Реферат: Cравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка

Содержание

Введение

1.  Современные методикипреподавания английского языка

1.1.          коммуникативная методика

1.2.          проектная методика

1.3.          интенсивная методика

1.4.          деятельностная методика

1.5.         дистанционная методика

2.  Методические принципысовременных методик обучения английскому языку.

2.1.         коммуникативная методика

2.2.         проектная методика

2.3.         интенсивная методика

2.4.         деятельностная методика

2.5.         дистанционная методика

3.  Сравнительная характеристикасовременных методик обучения английскому языку

3.1.          отличительные черты методик

3.1.1.  коммуникативная методика

3.1.2.   проектная методика

3.1.3.   интенсивная методика

3.1.4.   деятельностная методика

3.1.5.  дистанционная методика

3.2.          сходные черты методик

3.3.         положительные и отрицательныестороны методик

Заключение


Введение

          В настоящее время, когда происходят коренныеизменения в обучении, когда кардинальным образом пересматриваются содержание иметоды обучения, целесообразно вернуться к рассмотрению истории методикипреподавания иностранных языков и основных тенденций её развития.

          Сейчас никто не сомневается в том, что методикаобучения иностранным языкам представляет собой науку. Самое первое определениеметодики было дано Е.М.Рытом в 1930 году, который писал: “методика преподаванияиностранных языков представляет собой практическое приложение сравнительногоязыкознания”. Аналогичной позиции придерживался и А.В.Щерба.

          Возникновение взгляда на методику, как наприкладную лингвистику, было обусловлено тем, что в методике 30-х годов ещёнедостаточно определилась специфика иностранного языка как учебного предмета, ине было разработанной системы методов исследования, без чего не может бытьподлинной науки.

          Другое направление в определении методики, какнауки, связано с именем Б.В.Беляева, который полагал, что методика есть ни чтоиное, как прикладная психология. Однако ряд проблем методики, в частности, отборматериала, особенности использования приемов и способов работы в зависимости отаудитории, не может быть решен с опорой только на психологию. Поэтому этоопределение методики не получило распространения.

          В конце 30-х – начале 40-х годов начинает оформлятсяеще одно направление – определение методики, как педагогической науки. Упедагогики и методики имеется один объект изучения – процессы обучения,воспитания, цели и задачи обучения, воспитание и содержание предметов. Единымиявляются и методы исследований, поэтому определение методики как педагогическойнауки было шагом вперед к ее оформлению в самостоятельную науку.       

          Направление в определении методики как наукизародилось в конце 40-х годов. Методика признается наукой, имеющей своизакономерности и свои методы исследования. Наиболее полное определение методикигласит: “Методика обучения – наука, исследующая цели и содержание,закономерности, средства, приемы, методы и системы обучения, а также изучающаяпроцессы учения и воспитания на материале иностранного языка”.

          Вначале XX-го века стояла также еще однапроблема. Это была проблема метода. Это было вполне закономерно, так как послеОктябрьской революции 1917 года “новая” школа требовала применения новыхметодов. В это время пропагандировался прямой (натуральный) метод. Считалось,что этот метод основан на правильном принципе – ассоциировании иностранных словс самими предметами. Это был метод естественного (ассоциативного) изучения иностранногоязыка, который является наиболее экономичным, наиболее быстро достигающим цели.

          Почемуже в это время пропагандируется прямой метод, когда на Западе уже возникаютидеи смешанного метода? Это было обусловлено рядом причин. Во-первых, в царскихучебных заведениях господствовали грамматико-переводной и текстуально-переводнойметоды, основанные на зубрежке, от которой необходимо было освободиться. Прямойже метод по отношению к ним был более прогрессивным, так как исходил из живогоязыка, из обучения речи, как основного средства функционирования языка.

          Во-вторых,тогда только прямой метод предполагал обучение общению.

          В-третьих,педагогика не была знакома с предложениями других методов, возникших на Западепосле I-й мировой войны, так как эта война,а затем и гражданская, нарушила все контакты.

          Крометого, для многих методистов и учителей прямой метод был чем-то новым,притягательным, в его эффективность искренне верили.

          Такженеобходимо отметить, что пропагандируемый прямой метод отличался отортодоксального прямого метода западного толка, так как в нем содержалосьтребование сравнения с родным языком, пусть и не на начальном этапе, чтонесовместимо с прямым методом. Также были характерны рекомендации следующегосодержания: “Что при изучении иностранного языка не следует пренебрегатьизучением грамматики, конечно, в главных ее особенностях, что можно для болеелегкого понимания указывать на сходство с грамматикой родного языка, и на ихотличие, что для более прочного усвоения следует ввести грамматическиеупражнения”. Также рекомендовалось вводить в прямой метод элементысравнительного языкознания.

          Всевышеуказанные рекомендации совершенно не соответствуют идеям прямого метода.

          Всеэти факты позволяют говорить о том, что постепенно складывался “русскийвариант” прямого метода, который затем в методических пособиях второй половины20-х годов приобрел свою окончательную форму.

          Внесенныев прямой метод изменения тесно связаны с прогрессивными идеями русскойпедагогики.

          Позжесформировался сопоставительный метод обучения иностранным языкам, которыйполучил свое название оттого, что изучение иностранного языка предполагается наоснове его сопоставления с родным языком. Основоположником данного методасчитают Л.В.Щербу.

          Апри комбинации прямого и сопоставительных методов на свет появился смешанныйметод. В зависимости от того, какие принципы в нем преобладают, он может бытьближе или к прямому, или к сопоставительному методу.

          Современем менялись не только цели обучения иностранному языку, и требования квладению им. Методика обучения иностранному языку попала в кризисную ситуацию.

          Кризиснаяситуация всегда требует коренного поворота. Так, в условиях недостаточностиплодотворных идей был совершен переход к коммуникативному обучению. Кризисоживил активный методический поиск, который способствовал развитию современныхметодических концепций обучения иностранным языкам: коммуникативного (И. Л.Бим, Е. И.Пассов), интенсивного (Г.А.Китайгородская),  деятельностного(Ильясов) и другие. В настоящее время решающую роль играюткоммуникативно-ориентированные методики, которые основаны на коммуникацию итворчестве обучаемых.

          Методикаобучения иностранным языкам должна развиваться далее, так как застой губителендля любой науки.

          Сравнениесовременных методов обучения играет важную роль, так как возникающие новыеметодики появляются на их основе и хотелось бы, чтобы в них не было тех минусови недостатков, которые присущи современным методам.

          Сравнительнаяхарактеристика важна также для выбора работы преподавателем. При такоммногообразии очень трудно сделать выбор, не зная особенностей и спецификиметодов.

          Насовременном этапе развития преподавания иностранных языков при выборе методаобучения необходимо исходить из особенностей коллектива, в котором он будетиспользоваться, необходимо учитывать личностные особенности обучаемых, ихвозраст, интересы, уровень подготовки, период, в течение которого будетпроходить обучение, а так же техническую оснащенность учебного заведения.

          Поэтомутема “Сравнительная характеристика методик преподавания английского языка”сегодня весьма актуальна.

          Задачейданного исследования было выделение основополагающих методических принциповосновных методов обучения английскому языку на сего-дня: коммуникативная,проектная, интенсивная, деятельностная методики и методика дистанционногообучения. Также задачей было выделить сходные и отличительные их черты иописать их недостатки и преимущество. Говоря одним словом, сравнить.

          Приэтом использовались различные источники, от  концепций основных методик имонографий до журнальных публикаций.

          Основнаямасса материалов для данной работы была взята в номерах журнала “Иностранныеязыки в школе” за различные годы. Также широко использовались работы Е. И. Пассоваи Г. Н. Китайгородской.

          Теперьследует перейти непосредственно к выполнению задачи, поставленной в этомисследовании, то есть к исследованию современных методик обучения английскомуязыку и их сравнению.


Глава 1.

          Наданном этапе развития методики обучения английскому языку наибольшее применениенашли коммуникативно–ориентированные концепции. Среди них наибольшейпопулярностью пользуются коммуникативная, проектная, интенсивная и деятельностнаяметодики.

          Несколькослов об истории их появления,  развития и основных положениях.

          1.1 Выдвижение иноязычной культуры вкачестве цели обучения вызвало появление вопроса о необходимости создания новойметодической системы, которая могла бы обеспечить достижение этой цели наиболееэффективным и рациональным способом. Тогда коллектив кафедры обученияиностранным языкам  Липецкого государственного педагогического института втечение ряда лет вел разработку принципов коммуникативной методики.

          Логикаразработки коммуникативной методики и привела к  окончательному выдвижениюиноязычной культуры в качестве цели обучения иностранным языкам в школе. Аподобная система может быть построена только на коммуникативной основе.

