Реферат: Общие виды работ, выполняемых на воздушных судах

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language:EN-US">

<span Times New Roman"; mso-font-width:100%">ОБЩИЕ ВИДЫ РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ НА ВОЗДУШНЫХ СУДАХ.

1. <span Times New Roman";mso-font-width:100%">ЗАПРАВКАГОРЮЧЕ-СМАЗОЧНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ.

1.1.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Работы позаправке воздушных судов ГСМ и контроль их качества осуществляют в соответст­виис требованиями инструкции по организации и обеспечению задр-авкисамолетов  (вертолетов)  го­рюче-смазочными материалами вэксплуатационных предприятиях гражданской авиации и Инструкции по применению иконтролю качества авиационных ГСМ и спецжидкостей вгражданской авиации, дру­гих руководящих документов МГА. Ответственность закачество ГСМ и состояние средств заправки во­злагается  соответственно  на службы  горюче-сма­зочных   материалов и спецтранспорта  авиапредприятий.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Руководители служб и исполнители обязаныобе­спечить заправку ВС только кондиционными и под­готовленными к использованиюГСМ, пожарную безопасность при выполнении работ, не допускать потерь топлива имасла при заправке и хранении.

1.2.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Служба ГСМаэропорта в установленном по­рядке проводит лабораторные анализыгорюче-смазочных материалов и оформляет на них предусмо­тренные паспорта. Ваэропорты МВЛ и на времен­ные аэродромы, где нет условий для выполнениялабораторного анализа, топлива и масла поставля­ют с паспортами лабораторногоанализа. Ежедневный аэродромный контроль качества топ­лива, масла и спецжидкостей, проверку средств за­правки осуществляютспециалисты служб ГСМ. В аэропортах 5-го класса и неклассифицированныхаэропортах, где служба ГСМ не предусмотрена, аэродромный контроль качествагорюче-смазочных материалов и состояния средств заправки приказом руководителяавиапредприятия возлагают на под­готовленных для этого специалистов.

1.3.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Разрешение   на заправку воздушных судов ГСМ дают должностные лица, определенные насто­ящимНаставлением и Инструкцией по организации и обеспечению  заправки   самолетов  (вертолетов) горюче-смазочными материалами в эксплуатацион­ныхпредприятиях гражданской авиации. Они и ра­ботники служб ГСМ и спецтранспорта,непосредст­венно осуществляющие заправку судов ГСМ, несут ответственность затехническую исправность запра­вочных средств, качество ГСМ и пожарную безо­пасностьработ по заправке.

1.4.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Заправкувоздушных судов ГСМ производят с помощью централизованных заправочных систем,спецмашин (ТЗ, МЗ) и других заправочных средств, которые располагают не ближе 5м от крайних то­чек ВС. Раздаточные устройства этих средств дол­жны бытьисправными и чистыми, крышки фильт­ров и заливные горловины опломбированными вус­тановленном порядке. Перед допуском к заправке

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">ВС средства подлежат контрольномуосмотру спе­циалистами службы ГСМ<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language: EN-US">

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language:EN-US">

1.5.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Потребноеколичество топлива на полет оп­ределяет дежурный штурман аэропорта и уточняеткомандир ВС. Решение о количестве заправляемого топлива они принимают с учетомостатка его в ба­ках судна. Замер остатка топлива производит борт­инженер(бортмеханик, пилот), а в случае передачи судна в АТБ — и встречающий ВСавиатехник (де­журный по стоянке), в соответствии с Инструкцией по замеруостатков топлива на  воздушных судахпосле посадки и контролю количества заправляе­мого топлива.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Воздушные суда, не запланированные вполет, за­правляют топливом по прилету в количестве, опре­деляемом для данноготипа самолета (вертолета) руководителем авиапредприятия.

1.6.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Заправку ВСтопливом и маслом осуществля­ет заправщик службы ГСМ и технический состав АТБ,а при эксплуатации судна с временного аэро­дрома — авиатехник (авиамеханик).

