально-результативные  способы действия

Специально-результативные способы действия составляютмодификаты, образованные двумя способами, а именно – префиксальным ипрефиксально-постфиксальным.

У префиксальных производных значение достижениярезультата действия осложнено дополнительными значениями – интенсивности икумулятивности.

I Глаголы интенсивно-результативногоспособа действия в большинстве случаев обозначают полноту, исчерпанностьрезультата, тщательность, иногда в сочетании со значениями интенсивностидействия [Русская грамматика,1980:601]. Эти значения предаются разнымипрефиксами, каждый из которых привносит в глагол свой индивидуальный оттенокзначения. Группу данных производных можно разделить на две: 1. производныеинтенсивно-усилительного способа действия; 2.производныеинтенсивно-качественного способа действия .

1.     К первой разновидности относятся модификаты  с приставками вы- и на-.

Модификаты с приставкой вы- имеют значение ‘добыть,получить что-либо, осуществляя действие, исходным глаголом’: прост.выбегать(пенсию), прост. выползать(льготу), прост. выходить(разрешение на что-либо.В этих глаголах результат ( приобретение чего-либо) является следствиемдлительного, частого, интенсивного осуществления действия: прост. выносить(ребенка). См.в контексте: Выбегал «москвича»-то? – спросилабабушка Настя. [В.Панова, Сережа].

Еще одно значение модификатов с этой приставкой – ‘заработатьденьги, выполняя действие, результатом которого является получение какой-либоплаты’: прост. устар. выездить (деньги ), прост. выкатать (небольшую суммуденег, например, работая извозчиком). В контексте: — И на овес не выездил, — думает он ( извозчик) [А.Чехов, Тоска].

Модификаты с приставкой на- имеют подобноезначение, а именно – ‘приобрести что-либо, интенсивно или длительно совершаядействие, названное исходным глаголом ‘: разг. набегать(награду), прост.наездить(путевку) , разг. наплавать ( большой стаж). В предложении: -Ятридцать лет (кондуктором) езжу, да наездил домик в Таганроге  [А.Н.Толстой,Хмурое утро].

 Нетрудно заметить, что непредельные и непереходныеглаголы бегать, бродить, ездить, плавать, ползать, ходить сприсоединением префиксов стали предельными и переходными.

Объяснением этого является наличие в денотативнойсфере значений глаголов семы потенциального изменения и семы « внутреннегообъекта». В качестве последнего может выступать любой участник действия,включенный объект, адресат, средство, цель, пространство [См.: Семантическиевопросы теории словообразования, 1991: 130].

В данном случае внутренним объектом является цель:ходить ( по разным учреждениям для того, чтобы получить разрешение начто-либо ) –выходить (разрешение).

2.Вторую разновидность производных образуютмодификаты неоднонаправленных глаголов движения с приставками вы-, до-, за-,из-, на-, об-, от-, у-.

Интенсивно-качественный способ действия имеетнесколько дополнительных оттенков значения.

Во-первых, модификаты с приставками вы-, за-, на-и у- имеют значение эизменить внешний вид или качественное состояниеобъекта, тщательно и интенсивно выполняя действие, названное мотивирующимглаголом: выкатать (сделать гладким, ровным); закатать (заровнять); наездить(дорогу), накатать (колею); укатать (загладить, заровнять). См. вконтексте: Дорога была  хорошонакатана, это в значительной степениоблегчило нам передвижение с грузовыми нартами [В.Арсеньев, В горах Сихоте-Алиня].

Во-вторых, дериватам с приставками вы- и у-присуще значение ‘полностью, сплошь покрыть чем-либо поверхность предмета;испачкать ‘: вывозить, прост. выкатать (вывалять, выпачкать в чем-либо);увозить (сильно испачкать). См. в предложении:Другой крестьянин,сидевший в уголку  на табурете, был тоже старик, но маленький, казалось, всяего голова выкатана в белом пуху, он походил на одуванчик  [А. Фадеев,Последний из удэге].

В-третьих, дериваты с приставками вы- и до-имеют значение ‘совершить действие над объектом до его готовности, дотребуемого состояния’:выбродить; добродить ( о пиве).

В-четвертых, некоторые производные с префиксами вы-,до-, за-, из-, от-, с-.объединены значением  ‘привести в негодность,испортить, повредить объект действием, названным мотивирующей основой’: разг.выносить (шубу), разг. заносить (пальто), разг. затаскать (туфли); доносить (сапоги до непригодности), дотаскать (сумку до дыр); износить (пиджак), прост.истаскать (ботинки), прост. изъездить (машину); разг. отбегать (ноги), разг.отходить (стопы); сносить (шинель). См. в контексте: 1. Он был в однойрубахе грубого холста, довольно ужезаношенной  [Л.Наумов,Поскотник.]  2. Сынишка пекаря башмакиизносил, по огородам бегая  [С.Кирсанов,Письма].

В-пятых, несколько модификатов с приставками до-,за-, у- имеют значение ‘довести до нежелательного состояния живое существо,лицо или предмет, воздействуя на него процессом, названным мотивирующей основой’:прост. добегать (до боли в ногах), прост. доездить (до аварии), прост.докатать (до головокружения), прост. доплавать (до изнеможения), доходить (доусталости); разг. загонять (лошадь), заездить (коня), разг. закатать (детей),разг. затаскать (кошку); уводить (туристов), разг. угонять (слуг), прост.укатать (детей), прост. уходить (больного). См. в контексте: — Следователь поднял такую возню, не дай господи! Лошадей одних заездилиоколо десятка  [В.Короленко, Убивец].

В последних двух группах производных в видевнутренних объектов выступают средство, с помощью которого осуществляетсядвижение (ездить наавтомобиле- изъездить автомобиль; носить сапоги — доносить сапоги до непригодности), и включенный объект (гонять слуг — угонять слуг).

II. Глаголынакопительно-суммарного (куммулятивного  ) способа действия дополнительно к значениюдостижения результата означают охват действием ряда объектов, с оттенкаминакопления, полноты действия.

Куммулятивный способ глагольного действия выражаетдостижение действием исходного глагола итогового и значительного количествасоответствующих результатов путем интенсивного или многократного егоосуществления [ Шелякин, 1978: 137].

Этот способ действия имеет две разновидности:накопительную, при которой в дополнение к значению достижения результатавыражается значение накопления; и суммарную, при которой реализуется суммарныйохват или уничтожение действием чего-либо [ Русская грамматика, 1980: 603].

1.     Глаголы накопительной разновидности формируются при помощи префикса на-.Такие производные имеют три значения.

А)  ‘Сосредоточить, собрать что-либо или кого-либов одно место в каком-либо количестве’: навозить (дров), накатать (шаров),наносить (воды), натаскать (земли). См. в контексте: Палатки мыпоставили хорошо,натаскали сухих дров и потому ночь провели спокойно  [В.Арсеньев,Дерсу Узала].

Б)  ‘Собраться где-нибудь, в каком-либо количестве’:набегать, налетать, наползать, находить.

В)  ‘Накопить меру объекта’: набегать (100км),разг. наездить (1000км), налетать (100000часов), наплавать (10000метров),прост. находить (100 верст). См. в контексте: — Я почему сто тысяч безремонта наездил? Разве у меня особенная машина?  Точно такая же, кактвоя. А потому янаездил, что за всякой мелочью смотрю [ А.Рыбаков,Водители].