          Крометого, как показала практика использования коммуникативной методики, онаобеспечивает не только усвоение иностранного языка как средства общения, но иразвитие всесторонних качеств личности учащихся.

          Коммуникативныйметод явился основой для создания учебников по английскому языку в среднейшколе.

          Следующаяиз методик – проектная методика.

          1.2 Преподавание иностранных языков,являясь составной часть общей системы образования, подчиняется основным тенденциямразвития этой системы. Наиболее очевидно это выражается в методах обучения.

          Впоследние два десятилетия в образовании формируется такая тенденция, какпроективность. Это понятие было сформулировано в контексте программыперестройки  образования, предложенной в конце 70-х годов Королевским колледжемискусств в Великобритании. Оно тесно связано с проектной культурой, котораявозникла как результат объединения гуманитарно-художественного инаучно-технического направлений в образовании.

          Проектнаякультура является как бы той общей формулой, в которой реализуется искусствопланирования, изобретения, созидания, исполнения и оформления и котораяопределяется как проектирование.

          Овладеваякультурой проектирования,  школьник приучается творчески мыслить,самостоятельно планируя свои действия, прогнозируя возможные варианты, решениястоящих перед ним задач, реализуя усвоенные им  средства и способы работы.Культура проектирования входит сейчас во многие области образовательнойпрактики в виде проектных методов и проектных методик обучения. Проектный методактивно включается и в обучение иностранным языкам.

          Яркимпримером применения проектного метода является учебник “Project English”, опубликованный в 1985 году издательствомОксфордского университета. Автор курса – Т.Хатчинсон, специалист в областикоммуникативного обучения грамматике.

          1.3 В современных условиях быстрого развития науки и техникипроблема перехода на интенсивный путь развития стоит и решается во всех сферахобщества и на всех этапах формирования личности и специалистов. Также актуальнаона  и для обучения иностранным языкам. Поиски оптимальных путей решения этоговопроса, вызвали еще в конце 60-х – начале 70-х годов нашего столетия появлениеметода, в основе которого лежит суггестивное воздействие на учащихся.

          Суггестопедическое  направление появилось в связи спопыткой болгарского врача-психотерапевта Георгия Лозанова использоватьсуггестию как средство активизации резервных психических возможностей в учебномпроцессе, в частности, при обучении иностранным языкам.

          Идеи Г. Лозанова явились отправным пунктом дляпостроения ряда методических систем интенсивного обучения иностранным языкам.Первоначально модель интенсивного обучения иностранным языкам разрабатываласьдля применения взрослого контингента обучаемых в условиях краткосрочных курсов,но в дальнейшем опыт успешной реализации интенсивного метода обучения и в иныхусловиях был положительным.

          В настоящее время интенсивное обучениеиностранным языкам реализуется в различных развивающихся, вновь создающихся идействующих методических системах. Это обусловлено многообразием конкретныхцелей обучения иностранному языку различного контингента обучаемых, а такжемногообразием условий обучения  (сетка учебных часов, их количество,наполняемость учебной группы).

          Последователями Г. Лозанова в нашей стране,развивающими его идеи, стали Г.А.Китайгородская, Н.В.Смирнова, И. Ю. Шектер идр.

          Наиболее известным в настоящее время являетсяметод активизации резервных возможностей личности и коллектива Г.А.Китайгородской.В методе активизации наиболее ярко и полно отражена концепция интенсивногообучения иностранному языку.

          1.4 Деятельностная методика обучения английскому языку имеетсвоей основой деятельностную концепцию учения, представленную теорией поэтапногоформирования умственных действий. Опираясь на эту теорию, на протяжениинескольких лет, велась разработка технологии обучения, которую затем назвалидеятельностной методикой. Работа велась под руководством профессораП.Я.Гальперина и доцента И.И.Ильясова.

          По сути, деятельностная методика соотносима сдеятельностным подходом, в основе которого лежит идея об активности познающегообъекта, об обучении как активной, сознательной, творческой деятельности.Данная методика предполагает обучение общению в единстве всех его функций:регулятивной, познавательной, ценностно-ориентационной и этикетной. Она можетиспользоваться как в работе с взрослым контингентом, так и в средней школе.

          1.5 Отдельно и более подробно необходимо сказать о дистанционнойформе обучения, которая является самой молодой из всех названных.

          1.5.1 Дистанционное обучение – это обучениена расстоянии, то есть обучаемый отделен от обучающего расстоянием. В нашейстране эта форма обучения была известна как заочная. В практике обучения иностраннымязыкам она применялась не столь широко, как в других областях. Существовализаочные курсы обучения иностранным языкам, также существовали учебные теле- и радиопередачидля  желающих изучать иностранный язык. Языковые же факультеты и вузы ограничивалисьвечерними отделениями, поскольку обучить практическому владению иностраннымязыком в условиях эпизодических встреч с преподавателем – дело практическибезнадежное.

          Поэтому уже долгое время велись поиски путей болееэффективного обучения на расстоянии. Наряду с печатными средствами для этихцелей широко использовались возможности телевидения, видеозаписи, а в последниегоды -CD-ROM. Дело в том, что без систематической, обратной связис квалифицированным преподавателем подобные курсы, как правило, обречены нанеудачу, несмотря на разнообразные попытки придать им элементыразвлекательности и коммуникативности.

          В последние годы университеты различных странобратили внимание на то, что существует возможность использования компьютерныхтелекоммуникационных технологий для целей обучения на расстоянии, в том числе ииностранным языкам. В отличии от других форм заочного обучения, обучение  наоснове компьютерных телекоммуникаций дает возможности:    

— оперативной передачи любой информации на расстоянии;      

— хранение этой информации в памяти в течение нужного времени,ее редактирование и т.д.

— интерактивности  с помощью специально создаваемой для этихцелей

мультимедийной информации и оперативной обратной связи спреподавателем и другими участниками обучающего курса;

— доступа к различным источникам  информации, в том числеудаленным и распределенным базам данных, многочисленным конференциям по всемумиру через систему Internet.

— организации совместныхтелекоммуникационных проектов, а также международных, электронных конференций,компьютерных аудио- и          видео конференций.

          1.5.2 Насколько эффективным будет любой виддистанционного обучения, зависит от четырех факторов:

— эффективного взаимодействия преподавателя и обучаемого, несмотряна то, что они разделены расстоянием;

— используемых при этом педагогических технологий;

— эффективности разработанных методических материалов испособов их доставки;

— эффективности обратной связи.

          Иначе говоря, эффективность дистанционного обучениязависит от орга-низации и методического качества используемых материалов, атакже мастерства педагогов, участвующих в этом процессе.

          Кроме того, выделяется ряд характеристик, которыедолжны быть присущи любому виду дистанционного обучения, чтобы его можно былорассматривать как эффективное:

— дистанционное обучение предполагает более тщательное идетальное планирование деятельности обучаемого, ее организацию; четкуюпостановку задач и целей обучения; доставку необходимых учебных материалов;

— ключевое понятие образовательных программ дистанционногообучения – интерактивность. Курсы дистанционного обучения должны обеспечиватьмаксимально возможную интерактивность между обучаемым и преподавателем,обратную связь между обучаемым и учебным материалом, а так же давать возможностьгруппового обучения;

— весьма важно предусматривать высокоэффективную обратнуюсвязь, чтобы обучаемые могли быть уверенными в правильности своих действий.Обратная связь должна быть оперативной, пооперационной, так и отсроченной ввиде внешней оценки;

— важнейший элемент любого курса – мотивация; для этого нужноприменять разнообразные средства и приемы;

— структура курса дистанционного обучения должна бытьмодульной, чтобы обучаемый имел возможность осознавать свое продвижение отмодуля к модулю, мог бы выбирать любой модуль по своему усмотрению или поусмотрению руководящего педагога, в зависимости от уровня обученности. При этомследует отметить, что модули большого объема заметно снижают мотивацию обучения;

— особое значение при обучении иностранному языку имеет звуковоесопровождение, которое может быть реализовано либо при помощи сетевых технологий,либо с помощью CD-ROM.

          В настоящее время современные информационныетехнологии дают неограниченные возможности решения проблемы дистанционногообучения, так как возможно хранение, обработка и  доставка информации на любоерасстояние, любого объема и содержания.

          В таких условиях, на первый план при организациисистемы дистанционного обучения выходит методологическая и содержательная егоорганизация. При этом принимается во внимание не только отбор содержания дляусвоения, но и структурная организация учебного материала.

          Теперь рассмотрим названные методики и сравним,какая же из них является наиболее эффективной.


Глава 2. Методические принципы современных методик

 обучения английскому языку.

