Реферат: Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

Министерство образования РФ

Бурятский Государственный Университет

Институт педагогического образования

Научно-педагогическоеобоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

Тема: “Imagine” ( УМК  Colin Granger,Digby Beamount

“Generation2002”, Lesson37, 1 урок в серии уроков по теме “Imagine”).

Выполнил:                                                            Проверил:    

ElemeNT                                                                 Incognito

Ула-Удэ,

2004

Тип урока: Формирование лексическихи грамматических навыков

Задачи:

1)  Практическая: 1) Ознакомитьучащихся с новым грамматическим материалом (Secondconditional, ifsentences) и тренировать до уровня репродукции.

2) Воспитательная:   Способствовать   формированию  

                                    позитивногоотношения к иностранному 

                                    языку, ккультуре англо-говорящих стран,

                                    формироватьпозитивное отношение к     

                                   собеседнику.<span Arial",«sans-serif»; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;color:black">

<span Arial",«sans-serif»; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;color:black">                                                                                        

 Оснащение: учебник, карточки с  моделями высказываний.

Ход урока:

I.<span Times New Roman"">                

Организация класса и речевая подготовка.

      !)Организационный момент.

       Goodmorning, kids. Stand up and greetour guests. How are you today? How do you feel, Roksana?And what about you, Katya? I’m glad to hear you areall fine.

     2) Фонетическаязарядка.

       Now,please, look at the blackboard. Dima, will you readthe quotation?

      “Dreams make people fly”

 -диагностирующее чтение;

-осмысление спомощью перевода;

-обучающее чтениев режиме T-Cl-T-P1-P2-P3-T-P4;

-контролирующеечтение.

     3)Речевая подготовка (беседа)

II.<span Times New Roman"">           

  T:I wonder if you could tell us about your dreams, Misha?

    T: So, inour dreams we can do anything we want, we can be anyone   we want, we can go anywhere we want.

Основной этап.

Сообщениезадачи урока:

T: Today we’re tospeak about the way to express unreal, unpleasant events in the present orfuture. For example dreams. For that have a look at the blackboard. This is theway to speak about these situations.

Надоске: IF + Past Simple, + would + infinitive(-to)

                                  (Second conditional)

1. Now pleaseagree with me like in the model. (карточки с моделями у детей на парте).

 Model: A: If there was a fire I’d call theemergency services.

            B: Quite so, if there was a fireI’d call the emergency services.

(Модель читают ученики)

1. If I were ill,I’d send for a doctor.

2. If I saw arobbery I’d call the police.

3. If I were you,I’d study harder.

4. If my friendwere in a trouble I’d help him.

2. Now pretendthat you know better than me, so disagree with me like in the model.

A: If I werehungry I’d go to the drug store. (snack bar).

B: You’remistaken, I’m afraid. If I were hungry I’d go to the snack bar. (читают ученики).

1. If I were ill,I’d send for the driver. (doctor).

2. If I weredirty, I’d go to the dinning-room. (bathroom).

3. If there was afire I’d call the police. (firefighters).

     2. T:  Now please answer my questions and try toprove your opinion.

1.<span Times New Roman"">   

Whatwould you buy if you had a lot of money?

2.<span Times New Roman"">   

Whowould you meet if could meet a famous person?

3.<span Times New Roman"">   

Wherewould you live if could live anywhere in the world?

4.<span Times New Roman"">   

Whatwould you change about the way you look if could change something?

5.<span Times New Roman"">   

Whatwould you change about the world if you had the power to change something?

           

     3. T: Now please open your books on page 69and find ex. C. Julia will you read the task? For example, take the first one.So work in pairs. In the task you may meet some new words.

Надоске: To shoplift, Toplay cards, To cheat, a purse, To kiss.

Чтение в режиме P1-T-P1-P2.

III.<span Times New Roman"">       

Завершающийэтап.

1)<span Times New Roman"">  

Подведениеитогов.

OK, that was realpleasure to work with you today.  Roksana, Katya, Dima, Misha – you’ve got a fiveand Tanya, Surana you’ve got a four, next time pleasemind your grammar.

2)<span Times New Roman"">  

Заданиена дом

Please, look atthe blackboard. There is your home task. Writeitdown. ( Workbook, p. 60, ex. 1,2).

НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ УРОКА

1.Обоснуйте место данного урока в системе занятий по теме. Ккакому типу урока можно отнести данный урок?