2.     К суммарной разновидности относятся модификаты, мотивированныенеоднонаправленными глаголами движения с префиксамивы-, из-, о- и об-.Они объединены значением ‘охватить действием названным исходным глаголомкакое-либо пространство во всех направлениях; побывать где-либо’: прост.выбегать (деревню), прост. выбродить (район), прост. выводить (брата по всемвыставкам), прост. выездить (Крым), прост. вылазить ( всю школу), разг.выходить(все библиотеки); разг. излазить (овраг), разг. излетать (материк), разг.избегать (магазины), разг. избродить (Урал), изъездить (Сибирь), разг. исплавать(все реки), исползать (овраги), исходить (земли); разг. обегать (все деревни),разг. объездить (всю страну), облазить (Карпаты), облетать(материк),обходить (все инстанции). См. в контексте: 1.Надовыходить всезалы музея, чтобы, наконец, в каком-то далеком закоулке сыскать несколькорусских кокошников и вышивок [А.Стасов, Две художественно-промышленныевыставки].2. Обломов избегал весь парк, заглядывал в куртины, в беседки- нетОльги  [И.Гончаров, Обломов].  3. (Кикин):-Был в Соловках и на горе Афонской,/…моря исплавал, земли исходил  [А.К.Толстой, Смерть Иоанна Грозного].

    Глаголы движения, как известно, имеют своиспецифические объекты – пространственные. Один из этих объектов- отвлеченный-обозначает “расстояние”. В семантике глаголов неоднонаправленного движенияналичествует компонент- “покрывать какое-либо расстояние”. При присоединениипрефикса на- этот объект эксплицируется, выступая конкретно в видеуказания на меру длины (бегать- набегать 100км, ездить- наездить50000км).

Другой специфический объект глаголов движения –конкретный, обозначающий пространство, которое выступает в виде плоскости (выездитьКрым, излазитьовраг, объездить тайгу).

Обратимся к производным, образованнымпрефиксально-постфиксальным способом и относящимся к специально-результативномуспособу глагольного действия.

Эти модификаты образованы с помощью префиксов вы-,до-, за-, из-, на-, об-, раз- (рас -), у — и постфикса –ся.

Производные с приставкой вы- и постфиксом –сяимеют значения ‘за длительное время совершить действие, названное исходнымглаголом полностью’,’ приобрести или утратить какие-либо свойства в результатеэтого действия’: прост. выбегаться (после долго бега исчерпать свои силы), спец. выездиться (привыкнуть ходить в упряжке или под седлом).

Глаголы с приставкой до- и постфиксом-сяобозначают отрицательный результат действия: разг. доездиться (до инфаркта),докататься (до головокружения).

Модификаты с приставкой за- и постфиксом –сяимеют значение ‘в течение длительного времени совершая действие, названноемотивирующим глаголом, целиком погрузиться в это действие, увлечься, утомитьсяим’:разг. забегаться (устать от длительного бега), разг.заходиться (слишкомдолго ходить; устать от хотьбы). Примеры: А что, детки мои любезные,/Чай забегались, заигралися,/ Спозаранку спать уложилися?  [М.Лермонтов,Песня про купца Калашникова].

Производные с приставкой из- и постфиксом –сявыражают значение ‘дойти до нежелательного состояния’, ‘приобрести или утратитьопределенные качества, способности и привычки в результате частого, длительногоили интесивного совершения действия’: разг. избегаться (устать), прост.изъездиться (стать негодным). См. в контексте: 1.— Вот кабы так напраздниках было, — думает андрей,-  вот бы хорошо, а тоизбегаешься, каксобака, покоя не знаешь  [Ю.Семенов, Страшное дело]. 2.Вагон былстарый,изъездился, скрипел, гремел и подпрыгивал до того сильно, какбудто хотел соскочить с рельс  [М.Горький, Жизнь Клима Самгина].

Глаголы с приставкой на- и постфиксом –сяимеют значение  ‘действие названное производящим глаголом, совершить вдостаточной степени или в избытке’, ‘дойти до состояния удовлетворения илипресыщения в результате длительного, интенсивного совершения этого действия’: разг.набегаться  (вдоволь побегать), разг. наездить (вдоволь, много поездить),налетаться (вдоволь, много полетать), разг. находиться (вдоволь походить;устать от ходьбы). См. в контексте: За свою жизнь Семен вдоволь находилсяи наездился по этой дороге. Он знал на ней каждый камень [К.Седых,Даурия].

Производные с приставкой раз- (рас)- ипостфиксом –ся имеют значение ‘начав совершать действие, названноемотивирующим глаголом, увлечься им, дойти до крайней степени’: разг.разбегаться, разг. расходиться. См. в контексте: Сделалась суматоха.Хозяин бросился навстречу Петру: слуги разбегались, как одурелые, гостиперетрусились  [А.Пушкин, Арап Петра Великого].

Глаголы с приставкой у-и постфиксом-ся выражают значение ‘дойти до нежелательного состояния в процесседлительного или интенсивного совершения действия, названного мотивирующимглаголом’: разг. убегаться (утомиться от беготни), прост. убродиться (оченьустать от ходьбы).

Таким образом, общее значениепрефиксально-постфиксальных производных, мотивированных неоднонаправленнымиглаголами движения,- достижения результата в сочетании с интенсивностьюдействия конкретизируется семантикой определнной приставки.

2.7. Производные от неоднонаправленных глаголовдвижения, принадлежащие к  временным   способам действия

Производная лексика формируется из тогосематического потенциала, который содержится в производящем слове  [См.:Семантические вопросы теории словообразования, 1991: 99]. Глагол,  помимопрочих, имеет темпоральную сему,  то есть ситуация предстает как процесс,протекающий во времени. При присоединении определенной приставки глагол можетобозначать начало, длительноcть или конец  действия.

Обратимся к рассмотрению временных способовдействия, которые представлены модификатами с префиксамиза-, от-, по- ипро-.

1.     Начинательный способ действия образуют производные с приставкой за-со значением ‘начать осуществлять действие, названное исходным глаголом’: забегать,забродить, завозить, закатать, залазить, залетать, заплавать, заползать,затаскать, заходить.

А.М.Хамидуллина указывает на то, что  “глаголыдвижения с приставками  по-, за- в своей семантике уже содержат указаниена начальную границу действия, поэтому они не требуют обязательногообстоятельства, которое детерминировало бы временное значение глагола. Этиконструкции уже диагностируют значение начинательности…”  [Хамидуллина, 1973:14].

По мнению З.К.Дербишевой, приставка за- являетсянаиболее универсальным средством для обозначения начала действия  [Дербишева,1985:66].

М.А.Теленкова, Н.С.Авилова выделяют инхоативное иингрессивное значения начинательности. Инхоативное значение- значениенаступления начала какого-либо действия, существовавшего и раньше   [Теленкова,1964: 145.]:  Опять залетали (‘начали летать’) самолеты.Ингрессивное значение- значение наступления действия, которое не было раньшехарактерно для живого существа или предмета  [Авилова, 1976: 272]: Ребенокзаползал в четыре месяца.

2.     Ограничительный  способ действия образуют модификаты, мотивированныенеоднонаправленными глаголами движения, с приставками   от-, про- и по-.

Значение ‘выполнять действие, названное исходнымглаголом, в течение какого-либо времени’ имеют следующие модификаты: отбегать(час), отлетать (10минут), отплавать (2 года), отходить (неделю), отъездить(полгода); пробегать (целый день), пробродить (весь вечер), проводить (кого-либопять минуть), провозить (много дней), разг. прогонять (двое суток), проездить(три недели), прокатать (все утро), пролазить ( несколь дней), пролетать (двагода), проносить (весь день), проплавать (пять часов), проползать (несколькосуток), протаскать (семь лет), проходить (два часа). См. в контексте: 1.Четыре года отплавал он в океане и в морях  [В.Конецкий, Заиндевелыепровода]. 2. Княжна выпросила позволения не учиться и все утро прорезвиласьипробегала  [Ф.Достоевский, Неточка Незванова].

Эти модификаты являются  пердуративными глаголами,разновидностью детерминативно-временных глаголов. По мнению М.А.Шелякина,пердуративные глаголы с приставкой про- имеют две функциональныеособенности. Во-первых, эти глаголы показывают “подчеркнутую длительностьограниченного времени”  [Шелякин, 1969: 65]. Во-вторых, данные глаголымаркируют “не конец или начало действия.., а определенный временной промежутокдействия” [Там же: 66].