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">В обязанности заправщика службы ГСМвходит:

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— предъявление авиатехнику (бортинженеру, борт­механику) контрольноготалона на ГСМ;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— заземление заправочного средства и установка под его колеса упорныхколодок, подключение тро­са выравнивания электрического потенциала ТЗ ивоздушного судна;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— состыковка   наконечника   раздаточного   рукава с заправочным штуцером на ВС призакрытой за­правке,  обеспечение    электрического     соединения штыря раздаточного крана(пистолета) с бортовым гнездом  у  горловины бака  на  ВС при  открытой заправке   (при отсутствии  гнезда  перед  началом заправки необходимокоснуться раздаточным кра­ном обшивки судна не ближе 1,5 м от горловины бака);

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— открытие горловин топливных баков(заправоч­ных штуцеров);

<span Courier New"; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; mso-font-width:100%">—

<span Courier New"; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-font-width:100%"> <span Courier New";mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-font-width:100%">заправка<span Courier New";mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-font-width:100%"> <span Courier New"; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; mso-font-width:100%">баков<span Courier New";mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-font-width:100%"> <span Courier New";mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-font-width:100%">топливом<span Courier New";mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-font-width:100%">;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— отсоединение наконечника раздаточногорукава от бортового штуцера заправки и закрытие горло­вин, штуцеров послезаправки.

1.7. <span Times New Roman";mso-font-width: 100%">Заправку ВС топливом и маслом производят с разрешения авиатехника илибортинженера (борт­механика), если судно находится под ответствен­ностьюэкипажа. Перед заправкой авиатехник обязан:

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— слить отстой топлива из баков ВС и визуально проверить отсутствие в немводы и механических примесей;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— по контрольному талону проверить разрешение на заправку, соответствиемарки авиа ГСМ данному типу ВС, содержание в топливе противообледени­тельнойприсадки, дату и время проверки отстоя, слитого из ТЗ, наличие подписейдолжностных лиц службы ГСМ, подтверждающих записи в контроль­ном талоне;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— проверить отстой топлива, слитый из ТЗ работ­ником службы ГСМ, наотсутствие в нем воды и механических примесей;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— заземлить ВС, проверить заземление заправоч­ного средства (ТЗ) иподключение троса (провода) выравнивания электрического потенциала ВС и за­правочногосредства;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— проверить наличие средств пожаротушения на МС, упорных колодок подколесами  опор  судна, отсутствие      под крылом,  фюзеляжем,  гондолами стремянок и других крупногабаритныхпредметов. Если ВС находится под ответственностью экипажа, отстой топлива,слитого из  баков судна и ТЗ, а

<span Times New Roman";mso-font-width: 100%">также контрольный талон на топливо предъявля­ют бортинженеру(бортмеханику) воздушного судна. При положительных результатах проверки готов­ностик заправке авиатехник (бортинженер, борт­механик, если ВС принято экипажем)дает разре­шение на заправку, указывая режим заправки и распределение топливапо бакам (группам), одно­временно обеспечивая включение автоматики цент­рализованнойзаправки на ВС, проверку количе­ства дозаправляемоготоплива и распределение его по бакам (группам) топливной системы. Выполнениеработ и контроль за закрытием гор­ловин топливных баков (штуцеров) и люков под­ходак ним осуществляют в соответствии с требо­ваниями РЛЭ и регламента техническогообслу­живания.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">После заправки топливом авиатехникпроизводит слив отстоя из точек, предусмотренных для данно­го типа ВС, ивизуально проверяет отстой на от­сутствие воды и примесей. Отстой топлива послеего проверки сливают в предназначенные для этого емкости, располагаемыепоблизости от стоянок воз­душных судов.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">При обнаружении в отстое механическихпримесей, воды или кристаллов льда авиатехник (бортинже­нер, бортмеханик)докладывает начальнику (инже­неру) смены, который совместно с представителемслужбы ГСМ принимает меры по выявлению при­чин их появления и по удалениюпримесей и воды, вплоть до полной замены топлива в баках ВС. Перед вылетомбортинженер (бортмеханик, пилот) обязан проверить количество заправленного топ­лива.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Требование на фактически заправленное вВС ко­личество топлива выписывает бортинженер (борт­механик, пилот), инженерсмены (авиатехник). Ко­пию требования на ГСМ с указанием номера конт­рольноготалона прикладывают к заданию на по-

