Реферат: Международные документы о правах женщин

АкадемияГражданской Авиации

Кафедрасоциально-экономических дисциплин и сервиса

Реферат по правоведению

Тема:

« Международные документы о правах женщин »

Санкт-Петербург

2003 г.

План.

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: Arial">I.<span Times New Roman"">           

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Вступление.Система международного права. Международные документы о правах человека.______стр.2

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: Arial">II.<span Times New Roman"">         

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Конвенцияо политических правах женщин 1953 г.___стр.2-5

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US">III

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">.    <span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Конвенция о согласии на вступление в брак, брачном возрастеи регистрации брака 1962 г.__________________стр.5-8

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: Arial">IV.<span Times New Roman"">       

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Конвенцияо гражданстве замужней женщины 1957 г.___________________________________________стр.8-13

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: Arial">V.<span Times New Roman"">         

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Конвенцияо ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.__________________________стр.13-26

VI.<span Times New Roman"">          

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Конвенциио ликвидации дискриминации женщин в отношении труда.____________________________стр.26

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US">VII.

 <span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Декларация о защите женщин и детей вчрезвычайных обстоятельствах и в период вооружённых конфликтов 1974 г.______________________________________________стр.26-29

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: Arial">VIII.<span Times New Roman"">   

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Праваженщин в России. Конституция Российской Федерации._________________________________стр.29

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: Arial">IX.<span Times New Roman"">       

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Заключение.________________________________стр.29

<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family: Arial">X.<span Times New Roman"">         

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Списоклитературы.__________________________стр.30

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">

I. Вступление. Система международного права.Международные документы о правах человека.

Понимание сущности и значения международного праванеобходимо сегодня достаточно широкому кругу лиц, поскольку оно оказываетвоздействие практически на все сферы современной жизни.

Применение международного права – важная сторонадеятельности всех тех, кто, так или иначе, связан с международными отношениями.

Государства создают на международном уровнеразличные организации, признавая их в качестве субъектов международного права

 (международные организации ). В современном международном праве существуетнесколько категорий субъектов – участников международных отношений, все ониобладают определёнными правами и обязанностями на основе норм международного права.Так, международные организации и конференции наделяются правами и обязанностямипо воле государств-участников, возрастает роль и значение международныхорганизаций.

В настоящее время международное праворассматривается как особая правовая система, состоящая из норм, регулирующихотношения между его субъектами, в первую очередь между государствами. Сейчасосновными организациями, регулирующие эти отношения в Мире являются ООН,Европейский союз и т.д. Все эти организации призваны отстаивать интересывходящих в них государств и, прежде всего, человечества в целом. Во все временаодними из самых угнетаемых членов общества были женщины. В данный моментситуация, конечно, во многом улучшилась, но, например, во многих мусульманскихстранах дискриминация женщин процветает до сих пор. В своём реферате я решиларассмотреть наиболее известные международные документы о правах женщин,классифицировать их и проанализировать их значение.

<span Times New Roman",«serif»; mso-ansi-language:EN-US">II

<span Times New Roman",«serif»">.Конвенция о политических правах женщин 1953 г.

<span Times New Roman",«serif»">Международно-правоваязащита прав женщин осуществляется на основании как договоров об общих правахчеловека, так и в соответствии с многочисленными специальными соглашениями.

Конвенцияо политических правах женщин 1953 г. ( ратифицирована СССР в 1954 г. )предусматривает право женщин голосовать на выборах наравне с мужчинами,избирать и быть избранным, занимать должности на государственной службе.

КОНВЕНЦИЯ О ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ ЖЕНЩИНЫ

Открыта для подписания и ратификации резолюцией 640 (VII) ГенеральнойАссамблеи от 20 декабря 1952 года

Вступление в силу: 7 июля 1954 года в соответствии со статьей VI.