В методике насегодняшний день общепринятой считается классификация Е. И. Пассова, предложенная им в работе «Урок иностранногоязыка в средней школе» (М., 1988). Согласно Е. И. Пассову,выделяются 3 этапа работы над речевым материалом:

1.  Этап формирования навыков.

2.  Этап совершенствования навыков

3.  Этап развития собственно умения.

Критериемвыделения типов уроков Е. И. Пассов считает цель данного этапа становленияречевого умения. Итак, Пассов выделяет следующие типы и подтипы уроков:

Iтип. Уроки формирования речевых навыков. Здесь различают

2  подтипа (подэтапа):

-    формирование лексических навыков,

-    формирование грамматических навыков.

Они   могут  меняться   местами   или  один   из   них  может

отсутствовать.

П тип Урокисовершенствования речевых навыков (подготовленная речь на основеразговорного текста).

Illтип Уроки развития собственно умения (неподготовленнаяречь): Здесь также различают 2 подтипа (подэтапа):

-    развитие монологической речи и развитиедиалогической речи,

-    урок после 2-Зх циклов на межтематической основе.

 

     Типологии  уроков,   принятые   в  методике   лишь   косвенно

соотносятся сдидактическими классификациями. В методике не выделяются как отдельныесамостоятельные типы уроков -контрольные уроки, поскольку контроль присутствуетна любом этапе и является сопутствующим методом.

    Данныйурок является уроком формирований лексических и грамматических навыков, т.е.относиться ко I типуурока, согласно классификации, данной Е.И.Пассовым.На данном уроке учащиеся знакомятся с новым лексическим и грамматическимматериалом, и является первой ступенью к урокам совершенствования навыков..

2.Определите задачи урока. Как они соотносятся с целями обучения ИЯ?

 В дидактике понятие «цель»определяется как планируемый результат предстоящей работы.

Необходиморазграничивать понятия цели и задачи.

    Цельопределяет общее, стратегическоенаправление деятельности и достигается в ходе решения множества конкретныхзадач.

    Задача- это этап достижения цели или цель на данном конкретном этапе.

      Ведущей целью обучения иностранному языкуявляется практическая — формирование коммуникативной компетенции,которая включает в себя лингвистическую, тематическую, социо-культурную, учебную и компенсаторную компетенции. Языковая (лингвистическая)компетенция, в свою очередь, состоит из языковых знаний и навыков ихиспользования (ведущий компонент) и  речевых (коммуникативных) умений: говорения,чтения, аудирования и письма, из которых целевойдоминантой на данном этапе развития общества является чтение. Практическая цельможет быть реализована лишь в определенных пределах, т.е. на строгоограниченном, научно отобранном в учебных целях языковом материале, достаточномдля развития речевых автоматизмов и сложных речевых умений: выражать в элементарнойформе свои мысли, распознавать в общем плане мысли других, добиватьсявзаимопонимания при непосредственном и опосредованном общении (Программывосьмилетней и средней школы. Иностранные языки JV-Хкл. М, 1985).

  На данном уроке практическая цель обученияанглийскому языку реализуется через постановку следующей практическойзадачи:

Ознакомитьучащихся с новым грамматическим материалом (Secondconditional, ifsentences) и тренировать до уровня репродукции.

 

 

 Развивающая цель обучения заключается в том, чтобы развивать у учащихсяязыковые, интеллектуальные, познавательные способности: ценностные ориентации,чувства, эмоции; механизм языковой догадки, переноса; готовность вступать виноязычное общение, способность к самообразованию.    учащихся

Воспитательная цель обученияиностранному языку включает в себя оценочно- эмоциональное отношение к миру,положительное отношение к изучаемому языку, культуре народа, понимание важностииностранного языка. На данном уроке была поставлена следующая воспитательнаязадача:

 Способствоватьформированию позитивного отношения к ИЯ, к культуре англо-говорящих стран,формировать позитивное отношение к своему собеседнику.

      Образовательная цель обученияиностранного языка включает в себя осознание сущности языковых явлений, инойсистемы понятий; сопоставление языков (диалог  культур); знания об истории,.культуре,религии, реалиях и традициях страны; представление о достижениях национальныхкультур в развитии общечеловеческой культуры, о роли родного языка и культуры вкультуре другого народа.

