Реферат: Использование элементов русской национальной культуры в обслуживании иностранных гостей

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Содержание

Введение_____________________________________________________2 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.    

Традиции русского гостеприимства____________________________3 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.1.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Развитие индустрии гостеприимства в России________________3 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.2.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Роль культуры в формировании туристского интереса<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>_________10 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.3.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> Российские традиции приема гостей. История_______________14 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.4.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Особенности русской национальной кухни__________________18 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.5.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Русская национальная одежда_____________________________25 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>2.<span style=«font: 7pt „Times New Roman“;»>    

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Разработка программы по встрече зарубежных туристов «Русское гостеприимство» ___________________________________________29 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>2.1.<span style=«font: 7pt „Times New Roman“;»>

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> Мини-отель Австрийский дворик__________________________29 стр.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>2.2.<span style=«font: 7pt „Times New Roman“;»>

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Организация программы по встрече зарубежных туристов «Русское гостеприимство»________________________________________32 стр.

2.3.  Расчет программы по встрече зарубежных туристов «Русское гостеприимство»___________________________________________34 стр.

Заключение________________________________________________44 стр.

Список использованной литературы___________________________45стр.

 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

 

<span style=«font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Введение

Быстрые темпы роста и постоянное совершенствование индустрии гостеприимства хорошо известны. Являясь частью сферы обслуживания в экономике страны, она представляет собой один из наиболее быстро развивающихся секторов экономики.

За последнее время требования к качеству услуг и сервису у туристов резко возросли. Поэтому назрела необходимость реконструкции гостиниц, разработке программ по приему и обслуживанию гостей, подготовке квалифицированного персонала, внедрению технологий, которые будут способствовать улучшению работы предприятия индустрии гостеприимства.

Особенности гостиничной базы Санкт — Петербурга является большое количество мини-отелей. На сегодняшний день их насчитывается более 500. Они предоставляют услуги разных уровней: от дешевых хостелей, до комфортных средств размещения, где обслуживание производится на уровне пятизвездочного отеля. Большинство мини-отелей работает в средней ценовой категории. Из-за большой конкуренции выигрывают те гостиницы которые могут выделится на общем фоне других гостиниц, и смогут предложить своим потребителям услугу не предоставляемую ранее. Продвижение российских тур-услуг на мировом рынке идет в разных направлениях. Немногие зарубежные туристы хорошо представляют себе что такое Россия. Познакомить их с русской культурой, бытом и кузней можно не только в российских деревнях, но и в центре Санкт – Петербурга.

Целью дипломной работы является разработка национального приема иностранной группы и стилизация гостиницы «Австрийский дворик» под русский национальный стиль.

 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1. Традиции русского гостеприимства

<span style=«font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.1. Развитие индустрии гостеприимства в России

  />

Английское слово «hospitality» (гостеприимство) происходит от старофранцузского «хоспис», что означает «странноприемный дом». Появление первых прообразов гостиниц, как и самой профессии по обслуживанию людей, останавливающихся на ночлег, уходит своими корнями в далекое прошлое. Гостиные дома располагались в городах и на дорогах, ведущих из одних стран в другие. Помимо путешественников услугами этих гостиных домов пользовались гонцы, курьеры, правительственные служащие. В гостиных домах людям предоставляли ночлег, убежище, пищу, там же кормили и меняли лошадей.
В истории развития гостиничного дела различают четыре этапа:
• до начала XIX века — предыстория гостиничного дела;
• начало XIX века — начало XX века — зарождение специализированных предприятий по производству гостиничных услуг;
• начало XX века — до Второй Мировой войны — массовое появление предприятий гостинично-ресторанного сервиса;
• после окончания Второй Мировой войны и до настоящего времени — массовое развитие гостиничной индустрии, формирование индустрии гостиничных услуг как основы современного туризма и социальных потребностей современного общества.