“Отличие пердуративных глаголов с приставкой от-от модификатов с префиксом про-, — пишет М.А.Шелякин, — заключается втом, что разновидность с от- менее гибка в том отношении, что онаобращает внимание на прекращение ограниченного действия, тогда как глаголы  с про- — на его временной промежуток” [Там же: 67]. (Ср.:пропалвать пять лет-отплавать пять лет).

Значение ограничения действия во времениприобретают неоднонаправленные глаголы движения, присоединяя префикс по-: побегать (полчаса), побродить (немного), поводить (детей пару часов),повозить (мешки несколько лет), погонять (стадо недолго),  поездить (годочек),покатать (с минуту), разг. полазить (с часок), полетать (20 минут), поносить(платье один сезон), поплавать ( до захода солнца), разг. поползать (несколькоминут), потаскать (газеты неделю), походить (денек). См. в контексет: Поношуеще с недельку/  Гимнастерку и шинельку  [С.Михалков, Быль для детей].

Эти глаголы называются делимитативными. Поопределению М.А.Шелякина, “они маркируют временной промежуток действия, но приэтом, употребляясь абсолютивно, семантически указывают на начальную и конечнуюграницу действия” [ Шелякин, 1969: 69].

3.   Финитивный способ действия составляет производные с приставкой от-.Они имеют значения ‘прекратить выполнять действие, названное мотивирующимглаголом, из-за невозможности его продолжения’: отбегать, отбродить,отводить, отгонять, откатать, отлазить, отлетать, относить, отползать,оттаскать, отходить, отъездить. См. в контексте:— Вас с Поденщиковым иАбрамовым вроде тоже туда ( в пехоту)  пошлют. Отлетали  [В.Шефнер,Дальняя точка].                    

  Трудно не согласиться  с мнениемА.М.Хамидуллиной, которая считает, что значение конечной предельности действия(движения), которое имеют разнонаправленные глаголы движения с приставкой от-, антонимично значению начинательности, которое имеют производные с приставкой  за- [См.: Хамидуллина, 1973: 15]. ( Ср.: забегать- отбегать;  залетать- отлетать).

Образование глаголов финитивного и начинательногоспособов глагольного действия является весьма продуктивным в современномрусском языке, вне зависимости от принадлежности к той или инойлексико-семантической группе [См.: Попова, 1997: 224-225].

2.8. Количественные способы действия, образованныемодификатами неоднонаправленными глаголов движения

Рассмотрим количественные способы действия, которыеобразуют модификаты, мотивированные неоднонаправленными глаголами движения сприставками пере- и с-.

1.     Модификаты с приставкой с- относятся к однократному способудействия. Эти производные обозначают действие, соверешнное туда и обратно: сбегать,сгонять (употребляется и как переходный и как непереходный), слазить, слетать,разг. сползать, сплавать, сходить, съездить; сводить, свозить, скатать, сносить.См. в контексте: Юсуф пошел к лошади. Он нашел ее на лугу, дал ей торбу совсом,сводил ее к ручью, сел и поехал обратно  [Н.Тихонов, Двойнаярадуга].

2.     К сверхдлительному способу действия относятся производные спрефиксом пере-, которые выражают меру времени  ‘слишком долго, дольше,чем следует’:перебродить, переплавать, разг. перегонять (утомить).

 

Итак, в данном параграфе были проанализированыспособы глагольного действия, которые составляют модификаты неоднонаправленныхглаголов движения. Нельзя сказать, что значение исследованных модификатовсовершенно отличается от значения исходных глаголов. Следовательно,модификационные процессы приводят к возникновению производных, которые отражаютаспектуальные характеристики действия. Модификация не может полностьюпреобразовать семантику исходного глагола.

  3 Субстантивный блок образований, мотивированныхнеоднонаправлен-ными глаголами движения и их производными

Значения производных слов по-разному соотносятся созначениями своих производящих. С точки зрения характера деривационного значениявыделяются дериваты лексические и синтаксические. У первых “лексическоезначение производного не тождественно лексическому значению производящего:учить- учитель, дом- домик, лес- лесистый и т.д.” [ Ермакова, 1984:10]; увторых “лексическое значение производного и производящего тождественны, ноотличаются принадлежностью к разным частям речи:приходить- приход, смелый-смелость и т.п.” [Там же:11].

Bсе существительные, образованные отнеоднонаправленных глаголов движения их производных глаголов, распределены потрем группам – синтаксические дериваты со значением определенного действия,лексические дериваты со значением лица (орудия, предмета) действия илексические дериваты- сложные слова.

3.1.Синтаксические дериваты, мотивированныенеоднонапарвленными глаголами движения.

Во-первых, проанализируем производные, образованныес помощью суффиксов –ни j-,-ениj-, -н ’j-.

Как отмечает В.Н.Виноградова, использованиеотвлеченных существительных с суффиксом –ниj-свойственно научной, официальной и газетно-публистической- в определенных еежанрах -речи  [См.: Виноградова, 1984: 12].

От  неоднонаправленных  глаголов  движения  с помощью  суффиксов –ниj-,

-ениj-, -н’ j — образуются такие производные, как беганье,вождение, гоняние, катание, лазанье (лазание), летание, ношение, плавание,ползание, таскание. Эти дериваты имеют значение ‘опредмеченное действие,названное исходным глаголом’. См. в контексте: 1.Обычно назвают полетом-полет птицы, падающего листа, аэроплана. Но это не полет, а плавание ввоздухе  [А.Толстой. Аэлита]. 2. В ношении теплого платья зимоюнет ничего предосудительного [А.Чехов.Скучная история].

Производные с суффиксом  -ниj- образуются и от префиксальных модификатовнеоднонаправленных глаголов движения. Например: таскать  натаскать натаскивать  натаскивание. Подобным способом образовались следующие производные:вываживание, выкатывание, вынашивание, вытаскивание, выхаживание;докатывание, донашивание, дотаскивание; занашивание, затаскивани;  изнашивание,истаскивание; накатывание, нанашивани,\натаскивание; облетывание, обнашивание,обхаживание; перенашивание, перетаскивание, перехаживание; проваживание,проезживание, пронашивание; скатывание, снашивание; укатывание.  Этипроизводные имеют то же самое значение, что и предыдущие. Они совмещают в своемзначении присущие мотивирующему глаголу значение процессуального признакадействия и значение существительного как части речи.

С помощью суффикса–к-(а) отнеоднонаправленных глаголов движения образованы следующие существительные: возка,гонка, ездка, катка, носка, ходка. См. в предложении:Надо приучатьлошадей к носке вьюков [С.Арсеньев, По Уссурийской тайге]. Приприсоединении этого же суффикса к префиксальным глаголам неоднонаправленногодвижения образуются следующие слова: выездка, выкатка, выноска, доездка;объездка; поездка, поноска; проездка; скатка; укатка. В предложении: Послевыездки полукровных трехлеток мы получили еще, в виде опыта, совершеннодиких киргизских коней, не дававших вначале даже внуздать их  [A.Игнатов,Пятьдесят лет в строю]. Эти производные имеют то же самое значение, что имотивирующие их глаголы. Последние описаны и распределены по группам способовдействия в предыдущем параграфе.

Отглагольные имена существительные с суффиксом –к-(а) принадлежат продуктивному словообразовательному типу в современном русскомязыке. Они, как известно, широко представлены в специальной(профессионально-терминологической) лексике  [См.: Булин,1983: 31].

Синтаксические дериваты образуются и при помощифлективного способа образования. Они имеют то же значение, что и мотивирующиеих глаголы неоднонаправленного движения. Это, во-первых, такие существительные,как бег, воз, ход. См. в контексте:Коридоры Дома народов были такдлинны и узки, что идущие по ним невольно ускорялиход  [И.Ильф иЕ.Петров, Двенадцать стульев]. Во–вторых, это существительные, образованные отпрефиксальных модификатов: выкат; доход; износ; загон; повод; провод-ы;скат, снос См. в контексте: Взагоне быка обыкновенно принималаучастие вся артель рабочих  [Успенский, Пришло на память].

