Реферат: Инфинитивы

Вр. Группа

Active

Passive

Indefinite

to ask

to be asked

Continuous

to be asking

----------

Perfect

to have asked

to have been asked

Perfect Continuous

to have been asked

----------

I. Формы инфинитива:

1. Indefinite Infinitive:

Выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым.

I am glad to see you

Рад вас видеть

2. Continuous Indefinite:

Выражает действие, в процессе которого происходит действие, выраженное сказуемым.

I am sorry to be disturbing you

Мне жаль , что я вас сейчас беспокою

3. Perfect Infinitive:

Выражает действие, совершившееся ранее действия, выраженного сказуемым.

I am sorry to have told him of it

Я сожалею , что сказал( уже сказал) ему об этом

4. Perfect Infinitive:

Выражает действие, которое происходило ранее действия, выраженного сказуемым, но все еще продолжавшееся .

I am sorry to have been living here

Мне жаль , что я здесь живу( и продолжаю жить )

II. «Голый» инфинитив:

1. I saw him enter the room

Инфинитив используется с глаголами, выражающими чувственные восприятия и ощущения:

to see

to hear

to feel smbd. Do smth.

to watch

to notice

2. They let him smoke in the room

He made her laugh

make smbd. do smth.

Let

3. The teacher won't have us miss classes

won't have smbd. do smth.

4. We had better go home now

I would rather stay a little longer

had better do smth.

would rather do smth.

5. Why not come and talk to her?

Why not do smth.

III. Функции инфинитива:

1. Подлежащее ( что делать? ):

To live is to struggle

Жить — значит бороться

2. Именная часть составного сказуемого:

сущ+to be+инфинитив

His dream was to leave the town

Его мечта была о том, чтобы покинуть город

сущ+to be+прилаг+инфинитив

для выражения отношения говорящего о чем-то

It is easy to be a doctor

Легко быть доктором

3. В сложном предложении:

She seems to be in a hurry

Она, кажется , спешит

She is sure to come soon

Она,конечно , скоро придет

4. Сложное дополнение:

Употребляется с глаголами, выражающими желание или нежелание

to want

to hate

to (would)like smbd. to do smth.

to dislike

to expect

to wish

I want you to understand me

Я хочу, чтобы вы меня поняли

Примечание:

He is glad. He has moved into a new flat.

He is glad to have moved into a new flat.

He is glad. Ann has moved into a new flat.

He is glad for Ann to have moved into a new flat.

5. Определение(какой?, который? ):

the first

the last to do smth.

the next

He was the first to come .

Он был первым , кто пришел

при переводе союз «который»

The mill to produce these goods...

Завод, который производит эти товары...

6. Обстоятельства степени или меры:

to be too+ +to do smth.

to be+ +enough+to do smth.

She is too small to understand us

She is smallenough for him to lift

There is too much water to swim

7. Обстоятельство цели ( для чего? ):

I went there to see my friends

8. Прямое дополнение( кого?, что? ):

I want to do this

I am sorry to have told him of it

9. Оборот типа 'used to':

Для выражения повторяемости действияв прошлом

He used to get up very early

Он обычно вставал очень рано

Вр. группа

Active

Passive

Indefinite

asking

being asked

Perfect

having asked

having been asked

I. Формы герундия:

1. Indefinite Gerund:

Выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым.

I know of his playing in an orchestra

Я знаю , что он играет ( наст. вр. ) в оркестре

2. Perfect Gerund:

Выражает действие, которое происходило ранее действия, выраженного сказуемым.

I know of his having played in an orchestra

Я знаю , что он играл ( раньше ) в оркестре

II. Функции герундия:

1. Подлежащее ( что? ):

Reading is good for you

Чтение вам полезно

2. Именная часть составного сказуемого:

to like

to keep

to start doing smth.

to stop

to begin

????????????????? There is no use studying all day long

Нет смысла учиться дни напролет

He started working

Он начал работать

3. Беспредложное дополнение:

to remember

to avoid

to enjoy

to suggest doing smth.

to forgive

to mind ( negative only )

needs ( wants )

to be worth

He avoids using this word

Он избегает использовать это слово

The hair needs ( wants ) cutting

The book is worth reading

Книга стоит того, чтобы ее прочитать

4. Предложное дополнение:

to be good ( bad ) at

to be well up in

to succeed in

to object to

to prevent from doing smth.

to insist on

to look forward to

to thank for

to think of

I objected to going home

She succeeded in getting tickets

She is good at cooking

5. Определение:

idea

hope

way` of doing smth.

chance

thought

reason for doing smth.

difficulty in doing smth.