          В ходе развития методики обучения иностраннымязыкам, сменяли друг друга кризисы дефицита и “перепроизводства” идей,необходимых для формирования нового методологического направления. Например,переход к коммуникативному обучению осуществлялся в условиях явной нехваткиплодотворных и действительно новых идей. Кризис вызвал к жизни активныйметодологический и  методический поиск, который способствовал развитию современныхметодических концепций обучения иностранным языкам: коммуникативная,деятельностная и концепция дистанционного обучения и т.д.

          Для того чтобы понять, на чем основываютсясовременные методики обучения английскому языку, необходимо подробнорассмотреть методические принципы, которые лежат в основе этих методик.

          2.1 В структуру коммуникативного метода входят познавательный,развивающий и обучающий аспекты, которые направлены на воспитание учащегося.Учитывая это и содержание понятия “коммуникативности”, а также многогранностьсистемы обучения, можно сформулировать следующие методические принципыкоммуникативной методики:

          Принцип овладения всеми аспектами иноязычнойкультуры[1]через общение. Коммуникативный метод впервые выдвинул положение о том, чтообщению следует обучать только через общение. В этом случае общение может бытьиспользовано в качестве канала воспитания, познания и развития.

          Общение является социальным процессом, в которомпроисходит обмен деятельностью, опытом, воплощенными в материальную и духовнуюкультуру. В общении осуществляется эмоциональное и рациональное взаимодействиелюдей и влияние друг на друга. Именно общение является важнейшим условиемправильного воспитания.

          Таким образом, общение выполняет функции обучения,познания и развития и воспитания в коммуникативной методике обучения.

          Процесс обучения иноязычному общению представляетсобой модель процесса реального процесса общения по основным параметрам:мотивированность, целенаправленность, информативность процесса общения,новизна, ситуативность, функциональность, характер взаимодействия общающихся исистема речевых средств. Благодаря этому, создаются условия обучения, адекватныереальным, что обеспечивает успешное овладение умениями и их использование в условиях реального общения.

          Принцип взаимосвязанного обучения аспектаминоязычной культуры.

          Комплексный характер иноязычной культурыпроявляется в единстве и взаимосвязи ее учебного, познавательного,воспитательного и развивающего аспектов. Каждый из этих аспектов, впрактическом смысле, равноценны. Но подлинное овладение одним возможно лишь приусловии должного овладения другими.

          В связи с этим, любой вид работы, любое упражнениев учебном процессе, интегрирует в себе все четыре аспекта иноязычной культуры иоценивается в зависимости от наличия в них данных аспектов.

          Данный принцип касается не только межаспектных, нои внутриаспектных взаимоотношений. Так, например, предполагается взаимосвязь ивзаимообусловленность всех четырех видов речевой деятельности (чтение,говорение, аудирование и письмо) внутри учебного процесса.

          Необходимость взаимосвязанного обучения обоснованазакономерностью обучения, согласно которой овладение происходит тем успешнее,чем больше анализаторов участвует в нем. Взаимосвязанность присутствует нетолько в процессе обучения, но и в отдельных упражнениях, специальноразрабатываемых в рамках данной методики.

          Принцип моделирования содержания аспектовиноязычной культуры.

          Объем страноведческих, лингвистических илингвострановедческих знаний реальной действительности не может быть полностьюусвоен в рамках школьного курса, поэтому необходимо строить модель содержанияобъекта познания, то есть отобрать в зависимости от цели обучения и содержаниякурса тот объем указанных знаний, который будет достаточен, чтобы представитькультуру страны и систему языка. При этом также необходимо учитыватьпознавательные потребности отдельных обучаемых, связанные с их индивидуальнымиинтересами и т.п. Определенные рамки системы обучения и его конечные задачитребуют в методических целях создания модели содержания развития, то естьопределенного минимума, который необходим для решения задач, стоящих передпредметом.

          Принцип управления учебным процессом на базе егоквантования[2]и программирования.

          Любая система обучения предполагает квантованиевсех компонентов процесса обучения  (цели, средств, материала и т.д.). Безквантования цели будут некорректными, материал неудобоваримым, условиянеоптимальными, а средства неадекватными. Иначе говоря, невозможной окажетсясистемность обучения, а следовательно, его управляемость и эффективность.

          Принцип системности в организации обученияиностранным языкам.

          Данный принцип означает, что коммуникативнаясистема обучения строится реверсивным путем: сначала намечается конечныйпродукт (цель), а затем определяются задания, которые могут привести к данномурезультату. Это имеет место в пределах всего курса, каждого года, цикла урокови одного урока и касается всех аспектов. Такой подход обеспечивает обучениюсистемность со всеми присущими ей качествами: целостностью, иерархичностью,целенаправленностью.

          Системность обучения строится с учетомзакономерностей овладения учащимися каждым из ее аспектов. Все обучение ворганизационном плане построено на основе правил цикличности и концентричности.Цикличность проявляется в том, что определенное количество материалаусваивается в пределах цикла уроков, каждый из которых включает определенноеколичество уроков. Любой цикл строится на основе стадиальности развития тогоили иного навыка и умения в каждом виде речевой деятельности.

          Цикличность подкрепляется концентрическим подходом,который касается как речевого материала, так и обсуждаемых проблем.

          Системность проявляется в том, что предлагаемаясистема включает не только учителя иностранного  языка и учащегося, но и егородителей, учителей других предметов. Межпредметные связи используются, каксредство дополнительной мотивации тех учащихся, которые не интересуютсяиностранным языком.

          Системность организации процесса обученияпредполагает также стадиальность овладения языком, то есть включает в себяразличные уровни учебного процесса:

1) уровень ступеней обучения  (начальная, младшая, средняя,старшая);

2) уровень периодов обучения, которые определяются  внутриступеней;

3) уровень этапов (этап формирования лексических,грамматических навыков, этап совершенствования навыков, этап развития умения);

4) уровень стадий обучения, которые определяются внутриэтапов и подэтапов  (стадии имитации, подстановки, трансформации, репродукции,комбинирования).

          Каждый из уровней обладает своей спецификой,которая определяется психолого-педагогическими особенностями учащихся.

          Принцип обучения иностранным языкам на основеситуации как системы взаимоотношений.

          Коммуникативное обучение осуществляется на основеситуаций, понимаемых (в отличие от других методических школ) как системывзаимоотношений. Ситуация существует, как динамическая системасоциально-статусных, ролевых, деятельностных и нравственных взаимоотношенийсубъектов общения. Она является универсальной формой функционирования процессаобучения и служит способом организации речевых средств, способом их представления,способом мотивации речевой деятельности, главным условием формирования навыкови развития речевых умений, предпосылкой обучения стратегии и тактик общения.Коммуникативная методика предполагает использование всех этих функций ситуации.

          Учебная ситуация, как единица обучения, моделируетситуацию, как единицу общения.

          Таким образом, ситуация выступает не только вроли так называемой речевой ситуации, но и в более широком статусе — ситуацииучебной деятельности.


          Принцип  индивидуализации в овладениииностранным языком.

          В коммуникативной методике учащийся воспринимаетсякак индивидуальность.

          Каждый учащийся, как индивид,  обладаетопределенными способностями, как общего, так и частичного характера. Коммуникативноеобучение направлено на выявление их исходного уровня и дальнейшего их развития.С этой целью используются специальные средства  для выявления способностей — специальные тесты, для развития — упражнения и опоры.

          Учет и развитие способностей составляет индивиднуюиндивидуализацию.

          Развитие человека зависит от множества факторов,ведущих из которых при обучении общению следует считать совместную деятельностьучащихся.

          При организации совместной деятельности учащегосяпланируется развитие качеств личности, необходимых для плодотворногосотрудничества.

          Совместная деятельность организуется так, чтобыучащиеся сознавали, что от каждого из них зависит успешность общего дела.Сочетание общения с другими видами деятельности позволяет приблизить обучение к реальному общению, которое осуществляется  не только ради общения, но иобслуживает другие виды деятельности, протекающие одновременно с ним.

          Для более продуктивного овладения учащимися всемиаспектами иностранного языка предусмотрена система средств (памяток испециальных упражнений) для формирования у учащихся необходимых навыков и умений, для формирования умения учиться, что составляет субъективнуюиндивидуализацию.

          Третьим ведущим компонентом принципаиндивидуализации является так называемая личностная индивидуализация. Онапредполагает учет  и использование параметров, присущих личности:  личный опыт,контекст деятельности, интересы и склонности, эмоции и чувства, мировоззрение,статус в коллективе. Все это позволяет вызвать у учащихся истинную коммуникативнуюи ситуативную мотивацию.