  Образовательная задачаформулируется следующим образом:

  Способствовать    расширению   общего и лингвистического кругозора,  учащихся  в отношении жизни знаменитых                             людей.

Следует подчеркнуть, что реализация воспитательной, образовательной,развивающей задач происходит в комплексе в течение серии уроков, и все задачине могут быть реализованы за один урок. На данном уроке поставленнаяпрактическая цель была достигнута – в конце урока  ребята употребляли грамматический материал всвоих диалогах на уровне СФЕ. Остальные задачи были частично реализованы не вущерб друг другу. 

3. Обоснуйтеструктуру и логику урока, продолжительность и соразмерность его этапов. Какиеформы организации деятельности учащихся используются, дайте им психологическоеобоснование.

    В педагогике «структура урока» определяется как «совокупностьразличных вариантов взаимоотношений между элементами урока, обеспечивающая егоцеленаправленную действенность.» (Зотов Ю. Б.Организация современногоурока. — М, 1984.). Структура урока должна соответствовать учебной деятельностишкольника, которая должна соответствовать структуре деятельности как таковой.Так Гальперин П. Я. выделяет 3 компонента в структуре деятельности:

1.  Целеполагание,реализующееся в последовательности: Потребность      Мотив        Цель<span Arial",«sans-serif»;color:black">          

Задача 1,2...

2.  Исполнение, реализующееся   в   действиях,  состоящих   из операций.Количество действий определяется количествомзадач.

3. Анализ,      предполагающий      определение      соответствия достигнутого результатапоставленной цели.

«Структураурока определяется этапом обучения, местом урока в серии уроков, характеромпоставленных задач. Как цельное произведение, структура любого урока включает: начало,центральную часть и завершение. Каждая из названных частей выполняет присущуюему функцию, отражающую спецификупредмета.” (Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам всредней школе. — М.: Просвещение, 1991).

    На данном уроке ставилась фактически однаосновная практическая задача, поэтому урок, по моему мнению, целесообразноразделить на три этапа:

<st1:place w:st=»on">I.</st1:place>этап.

1)  Приветствие, сообщение задач урока.

2)  Речевая подготовка.

II.  этап. Тренировканового грамматического материала.

III.  этап.

1)<span Times New Roman"">  

Подведениеитогов, оценки и отметки.

2)<span Times New Roman"">  

Домашнеезадание.

    На начальный и заключительный этап урока обычно не выделяется много времени, так как решению практической задачи урокаспособствует именно основной этап. На данном уроке речевой подготовке (точнее всему первому этапу) отведено 10минут, т.к. ученикам  просто  необходимо интересное  начало  урока, которое подготовило бы их психологически к уроку, настроило бы их наработу. К тому же речевая подготовка по тематическому содержанию является подготовкойк решению основной практической задачи, а на моем уроке речевая подготовкаявлялась, фактически, активизацией ранее изученной лексики и грамматики по теме.А  основной этап посвящен тренировке нового грамматическогоматериала в УРУ. Этап формирования навыков занимает практически весь урок.

На заключительныйэтап, включающий в себя подведение итогов и сообщение домашнегозадания, отводится около 5 минут.

      Что касается логики урока, то, по мнению Е.И. Пассова. она связана со структурой урока, составляя его внутреннююсущность. Логика — понятие комплексное, многоаспектное. Так, Пассоввыделяет четыре аспекта логики урока (Пассов Е.И. Урок иностранного языка всредней школе. — М.: Просвещение, I988):

1.    Целенаправленность   (соотнесенность   всех  компонентов урока с ведущей целью);

2.   Целостность (соразмерность всех компонентовурока,  их соподчиненность друг другу);

3.    Динамика  (движение   по    стадиям  усвоения    речевого материала.

4.   Связность (единство и последовательность материала  по содержанию).

    Подготовленный мною урок можно, по моемумнению, считать логически выстроенным, так как в нем нашли отражение все 4аспекта логики урока. Он является целенаправленным, так как всекомпоненты урока были направлены на решение ведущей практической задачи, атакже воспитательной.

Целостность проявляется в соразмерности,соподчиненности  этапов и их логическому переходуиз одного в другой, так речевая подготовка предполагает создание иноязычнойатмосферы, а основной этап посвящен отработки нового грам. и  лекс. материала. Динамикаурока проявляется в правильности и логичности перехода от одного этапа кдругому. Динамика урока обеспечивается наличием образцов и сменой форм работы. Связнымурок является благодаря тематической направленности, предметномусодержанию, и, главное, общим замыслом.