Флективные производные, по мнению В.Н.Виноградовой,часто имеют значение единичного действия, они продуктивны в разговорной ихудожественной речи, а также в технической и спортивной терминологии. Они чаще,чем другие отглагольные существительные, развивают вторичное значениерезультата действия и предметные значения  [Виноградова, 1984: 15].

Необходимо отметить, что по поводу этого способасловопроизводства в дериватологии существует много споров и разногласий. До сихпор нет общей точки зрения на сущность этого способа образования. Нет и единоготермина для его названия  .

В «Грамматике современного русского языка» (1970),в «Русской грамматике» (1980), в статьях В.В.Лопатина, в учебном пособииЕ.А.Земской используется термин « нулевая аффиксация». Описанный выше способлингвисты называют бессуффиксальным .

Нам же близка точка зрения Л.А.Вараксина,  которыйвслед за В.Н.Светловой, называет этот способ «флективным», По мнениюисследователя, флексия в подобном случае словопроизводства  «выступает вкачестве словоформообразующей, синкретической морфемы» [Вараксин, 1984:32].При образовании существительного от глагола решающую роль играет именноокончание, моэтому и мы в своей работе называем этот способ словопроизводствафлективным .

К флективному способу словопроизводства относятся итакие призводные какезда и таска.Они обозначают действие позначению производящего глагола.Такое же  значение имеют существительные ходьбаигоньба. См. в контексте: Приятно после долгой ходьбы иглубокого сна лежать неподвижно на сене [И.Тургенев, Хорь и Калиныч].

Сочетанием глагольной основы с суффиксом –б(а) выражаетсяаспект протекания, то есть длительный характер действия, при этом производноеимя иммет дополнительную сему ‘долговременность, длительное время действия’[См.: Семантическиевопросы теории словообразования,1991:144].

Образованные от неодноанправленных глаголовдвижения существительных беготня и таскотня носят разговорныйхарактер. Они имеют то же самое значение, что и образующие их глаголы. См.: впредложении: И целый день почти были слышны в их домебеготня, крикии беспричинный хохот [Л.Толстой, Война и мир].

3.2. Лексические дериваты неоднонаправленныхглаголов движения со значением лица ( предмета или орудия )действия

С помощью суффикса -ун образовались такиесуществительные, как бегун, плавун, ползун, таскун, ходун .Они имеютзначение ‘лицо, выполняющее действие, названное мотивирующим глаголом’, иногдас оттенком склонности к этому действию. См. в контексте: одними из первыхползунов были морские звезды. Перебирая своими отростками, онимедленно ползли по дну[С.Савельев, Следы на камне].

Существительные носчик, гонщик образованы отглаголов носить, гонять при помощи суффикса –чик (-щик). Этипроизводные имеют значение ‘лицо, производящее действие, названное мотивирующимглаголом’. См. в контексте: Гонщикис длинными пеньковымикнутами ехали верхом на лошадях, не давая скотине разбредаться [В.Авдеев, Гуртына дорогах].

Такое же значение имеют производныеносильщик,таскальщик, катальщик. См. в предложении: На дворе у консула обаносильщика , спустив меня с носилок, протянули ко мне руки  [И.Гончаров,Фрегат “Паллада”].

 От глаголов гонять и плавать припомощи суффикса –ец образовались существительные гонец и пловец.Они имеют значение ‘лицо, характеризующийся действием, названным производящимглаголом’. См. в контексте: Был когда-то хороший пловец – рекупереплывал без отдыха[Ф.Гладков, Энергия].По мнению Е.Л.Гинзбурга,производные от глаголов движения на –ец означают активных носителейнепостоянного процессуального признака [См.: Гинзбург,1979: 44-45].

Существительные носак и вожак имеютто же словообразовательное значение, что и предыдущие производные, но этот типотглагольных производных является непродуктивным. См. в контексте:Вожакомбыл дед Фимка. Даже Матвей, знавший эти места сызмальства, не рискнул бы в этакуюнепроглядную тьму вести людей прямым путем  [Г.Марков, Строговы].

Производные носитель и водитель имеютзначение ‘лицо, производящее действие, названное исходным глаголом’ См. вконтексте: Флегматиный носитель шарманки успел уже установить своюношу на складные козлы [Д.Григорович, Петербургские шарманщики].

Единичными субстантивными образованиями отнеоднонаправленных глаголов движения со значением лица являются следующие слова: бродяга(‘обнищавший человек, не имеющий постояннной работы’), каталь(‘рабочий, занимающийся выкаткой и подвозом каких-либо грузов вручную, натачке’), вожатый (то же, что и вожак; руководитель пионерского отряда,дружины в лагере или в школе).

Значение  ‘орудие, приспособление, при помощикоторого совершается действие, названное мотивирующим глаголом’, имеют такиесуществительные, как носилки и ходилки. См. в контексте: ВГонконге меня носили на преспокойных и удобных носилках [И.Гончаров,Фрегат “Паллада” ].

Предметное значение имеют следующие производные отглаголов неоднонаправленного движения: ходень (обл. устар.) (‘движущийсяустаревший предмет’);катыш (круглый комок, скатанный шарик изкакого-либо мягкого вещества’); лазейка (‘небольшое отверстие, узкийпроход, через который можно пролезть, пройти’).

В описанных отглагольных существительныхпредметного значения налицо прямое соотношение с семантическими компонентамибазовых глаголов. Набор таких компонентов постоянен и типичен, поэтомулексические связи глагола и его производных почти не меняются с изменением егограммтической формы [См.: Янценецкая, 1979: 95].

Значение производных слов, хотя складывается иззначения составляющих его частей и определяется значением исходного слова,может иметь нечто добавочное, индивидуальное. Это свойство М.В.Панов назвалфразеологичностью семантики слова [См.: Земская, 1973: 219] .

Фразеологичность семантики производных наиболееярко проявляется в пределах отглагольного субстантивного образования.Действительно, бегун – это, не просто ‘тот, кто бегает’, а  ‘тот, ктохорошо бегает’,  ‘человек, занимающийся спортом’; гонец — это ‘тот, ктопослан куда-либо со срочным сообщением’, а не  ‘тот, кто гоняет’;водитель– это не просто ‘тот, кто что-либо водит’, а  ‘тот, кто уравляетсамодвижущейся машиной’ (водитель автобуса). Лишь в шутку мы можемсказать: “Водительница детской коляски”.

 

3.3.Сложные существительные с опорными компонентаминеоднонаправленными глаголами движения

Е.А.Василевская, говоря о национальном своеобразиисловосложения, отмечает, что это явление свойственно далеко не всем языкам, втех из них, где словосложение имеется, оно является мощным средством пополнениясловарного запаса  языка [Василевская, 1962: 37] .

Действительно, всего восемь глаголов (бродить,водить, возить, катать, лазить, летать, носить, ходить ) выступают в ролиопорных компонентов двухстах сложных существительных.

Причем данные субстантивные производные не являютсяоднотипными в словообразовательном отношении.

Среди них имеют место производные со значением‘действие или деятельность, названное глагольной основой и конкретизированное впервой основе словосложения’: водоходство, письмоводство;мореходство, судоходство (эти дериваты образовались сложно-суффиксальнымспособом); воздухоплавание, звездоплавание, космоплавание, мореплавание,стратоалвание (данные производные образовались путем сложения именнойосновы и субстанивного производного плавание ); кораблевождение,самолетовождение, танковождение (здесь произошло сложение субстантивногопроизводного вождение и именной основы, обозначающей объект опредмеченногодействия).

Большую группу составляют производные со значением‘предмет (лицо или орудие), произвощий действие или предназначенный длявыполнения действия, названного опорной основой и конкретизированного в первойоснове сложения’.

Сложные субстантивные производные с таким значениемобразованы тремя способами.

Во-первых, путем чистого сложения произведены такиесуществительные, как бациллоноситель, вирусоноситель, витаминноноситель,звуконоситель, ракетоноситель, теплоноситель; игловодитель, механиководитель,мотоводитель, судоводитель. В них последняя (опорная) часть являетсясамостоятельным существительным – носитель иводитель.

