Реферат: Ударение в сложных словах немецкого языка

Министерствообщего и профессионального образования Российской Федерации

ПензенскийГосударственный Педагогический Университет

им. В.Г.Белинского

Кафедранемецкого языка

КУРСОВАЯ РАБОТА

по филологии

ТЕМА:

УДАРЕНИЕ В СЛОЖНЫХ СЛОВАХ

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

                                                     Выполнил: студент ФИЯ

                                                                                        группы Н-42

                                                                                               Трифонкин С.С.

                                                       Научный руководитель:КашичкинаО.А.

ПЕНЗА – 2002

ПЛАН.

  Введение.

I.<span Times New Roman"">                

Словесное ударение.

1.<span Times New Roman"">   

Ударение:понятие,виды.

2.<span Times New Roman"">   

Внешние признаки словесного ударения:место и подвижность.

3.<span Times New Roman"">   

Количество ударений в слове.

4.<span Times New Roman"">   

Функции ударения в слове:организующая, семантическая, ритмизующая.

5.<span Times New Roman"">   

Колебания в ударении.

6.<span Times New Roman"">   

Редукция безударных слогов.

7.<span Times New Roman"">   

Особенности немецкого ударения.

8.<span Times New Roman"">   

Трудности при овладении немецким словесным ударением.

II.<span Times New Roman"">            

Правила словесного ударения в немецком языке.

1.<span Times New Roman"">   

Ударение в простых и производных словах.

2.<span Times New Roman"">   

Ударение в сложных словах.

2.1.<span Times New Roman"">         

Сложные существительные.

2.2.<span Times New Roman"">         

Сложные прилагательные.

2.3.<span Times New Roman"">         

Сложные глаголы.

2.4.<span Times New Roman"">         

Ударение в сложных наречиях.

2.5.<span Times New Roman"">         

Ударение в сложных числительных.

2.6.<span Times New Roman"">         

Ударение в вопросительных местоимениях.

2.7.<span Times New Roman"">         

Ударение в сложных словах, состоящих из числительногои существительных.

2.8.<span Times New Roman"">         

Ударение в сложных именах собственных.

2.9.<span Times New Roman"">       

Ударение в междометиях.

Заключение.

Списокиспользуемой литературы.

ВВЕДЕНИЕ.

   Выбор моей темы связан прежде всего с еёактуальностью. Ведь студент, изучающий немецкий язык, должен не только обладатькаким-то запасом слов изучаемого языка, но и уметь правильно их произносить и,следовательно, безошибочно ставить ударение в них. А ведь известно, чтостуденты, если даже они безукоризненно произносят слова, то есть правильно ихартикулируют, зачастую неверно ставят ударение, от чего может меняться дажесмысл слова:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language: DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

übersetzen– перевозить

но: über<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

setzen– переводить

   Такие ошибки, конечно же, неизбежно ведут кнедопониманию партнёров по общению. А как показывает наша действительность, оттого как человек владеет языком, делает ли он незначительное количество ошибокили наоборот – огромное, зачастую зависит его профессиональная карьера и,значит, его будущее, его благосостояние.

   Именнопоэтому я считаю, что равное внимание при обучении немецкому языку, как впрочеми любому другому, необходимо уделять не только грамматике и лексике, но ифонетике. Причём следует формировать у студентов и правильные слухо-произносительные навыки, и умения правильно ставитьударение в словах.

   В этой работе мною также определены самопонятие “ударение”, ведь очень часто студенты, изучающие немецкий язык,даже и не предполагают, а что, собственно, понимается под этим термином, изкаких компонентов состоит ударение, каковы его функции, одним словом, – зачем идля чего оно вообще существует в системе языка.

   Я также постараюсь сформулировать основныеправила словесного ударения в немецком языке. Но заострить внимание я бы хотелименно на ударении в сложных немецких словах. Ну, во-первых, потому, чтоналичие как раз сложных слов, причём в огромном количестве, являетсясвоеобразной визитной карточкой немецкого языка вообще. Во-вторых, овладениеправилами ударения в сложных немецких словах, как правило, представляетнаибольшие трудности для студентов. Ведь в русском языке таких многосложныхслов очень и очень мало. К тому же ударение в русском языке свободное иподвижное (ру<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

ка– <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢руки), тогда как в немецком языке –неподвижно (der<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢Stuhl– die <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language: EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢Stühle). И именнофиксированный характер немецкого ударения и его тяготение к началу словатруднее всего усваивается. К тому же для сложных немецких слов характерновторостепенное ударение (<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢Tischlampe, <span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢Schreibtisch), а для русского языка это явление нехарактерно.Интерферирующее влияние родного языка оказывает также и различие в местеглавного и второстепенного ударений немецкого и русского языков. Поэтому я ипосвятил эту работу ударению в сложных немецких словах.