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">лет. Требование на топливо, необходимоедля ТО, выписывает начальник  (инженер)  смены. После заправкитопливом авиатехник, ответствен­ный за выпуск ВС в полет, записывает в бортовомжурнале и карте-наряде данные о фактическом ос­татке топлива после полета,количестве заправлен­ного топлива и о его суммарном количестве в ба­ках. Еслипосле этого производилась дозаправка, то записывается количество дозаправленного топли­ва и суммарное количество последозаправки.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language:EN-US">

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language:EN-US">

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">1.8. В случаях, когда на заправку поданыГСМ, несоответствующие данному типу ВС, при провер­ке  выявлена    их   некондиционность,   неправильно оформлен контрольный талон илисредства заправ­ки не удовлетворяют предъявляемым  к ним тре­бованиям, заправка воздушного судна запрещается. Об этом   авиатехник докладывает инженеру   (на­чальнику) смены. Бортинженер(бортмеханик), ког­да  ВС находится подответственностью экипажа, докладывает об этом диспетчеру ПДСП для при­нятияоперативных мер по своевременному обеспе­чению заправки.

1.9.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Выполнение работпри  полном   (частичном) сливе топлива   (масла)  из  баков  ВС возлагается на работников АТБ   (членов экипажа)   и службы ГСМ. При этом специалисты АТБ  (экипажа) обя­заны установить очередностьслива, управлять ап­паратурой топливной   (масляной)   системы, уста­новленной на ВС, принимать меры по предупреж­дению деформациибаков. Слив осуществляют ра­ботники службы ГСМ.

1.10.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Открытаязаправка ВС топливом при дож­де и сильном ветре с пылью, во время грозы (приразрядах атмосферного электричества) и закрытая заправка при грозовых разрядахзапрещается.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language:EN-US">

1.11. <span Times New Roman";mso-font-width: 100%">При заправке ВС топливом   (сливетопли­ва) запрещается.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— подключать и отключать от ВС источники элек­троэнергии, использоватьэлектроинструменты, ко­торые  могут статьисточниками  искры  или  элек­тродуги, располагать провода, соединяющие судно систочником электроэнергии, на  путяхподъезда (отъезда)   средств   наземного  обслуживания;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— начинать заправку (слив топлива) при разлитом топливе на стоянке, когдатопливом облито ВС или средствозаправки, при обнаружении паров топли­ва внутри воздушного судна;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— подогревать двигатели, изделия и системы, воз­дух в кабине экипажа ипассажирских салонах;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— пользоваться    открытым  огнем, неисправными электрическими лампами (фонарями) для контро­ля работ при заправке (сливе);

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— располагать   двигатель   заправочного   средства (ТЗ, агрегата) под крыломзаправляемого воздуш­ного судна;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— проезжать или останавливаться под крылом ВС любым видам транспорта;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— 

<span Times New Roman"; mso-font-width:100%">начинать заправку,  если   нет свободного   пути отхода (отвода) заправочного средстваот ВС и при наличии сильного перегрева тормозных устройств колес.

1.12. <span Times New Roman";mso-font-width: 100%">При нарушении герметичности заправочных рукавов и штуцеров, обливе ВС или заправочного средства (ТЗ, автоцистерны,агрегата ЦЗС, филь­трозаправочного агрегата и другихсредств) топли­вом, разливе топлива на землю (искусственное по­крытие), а такжепри обнаружении паров топлива внутри судна или при какой-либо другой опасно­стизаправка воздушного судна топливом или слив топлива из его баков должны бытьнемедленно прекращены и приняты эффективные меры пожарной безопасности.Должностные лица, ответствен­ные за ВС, техническое состояние средств заправ­кии непосредственно осуществляющие заправку (слив), обязаны:

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— прекратить подачу (слив) топлива;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— отключить электропитание ВС;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— отсоединить заправочные (сливные)   рукава от воздушногосудна;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— вызвать на место пожарно-спасательный расчет аэропорта, а на временномаэродроме (оперативной точке)—пожарно-сторожевую охрану совхоза, кол­хоза илипожарную часть ближайшего населенного пункта (предприятия);