          Чтобы доказать это, достаточно учесть два факта: 1)общение, в данной методике — это средство поддержания жизнедеятельности вобществе и 2) обучение самостоятельно данной концепции, есть модель процессаобщения.

          В системе коммуникативной методикипредусматривается целый комплекс мер для поддержания  мотивации в учении.

          Принцип развития речемыслительной деятельности исамостоятельности учащихся в овладении иностранным языком.

          Он заключается в том, что все задания на всехступенях обучения представляет собой речемыслительные задачи разного уровня проблемности и сложности.

          Данная методика опирается на интеллектуальныепотребности  учащихся, а это побуждает учащегося к мыслительной деятельности.

          Речемыслительные задачи призваны развиватьмеханизмы мышления: механизм ориентации в ситуации, оценки сигналов обратнойсвязи и принятия решений, механизм определения цели, механизм выбора, механизмкомбинирования и конструирования.

          Важно отметить, что чем больше самостоятельностипроявляет учащийся, тем более эффективным будет усвоение. Поэтому в данной методике уделяется большое внимание  развитию самостоятельности мышления,  вчастности, в процессе обсуждения проблем.

          И, наконец, самостоятельность, связанная сконтролем. В коммуникативном обучении используется такая стратегия, котораяпланирует превращение контроля через взаимоконтроль в самоконтроль. Для этого используется как скрытый контроль, так и осознанное владение учащимися знанияобъектов и критериев контроля и их применения.

          Принцип функциональности в обучении иностранномуязыку.

          Данный принцип предполагает, что каждый ученикдолжен понять, что может ему дать не только практическое владение языком, но ииспользование полученных знаний в познавательном и развивающем аспектах.

          Этот принцип заключается также в том, чтопроисходит овладение функциями видов речевой деятельности, как средствобщения,  то есть осознаются и усваиваются те функции, которые выполняют впроцессе человеческого общения: чтение, письмо, говорение, аудирование.

          Согласно принципу функциональности, объектомусвоения являются не речевые средства сами по себе, а функции, выполняемыеданным языком.

          На функциональной основе создается модель речевыхсредств, которые должны быть изучены в курсе иностранного языка: подбираютсяопределенные речевые средства разных уровней для выражения  каждой из речевыхфункций. В зависимости от цели для выражения каждой функции может бытьпредложено и максимальное и минимальное количество средств выражения.Разумеется, сюда же подключаются и неречевые средства выражения.

          Принцип новизны в обучении иностранным языкам.

          Коммуникативное обучение строится таким образом,что все его содержание и организация пронизаны новизной.

          Новизна предписывает использование текстов и упражнений,содержащих что-то новое для учеников, отказ от многократного чтения того жетекста и упражнений с тем же заданием, вариативность текстов разногосодержания, но построенных на одном и том же материале. Таким образом, новизнаобеспечивает отказ от произвольного заучивания, развивает речепроизводство, эвристичностьи продуктивность речевых умений учащихся, вызывает интерес к учебнойдеятельности.

          В заключении важно отметить, что  все рассмотренныепринципы взаимосвязаны, взаимообусловлены и дополняют друг друга. Поэтомуследование прелагаемой системе предполагает соблюдение всех вышеуказанныхпринципов и их комплексное применение.

          2.2 Теперь перейдем к методическим принципам, на которыхбазируется другая современная методика обучения английскому языку. Итак,основными методическими принципами, имеющими концептуальное значение дляпроектной методики, являются:

          Принцип сознательности, которыйпредусматривает опору учащихся на систему грамматических правил, работа надкоторыми строится в виде работы с таблицами, что в свою очередь, являетсяпризнаком следующего принципа.

          Принцип доступности проявляется прежде всегов том, что при построении курса обучения по проектной методике рассматриваютсявопросы и проблемы, значимые для обучаемого на данном этапе, исходя из еголичного опыта, то есть обеспечивается за счет соответствующей обработкиучебного материала.

          Принцип активности в проектной методикеосновывается не только на внешней активности (активная речевая деятельность),но и на активности внутренней, что проявляется при работе над проектами,развивая творческий потенциал обучаемых и основываясь на ранее изученномматериале. В проектной методике принцип активности играет одну из ведущихролей.

          Принцип коммуникативности, обеспечивающийконтакт не только с преподавателем, но и общение внутри групп, в ходеподготовки проектов, а также с преподавателями других групп, если таковыеимеются. Проектная методика основывается на высокой коммуникативности, предполагает выражение учащимися своих собственных мнений, чувств, активноевключение в реальную деятельность, принятие личной ответственности запродвижение в обучении.

          Принцип наглядности используется преждевсего при подаче материала в виде уже подготовленных персонажами курсапроектов, т.е. применяются как слуховая, так и контекстная наглядность.

          Принцип систематичности актуален для этойметодики  не только потому, что весь материал делится на темы и подтемы, но итакже и потому, что методика основана на цикличной организации учебногопроцесса: каждый из предусмотренных циклов рассчитан на определенное количествочасов. Отдельный цикл рассматривается как законченный самостоятельный периодобучения,  направленный на решение определенной задачи в достижении общей целиовладения английским языком.

          Принцип самостоятельности играет также оченьважную роль в проектной методике. Чтобы доказать это, нужно рассмотреть сутьсамого понятия “проект”. Проект – это самостоятельно планируемая и реализуемаяобучаемыми работа, в которой речевое общение вплетено в интеллектуально –эмоциональный контекст другой деятельности (игры, путешествия и т.п.). Новизнаэтого подхода в том, что обучаемым дается возможность самим конструироватьсодержание общения, начиная с первого занятия. Каждый проект соотносится сопределенной темой и разрабатывается в течение определенного времени. Работанад проектом сочетается с созданием прочной языковой базы. А так как работа надпроектами ведется либо самостоятельно, либо в группе с другими обучаемыми, томожно говорить о принципе самостоятельности, как об одном из основополагающих.

          Принципы проектной методики тесно взаимосвязаны ивесьма важны. Данная методика приучает обучаемых творчески мыслить,самостоятельно планируя свои действия, возможно, варианты решения стоящих передним задач, а принципы, на которых она базируется, делают обучение по ней возможнымдля любого возрастного контингента.

          2.3 Перейдем к следующей методике обучения английскому языку.Это интенсивная методика. Какие же принципы лежат в ее основе?

          Принцип коллективного взаимодействия,который является ведущим в методе активизации, наиболее известном в интенсивнойметодике. Именно этот принцип связывает цели обучения и воспитания,характеризует средства, способы и условия учебного процесса. Для учебногопроцесса, в основу которого положен этот принцип, характерно то, что учащиесяактивно общается с другими, расширяют свои знания, совершенствуют свои умения инавыки, между ними складываются оптимальное взаимодействие и формируютсяколлективные взаимоотношения, которые служат условием и средством повышенияэффективности учения, успех каждого из обучаемых зависит во многом отостальных. Такая система отношений, складывающихся в учебном коллективе,раскрывающих и актуализирующих в личности лучшие стороны, весьма способствуетобучению и совершенствованию личности. Это происходит благодаря  возникающемуположительному психологическому климату и в значительной мере влияет наконечный результат. Групповое обучение способствует возникновению у личности дополнительных социально-психологических стимулов к учению. Кроме того,активизация общения между участниками учебного процесса способствует ускорениюобмена информацией, передаче и усвоению знаний, ускоренному формированиюнавыков и умений. Из всего вышесказанного можно заключить, что основнымсредством овладения предметом становится общение с партнерами по группе.

          Принцип личностно-ориентированного общенияявляется не менее значимым. Он основан на влиянии общения, его характера, стиляна реализацию воспитательных и образовательных целей. В общении каждый являетсякак воздействующим, так и подвергающимся воздействию. Особенно значимое местозанимает здесь познание людьми друг друга, что является необходимым условиемобщения людей.

          Общение представляет собой стержневуюхарактеристику коллективной деятельности и деятельности личности в коллективе.Оно неотделимо и от про-цесса познания. Личностно-ролевое общение на английскомязыке в условиях интенсивного обучения – это не фрагмент учебного процесса илиметодический этап поурочного плана, а основа построения учебно-познавательного процесса.

          Принцип ролевой организацииучебно-воспитательного процесса тесно связан с двумя предыдущими. Роли имаски в группе в большой степени способствуют управлению общением на уроке.Учебное общение в интенсивном обучении предполагает наличие постоянно активныхсубъектов общения (все учащиеся), которые не ограничиваются просто восприятиемсообщения и реакцией на него, а стремятся выразить свое отношение к нему, тоесть “я — маска” всегда проявляет личностную характеристику. Ролевая игра – этоодно из эффективных средств создания мотива к иноязычному общению учащихся.

