Реферат: Стилистика русского языка

Вариант№ 2 Задание1

Прочитайте приведенные отрывки и определите,к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста кданному стилю (перечислите основные особенности данного стиля примерами изтекста). Расставьте знаки препинания.

А. Бежать с помощью водки и наркотиков нынчене модно. Зато тысячи парней и девушек вечера, и даже ночи напролет, проводят вобнимку с компьютером. На его экране они видят то, что хотят, а не то, что имнавязывает общество в образе телевизора, молочного магазина или родногоинститута. Одна из самых любимых фишек молодежи — хакерство. Можно забраться вИнтернет и скачивать оттуда рефераты, курсовики, дипломные работы. Час работы вИнтернете стоит от доллара до пяти, зато сколько кайфа! И еще.… В мирекомпьютерных грез никто не задает вопросов типа: «А какая идея тебе близка?»

1. Стиль текста – публицистический.

2. Сфера применения – средства массовойинформации.

3. Жанр — статья.

4. Цель – информационное воздействие.

4. Лексика:

а) общеупотребительные слова: не модно,тысячи парней и девушек, вечера, ночи, с компьютером, на экране, видят, хотят,и т.д;

б) разговорные слова: водки, нынче,напролет, в обнимку;

в) жаргонизмы: фишка «что-либо особенное,характерное для чего-кого-нибудь», кайф «удовольствие, наслаждение, приятныеэмоции», хакерство «получение доступа к секретной информации», скачивать«копировать что-либо», курсовик «курсовая работа»;

г) изобразительно-выразительные средства:эпитеты родного института, любимых фишек; метафора забраться в Интернет;перифраза компьютерные грёзы; олицетворение проводят в обнимку с компьютером.

Морфология:

а) совмещение морфологических черт данногостиля с чертами других стилей диктуется тематикой текста;

б) употребление глаголов 3 л. ед. ч.настоящего времени, которые несут обобщенное значение субъекта действия:проводят в обнимку, видят, хотят, навязывает, не задает.

Синтаксис:

а) предложения необъемные, несложнойструктуры; синтез книжных и разговорных конструкций (разговорные конструкции:Час работы в Интернете стоит от доллара до пяти, зато сколько кайфа! И еще…);

б) по цели высказывания – повествовательные(Бежать с помощью водки и наркотиков нынче не модно) и восклицательные (Часработы в Интернете стоит от доллара до пяти, зато сколько кайфа!);

в) используетсяинверсия (обратный порядокслов): Зато тысячи парней и девушек вечера, и даже ночи напролет, проводят вобнимку с компьютером.

г) в функции сказуемого используютсяперифрастические (описательные) обороты: вечера… и ночи…проводят; не задаетвопросов;

д) используются однородные члены предложения(дополнения): в образе телевизора, молочного магазина или родного института;

е) предложения с прямой речью: В мирекомпьютерных грез никто не задает вопросов типа: «А какая идея тебе близка?»

Б. Дополнительное предположение о том, чтополезность или прибыль каждого экономического субъекта максимизируется,заложенное в качестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию,необходимо для того, чтобы предметом анализа было устойчивое, а значитоптимальное для всех, состояние, когда дальнейший обмен или дальнейшеепроизводство приведут к снижению благосостояния кого-либо из участников.Проверить, соответствует ли поведение потребителя или управляющего максимизацииполезности, обычно невозможно, поскольку его функция полезности нам заранеенеизвестна.

1. Стиль текста – научный.

2. Сфера применения – экономика.

3. Жанр – дискуссионная статья.

4. Цель – информационная, активизациялогического мышления.

5. Лексика:

а) общеупотребительные слова: дополнительноепредположение, предпосылки, предмет анализа, устойчивое, оптимальное и т.д.;

б) термины: полезность, прибыль,экономический субъект, максимизируется, неоклассическая экономическая теория,предмет, анализ, состояние, обмен, производство, снижение благосостояния,потребитель, управляющий максимизации, функция полезности (данные лексическиеединицы являются абстрактными);

в) научная фразеология: экономическогосубъекта, в неоклассическую экономическую теорию, предметом анализа, к снижениюблагосостояния, функция полезности.