   Знания правил словесного ударения в сложныхнемецких словах, вкупе с другими умениями и навыками, обязательны для студента,изучающего немецкий язык, чтобы не только понимать речь носителя языка и бытьпонятным, но и быть просто образованным человеком, заслуживающим уважения состороны соотечественников и носителей языка.

I. Словесное ударение.

1.<span Times New Roman"">  

Ударение: понятие,виды.

   Физическое свойство звуковой материи,носящее название силы или интенсивности звучания, используется в немецком ирусском языках как основа словесного ударения. Так что же понимается под этимпонятием. Согласно О.А.Норк<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[1]

,словесное ударение – это выделение одного из слогов слова.

   Это выделение может происходить при помощиразличных фонетических средств. Если ударный слог отличается от безударныхбольшей силой, возникающей вследствие большей напряжённости мышц речевогоаппарата, то ударение называется силовым или динамичным. Если ударный слоготличается от безударных изменением высоты основного тона голоса, то этоударение называют музыкальным. Ударный слог может характеризоваться такжеувеличением длительности, такое ударение называют квантитативным. В различныхязыках эти виды ударения, как правило, комбинируются. В русском языке ударныйслог отличается от безударного большей силой, большей длительностью и чёткостью.Безударные слоги ослаблены, звуки в них более краткие и имеют нечёткуюартикуляцию, гласные подвергаются количественной и качественной редукции.Поэтому русское ударение является квантитативно-динамичным.

   Немецкое ударение, как отмечают многие лингвистыи фонетисты – О.А.Норк, Л.В.Шишкова,О.Х.Цахер, М.Г.Кравченко, –динамичное, но не квантитативное. Хотя немецкий ударный слог и характеризуетсянекоторым увеличением длительности, однако, вследствие того, что длительностьгласных в немецком языке является фонематическим признаком, в ударном слогемогут произноситься не только долгие, но и краткие гласные. Тем не менее, те идругие в безударных слогах более краткие. Качество гласных в безударных слогахв немецком языке не меняется. Поэтому качественная редукция гласных в немецкомязыке отсутствует.

   Изменение высоты тона ни в немецком, ни врусском языках не определяет ударности слога.

   Необходимо также отметить, что взгляд наприроду немецкого словесного ударения на протяжении истории немецкой филологиименялся. Отсюда, кстати, и пестрота в терминологии (Ton, Druck, Akzent, Betonung).

   ВXVIвеке ЛаурентиусАльбертус говорил в своей грамматике об изменениитона на ударном гласном и отмечает усиление голоса. М.Опитц,И.К.Готшед, а также Я.Гриммпридерживались мелодической точки зрения, И.К.Аделунготмечал и усиление голоса на ударном гласном. Позже, в XIXвеке, И.Гейзеснова говорит об обоих компонентах в ударении – усилении голоса и изменениитона. В XIX-XXвеках крупнейшие лингвисты О.Есперсен и Т.Зибс писали онемецком ударении как о динамическом по своей природе. Э.Зиверсулавливал понижение тона у южан, повышение – у северян. Л.В.Щербасчитал ударение в немецком языке динамико-музыкальным, О.Н.Никоновапридерживается этой же точки зрения<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2]

.

   В настоящее время у немецких учёных ведущейявляется теория динамического ударения.

   Исследования динамического ударения оченьсложны и трудны, но они возможны. Трудность исследований связана смногокомпонентностью ударения, включающего в себя и интенсивность, идлительность.

2.<span Times New Roman"">  

Внешние признаки словесного ударения: место и       подвижность.

   Внешними характеристиками словесногоударения являются его место и подвижность.

   Вопрос о месте ударения в слове возникает,когда речь идёт об ударении слов, состоящих из двух и более слогов.

