Реферат: Библия Барнабы (Избранные главы из Евангелия от Варнавы)

<span Times New Roman",«serif»">Евангелие от Варнавы

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">

<span Times New Roman",«serif»"> 

<span Times New Roman",«serif»">Избранные главы из Евангелия отВарнавы<span Times New Roman",«serif»">
Предисловие Варнавы к Евангелию<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1055">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Варнава,апостол Иисуса Назарейского, названного Христом, желает всем живущим на землемира и спокойствия.

<span Times New Roman",«serif»">Дорогиемои, Великий и Хвалимый Господь посетил нас, послав к нам своего пророка ИисусаХриста, наградив его милостью религии и способностью творить чудеса. Многие,обманутые сатаной, под видом набожных людей проповедуют страшное безбожие. Ониназывают Иисуса сыном Божьим, отвергают обряд обрезания – вечный союз с Богом иразрешают в употребление всякого рода нечистую пищу. Среди них и сам Павел,находящийся в заблуждении, о чем я не могу не говорить без боли.

<span Times New Roman",«serif»">В связис этим, во имя вашего спасения, я пишу вам об истинно увиденном и услышанноммною от Иисуса, когда я находился вместе с ним, и чтобы вы не были числе,обманутых сатаной, и не погибли под гневом Божьим. Остерегайтесь же тех, ктопроповедует новое учение, противоположное тому, о чем я пишу вам, ради вашегоспасения. Пусть Великий Бог пребудет с вами и убережет вас от сатаны и всякогозла. Аминь.

<span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">

<span Times New Roman",«serif»">Глава 1.

<span Times New Roman",«serif»">
Благая весть Деве Марии о рождении ею Иисуса.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1026">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Попрошествии этих лет к Деве по имени Мария из рода Давидова, племени Иудейскогоявился посланный Богом Архангел Гавриил. Эта девушка, преисполненная святости,скромности и безупречности в своем поведении, жила в молитвах и посте. Однажды,будучи совсем одна, Архангел Гавриил явился к ней в комнату, приветствуя еесловами: “Да пребудет с тобой Господь, о, Мария!” При виде Архангела, Девасильно испугалась. Но Архангел успокоил ее, говоря: “Не бойся, Мария, так какты приятна Богу. Он избрал тебя матерью пророка, которого Он пошлет народуИзраиля, чтобы он был искренен в выполнении Его Закона”. Архангел продолжил:“Мария, Бог, создавший мужчину без участия человека, способен произвести в тебечеловека без участия мужчины, так как для него нет ничего невозможного”. Марияответила: “Я знаю, Бог всесилен и все происходит по Его Воле”. Гавриил сказал:“Сейчас в тебе был зачат пророк, назовешь его Иисусом. Ты предохранишь его отвина, всякого крепкого напитка и нечистой пищи, так как этот ребенок – святойот Бога”.

<span Times New Roman",«serif»">Мариясмиренно склонила голову и сказала: “Вот я, раба Божия. Пусть будет так, как тысказал!” Архангел удалился, а Дева Мария вознесла хвалу Господу, говоря: “О,душа моя, я признаю величие Господне! И ты, мой разум, ликуй пред Господом,Спасителем моим, обратившим внимание на смирение рабы своей, рабы, которуюбудут называть блаженной все народы. Всемогущий возвысил меня. Да будетблагословенно святое имя Его, ведь Милость Его простирается на все поколениябогобоязненных людей. Его мощь велика. Он рассеивает замыслы гордецов исвергает богатых с их тронов. Он возвышает униженных и наделяет благами тех,кто был голоден, а богатых оставляет ни с чем, ведь Он не забывает о своихобещании, данном Аврааму и его сыну.

<span Times New Roman",«serif»">Глава 2.

<span Times New Roman",«serif»">
Архангел Гавриил возвещает Иосифу о зачатии Иисуса Марией.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1027">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Узнаво Воле Всевышнего, Мария, боясь быть оскорбленной и обвиненной людьми впрелюбодеянии, и быть побитой камнями из-за своей беременности, выбрала себе вспутники мужчину из своего рода по имени Иосиф, ведшего безупречный образжизни. Действительно, он был богобоязнен и служил Ему в посте и молитве, живятрудом своих рук, поскольку был плотником.