Договаривающиесястороны,

желаяосуществить принцип равноправиямужчин и женщин, указанный в Уставе Организации Объединенных Наций,

                                                                            

признавая, что каждый человек имеетправо принимать участие в управлении своей страной непосредственно или черезпосредство свободно избранных представителей и право равного доступа кгосударственной службе в своей стране, а, также желая уравнять в соответствии спостановлениями Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации,прав человека положение мужчин и женщин в отношении обладания и пользованияполитическими правами,

решивзаключить конвенцию дляэтой цели,

настоящимсогласились онижеследующем:

Статья 1

Женщинампринадлежит право голосовать на всех выборах, на равных с мужчинами условиях,без какой-либо денонсации.

Статья 2

Женщинымогут быть избираемы, на равных с мужчинами условиях, без какой-либодискриминации, во все установленные национальным законом учреждения, требующиепубличных выборов.

Статья 3

Женщинампринадлежит, на равных с мужчинами условиях, без какой-либо дискриминации,право занимать должности на общественно-государственной службе и выполнять всеобщественно-государственные функции, установленные национальным законом.

Статья 4

1.Настоящая Конвенция открыта для подписания любыми членами ОрганизацииОбъединенных Наций, а также любыми другими государствами, получившимиприглашение от Генеральной Ассамблеи.

2.Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются нахранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 5

1.Настоящая Конвенция открыта для присоединения всех государств, указанных впункте 1 статьи IV.

2.Присоединение совершается сдачей декларации о присоединении на хранениеГенеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 6

1.<span Times New Roman"">    

Настоящая Конвенция вступаетв силу на девяностый день, считая со дня сдачи на хранение шестойратификационной грамоты или декларации о присоединении.                                

2. Длякаждого государства, которое ратифицирует эту Конвенцию или присоединится к нейпосле сдачи на хранение шестой ратификационной грамоты или декларации оприсоединении, Конвенция вступает в силу на девяностый день после сдачи такимгосударством на хранение своей ратификационной грамоты или декларации оприсоединении.

Статья 7

Вслучае представления каким-либо государством оговорки к какой-либо статьенастоящей Конвенции при подписании, ратификации или присоединении Генеральныйсекретарь сообщает текст этой оговорки всем государствам, которые являются илимогут стать участниками этой Конвенции. Любое государство, которое возражаетпротив этой оговорки, может в течение девяностодневного срока, считая от датыуказанного сообщения (или со дня, когда оно стало участником Конвенции),уведомить Генерального секретаря, что оно ее не принимает. В таком случаеКонвенция не вступает в силу между таким государством и государством, сделавшимоговорку.

Статья 8

1. Любоегосударство может денонсировать настоящую Конвенцию, письменно уведомив о томГенерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает всилу через год со дня получения этого уведомления Генеральным секретарем.

2.Действие настоящей Конвенции прекращается со дня вступления в силу денонсации,после которой число стран в Конвенции оказывается менее шести.

Статья 9

Любойспор, возникший между любыми двумя или несколькими Договаривающимисягосударствами по поводу толкования или применения настоящей Конвенции, которыйне разрешен в порядке переговоров, передается по требованию любой из сторон вэтом споре, если они не договорятся о другом порядке его урегулирования, нарешение Международного Суда.

Статья 10

Генеральныйсекретарь Организации Объединенных Наций уведомляет всех членов ОрганизацииОбъединенных Наций и те, не состоящие членами Организации государства, которыеупомянуты в пункте 1 статьи IV настоящей Конвенции:

а) оподписях и ратификационных грамотах, полученных в соответствии со статьей IV;

b) одекларациях о присоединении, полученных в соответствии со статьей V;

с) одате вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии со статьей VI;

d) осообщениях и уведомлениях, полученных в соответствии со статьей VII;

e) обуведомлениях о денонсации, полученных в соответствии с пунктом 1 статьи VIII;

f) опрекращении действия Конвенции в соответствии с пунктом 2 статьи VIII.

Статья 11

1.Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французскийтексты которой являются равно аутентичными, хранится в архиве ОрганизацииОбъединенных Наций.

2.Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенныекопии всем членам Организации Объединенных Наций и тем не состоящим членамиОрганизации государствам, которые упомянуты в пункте 1 статьи IV.