   Как отмечает М.Г.Кравченко<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[3]

,словесное ударение в языках может быть свободным, то есть падать на любой слогв слове, или связанным, то есть быть закреплённым за определённым слогом(первым, последним, предпоследним).

   К языкам со связанным ударением относятся,например, чешский язык (ударение падает на первый слог слова), французский(ударение в изолированном слове падает на последний слог), польский (ударениена предпоследнем слоге) и другие.

   Словесное ударение в немецком языке, как и врусском, является фонетически свободным, то есть может падать на любой слог вслове, например:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

richtig, ver<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢stehen

unter<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

werfen, vergegen<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢wärtigen.

   Немецкоеударение, как отмечает Р.М.Уроева<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[4]

,тяготеет к первому слогу, оно преимущественно приходится на начало или префикс(также полупрефикс), тогда как количество безударныхпрефиксов в немецком языке сравнительно невелико. Применительно к русскомуязыку говорить о тяготении ударения к определённым слогам невозможно, так чтостепень разноместности ударения здесь значительнобольше, чем в немецком языке.

   О.А.Норк<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[5]

отмечает, что, как установлено в ходе исторических исследований, ударение виндоевропейском языке-основе было свободным, затем оно стало связанным изакрепилось в германских языках за первым слогом. В древневерхненемецкий периодразвитие немецкого языка ударение в нём опять становилось свободным. Этодоказывается, например,безударностьюцелого ряда глагольных приставок, а также сохранением исконного ударения виностранных заимствованиях того периода. В большинстве немецких слов ударениедо сих пор традиционно сохраняется на первом слоге корня. Но есть ряд слов, гдеударение изменило своё место, перешло с первого слога на другие, например, всловах

Fo<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

relle, Holunder

Hor<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

nisse, Wa<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢cholder.

   Принцип свободного ударения используется внемецком языке (как и в русском и других языках со свободным ударением) дляразличения слов, например:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

Passiv– pas<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢siv, <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢Aktiv– ak<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢tiv.

   Особенночётко это обнаруживается в глаголах с приставками durch-, über-, um-, unter-,wieder-.Возможностьпоставить в этих глаголах ударение и на приставке, и на корне используется дляразличения слов:

          <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language: EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

durchziehen– протаскивать

           durch<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

ziehen– проезжать

           <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

wiederholen– принести снова

           wieder<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

holen– повторять

Использование этого жепринципа видно некоторых прилагательных с префиксом un-и с суффиксами -lich, -ig, -sam, -bar, -haft. В тех случаях, когда приставка un-имеет значение отрицания,ударение падает на неё:

 <span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

unmenschlich(nicht menschlich)

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

unvorteilhaft(ohne Vorteil).

   В тех случаях, когда приставка не придаёт прилагательному отрицательного значения, а лишь усиливает его основное значение,ударение падает обычно на корень,например:

un<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

menschlich(übermäßig)

unze<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

reißbar(sehr fest).

   Перемещаясьв пределах слова при его изменении, подвижное ударение выступает скорее какморфологическая, но не фонологическая характеристика слова. Подвижностьрусского ударения широко известна и не нуждается в особом обсуждении. Немецкоеударение в качественном отношении также следует определить как подвижное, ноподвижность эта весьма ограничена и отмечается лишь в отдельных случаях. Так, всуществительных с суффиксом

-orво множественном числе ударение переходит на суффикс:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

Doktor– Dok<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢toren.

   Во множественном числе старого немецкогослова <span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

Hornisударение передвигается на второй слог –Hor<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢nisse.

   Есть несколько слов с подвижным ударением:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

Kleinod– Klei<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢nodien, Cha<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢rakter– Charak<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢tere, A<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢nalysis– Ana<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢lysen.

   Перемещениеударения происходит иногда при словообразовании, например, le<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

bendig(отleben).

   При появлении в слове одного из ударныхсуффиксов ударение переходит с корня на суффикс:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

Bäcker – Bäcke<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢rei,<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢Schatten– schat<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢tieren.

   Разумеется,даже немногочисленные исключения типа вышеназванных не позволяют говорить обабсолютной фиксированности немецкого ударения. Как и в отношении местаударения, отличие от русского языка является в этом случае количественным.Однако оно оказывается более существенным, что позволяет характеризоватьнемецкое ударение как, по преимуществу, фиксированное.