      В педагогике рассматриваются два типа форм учебной работы: общие и конкретные. Общие формы организации обучения определяются поколичеству учащихся в классе и по особенностям взаимодействия учителя иучащихся. Педагоги выделяют в основном следующие формы работы на уроке (Чередов М.И. Формы учебной работы в современной школе.- М., 1988):

•   фронтальная    (предполагает    одновременное    выполнение заданий всеми учащимися,экономична во времени, по рассчитана в основном на среднего ученика и обратнаясвязь со всеми учениками устанавливается с трудом);

•   парная;

•   групповая  (здесь   выделяются   кооперированно-групповаяработа, когда каждая группа выполняет часть общего задания, и дифференцированно-групповая    работа,    когда   разным    группам учащихся даютсязадания разные по сложности, объему и т.д.);

•   индивидуальная.

 Наданном уроке имели место следующие формы работы: фронтальная (припроведении отработки нового грам. и  лекс. материала) и парная ( при выполнении упражненияС). Работа в паре является очень эффективной формой работы, в её пользу говорятмножество факторов: развитие способности кобщению, укрепление межличностных отношений, способствование росту мотивации кучению, и, что немаловажно, такая форма работы (в отличие от фронтальной)намного увеличивает время говорения каждого ученика на уроке.

. Парнаяработа уместна на уроках 1 типа, к которому и относится данный урок. Исходя из всего этого, я счел целесообразным использовать на урокетакую форму организации учебного процесса.

 

4. Какие элементы содержания обучения имеютместо на уроке. Аргументируйте зависимость содержания обучения от целейобучения и задач урока.

   Современная дидактика определяет содержаниеобучения как точно определенный объем систематизированных знаний, уменийи навыков, которые составляют основугармоничного развития личности.

   Содержание обучения любому языку, согласно И.Л. Бим  (БимИ.Л. Теория и практика обучению немецкому языку в средней школе. — М.,1988),включает:

  1. Языковые единицы: единицы языка и речи (от звуков, слов до целостноготекста) и правил оперирования ими.

  2. Предметное     содержание,     передаваемое     с    помощью языкового и речевого материала, т.е. то, о чем мы говорим,пишем, читаем.

  3. Предметные    и    умственные    действия   с    иноязычным материалом,  на основе которых формируются  знания,  умения  и навыки. Они обычно находят отражение в КЗ и в требованиях к речевымумениям.

    Согласно Г.В. Роговой, содержаниеобучения иностранным языкам включает в себя следующие компоненты. (Рогова Г.В.и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Просвещение,1991):

  1.  Лингвистический компонент, объединяющий языковой и речевой        материал:        строго        отобранный        фонетический, грамматический   и лексический  минимумы   и  речевой   материал, образцыречевых высказываний разной протяженности, ситуативно-тематическиобусловленные.

  2.  Психологический компонент, включающий формируемые навыки     и    умения,     обеспечивающие    учащимся    пользование изучаемым языком при общении.

  3.  Методологический   компонент,   связанный  с   овладением учащимися приемамиучения, познанием нового для них предмета, развитием у них самодеятельноготруда.

  Лингвистическийкомпонентна данномуроке представлен изученным и используемым в говорении языковым и речевымматериалом по теме ”Imagine”.

   Психологическимкомпонентом является развитиеумений говорения, совершенствование механизмов речи, обеспечивающихиспользование языка в новой ситуации общения. На уроке происходит процесссовершенствования навыков, что способствует развитию умений.     

  Методологический компонент составляетобучение переносу знаний, навыков и умений, приобретенных в процессе изучениядругих предметов. На уроке учащиеся вспоминали знания из истории, географии ит.д.

