Реферат: Consecutio tempOrum (правило последовательности времен) \латинский\

Consecutio tempOrum (правило последовательностивремен)

Как известно, глагол-сказуемое в придаточномпредложении может стоять в форме индикатива или конъюнктива.

Из предыдущих лекций вы знаете, что выбор временисказуемого в придаточных предложениях подчиняется определенным закономерностям:он зависит:

·  от того, в каком времени — главном или историческом — стоит сказуемое главного предложения;

·  от того, как соотносится время действия придаточногопредложения со временем действия в главном;

·  действие придаточной части может предшествоватьдействию главной части;

·  действие придаточной части может происходитьодновременно с действием главной части;

·  действие придаточной части может происходить последействия главной части.

Если сказуемое придаточного предложения стоит вконъюнктиве, то выбор времени глагола-сказуемого подчиняется правилупоследовательности времен - consecutio tempOrum.

1. Если в главном предложении глагол-сказуемоеупотреблен в одном из главных времен, то:

а) если действие придаточной части происходит одновременнос действием главного предложения, то в придаточной части используется praesensconjunct+vi;

б) если действие придаточной части происходило додействия главного предложения, то в придаточной части используется perfectumconjunct+vi;

в) если действие придаточной части произойдет последействия главной, то в придаточной части используется praesens conjunct+vi Iописательного спряжения, т.е. формы на -krus sim, sis и т.д..

2. Если в главном предложении глагол-сказуемоеупотреблен в одном из исторических времен, то:

а) если действие придаточной части происходит одновременнос действиемглавной, то в придаточной части используется imperfectumconjunct+vi;

б) если действие придаточной части происходило додействия главного предложения, то в придаточной части используетсяplusquamperfectum conjunct+vi;

в) если действие придаточной части произойдет последействия главной части, то в придаточной части используется imperfectumconjunct+vi I описательного спряжения, т.е. формы на -krus essem, essesи т.д.

Правило consecutio tempOrum реализуется полностьютолько в:

·  предложениях косвенного вопроса;

·  придаточных предложениях дополнительных с союзом quin(см. ниже).

В других случаях правило последовательности временреализуется частично:

·  в придаточных предложениях дополнительных с союзамиut(ne) object+vum и ut(ne) finale употребляются только praesens и imperfectumconjunctivi;

·  в придаточных предложениях времени с cum histor-cumупотребляются только imperfectum conjunct+vi и plusquamperfectum conjunct+vi;

·  в придаточных предложениях причины с cum caus_le и впридаточных предложениях уступительных с cum concess+vum употребляются формыpraesens conjunct+vi после главных времен и imperfectum и plusquamperfectumconjunct+vi — после исторических (т.е. формы I описательного спряжения неупотребляются).

Косвенный вопрос(quaestio obl+qua)

Косвенный вопрос отличается от обычного тем, чтовводится в текст не непосредственно в виде реплики или прямой речи, а ставитсяв зависимость от глаголов речи и мысли (сказал, подумал и т.п.) иоформляется как придаточное предложение: Он спросил,который час.

Косвенный вопрос вводится:

·  вопросительными местоимениями:

quis? quid? — кто? что?

qui? quae? quod? — какой?

qualis? — какой (по качеству)?

quantus? — какой (по величине или количеству)?

·  вопросительными наречиями:

ubi? — где?

quo? — куда?

quando? — когда?

·  вопросительными частицами и союзами

-ne — ли

num — разве, неужели

nonne — разве

utrum...an — ли… ли (двойной союз: Utrum eavestra, an nostra culpa est? (Cicero) — Наша ли это вина, ваша ли?)

ne...an — или… или, и т.д. (двойной союз)

Времена в косвенном вопросе определяются правиломconsecutio tempOrum:

После главных времен в главном предложении:

InterrOgo,
(praes)

quid legas (praes.conj.) — Я спрашиваю, что ты читаешь. quid legeris (perf.conj.) что ты читал (прочел) quid lectkrus sis (I описат. спряж. в praes.conj.) что ты будешь читать (прочтешь) Interrog_bo, (futurum I) quid legas (praes.conj.) — Я спрошу (буду спрашивать) что ты читаешь. quid legeris (perf.conj.) что ты читал (прочел) quid lecturus sis (I описат. спряж. в praes.conj.) что ты будешь читать (прочтешь)

Interrog_ (imperat+vus praesentis), quid legat(praes.conj.)! — Спроси, что он читает! и т.д.