Во-вторых, сложно-суффиксальным способом образованысуществительные воздухоплаватель, звездоплаватель, космоплаватель,мореплаватель, стратоплаватель, письмоводитель ,а также авианосец,венценосец, дароносец, жалоносец, жгутиконосец, звездоносец, змееносец,знаменосец, знаменоносец, кондиеносец, копьеносец, крестоносец, медаленосец,меченосец, мешконосец, миноносец, нотоносец, орденоносец, оруженосец,письмоносец, победоносец, порфироносец, правдоносец, ракетоносец, рогоносец,семяносец, торпедоносец, хоругвеносец, чалмоносец, щитоносец;борзоходец, бронеходец, канатоходец, мореходец, пешеходец, скороходец,судоходец. В этих словах вторым компонентом является основа глаголовнеоднонаправленного движения, а суффиксы –тель и -ец используютсякак оформители сложного слова со значением лица.

Некоторые производные данных сложных слов выступаютв роли производящих по отношению к следующим производным со значением женскогопола: дароносица, орденоноска, миноноска.

В стихотворении В.Маяковского “Военно-морскаялюбовь” встречаем новообразования.

По морям, играя,носится

с миноносцем миноносица.

 

Льнет, как будто кмеду осочка,

К миноносцу миноносочка.

 

И конца б не довелосьему, 

Благодушью миноносьему.

 

Вдруг прожектор, вздевна нос очки,

Впился в спинуминоносочки.

 

Как взреветмедноголосина:

«Р-р-р-астакая миноносина

 

Прямо ль, влево ль,вправо ль бросится,

а сбежала миноносица.

 

Но ударить удалось ему

по  ребру по миноносьему.

 

Плач и вой моряминосится:

Овдовела миноносица.

 

И чего это несносеннам

Мир в семействе миноносином.

 

 В этом стихотворении наблюдается языковая игра насуффиксации, которая подчинена созданию картины любви двух «живых» обитателейморя. Суффикс в слове миноносина окрашивает стилистически нейтральноеслово в грубо-фамильярные тона. В стихотворении использованы два притяжательныхприлагательных к слову миноносец (оба в форме среднего рода): миноносье(дважды) иминоносино.

Третим способом образования сложных существительныхсо значением лица произведены следующие слова: верхолаз, древолаз, ледолаз,монументолаз, скалолаз, стенолаз; нищеброд; пимокат; водоход, пешеход, тихоход,скороход; каучуконос, копьенос, лампонос, листонос, медонос, меченос, мешконос,нектаронос, пробконос, сахаронос, снопонос, спиртонос, хлорофиллонос, цветонос,шеллаконос; водовоз,; групповод, деловод, звеньевод, кукловод, пилотовод,экскурсовод. Вторые части этих слов являются суффиксоидами, то естькорневыми морфемами, выступающими  в функции суффиксов: они регулярны впроизводстве новых слов, но в то же время в значительной степени сохраняютлексическое значение соответствующего мотивирующего глагола [См.: Шанский,1970:257-258]: скалолаз -  ‘тот, кто лазит по скалам’ ,кукловод — ‘тот, кто водит кукол’.

Суффиксоиды –воз, -лет, -ход соотносимые сглаголами возить, ходить, летать, участвуют в создании обозначенийсредств передвижения

Названия средств передвижения весьма активно формируютсяв языке последнего времени. Это вполне понятно: технический прогресс требует отязыка наименований не только новых механизмов, но и механизмов, еще непостроенных, находящихся в стадии создания.

Самую высокую активность в производстве названийтранспортных средств имеет суффиксоид –воз.

Сложные существительные на –воз можноразделить на две группы.

Первую группу образуют  производные, первая частькоторых содержит именную основу, обозначающую объект перевозки :аммиаковоз, бензовоз, бетоновоз, шутл. блиновоз, бомбовоз, бумаговоз, домовоз,зерновоз, гробовоз, грибовоз, кислотовоз, контейнеровоз, комбикормовоз,копновоз, ледовоз, лесовоз, мебелевоз, минераловоз, молоковоз, мусоровоз,нефтевоз, одеждовоз, панелевоз, плетевоз, продуктовоз, пулеметовоз, ракетовоз,рельсовоз, рыбовоз, рудовоз, скирдовоз, скотовоз, сноповоз, солевоз, стоговоз,топливовоз, тяжеловоз, трубоплетевоз, углевоз, углеродовоз, хлопковоз,центровоз, цементовоз, шлаковоз.

Вторую группу составляют сложные слова, перваячасть которых содержит именную основу, обозначающую средство, с помощьюкоторого осуществляется движение: паровоз (локомотив с паровымдвигателем), турбовоз (локомотив, основным двигателем которого являетсягазовая турбина), мотовоз, паротурбовоз, тепловоз, электровоз, троллейвоз,автомотовоз.

Элемент –ход формирует названия транспортныхсредств, которые передвигаются или самостоятельно (самоход), или спомощью того, что называет именная основа :атомоход, газоход, газотурбоход,пароход, паротеплоход, теплоход, электроход, а также ветроход, рукоход,роликоход.

Вторую группу наименований с –ход составляюттакие производные, в которых первый компонент называет среду, где происходитдвижение :аэроход, болотоход, луноход, марсоход, планетоход, снегоход,снегоболотоход.

Суффиксоид –лет обнаруживает слабуюактивность. Соотносясь с первым значением глаголалетать  , он формируетназвания разнообразных летательных аппаратов. Среди них можно выделить такие,как марсолет, звездолет, планетолет, космолет. Первая именная основасодержит указание на то, куда направлен аппарат ( на Марс, в космос ит.д.).

Первая именная основа в сложных существительных на –летможет обозначать то, с помощью чего движется летательный аппарат (самолет,вертолет), на источник его энергии (мускулолет, солнцелет, электролет).

В образованиях дисколет, гибколет, экранолетпервая часть указывает на внешний вид аппарата.

Формант –лет порождает и окказионализмы,например,мыслелет.

В драматической поэме С.Есенина “Пугачев” встречаемслово листолет, которое поэт использует вместо лексемы листопад:

             Мне нравится запах травы, холодомпрожженной,

            И сентябрьскоголистолетапротяжный свист.

В повести А.Битова «Фотография Пушкина (1799-2099)»летательный аппарат, движущийся во времени, носит название не машина временивремелет: «На рубеже третьего тысячелетия нашей эры нами был произведенпервый в истории человечества запуск времелета с человеком на  борту».

Суффиксиды –вод и –ход формируютпроизводные, первая часть которых содержит указание на то, что движется: волновод,нитевод, пищевод, пульповод, световод, яйцевод; водоход, воздухоход, газоход,дымоход.

      

4 Адъективный блок производных, мотивированныхнеоднонаправленными  глаголами движения

 

4.1. Суффиксальные производные

Эти  производные распределены на несколькословообразовательных типов, которые имеют одно общее словообразовательноезначение, но отличаются словообразовательными формантами.

Во-первых, прилагательные, образованные отнеоднонаправленных глаголов движения с помощью суффикса –ен- , имеютзначение ‘подвергшийся действию, названному исходным глаголом, и содержащийрезультат этого действия’. Это следующие производные: ношеный, езженый,хоженый.См в контексте: Дорога поднялась на лесистый увал ипревратилась в летнюю, езженую [А.Фадеев, Последний из удэге].

Общее значение ‘характеризующийся отношением кдействию, названному мотивирующим глаголом’, имеют производные с суффиксами–н-, -льн-: тасканый, катаный; носильный, катальный, ходильный. См.в контексте:Сонечка вместе с Анисьей занимались переборкой старых вещей –носильного платья, белья, кружев [А.Н.Толстой, Чудаки].

Адъективные производные с суффиксом –тельн- лазательный и плавательный имеют значение ‘относящийся кдействию, названному мотивирующим глаголом’. См. в контексте: Окунь на спинеимеет гребень с острыми иглами и между им и хвостомплавательное перо [С.Аксаков,Об уженьи рыбы].