Первый этап — предыстория гостиничного дела.
 В античные времена основными мотивами передвижений части общества были торговля, образовательные цели, паломничество, лечение, исполнение государственных (властных) функций. В Средние века усиливается религиозный фактор мотива посещения определенных мест — поклонение святыням христианства и мусульманства. Молодые дворяне отправлялись в своеобразный «гран-тур» по Европе, прежде чем вступить на поприще профессиональной или политической деятельности.
           Второй этап — зарождение специализированных предприятий по производству гостиничных и сопутствующих им (дополнительных) услуг.
Важнейшую роль в строительстве специализированных предприятий гостинично-ресторанного сервиса сыграли революционные изменения в развитии транспорта: изобретение парохода Фултоном (1807), паровоза Стефенсоном (1814), совершенствование почтовой связи и расширение сети дорог в Европе. Все это становится важными экономическими факторами массового передвижения населения.

Во второй половине XIX века индустрия отдыха расширяет сферу своего производства: к предприятиям гостиничного хозяйства разной комфортности добавляются первые бюро путешествий, в задачу которых входила организация туристических поездок. Гостиницы же повсеместно, особенно в курортных местностях, предлагали своей клиентуре различные экскурсии по местным историческим и культурным достопримечательностям.
          Третий этап — начало массового появления предприятий гостинично -ресторанного сервиса.

Первая Мировая война, экономическая депрессия 30-х годов и Вторая Мировая война оказали негативное влияние на развитие гостиничного хозяйства. Однако именно в период между двумя мировыми войнами появляются новые предприятия индустрии гостеприимства.
Четвертый этап — массовое развитие гостиничной индустрии.
Вторая Мировая война парализовала туризм, гостиничное хозяйство ввиду отсутствия достаточного количества клиентов влачило жалкое существование. Новые объекты не вводились, а старые, особенно в воюющих странах, перепрофилировались для нужд армии и тыла. Дальнейшее развитие гостиничный бизнес получает только в послевоенный период. Именно в этот период приобретает действительно массовый характер туризм. Формируется мощная индустрия отдыха со своими институтами, продуктом, производственным циклом, методами организации и управления производством. В западноевропейских странах 50-60-е годы — это период массового строительства гостиниц, мотелей, разного рода увеселительных заведений.
             На Руси постоялые дворы, предшественники первых гостиниц, появляются в XII—XIII вв. В них гонцы отдыхали и меняли лошадей. Эти постоялые дворы — «ямы», как их называли, располагались один от другого на расстоянии конного перехода.

В это же время строятся многочисленные гостиные и постоялые дворы. В гостиных дворах не только торговали, в них жили и совершали коммерческие операции.
В связи с ростом промышленного производства и расширением торговых связей в XVIII —XIX вв. растет население городов, открываются новые гостиницы. В 1818 г. в Москве функционирует 7 гостиниц. В Петербурге в 1900 г. насчитывалось уже 325 гостиниц.

В 1910 г. в России было 4685 гостиниц, не считая постоялых дворов и трактиров с номерами. Все они принадлежали частным лицам и были чисто коммерческими предприятиями.

После Октябрьской революции декретом Советского правительства все гостиницы были национализированы, гостиничное хозяйство подверглось коренной перестройке.

Наряду со строительством крупных гостиниц значительное внимание уделялось также строительству небольших типовых гостиничных проектов. Первые типовые проекты гостиниц на 50, 75, 100 и 150 мест были разработаны в 1931 году Временной правительственной комиссией по отбору и изданию типовых проектов гражданских сооружений Цекомбанком.
Гостиницы, построенные в этот период, были недостаточно благоустроенными. Мебель была низкого качества, освещались помещения плохо.  Многие номера не были оснащены санитарно-техническим оборудованием.
Единых тарифов на услуги гостиниц до этого не было. И только Постановление Совета Народных Комиссаров РСФСР «Об упорядочении гостиничного хозяйства и установлении тарифов на номера и койки в гостиницах» № 687 от 27.07.1934 г. установило единую методику исчисления тарифа для всей республики.

Годы второй и третьей пятилеток характеризуются развитием строительства вообще и гостиниц в частности. Повышаются требования как к благоустройству гостиниц, так и к художественному оформлению их интерьера.
К 1940 г. гостиницы были построены в 669 городах. В годы Великой Отечественной войны был нанесен огромный ущерб всему народному хозяйству, в том числе и гостиничному.
В послевоенные годы развернулись большие работы по восстановлению, реконструкции и строительству новых гостиниц.
В освобожденных от немецко-фашистских захватчиков городах и сёлах, не дожидаясь окончания войны, восстанавливали гостиничный фонд. Ряд гостиниц («Астория» в Ленинграде, «Приморская» в Сочи и др.) во время войны были переоборудованы в госпитали. Появились нормативные документы, целью которых было улучшить работу гостиничных предприятий, повысить их рентабельность. В послевоенный период много гостиниц было построено в разных городах страны: в Ленинграде, Киеве, Риге, Курске, Орле, Воронеже, Вольске и др.

В соответствии с общей направленностью послевоенных лет интерьерам гостиниц придавали дворцовую пышность.

Отсюда некоторая абстрагированность архитекторов от рассмотрения вопросов, связанных с лучшей организацией быта проживающих в гостиницах граждан. К мебели, оборудованию, освещению предъявлялись не столько функциональные, сколько эстетические требования. Это предопределило использование во внутренней отделке дорогостоящих материалов и изделий, значительно удорожавших строительство гостиниц.
К 1960 г. в 1364 городах Советского Союза гостей обслуживали в 1476 гостиницах.
Дальнейший рост материальной и технической гостиничной базы в стране определили следующие факторы: развитие существующих городов и появление новых; рост промышленности, науки, культуры и искусства; увеличение материального благосостояния людей. Это создало предпосылки для развития внутреннего туризма, обмена делегациями, увеличения числа командированных и отпускников.

В РСФСР за годы десятой пятилетки построено 158 гостиничных предприятий на 30 тыс. мест. Построены высотные, оснащенные современной техникой и оборудованием гостиницы в Волгограде, Новосибирске, Мурманске, Архангельске, на 1000 мест каждая.
Наряду с гостиницами общего типа в стране велось интенсивное строительство ведомственных гостиниц, пансионатов, кемпингов, мотелей, туристических баз и лагерей.

Интенсивно развивалось гостиничное хозяйство с 1970 по 1980 год, что частично было вызвано подготовкой к проведению XXII Олимпийских Игр.
В 1980 г., в канун московской Олимпиады, гостиничное хозяйство СССР насчитывало 7000 гостиниц общей вместимостью 700 тыс. мест. Было построено много крупных, комфортабельных гостиниц.
Одной из самых больших гостиниц России является гостиничный комплекс «Измайлово», рассчитанный на 10 тыс. мест.

К сожалению, в 1990-е гг. из-за экономической и политической ситуации в стране произошел значительный спад спроса на гостиничные услуги. В конце 1990-х гг., согласно данным Государственного комитета Российской Федерации по статистике, Россия имела 5043 предприятия гостиничного типа с общим числом мест 390 931.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>В последние несколько лет рынок гостиничной недвижимости Петербурга активно развивался после периода застоя, однако в конце 2008 г. развитие экономики Санкт — Петербурга и, в частности, рынка гостиничной недвижимости сменилось серьезным сокращением темпов роста, а сложности, связанные с финансированием ряда проектов, привели к переносу сроков ввода в эксплуатацию гостиничных объектов. Причиной подобных действий послужил небезызвестный глобальный экономический кризис. Однако наряду с негативными последствиями для рынка текущий кризис способен также оказать положительное влияние на рынок и оздоровить его.

В настоящее время в Санкт-Петербурге работает около 400 гостиниц разного уровня обслуживания. Из них 11 являются 5* отелями, около 30 — 4*, чуть более 100 гостиниц с уровнем сервиса 3*. Больше всего гостиниц (около 250) предусмотрено для эконом-класса. Тем не менее, в городе по-прежнему ощущается нехватка отелей именно средней ценовой категории уровня 3*. Общее количество номеров в действующих отелях Петербурга превышает отметку в 20 тыс., в том числе объем номерного фонда в качественных гостиницах уровня 3*-5* составляет примерно 13,5 тыс. номеров.

В первом квартале 2009 г. произошло существенное снижение спроса на рынке гостиничной недвижимости Петербурга. Загрузка отелей снизилась примерно на четверть. Гостиничный рынок Санкт-Петербурга по-прежнему подвержен влиянию сезонности: в высокий сезон (май-сентябрь) многие гостиницы заполнены почти полностью, в низкий загрузка не превышает 40-50%. Влияние мирового экономического кризиса на гостиничный рынок Петербурга привело к сокращению темпов роста спроса на размещение в гостиницах в 2008 г., в начале 2009 г. эти показатели приобрели знак минус и стали отрицательными. По мнениям экспертов рынка падение загрузки в первом квартале 2009 г. в среднем составило 20% (по другим данным показатель находится на уровне 30%). Так, например, если в открытых в Петербурге в прошлом году отелях Sokos с июня по декабрь 2008 г. загрузка составляла около 50-80%, то в январе 2009 г. она упала до 11-12%.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>            Подытоживая сказанное, хотелось бы надеяться, что нынешние явления в мировой экономике, сдерживающие темпы развития рынка гостиничной недвижимости, не смогут окончательно затормозить положительную динамику в отрасли, что позволит Петербургу увеличивать номерной фонд и далее и тем самым становиться все более и более доступным городом для посещения иностранными и отечественными туристами.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.2. Роль культуры в формировании туристского интереса.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>            Существуют самые разные мотивы к путешествию и причины, вызывающие интерес к конкретному туристскому направлению. Важными переменными, влияющими на привлекательность туристского направления для различных групп и категорий туристов, являются его культурные и социальные характеристики. Наибольший интерес у туристов вызывают такие элементы культуры народа, как искусство, наука, религия, история и др.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     Изобразительное искусство – один из важных элементов культуры,

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>способный сформировать убедительный мотив к туристской поездке. Его

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>повсеместное усиление связано с тенденцией выставлять на известных курортах (в помещениях гостиниц) произведения национального изобразительного искусства в целях ознакомления туристов с культурой региона. Также популярны фестивали, широко представляющие разнообразные виды и элементы национального искусства. Например, характерной особенностью эдинбургского фестиваля, который регулярно проходит в Шотландии, является то, что он знакомит не только с произведениями местных художников, но и с творчеством местных композиторов, фольклором и другими – всем, что  вызывает интерес у туристов.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     Музыка и танцы. – Музыкальный потенциал региона является одним из

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>привлекательных элементов культуры. В некоторых странах музыка выступает как основной фактор привлечения туристов. Известные музыкальные фестивали ежегодно собирают тысячи участников. Многие курортные гостиницы знакомят своих гостей с национальной музыкой во время вечерних развлекательных программ, на фольклорных вечерах и концертах. Этнические танцы – характерный элемент национальной культуры. Практически каждый регион имеет свой национальный танец. Знакомство туристов с танцами может происходить на специальных шоу, фольклорных вечерах,  во время

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>развлекательных программ. Яркими примерами танца как выразителя национальной культуры являются танцы народов Африки, полинезийские, японский танец «кабуки», русский балет и др.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     Народные промыслы. – Регион, принимающий туристов, должен

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>предлагать им широкий ассортимент сувениров, выполненных местными мастерами и ремесленниками. Сувениры – хорошая память о стране.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     История. – Культурный потенциал региона выражен в его историческом

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>наследии. Большинство туристских направлений бережно относится к своей истории как фактору привлечения туристских потоков. Наличие уникальных исторических объектов может предопределить успешное развитие туризма в регионе. Знакомство с историей и историческими объектами – сильнейший побудительный туристский мотив.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     Литература. Литературные памятники региона имеют более

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>ограниченную по сравнению с другими элементами культуры привлекательность, но все же составляют существенный туристский мотив и основу организации разноплановых туристских программ  и маршрутов. Литературные произведения обладают силой создавать впечатление о стране и ее культуре. В рамках познавательного туризма рекомендуется организовывать литературные туры по местам, связанным с именами авторов и героями известных литературных произведений.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     Религия. Паломничество  — древнейший вид путешествий, известный

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>человеку не одно тысячелетие. До 80% объектов туристского показа являются культовыми, например, в Париже культовые объекты составляют 44%. Мотивами к паломническому путешествию являются духовное стремление посетить религиозные центры и святые места, особо чтимые в конкретной религии, совершение культовых обрядов и т.д. Мотивация происходит либо из предписаний религии, либо из религиозных устремлений и убеждений человека. В мире существует ряд выдающихся по своей значимости памятников культовой архитектуры: собор Нотр-Дам де Пари во

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Франции, собор Святого Петра в Италии и др., которые выступают как важнейшие объекты туристского интереса и привлечения туристов всего мира.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     Наука. Научный потенциал может выступать побудительным мотивом для

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>посещения региона, особенно теми, кто непосредственно занят наукой или связан с этой областью деятельности. Туристские организации могут оказывать различные услуги научным обществам (проведение встреч, семинаров, мероприятий, беспечивающих получение научной информации, посещение научных объектов и пр.) К числу наиболее популярных научных объектов следует отнести специализированные музеи и выставки, планетарии, а также атомные станции, космические центры, заповедники, акванариумы и т.д. Экскурсии на научные объекты могут быть организованы как для специалистов в конкретной области знаний, так и для массовых туристов. Например, космический Центр управления полетами имени Джона Кеннеди во Флориде ежегодно привлекает огромное число туристов и предлагает образовательную и научную информацию даже неискушенным

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>в этой области знаний туристам.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>     Национальная кухня. Национальная кухня составляет важный элемент

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>культуры региона. Туристы любят пробовать национальные блюда той страны, по которой путешествуют. Например, почти все туристы, посещающие впервые Россию, желают отведать борщ и пельмени. Некоторые рестораны, предлагая иностранным туристам национальные блюда, поясняют, из каких продуктов и как они приготовлены. Особый интерес у туристов вызывают кафе, рестораны, трактиры, оформление которых гармонирует с предлагаемым меню, например, ресторан, специализирующийся на блюдах русской кухни, оформленный  в национальных традициях с элементами фольклора. Туристы считают питание важным элементом поездки, поэтому особенности национальной кухни, ассортимент блюд, их качество обязательно оставляет след в воспоминаниях не только об отдыхе, но и о стране.

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>Таким образом, культура региона способна вызвать у потенциальных туристов сильнейший побудительный мотив к путешествию. Поэтому сохранение культурного наследия и его рациональное использование имеют определяющее значение для устойчивого привлечения туристских потоков и сохранения популярности конкретного туристского направления

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»> 

<span style=«font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: „Times New Roman“;»>1.3. Российские традиции приема гостей. История.

В семнадцатом веке, каждый, уважающий себя горожанин и тем более если он к тому же зажиточный не мог обойтись без проведения праздничных пиров, ведь это входило в их жизненный уклад. Готовиться к праздничному пиру начинали задолго до торжественного дня — особо тщательнейшим образом вычищали и прибирали весь дом и двор, к приходу гостей все должно было быть безупречно, все должно было блестеть как никогда. Из сундуков извлекались парадные скатерти, посуда, полотенца которые так бережно хранились для этого дня.

А почётное место руководителя всего этого ответственного процесса, как и за закупкой и приготовлением праздничных мероприятий, следила хозяйка дома.

На хозяина же ложилась не менее важная обязанность — приглашение гостей на пир. Причём, в зависимости от статуса гостя, хозяин либо посылал с приглашением слугу, либо ездил сам. А собственно само мероприятие выгладила примерно так: к собравшимся гостям выходила в праздничном наряде хозяйка и приветствовала их, кланяясь в пояс, и гости отвечали ей земным поклоном, а за ней следовала церемония целования: хозяин дома предлагал гостям почтить хозяйку поцелуем.

Гости по очереди подходили к хозяйке дома и целовали её, и при этом по канонам этикета, держали руки за спиной, после снова кланялся ей и принимал из её рук чарку водки. Когда хозяйка направлялась к специальному женскому столу, это служило сигналом для всех рассаживаться и приступать к трапезе. Обычно церемониальный стол стоял стационарно, в «красном углу», то есть под иконами, возле неподвижно приделанных к стене лавок, сидеть на которых, кстати, по тем временам, считалось более п

еще рефераты
Еще работы по экскурсиям и туризму