   В современной методике за основу принятаточка зрения на содержание обучения И.Я. Лернера,развитая впоследствии Е.И. Пассовым. Здесьвыделяются:

•  знания (лингвистические, т.е. знания основфонетики,<span Arial",«sans-serif»; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;color:black">         

грамматики,<span Arial",«sans-serif»; mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;color:black"> лексики)<span Arial",«sans-serif»;mso-hansi-font-family:«Times New Roman»; color:black"> иэкстралингвистические (знания о  традициях, истории, культуре страны изучаемого языка);

•      навыки      (речевые<span Arial",«sans-serif»;color:black">           

фонетические, лексические,   грамматические,   орфографические, каллиграфические и учебные — база для развития умений);

•   умения (аудирования,  говорения, чтения, письма);

•    мотивы   и    отношение    к   деятельности (воспитание   интереса    к    предмету,   воспитание отношения   к   учителю  как   речевому   партнеру, воспитание коммуникативноймотивации).

   На данном уроке происходит формированиелексических и грамматических навыков, учащиеся приобретают   лингвистические знания. Темаспособствует воспитанию интереса к предмету.

 .

5.  Как реализованы на уроке общедидактическиеи методические принципы.

     Под принципами обучения Г.В. Рогова понимает «исходныеположения, которые определяют содержание, методы, организацию обучения ипроявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности”. Существуют общед-идактическиеи частно-методические принципы.Сначала раскроем соблюдение дидактическихпринципов на данном уроке английского языка.

   1. Принцип   воспитывающего    обучения.     Этот    принцип предполагает  единство   всех  целей   обучения  - практической, развивающей,    образовательной,    воспитательной, ведущих    к воспитанию гармоничной личности иреализованных через задачи конкретного урока. Это и имело место на данномуроке, так как на уроке    были   поставлены  практическая,      воспитательная, образовательная и развивающая задачи.

    2.  Принцип   научности   заключается   в   том,  что   обучение должно строиться напоследних достижениях науки.  На данномуроке научность организации процесса усвоения реализовываласьчерез  обучение   в рамках   господствующего и   общепризнанного сейчас в российской науке — современной методике иностранных языков — коммуникативного подхода.

3.     Принцип систематичности  в дидактике  проявляется  в определенной     последовательности     усваиваемых     явлений,     в установлении связей между уже усвоенными новым. В обучении иностранным языкам   этот принциппроявляется   в   организации цикла   урока, которая базируется   на  психологических   законахречевой   деятельности: отформирования   к   совершенствованию навыков и развитию речевыхумений.Данный урок- третий в серии уроков и направлен на совершенствованиенавыков говорения.

 4.    Принцип    доступности    и    посильности.Посильность проявляется в определении объема учебного материала исходя изреальных  возможностей учащихся,  доступность -  в  организации речевого и языкового материала. На данном этапеобучения предложенный учебный материал не только был очень интересен учащимся, но идоступен в восприятии, осмыслении и работе с ним.

.

5.   Принцип сознательности, согласноГ.В.  Роговой   и И.Н.

    Верещагиной, »должен реализовываться    в   целенаправленном восприятии  иосмыслении   изучаемых   явлений,  их   творческой переработке иприменении учащимися в ходе выполнения речевых действий,   т.е. при уяснении функции данного явления вречевом общении", что былопродемонстрировано на данном уроке.

6.  Принцип наглядности и прочности. «Наглядность,  — пишут Т.И. Рогова и И.Н. Верещагина, — можно определить как специально организованный показ языкового материала и егоупотребление в речи  с  целью помочь учащемуся  в  его понимании,  усвоении  и использовании». На этом уроке использовалиськартинки с изображением известных личностей, достопримечательностей, городов,карточки с разными коммуникативными заданиями для каждой пары.

.

7.    Принцип  активности.   Речевая  активность   во   многом обуславливается интеллектуальной иэмоциональной активностью. Также   она    связана с  формированием    у   учащихся    умениякомбинировать  речевые    единицы   по — новому в связи  с меняющимисяситуациями и речевыми задачами.  Данный принцип былреализован на моем уроке, т.к. учащимся предлагались разные коммуникативные задания,что способствовало активизации умственной и речевой деятельностей.

      В современной методике преподаванияиностранных языков существует два основных подхода к классификации принципов.Согласно первому, более распространенному, все принципы.обученияподразделяются на общедидактические и частнометодические. Согласно второму, менеераспространенному подходу,      все      методические      принципы<span Arial",«sans-serif»;color:black">            

это      те      же общедидактичесикиепринципы, но функционирующие с учетом специфики предмета.