Значение ‘способный долго, интесивно выполнятьдействие, названное исходным глаголом’ имеют такие производные с суффиксом–к(ий), как гонкий, ноский, ходкий. В предложении: Шинель, сапоги,суконные рубахи, шаровары – все это кое-каких денег стоит иноское,хватит надолго [С.Сергеев-Ценский, Зауряд-полк].

К единичному образованию прилагательного отнеоднонаправленного глагола движения относится производное хожалый(устар. и прост.) ( ‘много ходивший, побывавший во многих местах’).

4.2. Сложные прилагательные, мотивированныенеоднонаправленными глаголами движения

Общее словообразовательное значение этихпроизводных — ‘отнесенный к процессу, названному мотивирующим глаголом’-конкретизируется в каждом словообразовательном типе определенными формантами .

К непродуктивному типу со значением ‘связанный спроцесом, характер которого обозначен в первой основе ’принадлежат следующиепроизводные: доброезжий, малоезжий, мимоезжий, прямоезжий, мимохожий.

Адъективные производные воздухоплавательный,мореплавательный образованы сложно-суффиксальным способом (сложениеименной, глагольной основ и прибавление суффикса –тельн-).

Шестьдесят восемь прилагательных образованы путемсложения именной и глагольной основы и одновременного присоединения суффикса –н-.Они имеют значение ‘выполняющий (склонный к выполнению) действие, котороеобозначено в первой основе слова’. Это такие производные, как броенносный,венценосный, водоносный, воздухоносный и т.д.

Отдельно можно выделить такие производные, как самокатныйи быстроходный .Образованные сложно-суффиксальным путем, они имеютзначение ‘выполняющий действие, названное мотивирующим глаголом, таким образом,как указано в первой основе’.

5 Наречные производные, мотивированныенеоднонаправленными глаголами движения

Неоднонаправленные глаголы движения мотивируют пять наречий,образованных сложно-суффиксальным путем. Это наречия мимоходом, мимоездом,самокатом, самоплавом, самоходом.

Сложно-суффиксальные наречия с опорным компонентомосновой глагола и суффиксом –ом совмещают со значением наречия как части речизначение процессуального признака, конкретизированного в первом компонентесложения Русская грамматика, 1980: 408.

6      Деривационный потенциал неоднонаправленных глаголов движения ихарактеристика тенденций в их развитии

    Деривационный потенциал слова определяетсяспособностью последнего порождать новообразования на том или ином этапеисторического  развития языка.

 Для характеристики деривационного потенциалаанализируемых глаголов и тенденций их развития мы воспользовались даннымидвенадцати выпусков словарных материалов «Новое в русской лексике» (1977-1988). Глагольных производных в них не обнаружено. Дериваты, передающиеколичественные и иные модификации перемещения, были созданы носителямирусского  языка на более ранних его периодах.

Что же касается субстантивного словопроизводства,то здесь обращает на себя внимание высокая активность сложных слов, в том числес опорными компонентами- глаголами движения. Как выразилась Е.А.Земская: «…перед нами царство уточняющих наименований» Земская, 1992: 41. Мы встречаемсяне просто с самолетами, теплоходами, но и с овощевозами, марсолетами,автомотовозами и т.д. ( все неологизмы были включены в соответствующий параграфи проанализированы наряду с другими дериватами).

Сложные существительные с опорными компонентами-глаголами движения весьма активно выступают как элементы составныхнаименований: машина- полеход, монтажник- скалолаз, танкер- газовоз, автомат-водитель, вертолет-кран, самолет-нарушитель, летчик-торпедоносец, спелеолог-легководолаз и т.д. Судя по всему, множество составных уточняющих наименованийпрофессий, видов транспорта, перевозимого груза, различных строительных машин ит.п. возникло в связи с ростом специализации данных явлений.

Словарные материалы «Новое в русской лексике»(1977-1988) зафиксировали следующее: глаголы неоднонаправленного движения и ихпроизводные приобретают новые значения, входят в новые сочетания слов.Например, крестоносец- прогульщик (в разг. проф. речи, шутл.- ирон.); ездить-употреблять наркотические средства (жарг.) (См. в контексте: Они «это» называют«ездить». Они – люди, чья кроткая жизнь сосредоточилась на кончике иглы шприца,наполненного смертоносной жидкостью, в сигарете начиненной коварной «травкой».– Известия, 1986. 11); бег – клуб любителей бега; поводок – давать длинныйповодок (предоставлять свободу действий); пробег- пробег мира; и т.д.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В дипломном сочинении выявлены и проанализированыразряды слов, в которых в качестве исходных выступают глаголынеоднонаправленного движения. Последние мы условно приняли за непроизводные .

Специфичность глаголов неоднонаправленного движенияв морфологическом отношении проявляется в следующем: при присоединенииприставок, они не вступают в видовую оппозицию, и, во-вторых, те из них,которые по своей морфологической природе являются непредельными инепереходными, становятся предельными и переходными .

 Что касается их словообразовательных особенностей,то здесь в первую очередю нужно отметить способность глаголовнеоднонаправленного движения «возглавлять» собственные словообразовательныегнезда. Последние принадлежат к полному структурному типу словообразовательныхгнезд (по типологии А.И.Моисеева), являются трех-, четырех-, пятиступенчатыми,причем наполнение ступеней словообразования крайне неравномерно.

Словообразовательный потенциал глаголовнеоднонаправленного движения рассмотрен как мотивационный и как деривационный.

С точки зрения количественного аспектамотивационного потенциала глаголы движения мотивируют большое количествопроизводных (их насчитывается до шестисот) и имеют максимально большиесловообразовательные парадигмы. Последние носят гетерогенный характер, то естьсодержат производные, относящие к разным частям речи. Среди них выделяетсябольшой разряд префиксальных образований. Им присущи разнообразныемодификационные словообразовательные значения, свойственные группировкам производных,которые являются разрядами способов глагольного действия. Каждый префикспривносит в глагол свой индивидуальный оттенок значения.

В блоке субстантивных производных наблюдаетсяразнообразие словообразовательных типов, среди которых имеют место как высокопродуктивныетипы (с суффиксами –ниj-, -тель- и др.), так ималопродуктивные (с суффиксами –б(а), -ат(ый) и т.д.). У лексических дериватовобращает на себя внимание фразеологичность их семантики. Среди субстантивныхпроизводных насчитывается до двухсот сложных слов, причем их число растет скаждым годом. Суффиксоид –лет способен порождать окказионализмы.

Адъективные производные, имея одно общеесловообразовательное значение, отличаются формантами.

Наречных производных немного, все они являютсясложными образованиями.

Несмотря на свой архаический характер, глаголыдвижения обладают высокими деривационными возможностями. Это проявляется,например, в том, что за последнее время число производных, мотивированныхглаголами неоднонаправленного движения, увеличилось на несколько десятков слов.


ЛИТЕРАТУРА

Абдуллаев Х.Н. Словообразовательная модель как факторреализации валентных  свойств. //Актуальные проблемы  русского словообразования. Тезисы 5 республиканской научно-теоретической конференции.Ч.1.Самарканд,1987.С.73-76

Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова.М.: Наука, 1976.328 с.

Аликаева Г.В.Словообразовательное гнездо и словообразовательный ряд в    терминах теориисистем // Филологические науки .1995.1.С.55-63

Анисимов Г.А. О способахглагольного действия в русском языке.//Русский   язык в школе. 1974.2.С.88-93

Багдасарова Г.А., Телегин Л.А.Глаголы движения как база словообразования в   современном русском языке  //Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. науч.ст.Ташкент,1982.С.204-207

 Богданов С.И. Форма слова иморфологическая форма. С-Пб., 1997.248с.

Букчина Б.З., КалакуцкаяЛ.П.Сложные слова.М. ,1974.151с.

