Реферат: Все о Японии

Введение.

Япония слыветодной из самых загадочных и экзотических стран мира. Далекая и близкая, простаяи загадочная, она захватывает наше воображение своей экзотикой. И визит в этутаинственную страну не рассеет сложившийся миф. «Я побывал в волшебной сказке»,- говорят люди, посетившие Японию.

Беспрекословноеповиновение и подчинение – в крови у этой нации. Не пугайтесь, когдавстретившая вас на пороге своего дома японка падает на колени, кладет на полперед собой и прижимается к ним лбом – так она выражает свое почтение. Кстати,не вздумайте пожимать хозяину руку в знак приветствия: это здесь не принято.

В представленииевропейца давно сложился образ «страны восходящего солнца». При слове «Япония»в воображении живо всплывают красота японских девушек, виртуозные па мастеровкарате, плюс Фудзияма, цветущая сакура, икебана, нецке, Сад камней, саке идревнейшая императорская династия. Об исторических событиях минувшей эпохинапоминают многочисленные архитектурные сооружения тех времен: замки,буддистские храмы Киото, Нара и др. Все это будет Японией. Или иллюзией о ней.С иллюзией не расстаются, ее насыщают. И во всем этом я попыталась разобратьсяв своей работе.

Глава I:Культура.

1.История культуры.

В 3 — 7 вв. вЯпонии завершается разложение общинного строя, зарождаются классы, и на этойоснове складывается раннефеодальное государство. В этот же период проявляетсяактивность японцев и на внешней арене. Они неоднократно вторгались на Корейскийполуостров и принимали участие в междоусобных войнах корейских государств.Возвращаясь из этих походов, японцы привозили с собой корейских ремесленников,сыгравших большую роль в развитии кустарного ремесла в Японии. Устанавливаютсянепосредственные морские связи с китайским побережьем, хотя они ещё носят случайный,эпизодический характер. В 7 в. правители Ямато предпринимают попытки оперетьсяна суйскую империю и с её помощью упрочить свою власть. С этой целью в 607 г. вКитай направляется первое посольство императорского двора Японии во главе сОно-но Имоко. Это посольство способствовало ознакомлению японских правителей сопытом государственного управления в Китае. Японская историография единодушнопризнаёт приоритет китайской культуры, как более древней, оказавшейопределённое влияние на материальную и духовную жизнь японского народа припереходе японского общества от варварства к цивилизации. Однако в определениисодержания самой китайской культуры и в оценке степени её воздействия накультуру в Японии японские историки придерживаются самых различных мнений. Так,Ито, Миягава, Маэда, Ёсидзава отдают абсолютное предпочтение влиянию китайскойкультуры на развитие японской культуры и рассматривают последнюю ни больше, нименьше, как «провинциальную культуру Китая». Другие японские учёные трактуютсаму китайскую культуру как часть общей культуры материковой Азии, впитавшей всебя многие передовые культуры древнего Востока. Историк Миками ставиткитайскую культуру лишь на четвёртое место после Египта, Индии и Персии.Мацумото Ёсио утверждает, что особую роль в ознакомлении Японии с культуройнародов Азии сыграл не Китай, а Корея, через которую японцы познакомились спроизводством и использованием бронзы и железа, со многими видами ремесла, стеатральным искусством, музыкой не только народов Корейского полуострова, маньчжуров,китайцев, но и более отдалённых народов: Индии, Индокитая, Индонезийскогоархипелага. Гундзи Масакацу характеризует корейское государство Кудара как«передовое в культурном отношении», познакомившее Японию с рядом художественныхжанров в области искусства. Значительную роль в формировании духовной иматериальной жизни японского общества сыграли конфуцианство и буддизм, такжепроникшие в Японию из Кореи и Китая. Буддизм и конфуцианство в Японии подвлиянием своеобразных условий, в которых происходило становление японскогогосударства, выражавшихся в существовании двоевластия в стране — сохранениеноминальной власти императора при фактическом управлении государством сёгунами(военачальниками, узурпировавшими власть), претерпевали существенные изменения ив конечном итоге эти две противоречивые философско-религиозные доктрины былипоставлены на службу единой политической цели — воспитание народа в духепочитания императора, прославления монархической Японии. Изменениямподвергались и другие элементы культуры, заимствованной у Китая, Кореи и другихматериковых стран. Восприняв основные элементы буддийского зодчества искульптуры, китайской и корейской живописи, ремесла, японцы внесли в них либосущественные изменения, либо на основе их создали новые, порою болеесовершенные образцы, в результате чего японская материальная культура приняласвоеобразные национальные формы, отвечающие историческим традициям японскогонарода. Приняв за основу китайские иероглифы, позднее японцы создали и своюазбучную письменность — кана (в двух графических разновидностях: катакана ихирагана), в результате чего сложилась смешанная иероглифо-слоговаянациональная письменность, а японский язык по лексике и грамматическому строюсохранил в полной мере свою национальную самобытность. Утверждениенационального японского государства и национальной японской культуры вусловиях, когда по соседству, на Азиатском материке, происходили крупныестолкновения народов и с исторической сцены сходили целые государства,обуславливалось рядом причин. Во-первых, несмотря на довольно широкоераспространение в Японии материковой, преимущественно китайской культуры, онаохватывала лишь привилегированные слои японского общества, тогда как средиосновной массы народа — крестьянства и ремесленников — продолжали сохранятьсянациональные устои и традиции, оказывавшие влияние и на аристократию, и на её«китаизированную» культуру. Во-вторых, китайская культура заносилась в странусравнительно малочисленными корейскими и китайскими мастерами, монахами,художниками, а в более поздний период распространялась самими японцами, что невлекло за собой насильственной ломки национальных устоев и, следовательно,предопределяло сосуществование двух культур — китайской и японской, взаимновлияющих друг на друга и в конечном итоге смешивающихся и образующих новуюкультуру с преимущественным сохранением национальных особенностей. В-третьих,Япония при первых попытках закрепиться на континенте — на Корейском полуостровестолкнулась с Китаем и потерпела жестокое поражение (битва у Кунсана в 663 г.).В лице Китая, таким образом, она встретила грозного противника, что не могло невызвать у неё чувства настороженности в отношении Китая. Под влиянием этогояпонские правители даже на ранней стадии становления государства пытались ограничитьдеятельность китайцев на своей территории и приглушить влияние китайскойкультуры. Широко использовав исторический опыт Китая и Кореи, Япония в тожевремя настойчиво развивала и укрепляла национальное государство, неизменносохраняя его суверенность. Островное положение Японии, обусловившеезамедленность её развития до создания централизованного государства, сыгралоположительную роль в её последующей истории. Оно облегчало внешнюю оборонустраны и, таким образом, в какой-то степени восполняло экономическую икультурную слабость при столкновении с более сильными государствамиконтинентальной Азии.