Методическимсодержанием коммуникативного метода, являющимся важным достижением методическоймысли нашего времени и получившего широкое распространение на практике, Е.И. Пассов выделяет 5 принципов:

   1. Индивидуализация.Существуют три аспекта индивидуализации: индивидная, субъектная иличностная. Наиболее важной   является    личностная    индивидуализация,     личностные качества теснее, чем индивидныеи субъектные связаны   с речевойдеятельностью через ее социальную функцию.  На данном уроке при проведении речевойподготовки были учтены интересы, предпочтения, увлечения  учащихся, и, в соответствии с ними былизаданы вопросы. 

  2. Принцип    речевой   направленности   реализуется    через практическуюречевую деятельность  на уроке, что  предполагает такую  организацию обучения,  при которойучащийся  постоянно вовлечен     в    процесс     общения     на    языке.     Также     речевая направленность   означает  речевой   характер   всех  упражнений   и мотивированность    высказывания.     На    данном   уроке    речевая направленность проявляется при решении коммуникативных задач при тренировки нового грамматическогои лексического материала.

  3.Ситуативность.   По  Пассову, ситуация -  это   система взаимоотношений   собеседников...   И  чем   шире   и  глубже   эти отношения, тем легченам общаться, ибо за нашей речью стоит большой контекст — контекст нашейсовместной деятельности. Всепоставленные коммуникативные задачи говорения на данном уроке    были    ситуативны:    присутствовали     все     необходимые компоненты ситуации:  взаимоотношения собеседников, предметобсуждения.

   4. Функциональность,предполагающая выдвижение на первый план функции, а не формы речевой единицы. Данный урок – урок формирования грамматических навыков и этот принцип   нашел свою реализацию в объясненииграмматического материала.

   5. Новизнакак явление может касаться

а) формыречевого высказывания;

б) содержаниявысказывания;

в) приемовобучения;

г) условийобучения;

д)   содержания  обучения   (материала).   На  уроке   новизна проявлялась засчет новой грамматики и способа выражения мечты, нереального события, фантазииучащихся.

    6.Принципнаучности в методике обучения ИЯ функционирует в трех сферах:

1) ворганизации учебного процесса;

2) ворганизации процесса усвоения:

3) ворганизации учебного материала.

   Организация процесса усвоения и закрепленияна уроке базируется на принципе коммуникативной направленности учебногопроцесса, который моделируется как процесс реального общения. Наданном уроке речевая направленность реализуется при помощи КЗ. Решаются разныетипы КЗ — познавательные, регулятивные и ценностно — ориентационные. Функциональность выражается в том, что учащиеся используютиностранный язык для решения задач общения. Новизна выражается в .новой парной форме работы, интересного нового для учащихсятематического содержания урока, смены ситуаций общения, коммуникативных задач.

 6. Какие методы обучения использованы науроке. Как соотносятся методы обучения иностранным языкам с общедидактическимиметодами обучения.

   Педагоги дают различные определения понятию«метод». Н.А. Сорокинопределяет метод, как «способ совместной деятельности учителя иучащихся в процессе обучения, с помощью которого достигается выполнениепоставленных задач». Ю.К. Бабанский пишет,что метод — это ''способупорядочиваниявзаимосвязанной деятельности преподавателя и обучаемых, деятельности,направленной на образование, воспитание и развитие в процессе обучения " (БабанскийЮ.К. Выбор методов обучения в средней школе. -М., 1981).

    Различные точки зрения на проблемуклассификации методов отражают естественный процесс дифференциации и интеграциизнаний о них.

При целостномподходе Ю.К. Бабанский считает необходимымвыделить три большие группы методов обучения:

1.  методы организации и осуществленияучебно-познавательной деятельности;

2.  методы стимулирования и мотивацииучебно-познавательной деятельности;

3.  методы контроля и самоконтроля заэффективностью учебно-познавательной деятельности.

В основуклассификации методов в методике обучения ИЯ взята точка зрения И.Л. Бим, которая определяет метод как«способ деятельности, в наибольшей степени обеспечивающий достижениецели». (Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкомуязыку в средней школе. — М: Просвещение, 1988). Целью деятельности учителя вкаждый данный момент обучения И.Л. Бим называетуровень обученности ученика. Именно это положениеберется в качестве исходного пункта — критерия для выделения методов обучения.

По Бим, выделяются две большие группы методов:

1.  методы преподавания/обучения (показ,объяснение, организация тренировки, применения, контроль);

2.  методы учения (ознакомление, осмысление,тренировка,

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам. педагогике