Булин В.П.  Семантика  глаголов и отглагольные  имена  существительные  с  суффиксом -к(а) .//Грамматическаясемантика русского языка.Вологда, 1983. С.31-37

Вараксин Л.А.Семантическаяорганизация префиксального глагольного словообразовательного  ряда. // Проблемыфункционирования языковых единиц: Сб.науч.тр.Тюмень,1993.С.58-65

Вараксин Л.А. Семантическийаспект русской глагольной префиксации. Екатеринбург,1996.179с.

ВараксинЛ.А.Формально-семантическая сущность флективного словообразования в современномрусском языке .//Актуальные вопросы русского  словообразования: Сб.науч. тр.Тюмень ,1984. С.28-36

ВасильевЛ.М. Семантика русскогоглагола.М.,1981.184с.

Васильев Л.М.Словообразовательные значения в их отношении к другим типам языковой информации .// Актуальные проблемы русского словообразования: Сб.науч.ст.Ташкент,1982.С.72-74

Василевская Е.А.Словосложение врусском языке.М.,1962.132 с.

Вепрева И.Т., Говорова И.П. Офункциональной эквивалентности лексических и морфемных единиц .//Классыглаголов в функциональном аспекте.Свердловск, 1986.С.128-136

Виноградов В.В. Русский язык/Грамматическое учение о слове /. М.,1986.639с.

Виноградова В.Н.Стилистическийаспект русского словообразования. М.,1984. 184с.

Винокур Г.О.Заметки по русскомусловообразованию .// Избранные работы по русскому языку.М.,1959.С.419-442

Волохина Е.А., Попова З.Д.Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения.Воронеж ,1993.196с.

Волоцкая З.М. О  разныхаспектах  изучения словообразовательного гнезда. //Актуальные проблемы русскогословообразования: Сб.науч.ст.Ташкент, 1982.С.96-98

Газизова Р.Ф. Сложные слова иисходные словосочетания с глагольным компонентом в русском и сербохорватскомязыках.Саратов ,1989.173с.

Гвоздев А.Н. Современный русскийлитературный язык.Ч.1. М.,1967.350 с.

Гейгер Р.М. Единицысловообразовательной системы и типы языковых отношений в словообразовательномгнезде.//Актуальные проблемы русского словообразования.Тезисы 5республиканской  научно-теоретической конференции.Самарканд,1987.С.305-310

Гинзбург Е.Л. Словообразование исинтаксис.М.,1979.264с.

Гордеев Ю.М.Поленаправительности ( глаголы движения и их распространители ) в современномрусском языке: Автореферат дис.… д-ра филологических наук. Свердловск,1971.20с.

Грамматика современного русскогоязыка ./Отв.ред. Н.Ю.Шведова /.М., 1970.767с.

Давыдова Н.В. Изучениесловарного богатства языка и состава слова с помощью понятия«словообразовательная парадигма».//Русский язык вшколе.1987.3.С.80-85

Дербишева З.К.Опытсопоставительного анализа словообразовательной семантики глаголов русского ичешского языков. // Исследование  словообразования  и лексики  русскогоязыка: Сб.науч.ст.Фрунзе, 1985.С.67-69

Дмитриева Н.С., ГазизоваР.Ф.,Новикова Л.М.  О словообразовательных гнездах глаголов движения .// Актуальныепроблемы русского словообразования: Сб.науч.ст.Ташкент,1982.С.276-281

Дмитриева О.И. Формирование  семантической   структуры   русского  глагольного  префикса по-. //Активные пролцессы в языке и речи.

Саратов,1991.С.68-73

Дорофеева Т.М. Синтаксическаясочетаемость русского глагола.М.,1986.105с.

Ермакова О.П. Лексическиезначения производных слов в русском языке.М.,                  1984.151  с.

Земская Е.А.Как делаются слова.М. ,1963.93с.

Земская Е.А. Понятияпроизводности, членимости и оформленности основ. //Развитие словообраазованиясовременного русского языка.М.,1966.С.13-18

                                                                                                               

Земская Е.А. О парадигматическихотношениях в словообразовании .//Русский язык. Вопросы его истории и современногосостояния.М.,1987.С.70-77

Земская Е.А. О развитииприставочного словообразования глаголов в русском языке .//Русский язык в школе.1960.2.С.17-21

Земская Е.А., КитайгородскаяМ.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование.Синтаксис.М.,1981.276с.

Земская Е.А.Словообразование какдеятельность.М.,1992.221с.

Земская Е.А. Современный русскийязык: Словообразование.М.,1973.304с.

Зиборова Т.Г. О взаимодействиилекико-грамматических значений .//Русское языкознание. Вып.2.Алма-ата,1973.С.65-70

Зиновьева В.Г.Словообразовательное гнездо и  морфемный анализ слов и словоформ.//Актуальныепроблемы русского словообразования.Тезисы 5 республиканскойнаучно-теоретической конференции.Ч.1.Самарканд,1987.С.166-170

Ибрагимова В.Л. Ксинтагматической характеристике глаголов движения в современном русском языке.//Семантика и структура предложения. Уфа,1978.С.15-21

Ибрагимова В.Л. Семанетическоеполе глаголов движения в современном русском языке: Автореферат дис… канд. филологическихнаук.Уфа,1975.18с.

Игнатьева М.В. Системапространственных значений глагольных приставок и их функции в современномрусском языке: Автореферат дис.… канд. филологических наук.Новосибирск,1968.22с.

Ильин В.Я. Глагольные префиксы вдиалектах и просторечии: Автореферат дис.… канд. филологическихнаук.Саратов,1971.18с.

Ильина В.А. К проблемесловообразовательного значения .// Исследование словообразования и лексикирусского языка: Сб.науч.тр.Фрунзе,1985.С.20-27

Исаченко А.В. Грамматическийстрой русского языка в сопоставлении со словацким. Морфология. Братислава,1954.Ч.1.

Кильдибекова Т.А. Глаголыдействия в современном русском языке. Саратов,1985.160с.

Ким О.М.К изучению семантическойструктуры словообразовательного гнезда. //Актуальные проблемы русскогословообразования.Тезисы 5 республиканской научно-теоретическойконференции.Ч.1.Самарканд,1987.С.76-78

Ковалев П.К. Функции глагольныхпрефиксов в русском литературном языке. //Русский язык в школе .1940.1-5

Ковалик И.И. Аффиксы и их роль всловообразовательном гнезде .//Актуальные проблемы русского словообразования:Сб.науч.ст.Ташкент,1982.С.232-234

Конова А.И.К вопросу о значенииглагольных приставок в русском литературном языке. //Вопросы современногорусского языка и методики преподавания его в школе. Свердловск,1961.С50-57

Кодухов В.И. Методылингвистического анализа: Лекции по курсу «Введение в языкознание».Л., 1963.128с.

Кодухов В.И. Общее языкознание.М.,1974.303с.

Коряковцева Е.И. Деривационныепроцессы и направление мотивации в словообразовательных парах «глагол -имядействия» .// Филологические науки. 1993.3.С.107-114

Кубрякова Е.С. Типы языковыхзначений. Семантика производного слова. М.,1981.200с.

Кубрякова Е.С., Соболева П.А. Опонятии парадигмы в формообразовании и словообразовании.//Лингвистика ипоэтика.М.,1979.С.5-23

Кузнецов С.А. Способыглагольного действия как объект лексикографического описания. //Советскаялексикография.М.,1988.С.150-158

Курманбаев Н.М. Происхождениеграмматических категорий. Алма-ата, 1982.128с.

Лопатин В.В. Рождение слова.М.,1973.153с.

Лопатин В.В. и др. Современныйрусский язык: Теоретический курс: (Словообразование.  Морфология ).М.,1989.262с.

Лукин М.Ф. К вопросу овзаимосвязи синхронии и диахронии  в словообразовании.//Филологические науки.1997.5.С.89-98

Львова Н.А. Деривационныепроцессы в глаголах. // Активные процессы в языке и в речи.Саратов,1991.С.74-77

Максименко С.С. Справочник порусскому глаголу. М.,1963.115с.