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— удалить ТЗ, автоцистерны и другие передвиж­ные средства от ВС нарасстояние не менее 75 м;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— удалить пролитое топливо с поверхностей и из полостей внутри воздушногосудна;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— отбуксировать ВС со стоянки, предварительно покрыв разлившееся на ней топливо огнетушащей пеной;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— убрать топливо со стоянки с искусственным по­крытием при помощи опилок,песка, ветоши;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— не устанавливать  ВС  на стоянке  без  искусст­венного покрытия, на которой былоразлито топли­во, до полного испарения его из почвы. Начальники АТБ, служб  ГСМ и спецтранспорта, директор завода обязаны установить причины раз­ливатоплива, принять меры по их устранению и повышению пожарной безопасности.

1.13. <span Times New Roman";mso-font-width: 100%">Ответственность за выполнение правил хра­нения ГСМ в баках и системах ВС(своевременный слив и проверка отстоя, предупреждение попадания в баки воды имеханических примесей), находящих-ся в АТБ, учет ирациональное применение топлив и масел при ТО воздушных судов, временное хра-нение сливаемого  отстоя  топлива возлагается  на АТБ.

2. <span Times New Roman"; mso-font-width:100%">ЗАПРАВКА СПЕЦЖИДКОСТЯМИ, ВОДОЙ И ЗАРЯДКА ГАЗАМИ.

2.1.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Заправку   (зарядку)  спецжидкостями,  водой и газами, используемыми в качестверабочих тел в системах ВС, до потребного объема (массы), дав­ления производят в соответствии с РО и руковод­ством полетной эксплуатации ВС данного типа.

2.2.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">На спецжидкости, дистиллированную воду и газы, подаваемые к ВСдля заправки   (зарядки), соответствующиеслужбы  авиапредприятия    пред­ставляют паспорт (контрольный талон,выписку из паспорта) с записью о проведенном контроле и со­ответствии ихгосударственным стандартам (техни­ческим условиям на поставку), если этопредусмо­трено документом МГА. Одновременно представля­ются и формуляры насредства заправки, в которых указывается дата заполнения средства жидкостью(газом)   и  контрольного осмотра  средства.   Спец­жидкости игазы, доставленные без паспорта (кон­трольного талона), а средства заправки —неисп­равные и без формуляра, емкости — без надписей наименования жидкости (газа),которые в них на­ходятся, окрашенные не в стандартный цвет и без маркировки,применять запрещается.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Зарядку газов из сосудов с высокимдавлением в сосуды и системы с пониженным давлением произ­водят с применениемзарядного устройства для данного типа ВС. При работе с ядовитыми жидко­стями игазами принимают меры предосторожности.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language:EN-US">

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">2.3. Ответственность за пожарнуюбезопасность при заправке спецжидкостями и зарядке ВСгаза­ми возлагается на должностных лиц, организующих  и выполняющих  работы    по заправке   (за­рядке).

3. <span Times New Roman"; mso-font-width:100%">КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА В  ПАССАЖИРСКИХ САЛОНАХ  И  КАБИНЕ ЭКИПАЖА.

3.1.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Температуранаружного воздуха, при которой производится обогрев,   охлаждение  и  вентиляция пассажирских салонов для создания  комфортных условий пассажирам, определяетсяРЛЭ, а обогрев кабины экипажа в целях обеспечения работы рас­положенных в нейприборов — РЭ  (технологиче­скими  указаниями  по   выполнению   регламентных работ) данного типа воздушногосудна.

3.2.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Подогрев иохлаждение воздуха в пассажир­ских салонах и кабине экипажа на земле проводят спомощью аэродромных кондиционеров,  а приих отсутствии  —  бортовой системы  кондиционирова­ния.    Для подогрева    воздуха   используют также аэродромные подогреватели, предусмотренные экс­плуатационнойдокументацией.

3.3.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Управление  бортовой системой  кондициони­рованиявоздуха и контроль за температурой воз­духа в пассажирских салонах и  кабинеэкипажа Осуществляет   бортинженер   (бортмеханик,   пилот) или авиатехник, допущенный к эксплуатацииэтой системы, к запуску и эксплуатации вспомогатель­ной силовой установки.