<span Times New Roman",«serif»">Этаконвенция, безусловно, очень важна, т.к. начиная с 19 века женщины многих странМира ( особенно французские феминистки ) добивались равноправия с мужчинами вотношении политических прав.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">XI.<span Times New Roman"">           

<span Times New Roman",«serif»">Конвенцияо согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации брака 1962 г.

<span Times New Roman",«serif»"> Согласно Конвенции о согласии на вступление вбрак, брачном возрасте и регистрации брака 1962 г. ( Россия не участвует ) недопускается заключение брака без полного согласия обеих сторон. Устанавливаетсяобязательная официальная регистрация брака. Брак должен заключаться лично, вприсутствии свидетелей и представителя власти, имеющего право на оформлениебрака.  Государства обязались принятьзаконодательные акты, устанавливающие минимальный брачный возраст.

КОНВЕНЦИЯ О СОГЛАСИИ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК, МИНИМАЛЬНОМ БРАЧНОМ ВОЗРАСТЕИ РЕГИСТРАЦИИ БРАКОВ

Открыта для подписания и ратификации резолюцией 1763 А (XVII)Генеральной Ассамблеи от 7 ноября 1962 года

Вступление в силу: 9 декабря 1964 года в соответствии со статьей 6.

Договаривавшиесягосударства

желаяв соответствии с УставомОрганизации Объединенных Наций поощрять всеобщее уважение и соблюдение правчеловека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии,

имеяв виду,чтов статье 16 Всеобщей декларации прав человека предусматривается следующее:

«1)Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всякихограничений по признаку расы, национальности или религии вступить в брак иосновать семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления вбрак, во время состояния в браке и при его расторжении.

2)Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеихвступающих в брак сторон»,

имеяв виду также,что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в резолюции 843 (IX)от 17 декабря 1954 года указала, что некоторые обычаи, устаревшие законы ипрактика, относящиеся к браку и семье, противоречат принципам, изложенным вУставе Организации Объединенных Наций и во Всеобщей декларации прав человека, подтверждая,что все государства, включая те, которые несут или принимают на себяответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориямивпредь до достижения ими независимости, должны принять все надлежащие меры котмене таких обычаев, устаревших законов и практики путем обеспечения, вчастности, полной свободы выбора супруга, полного упразднения браков детей изаключаемых до достижения девушками половой зрелости предварительных договорово выдаче их замуж, установления, когда это необходимо, надлежащих наказаний ивведения реестра актов гражданского состояния или иного реестра, в которомрегистрировались бы все браки, настоящим соглашаются о нижеследующем:

Статья 1

1. Недопускается заключение брака без полного и свободного согласия обеих сторон,которое должно быть изъявлено ими лично, в соответствии с законом, посленадлежащего оглашения, в присутствии представителя власти, имеющего право наоформление брака, и в присутствии свидетелей.

2.Несмотря на постановления пункта 1 настоящей статьи, присутствия одной изсторон не требуется, если соответствующий компетентный представитель властиудостоверится, что налицо имеются исключительные обстоятельства и что этасторона перед каким-либо компетентным представителем власти и в порядке,предусмотренном законом, изъявила согласие и не взяла его обратно.

Статья 2

Участвующимив настоящей Конвенции государствами издаются законодательные акты,устанавливающие минимальный брачный возраст. Не допускается заключение брака слицом, не достигшим установленного возраста, кроме тех случаев, когдакомпетентный орган власти в интересах сторон, вступающих в брак, разрешаетсделать из этого правила исключение по серьезным причинам.

Статья 3

Всебраки регистрируются компетентным органом власти в соответствующем официальномреестре.

Статья 4

1.Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1963 года для подписания всемигосударствами-членами Организации Объединенных Наций или любогоспециализированного учреждения и любыми другими государствами, приглашеннымиГенеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций к участию в настоящейКонвенции.

2.Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируютсяу Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

Статья 5

1.Настоящая Конвенция открыта для присоединения для всех государств, указанных впункте 1 статьи 4.