Максимов В.И. Суффиксальноесловообразование имен существительных в русском языке.Л., 1975.224с.

Манучарян Р.С. К типологиисловообразовательных значений .//Изв. АН СССР. Т.  33 .1974.6.С.516-518

Мещанинов И.И. Глагол  .  Л. ,1982.272с.

Милославский И.Г. Вопросысловообразовательного синтеза.М.,1980.296с.

Милославский И.Г. Как разобратьи собрать слово. М.,1993.192с.

Милославский И.Г.Морфологические категории современного русского языка. М. ,1988.254с.

Моисеев А.И. Основные вопросысловообразования в современном русском литературном языке.Л.,1987.208с.

Моисеев А.И. Типысловообразовательных гнезд .//Актуальные проблемы русского словообразования.Тезисы 5 республиканской научно-теоретической конференции.Ч.1.Самарканд,1987.С.282-285

Морозова Т.С. Структурасловообразовательных парадигм глагола и ступенчатый характер русскогословообразования .//Проблемы структурной лингвистики .1978. М.,1981.С.162-174

Мурзин Л.Н. Основы дериватологии.Премь , 1984.56с.

Мухаммадиев Э.М.Видовая парностьглаголов движения в русском языке.//Актуальные проблемы русскогословообразования.Тезисы 5 республиканской научно-теоретической конференции.Ч.1.Самарканд,1987.С.47-49

Нгуен Тхи Тует Ле. О спецефикесинтаксической сочетаемости  префиксальных глаголов .//Русский язык внациональной школе .1981.1.С.14-18

Немченко В.Н. Современныйрусский язык. Словообразование.М., 1984.255с.

Немченко В.Н. Способы русскогословообразования: Диахронный аспект. Горький ,1979.81с.

Нечаева А.И.Словообразовательные парадигмы глаголов движения .//Актуальные проблемырусского словообразования.Тезисы 5 республиканской научно-теоретическойконференции.Ч.1.Самарканд ,1987.С.158-160

Никитевич В.М. Грамматическиекатегории в современном русском языке. М.,1963.246с.

Николаев Г.А.Русскоеисторическое словообразование.Казань ,1987.151с.

Павленко П.И. Приставки втолковых словарях в русском языке .// Советская лексикография.М.,1988.С.137-149

Пастушенков Г.А. Префиксальныеглаголы отглагольного образования .// Деривационные отношения в лексикерусского языка.Тверь ,1991.С.4-7

Полянская К.А.Словообразовательная модель и словообразовательный тип.// Актуальные проблемырусского словообразования .1. Уч.записки, т.143. Ташкент, 1975.С.214-217

Попова Т.В. Русскиенепроизводные глаголы: морфемная структура и деривационные особенности.Екатеринбург, 1996.119с.

Попова Т.В. Способы глагольногодействия и лексико-семантические группы глаголов .//Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм.Екатеринбург, 1997.С.147-239

Распопов И.П. Методология иметодика лингвистических исследований. Воронеж,1976.113с.

Русская грамматика: В 2 т. /Редкол. Н.Ю.Шведова (гл.ред) и др. М.,1980. Т.1.783с.

СвердловЛ.Г. Семантикаотглагольных имен существительных на -ние, -тие в русском языке.//Филологические науки .1961.2.С.23-35

Семантические вопросы русскогословообразования: Значение производящего слова. Томск , 1991 .271с.

Сергеева Н.Н. Об определенииприставочных глаголов движения  в толковых словарях .// Русское языкознание.Вып.2.Алма-ата ,1973.С. 53-62

Современный русский язык: Учеб.для филол. спец. ун-тов / В.А.Белошапкова и др.; под ред.В.А.Белошапковой.М.,1989.800с.

Таджибаев Б.Б.Словообразовательная цепочка .//Современный русский язык.     Словообразование: проблемы и методы исследования.М.,1988.С .110-118

Теленкова М.А. К вопросу олексических и граммтических значениях глагольных приставок в современномрусском языке .// Современный русский язык

( Морфология и синтаксис ).М.,1964.С.140-148

Теплова И.И. Опыттрансформационного описания словообразовательных типов.// Лексика.Терминология. Стили. Горький ,1973.Вып.1.С.45-56

Тихонов А.Н. Гнездо однокоренныхслов как многоуровневая единица языка .// Актуальные проблемы русскогословообразования. Тезисы 5 республиканской научно-теоретической конференции.Ч.1.Самарканд, 1978.С.3-9

Тихонов А.Н. Проблемы изучениякомплексных единиц  системы словообразования .// Актуальные проблемы русскогословообразования: Сб. науч. ст. Ташкент,1982.С.3-14

Тихонов А.Н.Словообразовательный словарь русского языка: В 2т.

М.,1990.Т.1.С.

Тихонов А.Н. Системноеустройство  русского словообразования .//Современный русский язык.Словообразование: проблемы и методы исследования. М.,1988.  С.71-74. (а)

Тихонов А.Н.Словообразовательное гнездо. //Современный русский язык. Словообразование:проблемы и методы исследования.М.,1988.С.84-93. (б)

Торопцев И.С.Словообразовательная модель.Воронеж, 1980.148с.

Улуханов И.С.Словообразовательные отношения между частями речи .// Вопросы языкознания.1974.4.С.58-63

Улухханов И.С.Словообразовательная семантика  в русском языке  и принципы ее описания.М.,1977.256с.

Филиппов А.В., Шульмейстер А.П.О семантике и функционировании морфем в русском языке. //Русский язык в школе.1986.6.С.61-65

Хамидуллина А.М.Словообразовательные отношения в семантическом поле глаголов движения:Автореферат дис.… канд. филологических наук. Саратов, 1973.22с.

Черепанов М.В. Типологияпрефиксальных и конфиксальных структур русского языка: Автореферат дис.…д-ра филологических наук.Л.,1974.18с.

Шанский Н.М. Аффиксоиды всловообразовательной системе  современного русского литературногоязыка.//Исследования по современному русскому языку.

М.,1970.С.257-271

Шелякин М.А. О значении иобразовании кумулятивного ( накопительного ) способа глагольного действия врусском языке .//Вопросы русской аспектологии.  

Тарту,1978.Вып.3.С120-141

Шелякин М.А. Функции исловообразовательные связи детерминативно-временных приставок в русском языке.// Филологические науки .1969.1.С.61-71

Ширшов И.А. Словообразовательнаяцепь и явление полимотивированноти.// Актуальные проблемы русскогословообразования: Сб.науч.ст. Ташкент,1982.С.91-95

Ширшов И.А.  Типы производныхслов в русском языке. // Филологические науки. 1997.5.С.55-65

Ширшов И.А. Типысловообразовательной мотивированности .// Филологические науки. 1995.1.С.41-45

Щеболева И.И. Принципысловообразовательного синтеза.Ростов-на-Дону, 1980.176с.

Шмелева Е.А.Словообразовательная парадигма .// Словообразование: проблемы и методыисследования.М.,1988.С.94-109

Ю Хак Су. Сложные слова и ихсоотношение с мотивирующими словосочетаниями .//Русский язык в школе.1997.6.С.89-92,128

Янко-Триницкая Н.А… Русскаяморфология.М.,1989.236с.

Янценецкая М.Н. О терминах«словообразовательное значение » и " значениесловообразовательног типа ".//Актуальные проблемы русскогословообразования:  

 Сб.науч.тр. Тюмень, 1984.С.8-20

Янценецкая М.Н. Семантическиевопросы словообразования.Томск,1979.242с.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Состав глаголов движения в русском языке

бежать — бегать                                                                   катить — катать

брести — бродить                                                                 лезть  - лазить

везти   — возить                                                                    лететь- летать

вести   — водить                                                                   нести - носить

гнать   — гонять                                                                    плыть  — плавать

ехать   -  ездить                                                                    ползти- ползать

идти    — ходить                                                                   тащить-таскать

еще рефераты
Еще работы по литературе и русскому языку