3.4.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Техническоесостояние аэродромных и борто­вых средств подогрева и охлаждения должно ис­ключатьпопадание в пассажирские салоны и каби­ну экипажа  пыли,   копоти, механических  частиц, выхлопных идругих вредных газов. Ответственность за техническое состояние и пожар­нуюбезопасность применения кондиционеров и по­догревателей возлагается наруководителей подразделений, служб авиапредприятия, работников, не­посредственнообслуживающих и применяющих эти средства.

4. <span Times New Roman"; mso-font-width:100%">ПОДОГРЕВ АВИАДВИГАТЕЛЕЙ И СИСТЕМ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ.

4.1.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Подогревдвигателей и систем (изделий) при подготовке ВС к вылету проводят при температу­рахвоздуха, предусмотренных РЭ (технологически­ми указаниями)   данного типа воздушного  судна. Ответственностьза организацию работ по подогре­ву  иобеспечению  пожарной   безопасности возла­гается на начальника (инженера) смены, участка.

4.2.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Работы по  подогреву двигателей    и систем ВС выполняет авиатехник (авиамеханик). Он обя­зан безотлучнонаходиться около ВС, контролиро­вать работу средств подогрева, температурувозду­ха на выходе из подогревателя, состояние подогре­ваемых  двигателей,  изделий   и   чехлов,  которыми они укрыты. На него возлагается ответственность за выполнениетребований пожарной безопасности. При подогреве двигателей и систем ВС спомощью подвижных средств ответственность за техническое состояние, контрольработы и выполнение требова­ний пожарной безопасности при использовании по­догревателя  (кондиционера)  возлагается на води­теля спецмашины.

4.3.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">При подогреведвигателей и систем  ВС за­прещается:

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— применять неисправные и  непредусмотренные ЭД средства подогрева;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— производить  подогрев   без наличия   исправных средств пожаротушения;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— устанавливать подогреватели на расстоянии ме­нее   длины  стандартных   рукавов   подогревателя, ближе 3 м от крайних точеквоздушного судна;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— оставлять подогреватель без присмотра ответст­венного за егоэксплуатацию специалиста;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— использовать бензин в качестве основного топ­лива для подогревателя;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— заправлять ВС и работающие подогреватели то­пливом;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— заправлять неработающий подогреватель топли­вом,  запускать и  использовать  его для  обогрева без применения   предусмотренного   заземляющего устройства;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— отогревать изделия и системы ВС открытым ог­нем;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— запускать на данном ВС двигатели;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— применять напорные рукава подогревателя с ме­ханическими  повреждениями и загрязнениями  го­рюче-смазочнымиматериалами;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— допускать повышение температуры воздуха на выходе  из   подогревателя   или  его   рукавов выше предусмотренной эксплуатационной документацией. Специалисты АТБ,выполняющие работы по подо­греву двигателей и систем ВС, обязаны с особойтщательностью выполнять меры пожарной безопа­сности при использованииподогревателей.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language:EN-US">

5. <span Times New Roman"; mso-font-width:100%">УДАЛЕНИЕ СНЕГА И ЛЬДА С ПОВЕРХНОСТИ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ.

5.1. <span Times New Roman";mso-font-width: 100%">При нахождении ВС на земле ИТС обязан принимать меры по предупреждениюобледенения и попадания снега во внутренние полости планера, двигателей,воздушно-масляного радиатора, изде­лий АиРЭО путемсвоевременного зачехления, по­крытия поверхностей спецжидкостями, установки заглушек и других приспособлений,предусмотрен­ных эксплуатационной документацией.

5.2.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Удаление льда споверхностей ВС, из возду-хозаборных устройствпроизводят после удаления с них снега. Для удаления льда применяют теплую воду,подогретые противообледенительные  жидко­сти, тепловые     обдувочные     машины, аэродром­ные    подогреватели.    Лед с поверхности      полот­няной   и другой   мягкой   обшивки удаляют с  по­мощью теплоговоздуха или воды. При выполне­нии работ по удалению льда руководствуются тех­нологией,предусмотренной ЭД. Тепловые обдувоч­ные машинырасполагают не ближе 3,5 м от край­них точек воздушного судна.