6. Морфология данного отрывка:

а) преобладание имен существительных надглаголами (при выборе форм сказуемых: вместо глагола используется именныеконструкции): необходимо, предметом анализа было, невозможно, неизвестна;

б) употребление существительных среднегорода, обозначающих абстрактные понятия: предположение, состояние, производство,снижение, благосостояние;

в) употребление существительных с суффиксами-ени, -ани, -ость: предположение, полезность, состояние, производство,снижению, благосостояние, поведение;

г) использование цепи родительных падежей:снижение благосостояния кого-либо из участников, поведение потребителя илиуправляющего максимизации полезности;

д) не употребляются формы глаголов 2-го лицаед. и мн. числа как не свойственные научной речи; глагол используется в форменаст. времени несов. вида со значением постоянного (вневременного) действия:максимизируется, соответствует.

7. Синтаксис:

а) тенденция к сложным синтаксическимпостроениям, используется сложноподчиненное предложение с придаточным причины:Проверить, соответствует ли поведение потребителя или управляющего максимизацииполезности, обычно невозможно, поскольку его функция полезности нам заранеенеизвестна;

б) причастные обороты: предположение…,заложенное в качестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию;

в) порядок слов в предложении прямой;

г) по цели высказывания предложенияповествовательные.

В. При предъявлении претензий по количеству икачеству поставленного товара поставляющая Сторона в обязательном порядкеприлагает к заявлению о претензии следующие обосновывающие ее документы: 1)транспортный документ (а в соответствующих случаях и коммерческий акт),составленный органами транспорта; 2) рекламационный акт, составленный сучастием представителя Стороны, получающей товар (либо официальной контрольнойорганизации или другой компетентной, незаинтересованной, организации — Стороны,получающей товар).

1. Стиль текста — официально-деловой.

2. Сфера применения –административно-правовая деятельность.

3. Жанр – договор.

4. Цель – информационная, констатирующая,предписывающая.

5. Лексика:

а) общеупотребительные слова: предъявлениепретензий, количество и качество товара, заявлению; Стороны, получающей товар ит. д.;

б) термины: Сторона, органы, организация;заявление, транспортный документ, коммерческий акт, рекламационный акт;

в) канцеляризмы: поставляющая Сторона,прилагает к заявлению, представителя Стороны;

г) речевые клише: по количеству и качествупоставленного товара; прилагает… следующие… документы в обязательном порядке;

д) фразеологические словосочетания:транспортный документ, коммерческий акт, рекламационный акт.

6. Морфология данного отрывка:

а) отглагольные существительные:предъявление, заявление, участие;

б) существительные с общим значением лица:Сторона, органы транспорта, представителя Стороны;

в) нанизывание существительных в родительномпадеже: при предъявлении претензий, с участием представителя Стороны, участиеорганизации, а также: количество и качество товара, органами транспорта;

г) глаголы настоящего времени, имеющиепредписывающий характер со значением обязательности исполнения: прилагает.

7. Синтаксис:

а) использование сложных синтаксическихпостроений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим. В данномслучае текст представляет собой одно предложение, отличающеесяповествовательным характером изложения.

б) прямой порядок слов, то есть:

— подлежащее находится перед сказуемым:поставляющая Сторона … прилагает;

— согласованные определения – передопределяемыми словами: поставленного товара, следующие обосновывающие еедокументы, транспортный документ, коммерческий акт, рекламационный акт,официальной контрольной организации; другой компетентной, незаинтересованной,организации;

— обстоятельство – перед глаголом-сказуемым:в обязательном порядке прилагает;

— прямое дополнение – после слова, ккоторому оно относится: прилагает документы.

в) предложение осложнено:

— причастными оборотами: поставленного(товара), поставляющая (Сторона), обосновывающие ее (документы), составленныйорганами транспорта, составленный с участием представителя Стороны, получающейтовар;

— однородными членами предложения: поколичеству и качеству; транспортный документ … рекламационный акт; (официальнойконтрольной) организации или (другой компетентной, незаинтересованной),организации;

— вставными конструкциями: … а в соответствующихслучаях и коммерческий акт …, … либо официальной контрольной организации илидругой компетентной, незаинтересованной, организации — Стороны, получающейтовар….