<span Times New Roman",«serif»">Знаяэтого человека, Дева выбрала его своим спутником, и открыла ему божественныйзамысел. Когда Иосиф заметил, что Мария беременна, то хотел оставить ее, таккак боялся Бога.

<span Times New Roman",«serif»">И вот,когда он спал, ангел внушил ему: “Иосиф, почему ты хочешь бросить жену своюМарию? Знай же, что все, что случилось в ней, произошло по Воле Господней! Девародит сына. Наречешь его Иисусом и предохранишь его от вина, всякого крепкогонапитка и нечистой пищи, так как он — святой от Бога в животе своей матери. Он– пророк Бога, посланный к народу израильскому для обращения его в веру сискренностью в сердце, и чтобы Израиль жил согласно Закону Господа, как об этомнаписано в законе Моисеевом. Он придет с великой силой, данной Богом и совершитвеликие чудеса, и потому многие спасены будут”.

<span Times New Roman",«serif»">Проснувшись,Иосиф вознес хвалу Господу. Он прожил с Марией все годы своей жизни, проводя ихв искреннем служении Богу

<span Times New Roman",«serif»">Глава 5.

<span Times New Roman",«serif»">
Обрезание Иисуса.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1028">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Попрошествии восьми дней, согласно Закону Бога, как это написано в книге Моисея,они взяли ребенка и понесли его в храм для совершения обрезания. Сделавобрезание, они дали ему имя Иисус, как об этом возвестил Ангел Божий до егозачатия. Мария и Иосиф знали, что этот ребенок для многих будет спасением, адля многих – гибелью. Будучи богобоязненными людьми, они воспитывали своегоребенка со страхом перед Богом.

<span Times New Roman",«serif»">Глава 10.

<span Times New Roman",«serif»">
Получение Иисусом Евангелия от Архангела Гавриила на Оливковой горе.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Как мнерассказал Иисус, когда ему было 30 лет, он вместе со своей матерью занималсясбором оливок на Оливковой горе. Во время совершения полуденной молитвы, вмомент, когда он хотел произнести слова: “Господь, с милостью….”, он былокружен ярким сиянием света и бесконечным множеством ангелов, возносивших хвалуБогу.

<span Times New Roman",«serif»">Архангелпредставил ему книгу, похожую на светящееся зеркало. Эта книга вошла в сердцеИисуса и он узнал из нее о том, что Бог сделал, что Он сказал и что Он хочет, икаждая вещь стала для него открытой. Иисус также сказал мне: “Поверь, Варнава,я познал каждого пророка и все, что я говорю, исходит из этой книги”.

<span Times New Roman",«serif»">Послеэтого, осознавая себя пророком, посланным Израилю, Иисус рассказал обо всемсвоей матери, говоря, что он подвергнется большим гонениям прославляяВсевышнего, и что он больше не сможет быть постоянно с ней рядом. На эти словаМария ответила: “Сын мой, еще до твоего рождения мне было объявлено обо всем,так пусть же будет благословенно имя Бога!” В этот день Иисус расстался сматерью ради выполнения своей пророческой миссии”.

<span Times New Roman",«serif»">Глава 11

<span Times New Roman",«serif»">
Иисус излечивает прокаженного и отправляется в Иерусалим.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1029">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Спускаясьс горы и направляясь в Иерусалим, Иисус встретил человека, больного проказой.Через божественное внушение этот больной знал, что Иисус был пророком. Плача,он попросил его: “Иисус, сын Давидов, сжалься надо мной!”

<span Times New Roman",«serif»">Иисусспросил: “Чего ты желаешь, брат мой?” Прокаженный ответил: “Господин! Верни мнездоровье!” Иисус пресек его: “Ты сошел с ума? Проси Всевышнего, создавшего тебяи Он вернет тебе здоровье, а я всего лишь человек, как и ты!” Прокаженныйсказал: “Господин, я знаю, что ты человек, но ты святой от Бога! Поэтомупопроси Бога сам, и Он вернет мне здоровье”.

<span Times New Roman",«serif»">ТогдаИисус обратился ко Всевышнему: “О, Господи, Всесильный, ради любви к святымпророкам, верни здоровье этому больному” и, прикоснувшись к нему своими руками,произнес: “Исцелись во Имя Бога, брат мой!” Едва Иисус произнес эти слова, какпрокаженный очистился от болезни настолько, что тело его стало чистым, как уребенка.