5.3.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">При удалениильда теплой водой и противо-обледенительной жидкостьюнеобходимо исключить возможность попадания воды в механизмы и  по­лости, где замерзание ее может привести котказу в работе систем ВС. В целях предупреждения пов­торного образования льдаповерхность ВС опрыс­кивают     противообледенительной  жидкостью   или обдувают теплымвоздухом. Им же продувают ще­левые зазоры рулей, элеронов, триммеров, деталимеханизации крыла, узлов  шасси  и других меха­низмов. После выполнения этихработ проверяют отклонения в крайние положения рулей, элеронов, триммеров.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Температура воды, воздуха и жидкости,применяе­мых для удаления льда и инея, «не должна превы­шать установленной ЭД,особенно для деталей со­товой конструкции.

5.4.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Работы поудалению снега, льда и инея вы­полняют до буксировки (выруливания) ВС на пред­варительныйстарт.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">В случае необходимости повторноеудаление снега и льда выполняют перед началом выруливания или напредварительном старте.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%;mso-ansi-language: EN-US">

6. <span Times New Roman"; mso-font-width:100%">ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ.

6.1. <span Times New Roman";mso-font-width: 100%">При выполнении погрузочно-разгрузочных ра­бот на ВС необходимо соблюдатьследующие основ­ные требования:

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— не превышать нормы загрузки;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— правильно размещать и крепить грузы в отсеках (грузовых кабинах),обеспечивать требуемую цент­ровку воздушного судна;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— соблюдать    очередность   загрузки  (разгрузки) передней  и заднейчастей  пассажирских салонов, грузовыхкабин (отсеков);

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— не превышать нагрузку на пол грузовой кабины;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— не производить работы по загрузке (разгрузке) при убранной хвостовойопоре   (опорном домкра­те);

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— правильно устанавливать рампу, трапы и подтрапники;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— при загрузке (разгрузке) не перегружать кран-балки,  тельферы, лебедки,   погрузочные  тросы и блоки;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— использовать для  крепления  грузов и техники только предусмотренные дляданной массы швартовочные узлы и тросы, ограничители и приспосо­бления.

6.2. <span Times New Roman";mso-font-width: 100%">Расчет центровки и загрузку (разгрузку) ВС осуществляет службаорганизации перевозок. В аэропортах, где такая служба штатным расписа­нием непредусмотрена, расчет центровки произво­дит экипаж, а работы по загрузке суднаи крепле­нию груза — грузчики аэропорта под наблюдением одного из членовэкипажа или допущенного к вы­полнению этих работ специалиста, назначенногоначальником аэропорта. Управление бортовым погрузочно-разгрузочнымоборудованием возлагается на бортоператора(бортпроводника).

6.3.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Работы попроверке исправности и подготов­ке к использованию  бортового погрузочно-разгрузочного и  швартовочного оборудования,  а также его техническое обслуживание и ремонтосущест­вляют работники АТБ. Перед загрузкой ВС брига­дир   (авиатехник)   сдает указанное  оборудованиестаршему  бортоператору,  который использует его в соответствии с инструкцией по погрузке, выгруз­ке,швартовке и перевозке грузов на ВС данного типа.

6.4.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Ответственностьза сохранность перевозимых грузов от момента их погрузки в ВС в аэропортуотправления до сдачи их в аэропорту назначения несет  старший  бортоператор   (бортоператор)   или сопровождающий грузы представительотправителя, а при отсутствии их — бортпроводник или другой член экипажа,ответственный за груз.

6.5.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">При эксплуатацииназемных средств погруз­ки  (выгрузки)  ответственностьвозлагается:

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— за  использование  авиационных поддонов,  кон­тейнеров и тележек для транспортировкиконтей­неров — на службу организации перевозок;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— за хранение поддонов, контейнеров и тележек— на  службу главного  механика  (группу перронной механизации) аэропорта.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Погрузка в ВС неисправных контейнеров иподдо­нов запрещается.

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Техническое обслуживание и ремонтподдонов и контейнеров осуществляет АТБ.