После исторических времен в главномпредложении:

Interrog_vi (perfectum), quid leg_ret (imperfectum conjunct+vi) — Я спросил, что он читает. quid legisset (plusquamperf.conj.) что он читал (прочел) quid lectkrus esses (I описат. спряж. в imperf.conj.) что он будет читать (прочтет)

Придаточныепредложения дополнительные с союзом quin

Придаточные предложения дополнительные с союзом quinчто зависят:

·  от выражений сомнения с отрицанием:

non dubito — я не сомневаюсь

nemo dubitat — никто не сомневается

dubitum non est — несомненно

quis dubitat? — кто сомневается? (при указании наочевидную истину, т.е. «никто не сомневается»)

·  а также от выражений: retineri non possum — я не могудержаться

retic_re non possum — я не мог умолчать

non multum abest — немного не достает и т.п.

Сказуемое в предложениях с союзом quinставится в conjunctivus, причем consecutio tempOrum соблюдается полностью: Nondub-to, quin id intell_gas. — Я не сомневаюсь, что ты это понимаешь (ит.д.; ср. примеры на косвенный вопрос).

Cum adversat+vum

Союз cum adversat+vum («противительное»)переводится «хотя», «тогда как», применяется в придаточныхпредложениях с противительным значением, в которых сообщается нечто контрастноесодержанию главного предложения. В отличие от уступительных предложений,действие придаточных противительных не связано непосредственно с действиемглавного предложения. Ср.: Фокион был постоянно беден, хотя мог бытьочень богат (придаточное с уступительным значением) и Фокион былпостоянно беден, тогда как его брат — очень богат (придаточное спротивительным значением). В первом случае речь идет об одном и том жечеловеке, обе части предложения тесно связаны по смыслу, во втором же случаеречь идет о разных лицах, богатство и бедность которых, возможно, вызваныразными причинами.

В придаточных предложениях уступительныхупотребляется conjunct+vus.

Времена в главной и придаточной части соотносятсяпо правилу consecutio tempOrum: NostrMrum equitum erat (imperfectum,т.е. историческое) quinque milium num_rus, cum (cum adv.) hostes nonamplius octingentos equites hab_rent (imperf.conj.) — Число нашихвсадников было 5 тысяч, тогда как враги имели не более 800 всадников.

Ablat+vuslimitatiMnis

Ablat+vus limitatiMnis («aблативограничения») отвечает на вопрос «в каком отношении». В русскомязыке значение, сходное со значением ablativus limitatiMnis, имеют:

·  существительные в творительном падеже: Богатырь тыбудешь с виду и казак душой (Лермонтов);

·  существительные с предлогами «по»,«в»: Я милого узнаю по походке;

·  существительные с производными предлогами «вотношении», «со стороны».

Ablat+vus limitatiMnis часто употребляется прихарактеристике кого-либо или чего-либо (в т.ч. внешности, образа жизни и т.д.):Omnes Galli lingu_, intitutis, leg-bus inter sediff_rent. — Все галлы различаются между собой языком (по языку, в отношенииязыка), обычаями, законами; Agesilaus alterM ped_ claudus fuit. — Агесилай был хром на одну ногу.

В значении ablat+vus limitatiMnis приприлагательных употребляется sup+num II (см. лекцию), причем прилагательноеможет стоять в форме любого рода и падежа:

facilis dictk — легкий для выполнения

horribil_ dictk — страшно сказать

 

Глагол fi_ri

Глагол fio, factus sum, fi_ri бывать,происходить; делаться, становиться (в этих двух значениях он употребляетсяв качестве pass+vum к глаголу facio, feci, factum, fac_re делать)относится к неправильным глаголам. По существу он является полуотложительным:формы инфектного ряда (образуемые от основы fi-) имеют только активныйзалог; формы перфектного ряда образованы от пассивного залога глагола fac_re(т.е. с помощью причастия factus, a, um).

praesens

imperfectum

indicat+vi

conjunct+vi

indicat+vi

conjunct+vi

sing. plur. sing. plur. sing. plur. sing. plur.

1 л.

fio - fiam fi_mus fi_bam fieb_mus fi_rem fier_mus

2 л.

fis - fias fi_tis fi_bas fieb_tis fi_res fier_tis

3 л.

fit fiunt fiat fiant fi_bat fi_bant fi_ret fi_rent

perfectum indicat+vi

sing.

pl.