<span Times New Roman",«serif»">Кактолько прокаженный заметил о своем выздоровлении, он принялся громко кричать:“Израиль! Встречай пророка Божьего, посланного тебе!” Иисус начал упрашиватьего: “Брат, замолчи, не говори ничего!”. Но чем больше он его упрашивал, темеще сильнее тот кричал: “Вот пророк, вот святой!” С этими словами многие, ктошли из Иерусалима, вернулись и вошли туда вместе с Иисусом, говоря о том, чтосделал Бог с прокаженным через Иисуса

<span Times New Roman",«serif»">Глава 14.

<span Times New Roman",«serif»">
После сорокадневного поста Иисус выбирает двенадцать апостолов.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1030">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Вернувшисьс горы, Иисус перешел ночью на другой берег Иордана. Он постился сорок дней иночей, лишив себя всякой еды, прося Всевышнего ниспослать спасение его народу,к которому Он его послал.

<span Times New Roman",«serif»">Попрошествии сорока дней Иисус почувствовал голод. В это время к нему явилсясатана и начал соблазнять его разными словами, но Иисус прогнал его словами,полученными от Бога. Как только сатана исчез, снизошли ангелы и принесли Иисусувсе необходимое.

<span Times New Roman",«serif»">Вернувшисьв Иерусалим, Иисус был встречен ликующей от радости толпой людей. Они попросилиего остаться с ними, так как слова его не были похожи на слова книжников:произносимые решительным и властным тоном, они трогали сердца людей. Видя, какбыло много людей, прислушавшихся к зову своих сердец, и вставших на путь ЗаконаБожьего, Иисус отправился на гору. Всю ночь он провел в молитве. По наступлениедня, он спустился с горы и выбрал двенадцать своих апостолов, в числе которыхбыл и Иуда, тот, что умер на кресте. Его апостолами были: рыболовы Андрей ибрат его Петр, Варнава, написавший это, а также Матфей, Иоанн и Иаков — сыновьяЗаведеевы, Фаддей, Юст, Варфоломей и Филлип, Иаков, сын Алфея и Иуда Искариот,предатель

<span Times New Roman",«serif»">Глава 19.

<span Times New Roman",«serif»">
Иисус предвещает, что будет предан. Излечение Иисусом десяти прокаженных.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1031">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Наэти слова Иисуса Петр сказал: “Учитель, мы оставили все, следуя за тобой. Чтонас ожидает в будущем?” Иисус ответил: “Поистине, в День Суда вы будете рядомсо мной, и будете свидетельствовать против двенадцати израильских колен”.Сказав это, Иисус тяжело вздохнул и добавил: “Господи, как же так получается, явыбрал двенадцать учеников и один из них дьявол?” Услышав эти слова. Апостолыопечалились. Тогда тот, кто написал это, плача спросил Иисуса: “Учитель, Сатанане соблазнит меня? Я не буду в числе отвергнутых?” Иисус ответил: “Не печалься,Варнава, так как те, кого Бог избрал до создания миров, не погибнут.Возрадуйся, ибо имя твое вписано в книгу жизни”. Иисус успокоил своих учениковсловами: “Не бойтесь, тот, кто предаст меня, не печалится из-за моих слов, таккак в нем нет божественного чувства”. После этих слов Иисуса апостолыуспокоились.

<span Times New Roman",«serif»">Иисуспомолился, и ученики его сказали: “Аминь! Так пусть же будет так, о, ГосподьБог Всесильный и Всемилостивый!” После молитвы Иисус с учениками спустился сгоры. По пути им попались навстречу десять прокаженных, кричавшие издалека:“Иисус, сын Давидов, сжалься над нами!” Иисус подозвал их поближе и обратился кним, говоря: “Чего же вы хотите, братья?” Все они, крича, начали взывать: “Исцелинас, исцели нас!” Иисус им в ответ: “Как же жалки вы! Неужели вы потерялиразум, испрашивая у меня здоровья? Неужели вы не видите, что я такой же, как ивы человек? Взывайте к Богу нашему Всемилостивому и Всемогущему, создавшемувас, и Он исцелит вас!” Плача, прокаженные ответили: “Да, мы знаем, что тытакой же, как и мы человек, но ты святой от Бога и ты пророк Его! А потомупопроси у Бога для нас и Он нас излечит”. Апостолы также начали умолять Иисуса:“Сжалься над ними, Учитель!” Тогда Иисус, тяжело вздохнув, попросил: “ГосподьБог, Всесильный и Всемилостивый! Сжалься и выслушай слугу твоего. Ради любви котцу нашему Аврааму и через твой святой союз, прими их просьбу и верни имздоровье!”