2.Присоединение совершается депонированием грамоты о присоединении у Генеральногосекретаря Организации Объединенных Наций.

Статья 6

1.Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня депонированиявосьмой ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

2. Длякаждого государства, ратифицирующего эту Конвенцию или присоединяющегося к нейпосле того, как депонирована восьмая ратификационная грамота или грамота оприсоединении, эта Конвенция вступает в силу на девяностый день последепонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты оприсоединении.

Статья 7

1.Любое Договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенциюпосредством письменного уведомления, посланного генеральному секретарюОрганизации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год со дняполучения этого уведомления Генеральным секретарем.

2.Настоящая Конвенция утрачивает силу со дня вступления в силу денонсации, врезультате которой число участников становится меньше восьми.

Статья 8

Любойспор, возникающий между любыми двумя или более Договаривающимися государствамио толковании или применении настоящей Конвенции, не разрешенный путемпереговоров, передается по требованию всех сторон в этом споре в МеждународныйСуд на решение, если стороны не договорились об ином способе урегулирования.

Статья 9

Генеральныйсекретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства, являющиесячленами Организации Объединенных Наций, и государства, не состоящие членамиэтой Организации, указанные в пункте 1 статьи 4 настоящей Конвенции, онижеследующем:

а)о подписании Конвенции и о получении ратификационных грамот согласно статье 4;

b)о получении грамот о присоединении согласно статье 5;

с)о дне вступления настоящей Конвенции в силу согласно статье 6;

d)об уведомлениях о денонсации, полученных согласно пункту 1 статьи 7;

e)об утрате Конвенцией силы согласно пункту 2 статьи 7.

Статья 10

1.Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французскийтексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение в архивОрганизации Объединенных Наций.

2.Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций передастзасвидетельствованные копии этой Конвенции всем государствам-членам ОрганизацииОбъединенных Наций и не состоящим членами этой Организации государствам,указанным в пункте 1 статьи 4.

ЭтаКонвенция также составляет важную часть семейного права.

XII.<span Times New Roman"">        

Конвенция о гражданстве замужней женщины 1957 г.

ПоКонвенции о гражданстве  замужней женщины1957 г. (ратифицирована СССР в 1958 г.), ни заключение, ни расторжение бракамежду кем-либо из его граждан и иностранцем, ни перемена гражданства мужем вбраке не отражаются автоматически на гражданстве жены. Устанавливаетсяупрощенный порядок натурализации иностранок, состоящих замужем за гражданиномгосударств-участников.

КОНВЕНЦИЯ О ГРАЖДАНСТВЕ ЗАМУЖНЕЙ ЖЕНЩИНЫ

Открыта для подписания и ратификации резолюцией 1040 (XI) ГенеральнойАссамблеи от 29 января 1957 года

Вступление в силу: 11 августа 1958 года в соответствии со статьей 6.

Договаривающиесягосударства,

имеяв виду, чтоколлизии в праве и практике, относящихся к гражданству, возникают как результатпостановлений об утрате или приобретении гражданства женщинами вследствиевступления в брак, расторжения брака или перемены гражданства мужем во времясуществования брачного союза,

имеяв виду, чтов статье 15 Всеобщей декларации прав человека Генеральная Ассамблея ОрганизацииОбъединенных Наций указала, что «каждый человек имеет право награжданство» и что «никто не может быть произвольно лишен своегогражданства или права изменить свое гражданство», желая сотрудничать сОрганизацией Объединенных Наций, чтобы способствовать всеобщему уважению исоблюдению прав человека и основных свобод для всех без различия пола, настоящимсоглашаются о нижеследующем:

Статья 1

КаждоеДоговаривающееся Государство соглашается, что ни заключение, ни расторжениебрака между кем-либо из его граждан и иностранцем, ни перемена гражданствамужем во время существования брачного союза не будут отражаться автоматическина гражданстве жены.