   Особенности языков в отношении места иподвижности ударения обнаруживаются в его способности различать слова исловоформы.

   При высокой степени фиксированностинемецкого ударения оно никогда не выступает как единственный различитель словоформ, тогда как в русском языке такая рольударения отмечается весьма часто:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢

руки – ру<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢ки, <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢леса – ле<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢са.

   Большее тяготение немецкого ударения кначальному слогу обуславливает также его в целом ограниченное использование приразличении слов (<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

Aktiv– ak<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢tiv, <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢August – Au<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢gust), в то время как в русскомязыке случаи как мука – мука, плачу – плачу весьма многочисленны.                                   

3.<span Times New Roman"">  

Количество ударений в слове.

   Как отмечает Р.Р.Кспранский<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[6]

,в немецком языке различают три степени словесного ударения по силе: главное, второстепенное инулевое. Степень силы ударения зависит от вида морфемы. Главное ударение падаетна корень слова, отделяемую приставку, некоторые иноязычные суффиксы иопределяющий компонент в сложных словах. Второстепенное ударение имеют немецкиесуффиксы с полными гласными, а также определяемый компонент сложных слов.Нулевое ударение имеют неотделяемые приставки, флексии и суффиксы средуцированным (e).

   Простоеслово в немецком языке, как и в большинстве других языков, обладающих словеснымударением, произносится с одним ударением:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

decken

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

heute.

   Всложных словах немецкого языка имеется два ударения: один компонент несёт обычно болеесильное (главное) ударение, объединяющее всё сложное слово, другой компонентнесёт слабое (второстепенное) ударение. В небольшой группе сложных словотмечают два ударения одинаковой силы.

   Распределение ударений в сложном слове(сильное – слабое) отличает его от словосочетания из двух знаменательных слов,где имеются два сильных ударения:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

Rotkäppchen

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢

Rot<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:DE;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢Front.

   Вотдельных сложных словах единственным различающим признаком являетсяупотребление соответствующего типа ударения. Так, слова <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

stein reich(каменистый, богатый камнем) и <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢stein<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢reich(несметно богатый) различаются тем, чтов первом слове есть слабое и сильное ударение и компонент stein — имеет своё прямое лексическое значение. Во втором слове распределение ударенийдругое, приближающееся к словосочетанию.

Компоненты сложного словамогут состоять из двух и более основ:

 <span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

Strassenbahnhaltestelle.

   Распределениефонологически значимых  сильного и слабого ударений остаётся здесьтаким же, как и в двучленном соединении, так как эти многочленныесуществительные состоят в общем из двух (пусть сложных) частей – определения иопределяемого.

   Итак, мы видим, что для немецкого языкахарактерно три вида ударений а для русского – два (главное и нулевое). Именно сэтим связаны многочисленные ошибки учащихся при овладении немецким словеснымударением.

4.<span Times New Roman"">  

Функции ударения в слове

   Выделенный ударением слог обладаетспособностью подчинять себе соседние безударные слоги, группируя их вокруг себяи образуя вместе с ними фонетическое единство, называемое фонетическим словом.Эту функцию ударения, согласно К.Г.Крушельницкой<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[7]

,называют организующей. Вследствие того, что в немецком языке различаются посиле главное и второстепенное ударения, связанные с разными морфемами, кглавному ударному слогу присоединяются не только безударные слоги, но и слоги,несущие второстепенное ударение:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢

Freundschaft

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

Handtuch.

   Ударение выполняет в языке такжесемантическую функцию, или, согласно М.Г.Кравченко<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[8]

,словоразличительную. Эта функция словесного ударения состоит в том, что путёмпостановки ударения на разных слогах слов, одинаковых по их фонемному составу,различаются лексические и грамматические значения и формы. Очень ясно этафункция выступает там, где есть пары слов, в которых ударение являетсяединственным словоразличительным признаком:

                    рус.      <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

мука – му<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: Symbol">¢ка

                                 <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢

орган – ор<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢ган

                    нем.     <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

übersetzen– перевозить

                                 über<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:DE;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

setzen– переводить

                                 <span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

umschreiben– переписывать

                                 umsch<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

reiben– описывать

   Однако, как отмечает О.А.Норк<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[9]

,таких пар слов в языках, имеющих словесное ударение, очень немного. В то жевремя в подавляющем большинстве слов изменение места ударения разрушает самослово.