1 л.

factus, a, um sum facti, ae, _ sumus

2 л.

factus, a, um es facti, ae, _ estis

3 л.

factus, a, um est facti, ae, _ sunt

perfectum conjunct+vi

sing. 1 л. factus, a, um sim 2 л. factus, a, um sis и т.д.

plusquamperfectum

indicat+vi conjunct+vi sing pl 1 л. factus, a, um eram factus, a, um essem 2 л. factus, a, um eras и т.д. factus, a, um esses и т.д. futurum I futurum II sing. pl. Sing. 1 л. fiam fi_mus factus, a, um ero 2 л. fies fi_tis factus, a, um eris и т.д. 3 л. fiet fient Infinitivus: praesentis perfecti fi_ri, factus, a, um esse futkri factkrum iri Imperativus fi! fite! Participium factus, a, um Gerundivum faciendus, a, um

Замечания ктаблице.

1. Форм 1 и 2 лица мн. числа praesentis indicat+viу глагола fi_ri нет.

2. Формы перфектного ряда глагол fi_riобразует по типу пассивного залога.

От глаголов сложных с facere в том случае, еслиони не изменяют при образовании корневое -а- на -i- (например, facioя делаю — patefacio я открываю) формы пассивного залога образуются отглагола fi_ri:

act+vum:patefacio, patefeci, patefactum,patefac_re — открывать

pass+vum: patefio, palefactus sum, patefi_ri — быть открываемым

Глаголыvelle,nolle, malle

Глаголы volo, volui, -, velle хотеть

nolo,nolui, -, nolle не хотеть

malo, malui, -, malle предпочитать

также относятся к неправильным. Они не имеют формсупина и пассивного залога. В конъюнктиве у них, как и у esse, присутствуетзвук -i- (velim и т.д.). Не по общим правилам образуются лишьформы praesens indicat+vi, praesens conjunct+vi и infinit+vus praesentis.

Все остальные образуются правильно, по типуглаголов III спряжения.

Замечания кспряжению глагола velle

У глагола velle при спряжении часть формобразуется от основы vol- (или ее варианта vul-), а часть — отосновы vel (или ее варианта vi-), т.е. имеет место чередованиеоснов.

Глагол velle не имеет императива.

praesens indicat+vi conjunct+vi sing pl sing pl 1л volo

volmmus

velim vel+mus 2л

vis

vultis

velis vel+tis 3л

vult

volunt velit velint imperfectum futkrum I futkrum II indicat+vi conjunct+vi sing sing sing sing 1л vol_bam vellem volam voluero 2л vol_bas и т.д. velles и т.д. voles и т.д. volueris и т.д.

Infinit+vus:

praesentis: velle

perfecti: voluisse

Participium praesentis: volens, entis

Замечания кспряжению глагола nolle

Глагол nolle образовался из слияния частицыnon с глаголом velle, поэтому некоторые формы глагола nolleсостоят из форм velle c non (2 л.ед.ч. praesens indicat+vi — nonvis и т.д.)

praesens indicat+vi conjunct+vi sing. pl. sing. pl. 1 л. nolo nolmmus nolim nol+mus 2 л. non vis non vultis nolis nol+tis 3 л. non vult nolunt nolit nolint imperfectum futkrum I futkrum II indicat+vi conjunct+vi sing. sing. sing. sing. 1 л. nol_bam nollem nolam nolu_ro 2 л. nol_bas и т.д. nolles и т.д. noles и т.д. nolu_ris и т.д. perfectum plusquamperfectum indicat+vi conjunct+vi indicat+vi conjunct+vi sing. sing. sing. sing. 1 л. nolui nolu_rim nolu_ram noluissem 2 л. noluisti и т.д. nolu_ris и т.д. nolu_ras и т.д. noluisses и т.д.

Imperat+vus: praesentis: noli! nol+te!

futkri: nol+to! nolitMte!

Infinit+vus: praesentis: nolle

futkri: noluisse

Participuium praesentis: nolens, entis

Замечания кспряжению глагола malle

Глагол malle образован в результате слиянияприлагательного magis больше (сравнительная степень от magnus, a, umбольшой) с глаголом velle. Он не имеет форм participium praesentis иimperat+vus.

praesens imperfectum indicat+vi conjunct+vi indicat+vi conjunct+vi sing. pl. sing. pl. sing. pl. 1 л. malo malmmus malim mal+mus mal_ban mallem 2 л. mavis mavultis malis mal+tis mal_bas и т.д. malles и т.д. 3 л. mavult malunt malit malint

futkrum I

sing.

futkrum II

sing.

1 л. malam malu_ro 2 л. males и т.д. malu_ris и т.д. perfectum plusquamperfectum

indicat+vi

sing.

conjunct+vi

sing.

indicat+vi conjunct+vi 1 л. malui malu_rim malu_ram maluissem 2 л. maluisti и т.д. malu_ris и т.д. malu_ras и т.д. maluisses и т.д.