Статья 2

КаждоеДоговаривающееся Государство соглашается, что ни добровольное приобретениекем-либо из его граждан гражданства какого-либо другого государства, ни отказкого-либо из его граждан от своего гражданства не будет препятствоватьсохранению своего гражданства женой этого гражданина.

Статья 3

1.Каждое Договаривающееся Государство соглашается, что иностранка, состоящаязамужем за кем-либо из его граждан, мотет приобрести, по своей просьбе,гражданство своего мужа в специальном упрощенном порядке натурализации.Дарование такого гражданства может быть объектом ограничений, устанавливаемых винтересах государственной безопасности или публичного порядка.

2.Каждое Договаривающееся Государство соглашается, что настоящая Конвенция небудет толковаться как затрагивающая какие-либо законодательство или судебнуюпрактику, согласно которым иностранка, состоящая замужем за кем-либо из егограждан, может по праву приобрести, по своей просьбе, гражданство своего мужа.

Статья 4

1.Настоящая Конвенция открыта для подписания и ратификации от имени любогогосударства — члена Организации Объединенных Наций, а также от имени любогодругого государства, которое является или станет впоследствии членом любогоспециализированного учреждения Организации Объединенных Наций или котороеявляется или станет впоследствии участником Статута Международного Суда, или отимени любого другого государства, которому Генеральная Ассамблея ОрганизацииОбъединенных Наций пошлет приглашение.

2.Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются нахранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 5

1.Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней всех государств,упоминаемых в пункте 1 статьи 4.

2.Присоединение совершается посредством сдачи на хранение грамоты о присоединенииГенеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 6

1.Настоящая Конвенция вступает в силу на 90 день со дня сдачи на хранение шестойратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

2. Длякаждого государства, ратифицирующего настоящую Конвенцию или присоединяющегосяк ней после сдачи на хранение шестой ратификационной грамоты или грамоты оприсоединении, Конвенция вступает в силу на 90 день со дня сдачи на хранениеэтим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

Статья 7

1.Настоящая Конвенция применяется в отношении всех несамоуправляющихся,подопечных, колониальных и других не входящих в метрополии территории, замеждународные сношения которых ответственно какое-либо из ДоговаривающихсяГосударств; при условии соблюдения постановлений пункта 2 настоящей статьисоответствующее Договаривающееся Государство заявляет при подписании,ратификации или присоединении, в отношении каких не входящих в метрополиютерриторий настоящая Конвенция применяется ipso facto в результате такогоподписания, ратификации или присоединения.

2. Вкаждом случае, когда какая-либо не входящая в метрополию территория нерассматривается, поскольку это касается гражданства, как одно целое стерриторией метрополии, и в каждом случае, когда, на основании конституционныхзаконов или практики Договаривающегося Государства или соответствующей невходящей в метрополию территории, для применения настоящей Конвенции вотношении этой территории требуется предварительное согласие последней. ДоговаривающеесяГосударство должно принять меры к тому, чтобы получить необходимое согласиеэтой не входящей в метрополию территории в 12-месячный срок со дня подписанияКонвенции этим Договаривающимся Государством, а по получении такого согласияэто Договаривающееся Государство уведомляет о том Генерального секретаряОрганизации Объединенных Наций. Настоящая Конвенция применяется в отношениитерритории или территорий, названных в таком уведомлении, со дня получения егоГенеральным секретарем.

3. Поистечении упомянутого в пункте 2 настоящей статьи 12-месячного срокасоответствующие Договаривающиеся Государства уведомляют Генерального секретаряо результатах своих консультаций с теми не входящими в метрополию территориями,за международные сношения которых они ответственны и согласие которых наприменение настоящей Конвенции получено не было.

Статья 8

1. Приподписании, ратификации или присоединении любое государство может делатьоговорки к любой статье настоящей Конвенции, кроме статей 1 и 2.