          Принцип концентрированности в организацииучебного материала и учебного процесса является не только качественной, нои количественной характеристикой интенсивного метода. Концентрированностьпроявляется в различных аспектах: концентрированность учебных часов,концентрированность учебного материала. Все это вызывает высокую насыщенность иплотность общения, разнообразие форм работы. Это побуждает преподавателейработать в постоянном поиске новых форм подачи материала.

          Принцип полифункциональности упражненийотражает специфику системы упражнений  в интенсивной методике обучения.Языковые навыки, которые сформировались в неречевых условиях, непрочны. Поэтомунаиболее продуктивно работающим считают подход к обучению иностранному языку,который предполагает одновременное и параллельное овладение языковым материаломи речевой деятельностью. Полифункциональность упражнений позволяет реализоватьэтот подход. В системе интенсивной методики тренировка употребления каждойданной грамматической формы осуществляется серией упражнений, где в меняющихсяситуациях реализуется одно и то же коммуникативное намерение. При этом дляучащихся любое упражнение монофункционально, для преподавателя – всегда полифункционально.В этом методе полифункциональность строго обязательна.

          Все пять рассмотренных принципов интенсивногообучения иностранным языкам обеспечивают четкую взаимосвязь учебного предмета иучебной деятельности и тем самым способствуют  эффективной реализации целейобучения.

          2.4 Еще одна из современных методик обучения английскому языку –деятельностная методика. Первоначально она должна была использоваться дляобучения взрослого контингента обучаемых. Затем ее сочли возможным использоватьв старших классах общеобразовательной школы, исключая младшие классы, так какпервый методический принцип этой методики можно сформулировать так:

          Принцип необходимости логического мышления.

          Деятельностная методика ориентирована напонятийное, логическое мышление обучаемых, но допускает возможностьиспользования в школе с того возраста, становится очевидным сформировавшеесялогическое мышление. Применение деятельностной методики позволило бысистематизировать и обобщить имеющийся у школьников языковый и речевой опыт.

          Принцип активности

          При деятельностной методике активность обучаемогоочевидна. Необходимость этого заложена в самом ее названии. Эта методика предусматриваетбольшую активность по предварительному овладению языковыми средствами ипоследующим овладением общением на основе имеющихся знаний, учений, навыковиспользования языковых средств в речи.

          Принцип первичного овладения языковымисредствами

          Этот принцип возник из того, что создателидеятельностной методики считают неверным обучение языковым средствам в процессеработы с содержанием сообщаемого. Они считают, что это делает практическиневозможным полноценное владение языковыми средствами.

          Принцип использования речекоммуникативных единиц[3]

          Создатели деятельностной методики выделили новуюречекоммуникативную языковую единицу, что обусловило необходимостьпереосмыслить проблему языкового содержания обучения, прежде всего принциповотбора грамматического знания.

          Как видно из всего вышеперечисленного,деятельностная методика имеет ряд специфических средств, присущих ей одной, чтоболее подробно описано в Главе 3. И если предыдущие методики могутиспользоваться с детьми на начальной ступени обучения, то в этой методике такойвозможности нет.

          2.5 Хотелось бы также рассказать о такой форме обучения, какдистанционное[4].Какие же методические принципы имеют концептуальное значение для методикидистанционного обучения?

          Принцип коммуникативности, обеспечивающийконтакт с преподавателем, а также работу в малых группах (обучение всотрудничестве). При этом используются различные проблемные задания, разработкасовместных проектов, в том числе и международные с носителями языка.

          Принцип сознательности, который предусматриваетопору на определенную систему правил, предваряющих формирование навыка и всовокупности своей дающих обучаемым представление о системе языка.

          Принцип опоры на родной язык обучаемых. Этотпринцип должен находить отражение в организации ознакомления обучаемых с новымязыковым материалом, при формировании ориентировочной основы действий.

          Принцип наглядности, который предусматриваетразличные виды и формы наглядности: языковую наглядность (отбор аутентичныхтекстов, речевых образцов, демонстрирующих функциональные особенностиизучаемого материала и т.п.); зрительную наглядность, при использованииразнообразных мультимедийных средств, организации видеоконференций; слуховаянаглядность, которая предусматривает необходимость использования определенныхпрограммных средств, а также аудиоконференций.

          Принцип доступности, который обеспечиваетсяв дистанционных курсах не только за счет соответствующей разработки учебногоматериала различных уровней сложности, но и за счет интерактивного режимаработы.

          Принцип положительного эмоционального фонаформирует мотивацию учения для каждого обучаемого, что очень важно при системедистанционного обучения и что достигается, с одной стороны, специфическойсистемой обучения, а с другой – системой устанавливаемых отношений в процессеобучения между преподавателем и обучаемым. Если при очной системе обучения созданиеатмосферы доброжелательности, взаимопонимания и доверия играет огромную роль,то при дистанционном обучении это также одно из основных условий успеха. Именнопоэтому так хорошо оправдывает себя работа в сотрудничестве, проектные методы,которые и позволяют установить благоприятную атмосферу, гарантирующую каждомуиз обучаемых успех и чувство удовлетворения от выполненной работы.

          Как видно, несмотря на то, что дистанционноеобучение сильно отличается от других рассмотренных методик, его методическиепринципы во многом схожи с принципами других.

          Это неудивительно. Описанные выше методики получилираспространение относительно недавно и относятся к одному течениюкоммуникативно-ориентированных методик. Подтверждением этому служит наличие воснове каждой из них “принципа коммуникативности” (проектная, дистанционная),который в коммуникативной методике получил название “принцип обученияиностранным языкам на основе ситуаций”, а в интенсивной – “принцип коллективногообучения”.

          Все названные методики имеют ряд схожих черт,значение которых возросло с переходом на коммуникативно-ориентированноепреподавание английского языка. Поэтому, чтобы использоваться в настоящеевремя, методики должны иметь в своей основе методические принципы активности,коммуникативности, системности,  цикличности  и самостоятельности, а такжевидеть в ученике личность.

          Также необходимо обратить внимание на то, чтокаждая из методик подразумевает какое-либо членение учебного материала. Например, квантование материала – в коммуникативной методике, циклы, темы иподтемы – в интерактивной методике.

          Во многих методиках используется принципнаглядности (дистанционная, проектная).

          Все методики, описанные выше, можно подвестипод один заголовок: “Лучшее обучение общению – это общение”.

          Но несмотря на большое количество сходныхпринципов, есть ряд отличительных принципов, не повторяющихся в другихметодиках. Можно назвать, например, “принцип взаимосвязанного обучения аспектаманглоязычной культуры” – в коммуникативной методике, или  “принципречекоммуникативных единиц” – в деятельностной методике.

          И все-таки, несмотря на большое количество сходныхчерт, невозможно не заметить дифференциацию методов, приемов, содержанияобучения иностранному языку, в зависимости от целей и планируемых уровнейвладения им, от особенностей контингента учащихся и условий обучения. Отсюда ивытекают специфические черты методик обучения английскому языку, о которых пойдетречь в следующей главе.

Глава 3. Сравнительная характеристика современных методик обучения английскому языку.

          3.1 Как уже было сказано ранее, многие современные методикиявляются коммуникативно-ориентированными, и одной из важнейших их целей являетсяобучение общению и владению речевыми средствами. Каждая из методик используетпри этом разные средства, методы и принципы. То есть, каждая из методик имеетотличительные специфические черты.

          3.1.1 Самой первой специфической чертой коммуникативной методикиявляется  то, что целью обучения является не овладение иностранным языком, а  “иноязычнойкультурой”, которая включает в себя познавательный, учебный, развивающий ивоспитательный аспект. Эти аспекты включают в себя знакомство и изучение нетолько языковой и грамматической системы языка, но и его культуры, взаимосвязиее с родной культурой, а также строя чужого языка, его характера, особенностей,сходства и различия с родным языком. Также они включают в себя удовлетворениеличных познавательных интересов обучаемого в любой из сфер своей деятельности.Последний фактор обеспечивает дополнительную мотивацию к изучению иностранногоязыка со стороны обучаемых, в этом не заинтересованных.

          Второй специфической чертой коммуникативнойметодики является овладение всеми аспектами иноязычной культуры через общение.Именно коммуникативная методика впервые выдвинула положение о том, что общениюнужно обучать только через общение, что стало для современных методик одной изхарактерных черт.  В коммуникативной методике обучения общение выполняетфункции обучения, познания, развития и воспитания.

          Следующей отличительной чертой предлагаемойконцепции является использование всех функций ситуации. Коммуникативноеобучение строится на основе ситуаций, которые (в отличие от других методическихшкол) понимается как система взаимоотношений. Главный акцент здесь ставится нена воспроизведение с помощью средств наглядности или словесное описаниефрагментов действительности, а на создание ситуации как системы взаимоотношениймежду обучаемыми. Обсуждение ситуаций, построенных на основе взаимоотношенийобучаемых, позволяет сделать процесс обучения иноязычной культуре максимальноестественным и приближенным к условиям реального общения.