6.6.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Ответственность    за  применение    бортовыхсредств,   используемых  для  перевозки   грузов   на внешней подвеске вертолетов,  возлагается на ко­мандира и бортоператора ВС (приотсутствии бортоператора в экипаже — на командира ВСи члена экипажа, выполняющего обязанности бортопера­тора),а за ТО указанных средств — на АТБ авиа­предприятия-владельца вертолета.Изготовление тросов и приспособлений для увязки и захвата грузов, перевозимыхна внешней под­веске вертолетов, осуществляет заказчик-отправи­тель грузов. Онже несет ответственность за тех­ническую исправность этих средств исоответствие их требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатациигрузоподъемных кранов, утвержден­ных Госгортехнадзором России.

7. <span Times New Roman"; mso-font-width:100%">ЗАПУСК И ОПРОБОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЕЙ.

7.1.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Запуск иопробование двигателей производят в случаях, предусмотренных ЭД, или по решениюначальника  (инженера) смены. Приэксплуатации ВС на временных аэродромах такое решение при­нимают:  при  групповом   базировании  — старшее должностное лицо ИАС, при одиночном базирова­нии— командирвоздушного судна.

7.2.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Запуск иопробование двигателей поручают инженерам и авиатехникам, допущенным к выпол­нениюэтих работ на ВС данного типа  приказомруководителя авиапредприятия, а также команди­рам ВС, бортинженерам     (бортмеханикам,     пило­там). На воздушных судах, эксплуатируемых  за­крепленнымтехническим составом, каждый  авиа­техник,за которым закреплено ВС, должен быть подготовлен и допущен к запуску иопробованию двигателей.

7.3.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Запускдвигателей разрешается производить на МС, перроне  и предварительном  старте,  а  ихопробование, в том числе опробование реверса тя­ги, — на специальнооборудованных стоянках, име­ющих необходимую оснастку для ВС данного типа.

7.4.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Должностное  лицо,  производящее   запуск  и опробование двигателей, до занятия рабочегоместа в кабине экипажа проверяет:

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— готовность оборудования стоянки и наличие по­жарных средств;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— очистку МС от мусора, льда, снега, а также бе­зопасное размещение настоянке и вблизи нее дру­гих воздушных судов, СНО и имущества;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— отсутствие чехлов и заглушек навоздухозабор­ных и выхлопных устройствах, приемниках воздуш­ного давления;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— закрытие люков;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— наличие упорных колодок под колесами основ­ных опор ВС, удерживающихустройств при пробе двигателей;

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">— готовность   специалистов,   обеспечивающих   за­пуск.

7.5.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Подключениеаэродромных источников энер­госнабжения к бортовой сети  и  СПУ производят до запуска    двигателей, а их    отключение — по командезапускающего. При этом подход к ВС и отход  от   него   технический состав   осуществляет по  маршруту,  установленному  для   данного типа воздушного судна.

7.6.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Все действия(операции) по подготовке к за­пуску,  выполнению  запуска,   прогрева,  опробова­ния и останова двигателей запускающий осущест­вляет всоответствии с ЭД и руководством по лет­ной эксплуатации.

7.7.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">На   воздушных судах,   оборудованных   СПУ (радиосвязью), допускающими двустороннююсвязь между   запускающим   и  обеспечивающим,   запускпроизводят только с использованием этой связи. Во  всех случаях     используют    предусмотренные команды и сигналы

<span Times New Roman";mso-font-width:100%">Специалисты, обеспечивающие запускдвигателей, обязаны строго выполнять установленные правила действий призапуске, команды запускающего, а также правила перемещения по стоянке.

7.8.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Разрешение назапуск двигателей перед вы­руливанием командир ВС получает от диспетчера службыдвижения, а на выполнение запуска — от авиатехника,  выпускающего судно.  Запуск  двига­теля не разрешается, когда с другихдвигателей судна   не  сняты  чехлы   и   заглушки.  Если   после запуска последуетвыруливание, упорные колодки из-под колес убирают перед началом запуска, приэтом колеса должны быть заторможены.

7.9.  <span Times New Roman";mso-font-width:100%">Запуск иопробование двигателей запрещает­ся при неисправности систем торможения колес иуправления двигателями, приборов контроля сило­вых установок, отсутствиинадежной связи м

еще рефераты
Еще работы по авиации