<span Times New Roman",«serif»">ЗатемИисус повернулся к прокаженным и сказал: “Идите к священникам, согласно ЗаконуБога!” Прокаженные ушли и по дороге получили исцеление. Тогда один из них,увидев, что он исцелился, вернулся к Иисусу. Найдя его, он упал перед ним ницсо словами: “Поистине, ты святой от Бога!” Поблагодарив его, он попросил Иисусавзять его в слуги. Иисус спросил тогда: “Исцелились десять человек, где жеостальные девять?” А этому он ответил: “Я пришел не для того, чтобы мнеслужили, а чтобы я сам служил. Возвращайся же к себе и расскажи людям о том,что Бог сделал для тебя, чтобы они знали, что выполнение обещания, данноеАврааму и его сыну, приближается!” Исцелившийся от проказы ушел, и вернувшись всвои края, рассказал обо всем, что Бог сделал для него через Иисуса.

<span Times New Roman",«serif»">Глава 39.

<span Times New Roman",«serif»">
Иисус рассказывает о разговоре между Адамом и Всевышним относительно пророкаМухаммада.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1032">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">ТогдаИоанн произнес: “Истину сказал ты, Учитель, но нам нужно знать, как человексовершил грех, будучи гордым?” Иисус отвечал: “Когда Бог прогнал сатану, и,когда Архангел Гавриил очистил землю, куда плюнул сатана, Бог создал все живое,а также всех животных и украсил мир всем, что в нем есть.

<span Times New Roman",«serif»">Однаждысатана подошел к вратам Рая и, видя, как там лошади едят траву, наущал им, чтоесли этот кусок земли получит душу, то они сильно пострадают и будет лучше,если они истопчут эту землю так, чтобы она больше не была ни для чегопригодной. Тогда лошади захрапели и начали топтать землю, утопавшую в лилиях ирозах.

<span Times New Roman",«serif»">ТогдаБог “подул” на кусок нечистой земли, куда плюнул сатана и сотворил собаку. Таначала лаять, а лошади, напугавшись, пустились прочь с этого места. Затем Богвдохнул в человека душу, а ангелы восхваляли его: “Да будет благословенносвятое имя твое, о Боже, Господь наш!”

<span Times New Roman",«serif»">Вставаяна ноги, Адам увидел в воздухе ярко светящуюся, подобно солнцу, надпись,которая гласила: “Есть только один Бог и Мухаммад – посланник Бога”. Тогда Адамоткрыл рот и сказал: “О, Господь Бог мой, благодарю Тебя за то, что Ты удостоилменя чести, сотворив меня, но прошу Тебя, скажи мне, что значат слова:“Мухаммад – посланник Бога. Значит ли это, что до меня были другие люди?” Богответил ему тогда: “Добро пожаловать, о, Адам, слуга мой! Знай, что ты – первыйчеловек, сотворенный Мной. А тот, чье имя ты видел – это твой сын, который втечение многих лет будет находиться в ожидании своего прихода в мир. Он будетМоим посланником. Именно для него Я создал все. Когда он придет, то принесет вмир свет. Душа его находится в небесном сиянии. Она была помещена туда за шестьдесяттысяч лет до того, как Я начал создавать что-либо. Адам попросил своегоСоздателя: “Господь Мой, начертай это на моих ногтях”. И тогда Бог вписал этона больших пальцах первого человека. На ногте большого пальца правой руки былонаписано: “Есть только один Бог”, а на ногте большого пальца левой руки: “Мухаммад – посланник Бога”. С отцовской любовью первый человек поцеловал этислова. Он потер глаза и сказал: “Да будет благословенным день твоего прихода вмир!”

<span Times New Roman",«serif»">Видя,что человек один, Бог сказал: “Нехорошо это, что человек один”. Тогда Он усыпилего. Взяв у него ребро с правой стороны от сердца, и заполнив это место плотью,сотворил из него Еву и представил ее Адаму как жену. Обоих их он сделалхозяевами Рая и сказал им: “Вкушайте от всех плодов, кроме яблок и пшеницы.Остерегайтесь есть их, иначе вы станете нечистыми настолько, что Я не потерплювашего пребывания здесь и изгоню вас прочь, и вам придется премного страдать”.