   Так, невозможен перенос ударения в немецкихсловах Tageили Käse с первого слога на второй, так как в такомслучае слова разрушатся, будут представлять собой бессмысленные сочетаниязвуков. Таким образом, семантическая функция словесного ударения проявляетсяпрежде всего в том, что для каждого данного слова ударение на определённомслоге является обязательным, оно является неотъемлемой чертой всего обликаслова, без него невозможно узнать и понять слово. Поэтому О.А.Норк<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[10]

даже называет эту функцию не семантической, а словоопознавательной.

   А.Л.Зеленецкий<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[11]

выделяет также ритмизующую функцию словесногоударения. Ведь объединение фонологического слова вокруг ударного слогаобусловливает необязательность совпадения его со словом как лексическойединицей. Как отмечает М.А.Зыкова<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[12],фонологическое слово зачастую длиннее словоформы, оно включает в себя такназываемые проклитики и энклитики, состав которых при наличии общих чертдостаточно специфичен в языках.

   В русском языке проклитическими элементамиявляются прежде всего предлоги, некоторые союзы и частицы “не” и“ни”, реже имиоказываются простые числительныеи местоимения. Энклитиками выступаютчастицы, отдельные модальные слова, личные местоимения.

   В немецком языке проклитиками являются: артикль,предлоги, союзы, относительные местоимения и наречия, частицы soи zu; как проклитиками, так и энклитикамимогут быть вспомогательные, модальные, связочные глаголы, личные и возвратныеместоимения, местоимения esи man,модальные частицы, а также послелоги (например: meinerMeinung nach) и отрицание nicht<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[13]

.

   Уже из этого перечня можно сделать вывод,что немецкое фонологическое слово в среднем длиннее русского, а число ударныхслогов в немецкой фразе меньше, чем в русской.

   Разумеется, безударность проклитик иэнклитик относительна: как самостоятельные лексические единицы они могут бытьударными при логическом выделении. Это свойство присуще обоим языкам. Однако врусском простые предлоги в ряде случаев ударны и безлогического выделения, а следующие за ним полнозначныеслова безударны.

   Организуя фонологическое слово, ударениесоздаёт определённую ритмику речи, обнаруживающуюся в соотношении силы ударныхи безударных слогов. Наиболее очевидно ритмизующаяфункция обнаруживается у так называемого второстепенного ударения. Егоособенности различаются в немецком и русском языках в двух основных отношениях.

   Во-первых, в немецком языке главное ударениечаще всего бывает первым, а второстепенное – вторым (это относится как ксложным словам типа

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

Halstuch, так и к производным сослабо ударными суффиксами типа Ver<span Times New Roman"; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type: symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢schiedenheit). При большей или равной ударённости второго элемента по сравнению с первым обычнореализуются некоторые лексические различия (<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢blutarm– малокровный; <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢blut<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢arm– оченьбедный). В русском языке  второстепенноеударение, как правило, бывает первым, а главное – вторым:

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">¢

дальневос<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢точный

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢

миролю<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢бивый.

   Во-вторых, за редкими исключениями, наличиевторостепенного ударения, как отмечает О.А.Норк<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[14]

,является обязательным в немецком сложном слове. В русском языке многиеширокоупотребительные сложные слова (паровоз,пароход) с малопротяжённым первым элементомвторостепенного ударения не имеют. Более того, наличие второстепенного ударенияв русских сложных словах, согласно Р.И.Аванесову<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[15],обусловлено не столько их структурой, сколько книжным характером, то естьпричиной стилистической:

ма<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢

шиностро<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢ение

галь<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢

вано<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢пластика

<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢

киносце<span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-char-type:symbol; mso-symbol-font-family:Symbol">¢нарий

   Кроме того, как подчёркивает Л.В.Шишкова<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[16]

,ритмические тенденции в производных и многокомпонентных сложных немецких словахвызывает перераспределение ударения, то есть перенос второстепенного илиглавного ударения на другую морфему. Так, например, в слове Ver<span Times New Roman";mso-hansi-font-f
еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам