Реферат: Русский язык и культура речи

Задание 1

Прочитайте приведенные отрывки и определите, к какимфункциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данномустилю (перечислите основные особенности данного стиля примерами из текста). Расставьтезнаки препинания.

А. Бежать с помощью водки и наркотиков нынче не модно.Зато тысячи парней и девушек вечера и даже ночи напролет проводят в обнимку скомпьютером. На его экране они видят то, что хотят, а не то, что им навязываетобщество в образе телевизора, молочного магазина или родного института. Одна изсамых любимых фишек молодежи — хакерство. Можно забраться в Интернет и скачиватьоттуда рефераты, курсовики, дипломные работы. Час работы в Интернете стоит отдоллара до пяти, зато сколько кайфа. И еще, в мире компьютерных грез никто незадает вопросов типа: «А какая идея тебе близка?»

1. Стиль публицистический, “обслуживает” сферу политики;его главное функциональное назначение — влиять на общественное мнение,формировать его. Речевая структура публицистического стиля на выражениеполитических идей, активной политической и гражданской позиции, на политическуюпропаганду, на освещение событий текущей жизни, на истолкование, оценкудеятельности общественных, политических организаций, официальных учреждений, наоценку постулатов, заявлений политиков, журналистов, государственных деятелей,деятелей культуры.

Подстиль, т.е. разновидность функционального стиля,публицистико-журнальная проза.

2. Жанр — проблемно (познавательно) — аналитическаястатья.

3. Основная функция публицистического стиля — функциявоздействия. Это общественная функция языка, выдвинутая в данном стиле напервый план, выступает во взаимодействии с функцией сообщения, информации,поскольку взаимодействие функций воздействия и информации связано с тем, чтовлияние на общественное мнение посредством языка опирается на словесновыраженную информацию об актуальных событиях, фактах текущей жизни — социальной, политической, культурной, научной, духовной, экономической и т.п. Всвоей речевой структуре публицистический текст заключает информацию о чем-либоактуальном, существенном и интерпретацию содержания такой информации. Причеминтерпретацию заинтересованною, сопровождаемую, как правило, довольновыразительным в эмоционально-экспрессивном отношении стилистическом оформлении.

4. Лексика. Функциональное, общественное назначениепублицистики определяет состав, семантику и экспрессивно-эмоциональный характерлексики и фразеологии публицистического стиля.

В этом стиле, как и в других функциональных вариантахрусского литературного языка, широко представлена:

общелитературная (нейтрально-стилистическая) лексика (вечера,ночи, проводят, стоит, вопрос);

слова и термины общественно-политического содержания (общество,институт, доллар);

терминологическая лексика (компьютер, Интернет, реферат,дипломная работа). Эти лексические и лексико-фразеологические единицы, взятыепреимущественно из терминологического или производственного фондасоответствующих специальностей, используются обычно в своих номинативныхзначениях;

слова, содержащие оценку событий, явлений, понятий, лиц,ситуаций. С их помощью автор выражает свое отношение к описываемым событиям (тысячипарней и девушек, вечера и даже ночи напролет, нынче не модно);

эмоционально окрашенные слова разговорного характера (курсовик,молочный магазин, проводят в обнимку);

разнообразные приемы метафорического использования слов,главным образом нейтрально-стилистических, терминологических. Эти словаприобретают обобщенные значения, становятся эмоционально окрашенными (бежать спомощью водки и наркотиков, забраться в Интернет, мир компьютерных грез,общество в образе телевизора);

наряду с экспрессивными речевыми средствами впублицистическом стиле функционируют и стандартизированные средства выражения,разнообразные клише (навязывает общество, родной институт);

для публицистического стиля характерно преобразованиезначений экспрессивных свойств слов, вовлекаемых в его речевую структурупрактически из всех разрядов литературной лексики, из специальной терминологии,из народно-разговорной речи, в том числе и из жаргонной речи, что особеннохарактерно для последних 10-15 лет (фишка, хакерство, кайф, скачивать).

Морфология:

употребление форм единственного числа существительных созначением собирательности (в обнимку с компьютером, телевизор, молочныймагазин, родной институт);

использование форм превосходной степени (самых любимых фишек);

субстантивация и оценочное использование числительных,прилагательных, причастий (тысячи парней и девушек);

использование отыменных предлогов и союзов.

Синтаксис:

особое употребление однородных членов предложений, частопопарно, повторяются, градуируются, используются с усилительными местоимениями,наречиями, частицами (вечера и даже ночи напролет, в образе телевизора,молочного магазина или родного института, скачивать рефераты, курсовики,дипломные работы);

употребление антитез (стоит от доллара до пяти, зато сколькокайфа, видят то, что хотят, а не то, что им навязывает общество, нынче не модно.…Зато …);

инверсия (изменение порядка слов в предложении);

единоначатие;

параллельные конструкции.

вопросительные и восклицательные предложения, риторическиевопросы (зато сколько кайфа, «А какая идея тебе близка?»);

цель номинативных предложений;

введение прямой речи и разговорных конструкций (И еще, вмире компьютерных грез никто не задает вопросов типа: «А какая идея тебеблизка?»).

Итак, проведенный анализ языковых средств показал, чтоданный отрывок принадлежит к жанру познавательно-аналитической статьипублицистическо-журнальному подстилю публицистического стиля.

Б. Дополнительное предположение о том, что полезностьили прибыль каждого экономического субъекта максимизируется, заложенное вкачестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию, необходимо длятого, чтобы предметом анализа было устойчивое, а значит оптимальное для всехсостояние, когда дальнейший обмен или дальнейшее производство приведут кснижению благосостояния кого-либо из участников. Проверить, соответствует липоведение потребителя или управляющего максимизации полезности, обычноневозможно, поскольку его функция полезности нам заранее неизвестна.

1. Стиль — научный. Научный стиль стремится кобъективной, точной, логически стройной и строгой, целенаправленной передаченаучной информации. В научных текстах отмечается устойчивая тенденция коптимальной организации речевых средств при необходимой и достаточнойинформативности текста. Научному изложению присущ обобщенно-отвлеченный иподчеркнуто логический характер. Подстиль — собственно-научный, которыйхарактеризуется строгим академическим изложением, ориентированным наспециалистов.

2. Жанр — статья в научном журнале.

3. Функциональное назначение научного стиля состоит втом, чтобы обеспечить адекватную передачу научной информации, аргументированноеизложение современного знания. В текстах данного стиля реализуется функциясообщения.

Академическое изложение предполагает логическую стройность,систему аргументации, систематизацию научных фактов и явлений, максимальнуюинформативную насыщенность известными и новыми для науки данными.

4. Лексика. Подъязыки, входящие в состав собственнонаучного стиля, представляют собой привычные для специалистов наборы лексико-фразеологическихсредств:

преобладание терминологической лексики (неоклассическаяэкономическая теория, предмет анализа, функция);

речевой базой является общелитературная лексика (дополнительное,участник, неизвестна);

многозначные слова употребляются не в тех значениях, которыечастотны в других стилях (“устойчивое” — постоянное);

модифицируются синонимические отношения общеупотребительныхслов под влиянием контекстов (полезность или прибыль);

активны слова, которые в других функциональныхразновидностях встречаются редко (полезность, а не польза).

5. Морфология:

основную смысловую нагрузку в тексте несут существительные,что обусловлено номинативным характером изложения (прибыль, субъект, предмет,благосостояние);

тенденция к обобщенности, обычно существительные,обозначающие считаемые предметы употребляются в единственном числе (поведениепотребителя или управляющего);

употребление вещественных и абстрактных существительных вомножественном числе (кислоты, щелочи);

широко представлены существительные среднего рода на -ние, -ство,-тие (предположение, качество, производство, состояние);

глаголы выступают во вспомогательной функции (Дополнительноепредположение о том, что полезность или прибыль каждого экономического субъектамаксимизируется — всего один глагол в составе предложения).

6. Синтаксис:

среди простых предложений преобладают распространенные,нередко с целыми сериями однородных членов (полезность или прибыль каждогоэкономического субъекта, дальнейший обмен или дальнейшее производство,поведение потребителя или управляющего);

преобладание неопределенно-личных, безличных иобобщенно-личных предложений (Проверить … обычно невозможно);

преобладание пассивных конструкций (функция полезностинеизвестна);

сложноподчиненные конструкции, так как обычно выражаютсяпричинные, временные, следственные отношения. (Дополнительное предположение отом, что…, заложенное…, необходимо для того, чтобы…, а значит…, когда …);

вводные слова и словосочетания (устойчивое, а значитоптимальное для всех состояние).

В. При предъявлении претензий по количеству икачеству поставленного товара, поставляющая Сторона в обязательном порядкеприлагает к заявлению о претензии следующие, обосновывающие ее документы:

транспортный документ а, в соответствующих случаях, икоммерческий акт, составленный органами транспорта;

рекламационный акт, составленный с участием представителяСтороны, получающей товар, либо официальной контрольной организации или другой,компетентной незаинтересованной, организации Стороны, получающей товар.

1. Приведенный отрывок относится кофициально-деловому стилю. В данном стиле господствует факт,объективное, четкое, без лишних деталей описание, представление фактов,обстоятельств события, дела и т.д.

Официально-деловой стиль обслуживает законодательство,делопроизводство, сферу юридических отношений; в нем находит свое выражениефункция сообщения (информация). Подстиль — административно-канцелярский,или делопроизводственный.

2. Жанр — договор.

3. Функциональное назначение официально-деловогостиля — облуживание законодательства, делопроизводства, сферы юридическихотношений; в нем находит свое выражение функция сообщения. В официально-деловомстиле очевидно прослеживается тенденция к объективности, обобщенности,логической организованности изложения, к его смысловой ясности, однозначности иопределенности, к строгой системе доказательства (в при необходимости внекоторых жанрах).

4. Лексика:

значительное место занимают номенклатурные обозначениядолжностей, учреждений, частей территории, всевозможных юридических действий,юридических и административных актов, аббревиатуры (Сторона, органы транспорта,рекламационный акт, транспортный документ, коммерческий акт);

множество единиц с абстрактными значениями (количество икачество, претензии);

стандартизированные словосочетания (поставляющая сторона,заявление о претензии, официальная контрольная организация);

канцеляризмы (при предъявлении претензий, в обязательномпорядке, другой компетентной, незаинтересованной организации);

общекнижная лексика (заявление, представитель, документы);

однозначность, отсутствие эмоционально-экспрессивной окраскилексических единиц.

5. Морфология:

преобладание глаголов НСВ в жанрах общего характера (прилагает);

отсутствие форм 1-го и 2-го лица и соответствующихместоимений;

использование форм 3-го лица и соответствующих местоимений (поставляющаяСторона прилагает);

употребление собирательных существительных (товар);

именной характер речи при большом количестве отглагольныхсуществительных (предъявление, заявление, случай);

использование существительных мужского рода для обозначениялиц женского рода по профессии.

6. Синтаксис:

широко представлены усложненные синтаксические построения врамках в рамках простого и сложного предложения. Это объясняется стремлениемучесть все обстоятельства дела, представить как можно более полно условия,обстоятельства, цели, причины, следствия и т.д. Причем важно все эти моментысвести под обобщенную формулировку (При предъявлении претензий по количеству икачеству поставленного товара, поставляющая Сторона в обязательном порядкеприлагает к заявлению о претензии следующие, обосновывающие ее документы);

активно используются инфинитивные конструкции;

отглагольные существительные и конструкции с этимисуществительными (при предъявлении претензий);

синтаксические конструкции, предназначенные для разного родаперечислений (составленный с участием представителя Стороны, получающей товар,либо официальной контрольной организации или другой, компетентнойнезаинтересованной, организации…);

однородные члены предложения (по количеству и качеству, …другой, компетентной незаинтересованной организации);

наличие в тексте ключевых слов, относящихся к теме документа(Сторона, товар, претензия, транспорт, документы, акт).


Задание 2

Подберите более точные синонимы к выделенным словам; исправьтепредложения.

1. Самолет подвержен действию перепадов холода и тепла.2. Месторождениянефти в Среднем Приобье находятся далеко от железных дорог.3. С интересом мыузнавали свою группу крови.4. До сих пор у нас применяется бензиновый двигатель,который расходует дорогое топливо в значительных размерах.5. Это препятствиенелегко преодолеть.

Задание 3

Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшиевследствие неоправданного употребления заимствованных слов. Исправьтепредложения.

1. Доверительные операции широко развиты за рубежом (trust — доверие). Потребность втрастовых услугах, которые гарантируют целостность ваших сбережений, в Россиивозникла в связи с накоплением отдельными гражданами и организациямизначительных финансовых ресурсов и необходимостью умело распорядиться этимисредствами.2. Древние наши города явились колыбелью русского национальногозодчества.3. Специальные скидки.4. Вместе с руководителем пресс-службы ИгоремИгнатьевым мы придумали интерьер комнаты для брифингов, появилась стойка,эмблема, создан свой телерадиокомплекс.

Задание 4

Исправьте стилистические недочеты в употребленныхсуществительных, прилагательных, числительных.

1. Во время перерыва в холле продолжают спорить. Подойдемпоближе к этим трем студентам, послушаем, что они говорят.2. Эти двести метров,отделяющие два института, учебный и исследовательский, преодолеть не так ужтрудно.3. Бытовые условия в поселке оказались лучше, чем в леспромхозе.4. Этонаиболее характерное заболевания у детей такого возраста.

Задание 5

Дайте стилистическую оценку координации главных членовпредложения в приведенных примерах. В случае необходимости устраните речевыеошибки, отредактируйте текст.

1. Большинство горняков, получивших зарплату за первоеполугодие, остались неудовлетворенными компенсацией.2. Несколько книг избиблиотеки моего отца оказалось утеряны.3. Операцию сделала молодой хирургИванова Н.С., недавно защитившая кандидатскую диссертацию.4. «Не в своисани не садись» вышла в свет в 1853 году.5. Живым организмам необходимыодинаково как влага, так и тепло.


Список литературы:

1.   Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями, М.: 1964.

2.   Голуб И.Б. Стилистика русского языка, М.: 1997.

3.   Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Т Толковый словарь русского языка, М.: 2001.

4.   Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке, М.: 1999.

5.   Современный русский язык: уч. пос., под. ред. Белошапковой В.А., М.: 1999.

еще рефераты
Еще работы по иностранному языку