          Коммуникативная методика также включает в себя  иовладение невербальными средствами общения: такими, как жесты, мимика, позы,дистанция, что является дополнительным фактором при запоминании лексического илюбого другого материала.

          Специфической чертой коммуникативной методикиявляется также использование условно-речевых упражнений, то есть такихупражнений, которые построены на полном или частичном повторении репликпреподавателя. По мере приобретения знаний и навыков характер условно-речевыхупражнений становится все более сложным, пока необходимость в них неисчерпывает себя, когда высказывания обучаемых не становятся самостоятельными иосмысленными.

          Итак, из всего вышеизложенного видно, что многиеспецифические черты, впервые появившиеся в коммуникативной концепции, былизатем переняты другими коммуникативно-ориентированными методиками и успешноиспользуются ими.

          Но при этом они во многом отличаются от этойконцепции и имеют свои, присущие только им, черты.

          3.1.2 Эффективность проектной методики в большей степени обеспечиваетсяинтеллектуально-эмоциональной содержательностью включаемых в обучение тем.Также следует отметить их постепенное усложнение. Но отличительной особенностьютем является их конкретность. С самого начала обучения предполагается участиеобучаемых в содержательной и сложной коммуникации, без упрощения ипримитивизма, которые обычно характерны для учебников для начинающих изучатьиностранный язык.

          Другой отличительной чертой проектной методикиявляется особая форма организации коммуникативно-познавательной деятельностиобучаемых в виде проекта. От чего, собственно, и появилось название методики.

          Проект, как говорилось ранее, — это самостоятельная,реализуемая обучаемым работа, в которой речевое общение вплетено винтеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности.

          Новизна же подхода в том, что обучаемым даетсявозможность самим конструировать содержание общения, начиная с первого занятия.В курсе мало текстов как таковых, они воспроизводятся в процессе работыобучаемых над проектами, предложенные авторами.

          Каждый проект соотносится с определенной темой иразрабатывается в течение определенного времени. Тема имеет четкую структуру,делится на подтемы, каждая из которых заканчивается заданием к проектнойработе.

          Особенно важной чертой является то, что обучаемыеимеют возможность говорить о своих мыслях, своих планах.

          Благодаря работе над проектом создается прочнаяязыковая база.

          Специфическим является также подразделение навыковна два вида: навыки изучающего язык и навыки пользователя языком. Для развитияпервого вида навыков используются фонетическое и лексико-грамматические упражнениятренировочного характера. Это упражнения на имитацию, подстановку, расширение,трансформацию, восстановление отдельных фраз и текстов. Их особенность в том,что они даются в занимательной форме: в виде текста на проверку памяти,внимания; игр на догадку; головоломок, иногда в виде фонограммы.

          Обучение грамматическим навыкам и их тренировкаобычно проводятся в виде работы на основе таблиц. Все упражнения, что особенноважно, выполняются на фоне разработки представленного проекта.

          Для практики в пользовании языком дается большоеколичество ситуаций, создаваемых с помощью вербальной и предметно-образнойнаглядности.

          Очевидным здесь является то, что специфическиечерты коммуникативной и проективной методик имеют много сходного, строятся наидентичных принципах, но применяются они в различных способах обучения. Впервом случае, обучение основывается на использование ситуаций, во втором – наиспользовании проектов.

          3.1.3 Перейдем к интенсивной методике и рассмотрим ее специфику.Данная методика основана на психологическом термине “суггестии”. Это и естьпервая специфическая черта интенсивной методики. Использование суггестиипозволяет миновать или снимать различного рода психологические барьеры уобучаемых следующим путем. Педагог проводит занятия с учетом психологическихфакторов, эмоционального воздействия, используя логические формы обучения. Ониспользует также на занятиях различные виды искусства (музыку, живопись,элементы театра), с целью эмоционального воздействия на обучаемых.

          Однако суггестопедическое обучение предполагаетопределенную концентрацию учебных часов. На старших этапах, например,целесообразно выделять шесть часов в неделю за счет школьного компонентаучебного плана, их стоит разделить на три, по два часа каждое. Принеобходимости количество часов можно свести к трем.

          Также специфической чертой интенсивной методикиявляется то, что суггестопедия широко опирается на положение о разных функцияхдвух полушарий головного мозга. Подключение эмоциональных факторов к обучениюиностранному языку значительно активизирует процесс усвоения, открывая новыеперспективы в развитии методики обучения иностранным языкам. Вся атмосферазанятий организуется таким образом, что освоению языка сопутствуютположительные эмоции. С одной стороны, это является важным стимулом длясоздания и поддержания интереса к предмету. С другой стороны, интеллектуальнаядеятельность учащихся, подкрепленная эмоциональной деятельностью, обеспечиваетнаиболее  эффективное запоминание материала и овладение речевыми умениями.

          Еще одним отличительным фактором служим активноеиспользование ролевых игр. Специфика интенсивного обучения заключается именно втом, что учебное общение сохраняет все социально-психологические процессыобщения. Ролевое общение – это одновременно и игровая, и учебная, и речеваядеятельность. Но при этом, если с позиции учащихся ролевое общение – игроваядеятельность или естественное общение, когда мотив находится не в содержаниидеятельности, а вне его, то с позиции преподавателя ролевое общение – формаорганизации учебного процесса.

          Как утверждает Л.Г.Денисова[5], основными результативными моментамиинтерактивной методики обучения иностранным языкам являются:

-   создание сильной немедленной мотивации обучения,осуществляемого при 

     неформальном общении и мотивации общения, приближенногок реальным;

-    высокая инемедленная результативность обучения: уже на второй день занятий учащиесяобщаются на изучаемом иностранном языке, используя речевые клише, заложенные восновном учебном тексте – помните, текст полилога вводится в первый деньзанятий;

-     предъявление иусвоение большого количества речевых, лексических и грамматических единиц; заодно предъявление вводятся и усваиваются 150-200 новых слов, 30-50 речевыхклише и несколько типичных грамматических явлений.

          Это тоже, несомненно, является специфическимичертами.

          Все вышеперечисленное и есть особенностиинтенсивной методики, которые в большей степени обеспечивают ее эффективность.Эти специфические моменты практически совершенно отличны от двух предыдущихметодик. Только в одном они, пожалуй, схожи. Все три методики считаютнеобходимым условием успешного обучения коллективную работу в положительнойэмоциональной атмосфере. При этом интенсивная методика больше внимания уделяеттаким видам деятельности, как говорение и аудирование.

          3.1.4 Какие же специфические черты имеет деятельностная методикаобучения английскому языку? Необходимо отметить, что таких средств обучения,характерных только для деятельностной методики, довольно много.

          В начале отметим, что создатели этой методикисчитают, что обучать навыкам оформления и умения работы с содержаниемсообщаемого следует отдельно. Для того, чтобы обеспечить сознательное овладениеязыковыми средствами и обучение навыкам оформления, их необходимо формироватьдо того, как будет иметь место обучение умениям работы с содержанием. Из этоговытекает другая  специфическая черта данного метода.

          В деятельностнойметодике имеет место разделение между предварительным овладением языковымисредствами и последующим овладением общением на основе имеющихся знаний,умений, навыков использования языковых средств.

          Но действительно специфической чертойдеятельностной методики составляет выделение того, что называется языковымиречекоммуникативными единицами. Так как для полноценной коммуникации приобучении недостаточно только речевого статуса языковых единиц – речевой статусдолжен сочетаться со свободой их выбора в речи. Языковые единицы, какговорилось ранее, которые обладают речевым статусом и обеспечивают полноценнуюкоммуникацию с точки зрения свободы их выбора, исходя из смысла сообщаемого,называется языковыми коммуникативными единицами.

          И последней специфической чертой являетсяиспользование такого метода, как условный перевод, при котором используется нетолько то, чем ученики уже овладели, так и то, чему их обучают на данном этапе.

          Из этого видно, что деятельностная методиказначительно отличается своей спецификой от первых трех методов.

          3.1.5 И, наконец, выделим специфические черты методикидистанционного обучения.