До образованияяпонского государства инициатива в установлении и поддержании связей междукитайским и японским народами принадлежала Китаю, находившемуся на болеевысоком уровне общественного развития. Для Китая, однако, японские острова вэтот период не представляли большого интереса, поскольку они были в стороне отмировых торговых путей и японский народ не принимал участия в крупныхисторических событиях, происходивших на территории материковой Азии иоказывавших решающее влияние на судьбы китайского государства. Поэтому связиКитая с японскими островами в этот период были далеко не такими оживлёнными,как с другими азиатскими народами и государствами и временами, особенно когдаКитай оказывался под властью чужеземных династий, прерывались на столетия.Однако несмотря на эпизодический характер китайско-японских связей, влияниекитайской культуры на Японию не прекращалось. Во-первых, на японских островахещё до образования централизованного государства постоянно проживали китайскиеколонисты (ремесленники, земледельцы, служители культа), являвшиеся первымиучителями японцев в освоении более передовой материальной и духовной культуры;во-вторых, восприняв китайскую иероглифическую письменность, японцы оказалисьпривязанными к китайскому литературному наследству, и в течение многих вековони могли развивать свою национальную культуру, основываясь преимущественно накитайской культуре и по её образцам. Всё это позволяет сделать вывод, чтоконтакты, установленные между народами этих стран на рубеже нашей эры,фактически не прерывались даже в периоды царствования в Китае чужеземныхдинастий. Китайская культура постоянно оказывала влияние на Японию и несомненносыграла большую роль в развитии японского общества.

Послераспространения буддизма процесс формирования и накопления традиций в культуреЯпонии не прерывался. Изменилось русло, в котором происходил это процесс.Непрерывность культурных традиций обусловлена также и тем, что чужеземнаякультура в 7 — 8 вв. почти не проникала в японскую провинцию. Кроме того, жизнькитаизированной столицы Нара течёт в окружении местной японской стихии — местных культурных традиций и обычаев. Может быть, поэтому так быстро и успешноидёт преодоление культурных заимствований. Следует подчеркнуть, что культуратанской столицы Чанъани, ставшей в начале 8 в. одним из главных центров, изкоторых происходило заимствование, в свою очередь, представляла продукт оченьсложного переплетения культур собственно ханьской и народов Центральной Азии,стадиально и этнически значительно отличавшихся друг от друга. Таким образом,через танский Китай Япония открыла для себя необозримо огромный мир культурымногих древних народов Центральной и Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока.Активность культурного заимствования и отбора облегчалась, возможно,достаточной свободой и широтой выбора элементов внутри культуры, импортируемойиз Китая. Такого рода явления наблюдаются уже на раннем этапе распространения буддизмана примере культового искусства 7 в. Стадиальная зрелость культуры Япониизаключается не только в её восприимчивости, но и в способности отбора ипреодоления чужеземных влияний. Японская культура демонстрирует эту способностьдаже в пору усиленного проповедью буддизма притока заморской культуры в 7 — 8вв. Интенсивность процесса заимствования, отбора, преодоления чужой и созиданиясвоей культуры в 7 — 8 вв. подготовили и ускорили синтез японскогосредневекового искусства и блестящий расцвет средневековой культуры периодаХэйан.

2.Философия и религия.

Синтоизм.

Реконструкцияраннего синтоизма весьма затруднена поздними наслоениями. Так называемыекамбундзэнсё — три основные книги: «Кудзики» (620 г.), «Кодзики» (712 г.) и«Нихонги» (720 г.), а также 10 первых томов из 50-томной «Энгисики» («Книгицеремоний и нравов», 927 г.), которые считаются основным источникомсинтоистского мировоззрения (истории синто, его догматики и ритуала), — насамом деле далеки от первоначального синтоизма 5 — 6 вв. н. э. Кстати, самоназвание «синто» появляется позднее, после распространения буддизма в Японии ив противовес ему. Начиная с конца 6 в. синтоизм подвергается сильному влияниюкорейской и китайской идеологии: конфуцианства, даосизма (в меньшей степени) и,особенно широко, буддизма. Названные выше классические священные книги,особенно «Нихонги» и «Энгисики» — источники синто, — также не избежали этого.(Более того, «Нихонги» подражает по манере и стилю изложения материаласочинению знаменитого китайского историка Сыма Цяня, а также династийнойистории Хань — Хань-шу.) Содержащиеся в них синтоистские мифы и предания былиинтерпретированы в соответствии с китайскими канонами и традициями. Тем неменее в этих сочинениях присутствует стойкая традиция, уходящая корнями впротояпонскую культуру бронзового века. Особый интерес представляют «Кодзики» и«Энгисики» (вернее, синтоистские молитвословия норито, включённые в них).Несмотря на сильное влияние иноземной культуры в период записи «Кодзики», всёсочинение в целом свидетельствует о том, что местная традиция живёт иукрепляется, воплотившись в синтоистском мировоззрении. Мифология раннихархаических пластов синтоизма сохраняется в «Кодзики», «Фудоки» и даже в«Нихонги» и позволяет выявить и на столь поздней стадии циклизации развитойанимизм и ещё более ранние архаический фетишизм и тотемизм.

Буддизм.

Буддизм проникаетв Японию вместе с китайской письменностью примерно на рубеже 4 и 5 вв. в периодактивного вмешательства Ямато в войну между корейским государством Пэкче, настороне которого выступала Япония, и Когурё. К этому времени японцы захватилина юге Корейского полуострова территорию Мимана и превратили её всю во владенияцаря Ямато — миякэ. Проповедь буддизма пользовалась успехом средимогущественной аристократии, особенно среди окружения царя после завоеванияМимана, когда значительно усилился приток иммигрантов из Кореи. Вообще захваткорейской провинции несомненно способствовал синтезу феодализма в Ямато.Поэтому буддийских миссионеров, деятельность которых весьма значительновозросла после 2 (или 4) собора в Кушанском царстве, ожидали благоприятныеусловия. Род Сога, составляющий ближайшее окружение царя (в 4 в. установиласьтрадиция, по которой царь должен был жениться на женщинах из рода Сога), однимиз первых принял буддизм, видя в нём опору в борьбе за власть. В 552 г., задесять лет до того, как третье из корейских феодальных государств Силла,усилившись, отвоевало у Японии Мимана и заставило японцев покинуть полуостров,из Пэкче, искавшего у Ямато помощи против Силла, было отправлено ко дворусумэраги пышное посольство. Среди прочих даров в Японию была привезенабронзовая скульптура Будды и несколько свитков сутр, которые сначала былиприняты очень благосклонно. Сога даже поместили бронзового Будду в синтоистскийхрам. Но вскоре против Сога выступили Накатоми при поддержке Мононобэ. Борьбаособенно обострилась после потери Мимана. Воспользовавшись волнениями, которыеначались в связи с поражением в Корее, Мононобэ и Накатоми объявили, чторазгневанные синтоистские божества требуют возмездия, и сбросили Будду в водыканала Нанива. Однако победа противников буддизма оказалась непрочной. Во времявспышки моровой язвы Сога с помощью Буддийских монахов сумели склонить царя насторону Буддизма, и глава рода Сога, Умако, получил разрешение возобновитькульт Будды и начал строить небольшие буддийские храмы. Мононобэ продолжалиожесточённую борьбу, но в 587 г. Умако Сога окончательно разгромил Мононобэ иНакатоми и возвёл на престол своего ставленника Судзин, принявшего буддизм. Кконцу 6в. влияние буддизма и Сога при дворе и среди знати настолько возросло,что высшее синтоистское жречество и светская знать, его поддерживающая,оказались оттеснёнными на задний план. После того как в 593 г. При поддержкеСога регентом-тайси стал Умаядо (Сётоку-Тайси), началось усиленное внедрениеиноземной культуры и буддизма (преимущественно махаянистской его ветви), идальнейшее развитие японской государственности совершается под знакомкрепнущего влияния буддизма. Хотя позднее, в 7 в., союз Сумэраги и Накатоми,направленный против прежнего оплота буддизма — Сога, способствовал появлению вЯпонии и известным успехам конфуцианства, но это не помешало установлениюхороших отношений между императорским домом и монастырями. С момента введениябуддизма в Японию в этой стране возникло первоначально 8 сект. Учение всех этихсект проникло из Китая и Кореи. Секта Дзёдзицу была создана в 625 г. буддийскиммонахом Экканом, прибывшим в Японию из Кореи. Тем же монахом была также созданав 625 г. другая буддийская секта Санрон или Санронсю. В 660 г. (по другимисточникам в 653 г.) проповедник Досё по возвращении из Кореи, где он учился,основал третью буддийскую секту Хоссосю. В том же году буддийский проповедникТицу по возвращении из Китая основал в Японии четвёртую секту Кусасю. В 739 г.китайскими буддистами, прибывшими в Японию, была основана пятая секта Кэнгосю.В 754 г. китайским же проповедником здесь была основана шестая буддийская сектаРицу или Риссю. В 806 г. буддист Сайтё (или Дэнгё Дайси) по возвращении изКитая основал на горе Хиэи близ Киото седьмую секту Тэндайсю, а Кукаи (или КобоДаиси) в том же году основал на горе Коя восьмую секту Сингон. Впоследствиивозникли новые секты, игравшие особенно активную роль в политической жизнистраны.

Конфуцианство.

Можнопредполагать, что первое знакомство японцев с конфуцианством состоялось в 5 — 6вв., хотя японская историография — без приведения каких-либо документированныхдоказательств — относит это событие к концу 3 в., связывая его с прибытием изКореи в 285 г. учёного-конфуцианца Ван И, который якобы привёз в качествеподарка японскому императору конфуцианское произведение «Лунь-юй» и учебноепособие для изучения китайского языка «Цянь-цзы-вэнь» («Тысяча иероглифов»).Эта версия о раннем знакомстве японцев с конфуцианством основывается на мифах ипреданиях, изложенных в первых канонических книгах «Кодзаки» и «Нихонги»,составленных в начале 7 в. Советский востоковед Я. Б. Радуль-Затуловский наоснове китайских источников отмечает, что книга «Цянь-цзы-вэнь», хотя и быласоставлена для семьи китайского императора У-ди в 3 в., но распространение вКитае получила лишь в 6 в., следовательно, и в Японию она могла попасть нераньше этого времени. Знакомство японцев с конфуцианством в 6 в. подтверждаетсяфактом направления в 609 г. японской миссии в Китай для обучения, в составекоторой находился потомок императора Одзин Минабутино Сёан и Такамуку Куромаро,ставшие впоследствии видными проповедниками конфуцианства. Но, независимо отдостоверности той или другой даты знакомства японцев с учением выдающегосяфилософа-моралиста древнего Китая Конфуция, это учение несомненно легло воснову мировоззрения правящей верхушки Японии в период становления японскогогосударства. Многие видные японские учёные утверждают, что конфуцианство вЯпонии достигло несравненно бoльшего развития, нежели в Китае, и что только вЯпонии это учение по-настоящему раскрыто и в сочетании с учениями«ямато-дамасии» («дух Японии») и «бусидо» («самурайский дух») составили основу«идеальной национальной культуры». Конфуцианцы были первыми составителямияпонских «династийных летописей» и играли важную роль в создании чиновничьегоаппарата при японских императорах. Они ведали строительством храмов,государственных складов, вели учёт, выполняли обязанности советников и писцов,причём бoльшую, наиболее подготовленную часть их составляли китайцы и корейцы.Более достоверные данные о распространении в Японии конфуцианства, а вместе сним и других видов китайской культуры относятся к началу 7 в. С этого временизнание китайского языка, овладение конфуцианскими догмами становятсяобязательными признаками благородного, аристократического воспитания (особенноширокое распространение китайский язык получил в науке. Накамура Хадзимэ всвоей работе «Пути идей народов Востока. Индия, Китай, Тибет, Япония», изданнойв 1964 г. в Гонолулу, отмечает: «В мире науки наиболее образованные японцы вдревние времена — буддийские монахи и учёные-конфуцианцы — публиковали своиработы на китайском языке...» Однако при этом Накамура отмечает, что «японцычасто неправильно толковали оригинальные китайские тексты. Это неправильноетолкование источников, передающих китайские идеи, представляет собой одно изнаиболее значительных явлений в истории японской мысли»). При императоре Тэндзи(662 — 670 гг.) было создано первое государственное учебное заведение,возглавляемое учёным-конфуцианцем, выходцем из Кореи, а при императоре Тэмму(673 — 686 гг.) это училище было преобразовано в «императорскую школу», ставшуюосновным центром распространения конфуцианства и китайской культуры.Конфуцианство как господствующая идеология японской аристократии открывалоширокую дорогу для распространения всей системы китайской культуры.Особенностью японского конфуцианства явилось то, что оно было достоянием лишьвысших аристократических кругов японского общества, оставаясь недоступным дляшироких народных масс. Конфуцианство встречало также противодействие и состороны японских феодалов, поскольку основные принципы этого учения,предусматривающие утверждение власти императора, находились в противоречии с ихсепаратистскими устремлениями и лишали их морального права вести междоусобнуювойну за государственную власть в стране. Большую поддержку японских феодаловполучил буддизм, проникший в Японию в 6 в. н. э. Проповедь буддизма оботречении от «бренной мирской суеты» для достижения нирваны, открывающей путь кпревращению человека в Будду, давала феодалам действенное идеологическое оружиедля поддержания господства над народными массами. В то же время буддийскоеучение ставило всех людей, исповедующих его, в равное положение перед Буддой и,следовательно, в отличие от конфуцианских канонов каждый из феодалов могпретендовать на равные с императором права на власть над народом. По мерераспространения буддизма и использования его в борьбе за установлениегосподства одного наиболее могущественного феодального рода, фактическиузурпирующего императорскую власть в стране, японские проповедники буддизмастали искать пути устранения противоречий с конфуцианством по центральномуполитическому пункту — отношение подданных к императору. Они утверждали, чтомахаянистское направление буддизма, получившее наибольшее распространение вЯпонии, не отрицает основные конфуцианские принципы государственного иобщественного устройства жизни в течение всего времени, пока «не восторжествуетцарство Будды». В буддийских школах существовали правила для учащихся, согласнокоторым монах должен соединять религиозную преданность бодхисаттве сконфуцианским служением государству и обществу.

Процессприспособления конфуцианства и буддизма к японским условиям жизни ускорялся помере вытеснения китайских и корейских проповедников и сосредоточенияруководства храмами и училищами в руках японского духовенства. (В первый периодраспространения буддизма в Японии японские храмы и монастыри должны былиполучать разрешение в Китае на своё функционирование на территории Японии).Наряду с этими чужеземными учениями большую роль в жизни японского обществапродолжала играть сохранившаяся до наших дней древнеяпонская религия — синтоизм(поклонение силам природы и почитание духа предков). Совокупность этихразноречивых философско-религиозных доктрин в сочетании с народными традициями,порождаемыми социально-историческими условиями, и составили идеологическуюоснову японского общества.

<img src="/cache/referats/15436/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1053">
       3. Письменность.

Иероглиф –греческое слово (hieroglyphoi),буквально оно означает «священные письмена». Вот какое объяснение этого словаможно найти в словарях: «…фигурные знаки (преимущественно древнеегипетского письмена),известные с 4-го тысячелетия до н.э.; оьозначают целые понятия или отдельныеслоги и звуки речи; название «иероглиф» первоночально обозначало «священные,высеченные на камне письмена»…».

Ничего общего со«священными письменами» или «идеограммами» японские «иероглифы» не имеют.Подобное название является в известной мере исторической случайностью.

Официальнаяяпонская историография, основывающаяся на мифах и преданиях «Кодзики» и«Нихонги», утверждает, что распространение китайской иероглифической письменностив Японии тесно связано с конфуцианством, хотя знакомство с китайскойписьменностью, как это подтверждается некоторыми историческими памятниками,произошло на рубеже новой эры. Так, в японском музее (Сигонасима в преф.Фукуока) хранится золотая печать, которая была переслана в 57 г. китайскимимператором поздней династии Хань королю японского королевства Ва; в центрепечати имеются китайские иероглифы. Применение японцами китайскойиероглифической письменности относится к 4 — 5 вв.: в имперских коллекцияхЯпонии хранится бронзовое зеркало японской работы с иероглифическими надписями,найденное в деревне Каваи, Нарской префектуры, относящееся к 4 — 5 вв. Около400 г. из Пэкче было отправлено в Японию специальное посольство. В его составвходили два китайских учёных корейского происхождения, названные в «Нихонги»Акити и Вани. Они привезли с собой свитки на китайском и корейском языках. Потрадиции этот момент считается началом введения китайской письменности вЯпонии. Однако в 5 в. письменность была ещё достоянием очень немногих и тольков конце 5 — начале 6 в., когда китайское письмо было приспособлено к японскомуязыку, получила практическое применение. Во время правления Сётоку-Тайси в 607г. из Ямато в Китай (ко двору Суй) во главе большого посольства был отправленОно-но Имоко. В 608 г. Он возвратился в сопровождении китайского посла. ВластьСётоку-Тайси достигла зенита. При дворе начинают вести летопись на китайскомязыке. По преданию, в 620 г. Были завершены два исторических сочинения, приписываемыеСётоку-Тайси, — «Тэнно-ки» («Летопись царей») и «Коку-ки» («Летописьгосударства»). Целый штат монахов (корейцев, китайцев, японцев) был занятперепиской буддийских сутр и китайских комментариев к ним. Свитки украшалисьживописью руками опытных мастеров. При Сётоку-Тайси происходит усиленнаяиммиграция корейских и китайских монахов-проповедников, учёных, художников,музыкантов, ремесленников.

Слово, которым вяпонском языке называют иероглифы – «кадзини» (kanji), происходит от имени китайскойдинастии Хань, в Китае иероглифом «хань» обозначают и династию Хань, и самКитай, а китайские иероглифы называются «ханьцзы».

Заимствованиеиероглифов привело к тому, что каждый иероглиф, помимо японского чтения(кунного) чтения имеет ещё и китайское название (онное чтение), иногда даженесколько. Это сильно усложняет изучение языка даже самими японцами.

Вместе сиероглифами японцы заимствовали из китайского языка огромное количество слов,приспособив их к фонетическому строю своего языка. Но китайский и японский языкисущественно отличаются друг от друга, не только фонетикой но и грамматикой,поэтому возникла необходимость создать менее громоздкие знаки для записислужебных слов и изменяемых частей слова. Для этой цели около тысячи лет назадбыли созданы две слоговые азбуки – хирагана и катакана, объединённые общимназванием «кана». Слоговые – потому что каждый символ каны отображает звучаниеодного слога. Всего основных слогов (а, соответственно и основных знаков каждойазбуки) 46.

Система японскогописьма называется «кандзи – как – мадзири – бун», то есть «письмо иероглифами спримесью азбуки».

4. Законодательство.

В 604 г. в Япониивведён китайский календарь. В том же 604 г. провозглашён так называемый «Закон17 статей». Собственно говоря, этот закон ещё не представлял собой сводадействующего законодательства. Скорее, это был весьма авторитетный сборникпоучений в добродетели, составленный, по-видимому, учёными, принадлежавшими ккитайской богословской школе. Крайне тенденциозный, как и все сочинения такого рода,«Закон 17 статей» помимо буддизма отмечен также серьёзным влияниемконфуцианства, вместе с которым в арсенале японской учёности появляются также иэлементы даосизма. Изложенные довольно бессистемно, морально-этическиепоучения, заключённые в сборнике, могут служить рекомендацией к применению нормобычного права, которое существовало в это время и служило основой длясудопроизводства. Впоследствии в 8 и особенно в 10-13 вв., когда правовые нормыбыли систематизированы и записаны в полном соответствии с феодальнойюрисдикцией, составители различных кодексов и философско-юридических трактатовлюбили ссылаться на «Закон 17 статей». В 645 г. Накатоми Каматари со своимисподвижниками нанёс решительное поражение в вооружённой борьбегосподствовавшему в течение долгого времени роду Сога. Чтобы закрепить плодысвоей победы, он с бoльшей определённостью проводит реформы по централизацииуправления на китайский манер. Наряду с китаизацией руководящего центра,построением императорского двора со всеми китайскими атрибутами, былиликвидированы юридические остатки родового строя, уничтожен целый рядинститутов, не соответствовавших новому положению. Переворот Тайка послужилначалом новой эры японской истории. Для понимания того, что стал делатьпобедивший в окончательной борьбе царский дом, необходимо учитывать ту огромнуюроль, которую сыграла во всём этом китайская цивилизация. Заносимая корейскимии китайскими переселенцами, она сосредоточилась главным образом в пределахнаиболее могущественных родов, из которых сильнейшим был царский. Этацивилизация принадлежала государству, далеко опередившему в своём историческомразвитии Японию, в частности, давно перешедшему к феодализму. В 7 в. китайскийгосударственный строй характеризуется сильнейшим укреплением государственнойвласти, с давних пор — ещё с 5 в., со времени Северной Вэй (а может быть и ещёраньше — со времён Западной Цзинь — 3 в.), ведшей ожесточённую борьбу сместными феодалами. Короли северновэйского царства (386 — 577 гг.), Сев. Ци(550 — 577 гг.), Сев. Чжоу (557 — 580 гг.), а также объединители Китая — императоры династии Суй (581 — 618 гг.) и затем — Тан (618 — 919 гг.) пришли квласти именно путём подчинения себе этих феодалов и захвата основных богатств иэкономических ресурсов страны. Это было сделано в форме экспроприации всехфеодальных владений, изъятия из-под власти местных феодалов земледельческогонаселения страны, а отсюда следовательно и доходов от него, и введения вместоэтого системы равных для всех земельных наделов (цзюнь-тянь). Этим путём не толькоподрывалось экономическое значение местных феодалов; этим способом императорызахватывали в свои руки в форме налога с наделов доходы всей страны, т. е.обращали эксплуатацию крестьянства в свою пользу. На этой почве выросла иполитическая идеология, проникнутая духом централизма и абсолютизма верховнойвласти, и естественно, что эта идеология поддерживалась японскими царями испособствовала оформлению их тенденций в определённую политическую систему вдухе китайского абсолютизма. В 645 г. была проведена предварительная переписьземель и населения и отдельно буддийских монахов и монахинь. За образец былапринята система танского государства. В первой луне 646 г. был провозглашёнцарский указ о проведении реформы кайсин-но тё, которая по названию годов правленияполучила наименование Тайка (Великая реформа); окончательное оформление этареформа получила в кодексе законов «Тайхорё» (701 г.). В 8-й луне того же 646г. новый указ объявлял уже о раздаче земельных участков. В числе мер,обозначенных реформой кайсин-но тё, значилась также отмена всех старых податейи повинностей и вводилась новая система обложения (по образцу танской системы).Одновременно столица государства из Асука была перенесена в Тоёсаки, в устьереки Ёдо. Тоёсаки оставалась столицей до 710 г. В новую столицу во множествестали переселяться китайские и корейские иммигранты, буддийские монахи, учёные,ремесленники. Столичная культура китаизируется, чему немало способствовалипоездки японцев в Китай на весьма длительный срок. Так, члены посольства,отправленного Сётоку-Тайси в 607 г., возвратились на родину спустя 30 лет,обогащённые китайской наукой. За это время, и особенно вскоре после началапроведения реформы, неоднократно снаряжались посольства к танскому двору.

Глава II:Искусство.

1. Архитектура.

По преданию,первый буддийский храм был построен в 552 г. в честь изображения Будды,привезённого из корейского государства Кудара (Пэкче). Вскоре противникибуддизма из родов Мононобэ и Накатоми сожгли храм, а статую Будды сбросили вводы канала Нанива. В результате ожесточённой борьбы этих двух родов с родомСога, выступавшим в поддержку буддизма, последний победил и строительствобуддийских храмов возобновилось. К 640 г., по свидетельству «Нихонги», былопостроено уже 46 храмов. Но почти все они ещё в древности погибли от огня.Счастливым исключением является только знаменитый монастырь Хорюдзи, главныестроения которого, датируемые 7 в.: кондо — Золотой храм, то — пагода, кайро — крытая галерея и тюмон — внешние ворота, — сохранились да наших дней. Хотяпосле пожара 670 г., уничтожившего значительную часть монастыря, все егоглавные здания были перестроены, Золотой храм и пагода, как полагаютспециалисты, сохранили свой первоначальный вид. Расположенный в 7,5 японской мили(примерно 29 км) к югу от Нара, храм состоял из пагоды (по-японски — то) иЗолотого храма (кондо). Вокруг этих главных зданий возводились остальныепостройки, галереи и пр. Первоначально построек было семь, откуда идёт названиехрамового ансамбля — «Ситидо-горан», т.е. семь зданий. Затем их стало гораздобольше. Архитектурный стиль был занесён из Китая корейскими мастерами,возводившими первые буддийские храмы периода Асука (6 в.). С самого начала всехрамовые постройки возводились с учётом окружающего пейзажа. Характер пониманияархитектурного ансамбля и пейзажа как единого комплекса заимствован из Китая.Правда, в Китае не сохранилось ни храмового комплекса, ни даже развалин храмов,выстроенных по плану, аналогичному плану Хорюдзи, хотя целый ряд источников (втом числе, например, росписи Дуньхуана) указывает на существование тамподобного рода архитектурных образцов. В Корее на территории древнегогосударства Кудара также не сохранились постройки этого типа. Лишь натерритории государства Силла японскому археологу Сэкино Тэй удалось обнаружитьследы храма Хоуан лонсёу, в котором имелись постройки типа тюмон, кондо и то,причём расположены они были по оси, проходящей с юга на север — фыншуй. Фыншуй- принцип геомантики, который был положен в основу ориентации государева дворцавнутри китайской столицы ещё со времени династии Хань — обнаруживается и вомногих памятниках архитектуры Японии эпохи раннего средневековья. Такимобразом, здания монастыря Хорюдзи, как и деревянное зодчество в ансамбляхСитэннодзи в Нанива (Осака) и Ямадэра, скопированное с китайско-корейскихобразцов, являются памятниками не только японского, но также китайского икорейского средневекового храмового зодчества. Однако, в отличие от китайскихканонов в древнем ансамбле Хорюдзи, несмотря на строгий план всего ансамбля вцелом, явственно проступают черты, свойственные японскому эстетическомумировоззрению. Так, в западной части Хорюдзи — ансамбле Сайин — два главныхэлемента архитектурного ансамбля: Золотой храм и пагода — распложены не по осифыншуй, а стоят рядом (пагода — на западе, Золотой храм — на востоке). Притаком расположении у зрителя исчезает ощущение излишней перегруженности всегоансам

еще рефераты
Еще работы по географии, экономической географии