Задание2

Расставьтеударение в следующих словах.

Добыча,мизерный, путепровод, тирания, эксперт.

Задание3

Исправьтеошибки в употреблении существительных, прила­гательных, числительных.

1. Мы скомпозитором заметили, что в обоих песнях (в обеих песнях) припев почтиодинаковый.

2. В личномзачете на первом месте идет спорт­смен с результатом 345,5 баллов (345,5балла).

3. Нет ничегоболее худшего (хуже), чем непрофессионализм.

4. В домеотдыха оказались представители самых разнообразных профессий: врачи, учители,бухгалтера, инжене­ра (учителя, бухгалтеры, инженеры), кондуктора.

5. С ответнымсловом выступила руководительница (выступил руководитель) делегации.

6.Горнодобывающая промышленность является одной из самых важнейших (из самыхважных) отраслей народного хозяйства.

Задание № 4

Исправьте ошибки, связанные с неправильнымуправлением слов.

1.        Для решения задачи ускорения подъема уровня знаний студентов необходимоулучшить качество лекций. (Для решения задачи подъема уровня знаний студентовнеобходимо улучшить качество лекций.)

2.        Успокойтесь, выпейте воду. (Успокойтесь, выпейте воды.)

3.        Потом обнаружилось, что она не читает романов, не любит стихов. (Потомобнаружилось, что она не читает романы, не любит стихов.)

4.        Посевы производились согласно указаний агронома. (Посевы производилисьсогласно указаниям агронома.)

5.        Их не тяготит старое, все в жизни они хотят добиться своими руками. (Ихне тяготит старое, все в жизни они хотят добиваться своими руками.)

Задание № 5

Согласуйте сказуемое с подлежащим.

1.  Пять величественных крепостей (охранять) охраняют Гаванскую бухту.

2.  Конструктор Иванова (внести) внесла рационализаторское предложение.

3.  На столе (стоять) стоят и салат из помидоров, и стакан воды, и дажетарелка винограда.

4.  Большинство избирателей в этот день (отправиться) отправились на своидачные участки.

5.  В 2002 году на наших курсах (пройти) прошли переподготовку 241 человек.

Задание № 6

Замените иноязычные слова эквивалентными русскими.

1.        Модем (передатчик связи) обеспечивает физическую связь клиента спровайдером (поставщиком связи).

2.        Реклама (информация о товарах, работах, услугах): «Алтеко» нужен дистрибьютор(продавец товаров, работ, услуг) (заинтересованных просим обращаться наанглийском языке.)

3.        Исходя из анализа (разбора) общественного мнения и вероятных моделей(образов) поведения различных групп электората (изобретателя), можно делатьнекоторые выводы, позволяющие руководствоваться определенными принципами (основами)в предвыборном поведении возможным кандидатам (человек, выбираемый дляизбирания).

4.        Можно было бы привести армады (большое количество) цифр, характеризующихэкономику (ведение хозяйство) страны.

5.        Вместе с руководителем пресс-службы (службы печати) И. Игнатовым мыпридумали имидж (стиль, продуманный образ) комнаты для брифингов (встречиофициальных лиц со СМИ), появились стойка, эмблема (символ), создан свойтелерадиокомплекс (система передатчиков связи).


Задание № 7

Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексическойсочетаемости слов.

1.        В заводском клубе проводятся многолюдные вечера (В заводском клубепроводят вечера отдыха.)

2.        Главная сила Сибири – в ее обильной минерально-сырьевой базе. (Главнаясила Сибири – в ее большой минерально-сырьевой базе.)

3.        Надо смело ставить свои требования (Надо смело выдвигать своитребования.)

4.        Эти функции поручаются отделам рекламы. (Эти функции выполняются отделамирекламы.)

5.        В журнале я прочел большую дискуссию о роли отца в воспитании своихдетей. (В журнале я прочел большую статью о роли отца в воспитании своихдетей.)


Список литературы

1.              Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997.

2.              Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. — М., 1998.

3. Розенталь Д. Э. Справочник поправописанию и литературной правке. – М., 2001.

еще рефераты
Еще работы по иностранному языку