2.Если какое-либо государство делает оговорку в соответствии с пунктом 1настоящей статьи, то эта оговорка не затрагивает обязательного характераКонвенции в отношениях между государством, сделавшим оговорку, и остальными ееучастниками, за исключением того постановления или тех постановлений, к которымотносится эта оговорка. Генеральный секретарь Организации Объединенных Нацийсообщает текст этой оговорки всем государствам, которые являются или будутявляться участниками настоящей Конвенции. Любое государство, которое являетсяили станет впоследствии участником настоящей Конвенции, может уведомитьГенерального секретаря о том, что оно не согласно считать себя связанным этойКонвенцией с государством, сделавшим эту оговорку. Такое уведомление должнобыть сделано в течение девяноста дней, считая от даты сообщения, Генеральногосекретаря, в отношении государств, являющихся участниками настоящей Конвенции,и считая от даты депонирования ратификационной грамоты или грамоты оприсоединении, в отношении государств, впоследствии ставших ее участниками. Вслучае такого уведомления Конвенция не будет действовать между государством, откоторого исходит такое уведомление, и государством, сделавшим оговорку.

3.Каждое государство, сделавшее оговорку в соответствии, с пунктом 1 настоящейстатьи, может взять ее обратно, полностью или частично, в любое время после еепринятия, посредством уведомления на имя Генерального секретаря ОрганизацииОбъединенных Наций. Такое уведомление вступает в силу в день его получения.

Статья 9

1.Любое Договаривающееся Государство может денонсировать настоящую Конвенциюпосредством письменного уведомления Генерального секретаря ОрганизацииОбъединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении года со дняполучения этого уведомления Генеральным секретарем.

2.Настоящая Конвенция утрачивает силу в день вступления в силу денонсации, врезультате которой число участников этой Конвенции становится меньше шести.

Статья 10

Любойспор между двумя или более Договаривающимися Государствами относительно толкованияили применения настоящей Конвенции, который не разрешен посредствомпереговоров, передается, по требованию любой из спорящих сторон, на разрешениев Международный Суд, если стороны не договорятся об ином способеурегулирования.

Статья 11

Генеральныйсекретарь Организации Объединенных Наций извещает всех членов ОрганизацииОбъединенных Наций, а также не состоящие ее членами государства, упоминаемые впункте 1 статьи 4 настоящей Конвенции, о следующем:

а)о подписании и о получении ратификационных грамот согласно статье 4;

b)о получении грамот и присоединении согласно статье 5;

с)о дне вступления настоящей Конвенции в силу согласно статье 6;

d)о сообщениях и уведомлениях, полученных согласно статье 8;

е)об уведомлениях о денонсации, полученных согласно пункту 1 статьи 9;

f)об утрате Конвенцией силы согласно пункту 2 статьи 9.

Статья 12

1.Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французскийтексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение в архив ОрганизацииОбъединенных Наций.

2.Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенныекопии этой Конвенции всем государствам — членам Организации Объединенных Наций,а также не состоящим ее членами государствам, упоминаемым в пункте 1 статьи 4.

ЭтаКонвенция также имеет большое значение, т.к. она уничтожила дискриминацию поотношению к замужним женщинам и прояснила все вопросы относительно ихгражданства.

V. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации вотношении женщин 1979 г.

Государства– участники Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин1979 г. ( ратифицирована в СССР в 1980 г. ) обязались запрещать любые формыдискриминации в отношении женщин и с этой целью: включают принцип равноправиямужчин и женщин в свои конституции и законодательство; устанавливаютюридическую защиту прав женщин на равной основе с мужчинами; обеспечивают,чтобы государственные органы и учреждения действовали в соответствии собязательствами государств по Конвенции.

Женщинамтакже обеспечивается право голосовать на всех выборах и референдумах, заниматьгосударственные посты, участвовать в общественной и политической жизни страны,равные права в области гражданства, образования, права на труд, социальноеобеспечение, здравоохранение, перед законом и т.д. Государства должны приниматьвсе меры для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции.