<span Times New Roman",«serif»">Глава 44.

<span Times New Roman",«serif»">
Иисус пророчествует о приходе Мухаммада.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1033">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Апостолысказали тогда: “Учитель, в Книге Моисея сказано, что относительно Исаака былодано обещание”. Иисус, вздыхая, ответил: “Да, это так. Но написал это неМоисей, а наши раввины, не боявшиеся Бога. Я же говорю вам истинно, если вывнимательно посмотрите, что сказал Архангел Гавриил, то вы обнаружите хитростьнаших книжников и ученых, так как Архангел сказал: “Авраам, весь мир знает,насколько Бог любит тебя! Но как мир узнает о твоей любви к Богу? Необходимо,чтобы ты сделал что-нибудь ради любви к Богу”. Авраам ответил: “Вот слугаБожий, готовый сделать все, что ни пожелает Господь”. Тогда Бог сказал:“Авраам, возьми твоего перворожденного сына Исмаила и принеси его в жертву нагоре”. “Каким образом, Исаак может быть перворожденным сыном, если в момент егорождения Исмаилу уже было семь лет?”

<span Times New Roman",«serif»">Ученикисказали тогда: “Ложь наших ученых очевидна. Расскажи нам об истине, ведь мызнаем, что ты послан Богом”. Иисус отвечал: “Истинно, сатана постоянно ищетспособ, как разрушить Закон Божий, поэтому его приспешники, лицемеры и злодеи,одни своим ложным учением, а другие – своей непотребной жизнью, заразилисегодня почти все, хотя истину, пусть и с великим трудом, но найти еще можно.Горе лицемерам, поскольку хвалебные слова этого мира станут для них проклятиеми мучениями в Аду!

<span Times New Roman",«serif»">Говорювам, посланник Божий подобен сиянию. Он принесет милость почти всем творениямБожиим, так как он наделен духом разума, чуткости, мудрости и силы. Онбогобоязненный и преисполнен любви, благоразумия и сдержанности. Он одарендухом милости и милосердия, справедливости и набожности, терпения и мягкости.Бог дал ему в три раза больше, чем всем своим творениям. Время, когда он придетв этот мир, будет временем благодати. Поверьте мне, я лицезрел его и благоговелперед ним. Также и все другие пророки видели его, так как от разума его Богнаделил их даром пророчества. Когда я увидел его, душа моя наполниласьуспокоения, и я сказал: “Мухаммад, да пребудет с тобой Господь! Да удостоит онменя чести развязать шнурки обуви твоей, так как, если я удостоюсь этого, ябуду великим пророком и святым от Бога”. После этих слов Иисус воздал хвалуГосподу.

<span Times New Roman",«serif»">Глава 53.

<span Times New Roman",«serif»">
Иисус пророчествует о Конце Света. <span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1034">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">“Переднаступлением этого дня, сказал Иисус, в мире будет много великих потрясений ибедствий. Произойдут настолько жестокие и беспощадные войны, что из-заразделения людей отец убьет своего сына, сын убьет своего отца. Страны и городабудут опустошены. Случатся такие бедствия, что будет некому хоронить мертвых, иони станут добычей для животных. Тем, кто останется на земле, Бог пошлет такойголод, что хлеб будет цениться дороже, чем золото. Люди тогда будут питатьсяотбросами. Это будет несчастное время, когда почти ни от кого не услышишь: “О,Господь, я согрешил, будь милостив ко мне”. Зато страшные голоса будут навекипроклинать благочестивых и праведных.

<span Times New Roman",«serif»">Затем, сприближением этого дня, на земле, в течение пятнадцати дней каждый день будутпроисходить страшные события.

<span Times New Roman",«serif»">В первый день

<span Times New Roman",«serif»"> солнце пройдет свой путь безсияния, оно будет черным и будет издавать стоны, подобно тому, как отецоплакивает умирающего сына.

<span Times New Roman",«serif»">Во второй день

<span Times New Roman",«serif»"> луна превратится в кровь и кровьвыпадет на землю словно роса.