He knows different ways of learning English

What was the main reason for doing that

I have no difficulty in swimming

5. Обстоятельство времени ( когда? ):

on — как только

after — после того, как doing smth.

before — перед тем, как

After learning the truth he got angry

После того, как он узнал правду, он рассердился

On coming home he went to bed

Как только он вернулся домой, он пошел спать

6. Обстоятельство образа действия ( каким образом? ):

by

without doing smth.

I can do that without your helping me

Я могу это сделать без вашей помощи

I don't think you will gain anything by waiting

Я не думаю, что вы чего-то добьетесь тем, что будете ждать

He left the room without saying a word

Он вышел из комнаты не сказав ни слова

Вр. группа

Active

Passive

Present

asking

being asked

Past

----------

asked

Perfect

having asked

having been asked

I. Present Participle Active:

Выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым в настоящем, прошлом и будущем времени.

Working very hard he became tired ( past )

Working very hard he will be tired ( future )

Working very hard he become tired ( present )

Функции Present Participle Active:

1. Определение ( какой? ):

Ставиться как перед существительным , так и после него.

The girl reading a book is my sister.

Девушка, читающая книгу — моя сестра

The sleeping child is my brother

Спящий ребенок — мой брат

2. Деепричастие несовершенного типа ( когда?, как? ):

while

when doing smth.

Обычно союзы опускаются. Ставится либо в начале , либо в конце главного предложения.

When ( while ) working hard he become tired.

He become tired working hard.

He lay on the sofa reading

4. Сложное подлежащее:

I saw herentering ( enter ) the room

Я видел, как она входила в комнату

5. Субъектный причастный оборот:

сущ+to be+III ф. глаг.+Participle

При переводе союз «как»

The plane was seen crossing the ocean

Видели, как самолет пересекал океан

II. Present Participle Passive:

Функции Present Participle Passive:

1. Определение ( какой? ):

A house being built in our street is very good

Дом,стоящийся на нашей улице очень хороший

2. Обстоятельство образа действия ( как? ):

Иногда переводиться словом «будучи»

Being very busy , John didn't go there

Будучи очень занятым Джон туда не пошел

Being lost much blood I felt rather weak

Потеряв много крови я ощущал усталость

III. Past Participle Passive:

Функции Past Participle Passive:

1. Определение ( какой? ):

Ставится как перед , так и после существительного

the lost book

потерянная книга

the books written by Darwin

книги, написанные Дарвином

2. Обстоятельство образа действия ( как? ):

Аналогия с функцией Present Participle Passive

Being lost much blood I felt rather weak

Потеряв много крови я ощущал усталость

Lost much blood I felt rather weak

Потеряв много крови я ощущал усталость

3. Конструкция с Past Participle Passive:

сущ+глаг+сущ+participle

Выражает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет , выраженное существительным или местоимением, стоящим перед Past Participle Passive

Используются глаголы чувственного восприятия и желания:

При переводе союзы «что(как)»

to see

to hear

to watch

to feel

to notice

to have

to want (get)

I heard my name pronounced

Я слышал , что (как) произнесли мое имя

I had my watch repaired

Мне починили часы

III Perfect Participle Active:

Выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым.

Функции Perfect Participle Active:

1. Обстоятельство ( когда?, как? ):

Having read the book the boy returned it to the library

Прочитав книгу, мальчик вернул ее в библиотеку

VI. Perfect Participle Passive:

Having been given the toy the child stopped crying

После того как ребенку дали игрушку, он перестал плакать

еще рефераты
Еще работы по иностранному языку