          Специфической чертойобучения иностранному языку дистанционно является самостоятельная практикакаждого обучаемого в том виде речевой деятельности,  которым он овладевает вданное время. Также специфической чертой является интерактивность, на основекоторой строится деятельность каждого обучаемого и руководство педагога. Учебныйпроцесс строится таким образом, чтобы педагог имел возможность на протяжениивсего курса отслеживать, корректировать, контролировать и оцениватьдеятельность обучаемых. Еще одной специфической чертой является то, чтонесмотря на долю самостоятельной деятельности учащегося, он должен иметьразнообразные контакты  в процессе обучения с партнерами по курсу,преподавателем, зарубежными партнерами. Все вышесказанное делает деятельностьобучаемых тоже весьма разнообразными – индивидуальными, парными, групповыми,как в малых группах так и со всей группой курса (конференции, коллективныеобсуждения).

          Специфические черты этой методики, в очереднойраз,  подтверждает, что она принадлежит к коммуникативно-ориентированнымметодикам. Именно отличительные черты помогают различать их, отделять друг отдруга, так как они имеют большое количество сходных черт, о которых и пойдетречь далее.

          3.2 В настоящее время цель обучения английскому  языкуформулируется так: научить учащихся общаться на английском языке. Но припоставленной таким образом цели она становится самоцелью. Цель же образованиянамного шире, чем приобретение определенных навыков и умений, а потенциальныевозможности предмета “английский язык” значительно шире. Поэтому  цель обученияанглийскому языку в данный момент можно сформулировать следующим образом: научить учащихся не только участвовать в коммуникации на английском языке, но иактивно участвовать в становлении и развитии личности ученика.

          Исходя из этого большая часть современных методикобучения английскому языку основаны на принципе активной коммуникации (коммуникативнаяметодика, проектная методика, дистанционная методика).

          Коммуникативность предполагает построение обучения,как модели процесса общения. Чтобы придать обучению основные черты процессаобщения, во-первых, необходимо перейти на личностное общение с учащимися (принципиндивидуализации в коммуникативной методике, принцип личностно-ориентированногомышления в интенсивной методике и т.д.), благодаря чему в работе с аудиториейскладывается  нормальный психологический климат. Во-вторых, для решения этойзадачи необходимо использовать все способы общения – интерактивный, когдапроисходит взаимодействие учителя с учениками на основе какой-либодеятельности, помимо учебной, персептивный, когда имеет место восприятие другдруга как личностей, минуя статусы учителя и ученика, информационный, когдаученик и учитель меняются своими мыслями, чувствами, а не словами играмматическими структурами. И третье необходимое условие – это созданиекоммуникативной мотивации – потребности, которая побуждает учащихся участвоватьв общении с целью изменить взаимоотношения с собеседником. Общение должно бытьпостроено таким образом, чтобы происходило  постепенное овладение речевымматериалом.

          Мотивацией для общения могут быть  различныестимулы. При работе с проектной методикой  это работа над совместнымипроектами. Тот же самый стимул используется и в дистанционном обучении, и винтенсивной методике. Зачастую ситуации, используемые в ходе обучения, носятпроблемный характер. Эти ситуации должны способствовать формированию различныхмнений у обучаемых и не давать однозначного решения. Обсуждение подобныхситуаций позволяет сталкивать различные мнения, вызывает потребность отстоятьсвою точку зрения, то есть потребность в общении на иностранном языке. Использованиепроблемных ситуаций также имеет еще одну положительную сторону, так как даетвозможность решать и воспитательные задачи, поскольку воспитать активнуюличность можно только при обсуждении ситуаций, в основе которых лежат подлинныеценности.

          Также важно отметить, что ситуативность должнапронизывать все этапы усвоения речевого материала на всех этапах обучения.

          Кроме того, практически во всех методах широкоиспользуется коллективная совместная деятельность. Тенденция заменыиндивидуальной работы групповой развивается уже давно. Коллективная работаочень активизирует коллектив. Формирование навыков и умений происходит всистеме коллективных действий, которые способствуют внутренней мобилизациивозможностей каждого учащегося. Формы коллективного взаимодействия легкореализуются на занятиях. Это работа в парах, втроем, в микрогруппах и в полныхгруппах. Следует также отметить, что ролевое общение, постоянно взаимодействуяс личностным, является его предпосылкой и условием.  Ситуации ролевого общения,в которых формируются навыки и умения иноязычного общения, обеспечивают переходк более высокому уровню общения.

          И все-таки коллективная работа во всех методикахреализуется по-разному. В коммуникативной методике – это создание ситуаций,подобных реальным, постановка проблемных вопросов  и их обсуждение. При работес интерактивной методикой – это ролевые игры, которые, однако, допускают такжеи личностное проявление. При работе с ролевыми играми никогда не возникаетпротиворечия между  “я — маской” и  “я  — обучаемым”. Это естественно, так какповедение учащихся задано в ситуациях учебных диалогов, а личностные установкии ценности персонажей не противоречат  мировоззрению обучаемых. Придистанционном обучении широко используется обучение в сотрудничестве, а чтобыпознавательная деятельность обучаемых не приобретала пассивный характер,общение обучаемого не ограничивается только преподавателем, для этогопредусматривается совместная  групповая работа над различными совместнымипроектами. Но в первую очередь там, где это возможно, используютсямеждународные проекты с носителями языка. Также при должном техническомоснащении используются различные конференции и участие в международныхконференциях через систему Internet.  В проектной методике также используется групповая совместная работанад проектами.

          Следующая черта, встречающаяся во всех методиках –это познавательная самостоятельность. Учитывается то, что теперь обучениеанглийскому языку должно строиться на принципиально новой основе, котораяосуществляет перенос акцента  с передачи обучаемым готовых знаний к добываниюих в процессе активной учебно-познавательной деятельности, благодаря чемуформируется активная личность с творческим мышлением. Широко применяется этотпринцип в деятельностной методике, так как он рассчитан прежде всего на людейсо сложившимся логическим мышлением. Кроме того, он позволяет осознанноовладевать языковыми средствами и осмысленно их использовать, а также онобеспечивает формирование прочных знаний и умений. В центре процесса обученияпо методике дистанционного обучения лежит самостоятельная познавательнаядеятельность обучаемого. Самостоятельная деятельность по овладению разнымивидами речевой деятельности, формированию необходимых навыков и умений являетсяспецификой данной области. При этом система дистанционного обучения не имеетжесткого графика занятий, то есть дает возможность заниматься в удобное дляобучаемого время. Сеть Internet предоставляет возможность самостоятельной работы с аутентичной информацией.

          Все большее распространение в методиках обученияиностранным языкам приобретают черты интенсивной методики обучения английскомуязыку. Так, например, полифункциональные упражнения. Необходимо помнить, чтополифункциональность присуща и должна быть характерна для всех речевыхупражнений в существующей практике обучения. Ведь при этом задействованынесколько видов деятельности: аудирование, говорение и определенные грамматическиезнания.

          Так же обстоит дело с условно-речевымиупражнениями, некогда являвшихся характерной чертой коммутативной методики.Теперь же они используются также и в интерактивной методике.

          Существует еще одна идея, встречающаяся практическиво всех методиках, с небольшими вариациями.  Это принцип управления учебнымпроцессом на базе его квантования и программирования в коммуникативнойконцепции. Квантованию при этом подвергается все, начиная с целей и заканчиваяматериалом, учебный процесс делится на определенные циклы. В проектной методикеподобное явление называется ”принцип систематичности”, который проявляется нетолько в делении материала на темы и подтемы, но и в цикличной организации учебногопроцесса. Учебный процесс при дистанционном обучении подвергаетсяструктурированию; структура курса является модульной, чтобы обучаемый мог четкоосознавать свое продвижение от модуля к модулю, или выбирать модуль взависимости от уровня своей подготовки. Даже деятельностная методика делит курсовладения английским (иностранным) языком, как уже было сказано ранее, на предварительноеовладение языковыми средствами и последующее овладение общением.

          А используется эта систематизация обучения дляболее конкретной постановки целей курсов обучения; кроме того, материал,объединенный по те-мам, более удобен для запоминания, а также его использованияи закрепления.

          Таким образом, мы видим, что современные методики,несмотря на большое количество специфических черт, имеют много общих черт,лежащих в самой их основе.

          3.3 Для того, чтобы определить, насколько хороша каждая израссматриваемых методик, попытаемся выделить и изучить положительные и отрицательныестороны каждой из них.

          Коммуникативный метод имеет ряд положительныхсторон, которые должны активно использоваться при работе с ним.

          В первую очередь, это цель обучения, которойявляется не просто овладение иностранным языком, а обучение иноязычной культуре.Это достигается путем равнозначности и взаимосвязанности всех аспектовобучения. Придерживаясь такой установки, педагог участвует в формированииличности обучаемого, что несомненно является положительной стороной.

          Еще один плюс данной концепции – взаимосвязь иравномерное развитие всех видов деятельности (говорение, аудирование, чтение,письмо). Этот фактор является весьма важным.