<span Times New Roman",«serif»">В третий день

<span Times New Roman",«serif»"> звезды будут воевать между собойподобно вражеским армиям.

<span Times New Roman",«serif»">В четвертый день

<span Times New Roman",«serif»"> камни и скалы будут биться другс другом, как жестокие враги.

<span Times New Roman",«serif»">В пятый день

<span Times New Roman",«serif»"> все растения и травы будутплакать кровью.

<span Times New Roman",«serif»">В шестой день

<span Times New Roman",«serif»"> море, не покидая своего места,вытянется вверх на высоту 150 локтей и останется в таком положении в течениевсего дня, подобно стене.

<span Times New Roman",«serif»">В седьмой день

<span Times New Roman",«serif»"> оно опустится настолько, что егоедва будет видно.

<span Times New Roman",«serif»">В восьмой день

<span Times New Roman",«serif»"> птицы, земные и водные животныесоберутся вместе и будут издавать рев и жаловаться.

<span Times New Roman",«serif»">В девятый день

<span Times New Roman",«serif»"> выпадет такой крупный град, чтоон уничтожит столько людей, что в живых останется лишь десятая часть.

<span Times New Roman",«serif»">В десятый день

<span Times New Roman",«serif»"> страшным громом и молниями будетразрушена и сожжена четвертая часть гор.

<span Times New Roman",«serif»">В одиннадцатый день

<span Times New Roman",«serif»"> все реки сменят свои русла ипотекут в обратном направлении, и вместо воды будет течь кровь.

<span Times New Roman",«serif»">В двенадцатый день

<span Times New Roman",«serif»"> все творения будут стонать иплакать.

<span Times New Roman",«serif»">В тринадцатый день

<span Times New Roman",«serif»"> небо будет свернуто подобнокниге и пойдет такой огненный дождь, что умрет все живое.

<span Times New Roman",«serif»">В четырнадцатый день

<span Times New Roman",«serif»"> произойдет такое сильноеземлетрясение, что горные вершины взлетят в воздух словно птицы и вся землясравняется.

<span Times New Roman",«serif»">В пятнадцатый день

<span Times New Roman",«serif»"> все ангелы умрут, и лишь одинБог, слава Ему и величие, будет жив!

<span Times New Roman",«serif»">Сказаввсе это, Иисус начал бить себя по лицу обеими руками. Затем он начал бить челомсвоим о землю. Подняв голову, он произнес: “ Да будет проклят всякий, ктопривнесет в сказанные мной слова, что я сын Божий”. При этих словах апостолыупали будто мертвые. Тогда Иисус поднял их и сказал: «Будем жебогобоязненны, если мы не хотим быть в страхе в тот день”

<span Times New Roman»,«serif»">Глава 54.

<span Times New Roman",«serif»">
Пророчество Иисуса относительно Мухаммада и Дня Воскресения.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1035">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Послеэтих событий в течение сорока лет над миром будет темнота. Лишь один Бог будетжить, вечная Ему честь и слава!

<span Times New Roman",«serif»">Попрошествии сорока лет, Бог вернет к жизни своего посланника, который появитсясловно солнце и будет сиять, как тысяча солнц. Он сядет и не будет ничего говорить,так как будет подобен тому, кто находится вне себя от радости. Бог оживит сороксвоих самых любимых ангелов, которые отыщут посланника Бога и, увидев его,окружат с четырех сторон.

<span Times New Roman",«serif»">ЗатемБог оживит всех ангелов, и они будут кружить вокруг посланника словно пчелы.После этого Бог вернет к жизни всех пророков, которые вслед за Адамом, один задругим будут целовать руку посланника Господа и доверят ему говорить от ихимени.

<span Times New Roman",«serif»">ПослеБог оживит всех избранных, которые будут кричать: “Мухаммад, вспомни о нас!”Услышав эти голоса, ему будет жаль этих людей и он будет думать, о том, что ондолжен сделать ради их спасения.

<span Times New Roman",«serif»">ЗатемБог воскресит все свои творения, и каждое из них будет наделено даром речи.

<span Times New Roman",«serif»">Вслед заэтим Бог оживит всех, кто был проклят. При их появлении все творения Божиииспугаются из-за их мерзости и закричат: “Пусть Милость Твоя не оставит нас, о,Господь наш!” Потом Бог воскресит сатану. При виде его, все создания будутсловно мертвые, боясь его ужасающего вида, в котором он предстанет. Пусть будетугодно Богу, чтобы я не увидел этого монстра в тот день.