Принята и открыта для подписания, ратификации в присоединениярезолюцией Генеральной Ассамблеи 34/180 от 18 декабря 1979 года

Вступление в силу: 3 сентября 1981 года в соответствии со статьей 27(1)

Государства-участникинастоящей Конвенции,

учитывая,что Устав ОрганизацииОбъединенных Наций вновь утвердил веру в основные права человека, в достоинствои ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин,

учитывая,что Всеобщая декларацияправ человека подтверждает принцип недопущения дискриминации и провозглашает,что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах и чтокаждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами,провозглашенными в ней, без какого-либо различия, в том числе различия в отношениипола,

учитывая,что нагосударства-участники Международных пактов о правах человека возлагаетсяобязанность обеспечить равное для мужчин и женщин право пользования всемиэкономическими, социальными, культурными, гражданскими и политическими правами,

принимаяво вниманиемеждународные конвенции, заключенные под эгидой Организации Объединенных Нацийи специализированных учреждений в целях содействия равноправию мужчин и женщин,

учитываятакжерезолюции, декларации и рекомендации, принятые Организацией Объединенных Нацийи специализированными учреждениями в целях содействия равноправию мужчин иженщин,

будучиозабочены,однако, тем, что, несмотря на эти различные документы, по-прежнему имеет местозначительная дискриминация в отношении женщин,

напоминая,что дискриминация женщиннарушает причины равноправия и уважения человеческого достоинства,препятствует, участию женщин наравне с мужчиной в политической, социальной,экономической и культурной жизни своей страны, мешает росту благосостоянияобщества и семьи и еще больше затрудняет полное раскрытие возможностей женщинна благо своих стран и человечества,

будучиозабоченытем, что в условиях нищеты женщины имеют наименьший доступ к продовольствию,здравоохранению, образованию, профессиональной подготовке и возможностям длятрудоустройства, а также к другим потребностям,

будучиубеждены,что установление нового международного экономического порядка, основанного наравенстве и справедливости, будет значительно способствовать обеспечениюравенства между мужчинами и женщинами,

подчеркивая,что ликвидация апартеида,всех форм расизма, расовой дискриминации, колониализма, неоколониализма,агрессии, иностранной оккупации и господства и вмешательства во внутренние делагосударств является необходимой для полного осуществления прав мужчин и женщин,

подтверждая,что укреплениемеждународного мира и безопасности, ослабление международной напряженности,взаимное сотрудничество между всеми государствами независимо от их социальных иэкономических систем, всеобщее и полное разоружение, и в особенности ядерноеразоружение, под строгим и эффективным международным контролем, утверждениепринципов справедливости, равенства и взаимной выгоды в отношениях междустранами и осуществление права народов, находящихся под иностранным иколониальным господством и иностранной оккупацией, на самоопределение инезависимость, а также уважение национального суверенитета и территориальнойцелостности государств будут содействовать социальному прогрессу и развитию, и,как следствие этого, будут способствовать достижению полного равенства междумужчинами и женщинами,

будучиубежденывтом, что полное развитие стран, благосостояние всего мира и дело мира требуютмаксимального участия женщин наравне с мужчинами во всех областях,

учитываязначение вклада женщин вблагосостояние семьи и в развитие общества, до сих пор не получившего полногопризнания, социальное значение материнства и роли обоих родителей в семье и ввоспитании детей и сознавая, что роль женщины в продолжении рода не должна бытьпричиной дискриминации, поскольку воспитание детей требует совместнойответственности мужчин и женщин и всего общества в целом,

памятуяо том, что для достиженияполного равенства между мужчинами и женщинами необходимо изменить традиционнуюроль как мужчин, так и женщин в обществе и в семье,

преисполненныерешимостиосуществить принципы, провозглашенные в Декларации о ликвидации дискриминации вотношении женщин, и для этой цели принять меры, необходимые для ликвидациитакой дискриминации во всех ее формах и проявлениях,

согласилисьо нижеследующем:

ЧАСТЬ I

Статья 1

Дляцелей настоящей Конвенции понятие «дискриминация в отношении женщин»означает любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, котороенаправлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование илиосуществление женщинами, независимо от их семейного

еще рефераты
Еще работы по гражданскому праву