          Весьма хорошим фактором является также созданиедополнительной мотивации, используя межпредметную связь.

          Но наиболее важными положительными сторонами сталиприменение общения, как основного метода обучения английскому языку, ииспользование ситуаций для реализации этого.

          Впрочем, несправедливо будет не сказать, чтопоследние два фактора характерны и для остальных рассмотренных в работеметодик.

          Ярко выраженных отрицательных черт данная методикане имеет. Возможно, в ней есть мелкие недочеты, но они не выражены столь явно,как положительные качества.

          А вот у методики дистанционного обучения есть четковыраженная отрицательная сторона. Но начать все-таки лучше с положительных.

          Первая и, наверное, самая важная положительнаячерта – это возможность изучать язык, которая появляется у людей, ранее такойвозможности по какой-либо причине не имевших. Например, на периферии.

          Ряд других положительных черт обеспечиваетсятехнической стороной этой методики. Ими  являются оперативная передача любойинформации на любое расстояние, доступ к различным источникам информации  (втом числе аутентичной) ,  многочисленные конференции  через сеть по всему миру.

          Еще одной положительной  стороной является гибкийграфик занятий, то есть обучаемый занимается, когда ему это более удобно и он чувствует  себя более расположенным к этому. Это значительно повышает процентуспешности его обучения.

          Необходимо отметить, что имеется ряд отрицательныхчерт, которые значительно понижают позицию дистанционного обучения среди другихметодик.

          Во-первых, это ограниченный круг людей, которыемогут  воспользоваться данной методикой, в силу социально-экономическойситуации в нашей стране. А также то, что ни в одном вузе России нет курса,предусматривающего обучение методике дистанционного преподавания.

          Но куда как более важным недостатком этой системыявляется  форма контроля приобретенных знаний, т.к. результаты его не могутбыть стопроцентно верными из-за отсутствия непосредственного визуальногоконтакта.

          Между тем дистанционная форма обучения служитнеплохой альтернативой при отсутствии других вариантов.

          Теперь перейдем к интенсивной методике.

          Несомненно, что самый большой ее плюс — это оченьбыстрое получение результатов. Уже на второй день занятий учащийся общается наанглийском языке, используя речевые клише, изученные на первом занятии.

          Также существенным плюсом служатпсихологические основы данной методики (суггестии), которые позволяют создатьпсихологически комфортную обстановку на занятиях, но и используются для болееэффективного обучения.

          Большими плюсами являются полифункциональныеупражнения, неоднократно упоминаемые ранее, а также весьма хорошо большоеколичество времени, уделяемое на активизацию новой лексики. На каждый циклзанятий рекомендуется тратить до 20-24 часов, из них на активизацию новогоматериала – 18-20 часов.

          В этом методе также имеется ряд недостатков.Например, слишком большой объем нового материала, даваемого за одно предъявление(150-200 новых слов, 30-50 речевых клише и несколько типичных грамматическихявлений).

          Недостатком также является обучение прежде всегоустным формам общения: чтению и аудированию, письменные же формы общения приэтом становятся второстепенными, чего допускать ни в коем случае нельзя.

          Проектная методика обучения иностранному языку неимеет ярко выраженных недостатков, подобно коммуникативной методике. При этомдля нее характерны положительные черты, такие как овладение культурой проектирования,развитие способностей  творчески и самостоятельно мыслить, прогнозироватьварианты решения стоящей задачи.

          Положительной чертой является широкое использованиепроблемности, это заставляет обучаемых мыслить.

          Хочется отметить, что грамматика дается чаще всегов виде таблиц, что значительно облегчает ее усвоение и систематизированиеучащимися.

          При этом сам курсявляется очень интересным и увлекательным, поскольку он  широко используетэгофактор.

          А теперьперейдем к деятельностной методике, которой присущи следующие положительныестороны.

          Во-первых,это формирование навыков выбора языковых средств при речи, исходя не только изсмысла сообщаемого, но и из умения построить логическую последовательность.

          Второйположительной чертой является возможность построения системы грамматики поданной методике, используя речекоммуникативные единицы.

          Этаметодика предполагает также обильную речевую практику.

          Недостаткомдеятельностной методики является то, что цели обучения английскому языку(практические, воспитательные, образовательные и развивающие) недостаточновзаимосвязаны между собой, а также то, что процент самостоятельнойпознавательной деятельности ниже, чем в других методиках.

          Анализируя все вышеизложенное, можно сказать,что идеальных методов обучения английскому языку на данный момент несуществует. Хотя коммуникативная и проектная методики являются на данный моментнаиболее гармоничными и актуальными с точки зрения современной методологии.


Заключение

          Итак, мы рассмотрели современные методикипреподавания. Существует ли общая основа, на которой базируются все этиметодики? Да, несомненно, в основе этих методик лежит ряд общих методическихпринципов. Но прежде нужно сказать, что все эти пять методик имеют общую цельобучения: научить обучаемых общаться на английском языке, а также участвовать встановлении и развитии личности учащихся.

          Базисным принципом всех этих методик являетсяпринцип активной коммуникации, за основу в которой берутся ситуации различногохарактера (от социально-бытовых до проблемных). Ситуации эти реализуются черезработу в группах (коллективная работа), но при этом все эти принципы являютсяодновременно личностно-ориентированными и эффективней всего реализуются вположительной психологической атмосфере, когда все чувствуют себя комфортно инаходятся в атмосфере взаимопонимания и активного взаимодействия, делятся нетолько информацией, но и эмоциями. Еще одним значительным моментом описанныхметодик является создание дополнительной мотивации, обеспечивающей повышеннуюзаинтересованность обучаемых в процессе обучения. Также следует упомянуть то,что в современных методах большую роль играет самостоятельная познавательнаядеятельность учащихся. Не приветствуется подача учащимся готового материала,они должны проявлять больше самостоятельности, ибо это способствуетзапоминанию. Основная идея этих методик одинакова: лучший способ обучения – этообщение.

          И все-таки, независимо от такого большогоколичества сходных черт, каждая из методик имеет свои специфические черты.Именно благодаря им эти методики и отличаются друг от друга и становятсяотдельными, самостоятельными явлениями в методологии. Наиболее ярким примеромспецифических черт может стать дистанционное обучение. Практически все егочерты идентичны принципам проектной методики. Однако тот факт, что при этомпреподаватель и учащиеся находятся на большом расстоянии друг от друга, а такжеактивное использование технических средств сделало эту форму на первый взглядабсолютно другой  методикой.

          Специфические черты придают каждой методике еесобственный облик, также они обуславливают те положительные и отрицательныекачества, которые присущи каждой их них.

          После анализа положительных и отрицательных чертможно сделать вывод, что наиболее эффективной, успешной и гармоничной являетсякоммуникативная методика обучения иностранной культуре.

          Но, впрочем, задача данной работы не в выявлениисамой лучшей методики обучения английскому языку, а выделение основных их черт,которое призвано облегчить преподавателю выбор методики для использования.

          Необходимо отметить, что при выборе методикиобучения нужно учитывать не только собственные предпочтения, а прежде всегоследует ориентироваться на возраст, способности, интересы и психологическиеособенности обучаемых. Ориентируясь на них, вы сможете выбрать наиболееприемлемый и результативный метод.

          Данная работа может быть полезна также при созданиии развитии других методик и, кроме того, для выделения основных тенденцийразвития методики обучения английскому языку на сегодня.

          Большинство современных методик являются коммуникативно-ориентированными.Один из основных их признаков – творчество учащихся. Именно творческие задания,как видно из этой работы, являются сегодня признаком современности. Онипозволяют по-новому построить работу не только над устным высказыванием, но ипри других видах деятельности.

          На основе проведенного анализа можно выделитьследующие тенденции развития методики обучения английскому языку на современномэтапе:

-    усиливающаясядифференциация методов, приемов и содержания обучения, в зависимости от целей ипланируемых уровней владения языком, от особенностей контингента учащихся иусловий обучения и культуры;

-    устойчивыетенденции сокращения переводных методов;

-    усиление роливзаимодействия и речевой активности учащихся; использование в  учебном процессепсихических состояний;

-    применение вобучении новых технических средств;

-    интеграцияэлементов разных методов в современных системах обучения.

          Что касается практического применения методов, ясчитаю, что вовсе не обязательно использовать один метод. Лучше всего было быинтегрировать несколько методик, объединив их наилучшие стороны, применительнок вашим учащимся.

          На данный момент не существует универсальногометода, так как эффективность того или иного метода зависит от многих факторов.На современном этапе развития методики происходит интеграция методов. Можносказать, что началось образование комплексного метода, который вбирает в себялучшие элементы разных методов.

еще рефераты
Еще работы по иностранному языку