Infinit+vus: praesentis: malle

perfecti: maluisse

Придаточныепредложения следствия с союзом ut consecutivum

Придаточные предложения следствия содержат в себесобытие, причина которого заключена в главном предложении. Они присоединяются кглавному предложению союзами «так», «что» и «такой,что»: Мороз был такой, что птицы стыли на лету (т.е. птицы стыли налету по причине сильного мороза).

Существуют два типа придаточных предложенийследствия, которые условно можно назвать:

·  «предложенияс такой, что», которые относятся к существительному в главном предложении.При этом существительном употребляются (или подразумеваются) местоимения иприлагательные is, ea, id этот; talis, e такой (по качеству); tantus,a, um такой (по количеству), столь большой и пр., которыесоотносятся с придаточной частью;

·  «предложения с так, что», которые зависят отглаголов в главном предложении. При этих глаголах употребляются (илиподразумеваются) наречия ita, sic так; tanto настолько; tam столь; adeo дотого и т.д., которые соотносятся с придаточной частью.

NB. Если в главном предложении нет соотносительныхместоимений или наречий, то придаточная часть относится ко всей главной части ивыражает факт, который является следствием всего главного предложения: PythagOrasreman_re an-mas docet, sed ex corpor-bus in alia corpOra migr_re, ut idem sitforte hodie gallus, qui tempore belli Troiani fuit Agamemnon. — Пифагор учит,что души сохраняются (= не исчезают), но переселяются из (одних) тел в другиетела, так что тот же сегодня может быть петухом, кто во время Троянской войныбыл Агамемноном. В русском языке подобные предложения присоединяются союзомтак что, который целиком заключен в придаточной части, и запятаяставится перед ним.

Придаточные предложения следствия вводятся союзом ut,называемым ut consecut+vum («следствия»). Время глагола-сказуемогопридаточного предложения употребляется такое, каким бы оно было, если быпредложение было независимым. В то же время действует другое правило: сказуемоев придаточных предложениях следствия употребляется в praesens conjunct+vi послеглавных времен, imperfectum conjunct+vi — после исторических (как впредложениях с ut (ne) finale и objectivum): Tantus in curia clamor factusest, ut popmlus concurr_ret (imperfectum conjunc.) — В курии поднялсятакой крик, что сбежался народ (factus est — perfectum, т.е. историческоевремя, следовательно, в придаточном предложении должен быть imperfectumconjunct+vi); Att-cus ita viv_bat, ut omnes eum am_rent (imerf.сonjunc.)— Аттик так жил, что все его любили (в независимом предложениибыло бы Omnes Atticum amabant. — Все любили Аттика).

Придаточныепредложения определительные

Придаточными предложениями определительныминазываются предложения, характеризующие признак какого-либо именисуществительного в главном предложении. От этого существительного к ним можнозадать вопрос «какой?»:

Вот дом,

который построил Джек.

гл. предложение (какой?) придаточное предложение

В латинском языке придаточные определительныепредложения присоединяются к главным с помощью местоимения qui, quae, quodкоторый. Сказуемое употребляется в индикативе: Felix, qui potuitrerum cognoscere causas (Vergilius) (стихотворная строка) — Счастлив,кто смог познать причины явлений.

Придаточные определительные предложения могутиметь, помимо основного определительного значения, дополнительный оттенок цели,следствия, причины, уступки, условия. В этом случае сказуемое придаточногоопределительного предложения стоит в форме конъюнктива, а время определяетсятеми правилами, которые действуют в придаточных предложениях цели и т.д.Конкретное значение того или иного придаточного определительного предложенияследует из контекста:

·  придаточные определительные с оттенком цели: Duxleg_tos missit, qui pacem pet_rent. — Вождь отправил послов, которые просили бымира (= чтобы они просили...);

·  придаточные определительные с оттенком следствия: Omagna vis verit_tis, quae facil_ se per se ipsa defendat!О великаясила истины, которая сама себя защищает (= так как она сама себя...);

·  придаточные определительные с оттенком уступки: Pompeiimilites exercitui Caesaris luxuriam obici_bant, cui semper omnia ad necessariumusum defuissent. — Воины Помпея упрекали в роскоши цезарево войско, у котороговсегда был недостаток во всех предметах первой необходимости (= хотя у неговсегда был);

·  придаточные определительные с оттенком условия:Quivideret, urbem captam diceret. — Кто видел, тот сказал бы, что город взят(= если бы кто видел...).

Использованная литература

Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинскогоязыка. 2-е изд. М., 1985.

Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология.М., 1979.

Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М.,1948.

Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М.,1981.

Розенталь И.С., Соколов В.С.Учебник латинского языка. М., 1956.

еще рефераты
Еще работы по иностранному языку