<span Times New Roman",«serif»">Тогдаангел, под звук трубы которого мы будем воскрешены, протрубит еще раз: “О,создания Божии, вставайте для суда, так как Создатель Ваш хочет судить вас”.Посреди неба над долиной Йосафат появится сияющий Трон и белое облако над ним.Тогда ангелы закричат: “Слава тебе, Господь наш, кто создал нас и спас отгрехопадения сатаны!”

<span Times New Roman",«serif»">ПосланникБожий испугается тогда, так как он узнает, что никто не любил Бога должнымобразом”.

<span Times New Roman",«serif»">Глава 55.

<span Times New Roman",«serif»">
Пророк Мухаммад и пророки у Трона Господня.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1036">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">“ПосланникБожий пойдет собирать всех пророков. Он будет говорить с ними и попросит ихпомолиться вместе с ним за правоверных. Они же, страшась Всевышнего, попросятизвинения. Слава Богу, я не пойду сам по себе, зная, о чем я ведаю. Богнапомнит своему посланнику о том, что Он создал все из-за любви к нему. Страхпокинет его и он, с любовью и благоговением, направится к Трону, а ангелы будутвоспевать: “Да будет благословенно имя Твое, о, Господь Наш!” Когда онприблизится к Трону, то Бог откроется своему посланнику, подобно тому, как другвстречается со своим другом после долгой разлуки. Посланник Божий скажет тогда:“Я поклоняюсь Тебе и люблю Тебя, Господь Мой, и благодарю Тебя от всей душимоей и от всего сердца за то, что Ты создал меня, чтобы быть твоим слугой.Именно из любви ко мне Ты создал все, чтобы я любил Тебя за все, во всем исвыше того. Именно поэтому все создания твои возносят хвалу Тебе, о, ГосподьМой”.

<span Times New Roman",«serif»">Всесозданные Богом творения, скажут тогда: “Мы восхваляем Тебя, о, Господь, иблагословляем святое имя Твое”. Говорю вам истинно, что в это время демоны,отвергнутые, а также сатана, будут рыдать так, что из глаз каждого из нихвыйдет слез намного больше, чем вся вода в Иордане. И они больше не увидятБога. Всевышний скажет своему Посланнику: “ Добро пожаловать, о, верный слугаМой. Проси Меня обо всем, что ты хочешь, и ты получишь это”. Посланник Божийответит: “Господь Мой, я помню, создавая меня, Ты сказал, что желаешь создатьРай и мир, ангелов и людей из-за любви ко мне, для того, чтобы они прославлялиТебя через меня, твоего слугу. О, Господь Бог Милостивый и Справедливый, прошуТебя, вспомни об обещании, которое Ты дал мне, слуге Твоему. Бог ответит, какдруг, который шутит со своим другом. Он скажет: “У тебя есть тому свидетели,друг Мой Мухаммад?” Он ответит тогда, благоговея перед Господом: “Да, ГосподьМой”. Всевышний скажет: “Гавриил, позови их!” Архангел Гавриил явится к пророкуи спросит его: “Кто же свидетели твои, Господин?” Посланник Бога ответит: “ЭтоАдам, Авраам, Исмаил, Моисей, Давид и Иисус, сын Марии”. Архангел уйдет тогда ипозовет названных выше, и те подойдут, страшась Господа.

<span Times New Roman",«serif»">Богспросит их: “Вы помните о том, что сказал Мой посланник?” “О чем, Господьнаш?”, скажут они. Всевышний напомнит: “О том, что Я создал все ради любви кнему, чтобы все восхваляли Меня через него”. Они ответят: “При нас есть трисвидетеля, лучше нас”. Господь спросит тогда: “Кто же эти три свидетеля?”Моисей ответит: “Первый – это Книга, которую Ты даровал мне”. Давид скажет:“Второй – это Книга, которую Ты дал мне”. Тот, кто говорит с вами, скажеттогда: “Люди, обманутые сатаной, говорили, что я — Твой сын и товарищ, но вКниге, которую Ты дал мне, говорится и это истинно, что я –Твой слуга и япризнаю все, что говорит Твой посланник”. Посланник Господень объявит тогда:“Это то, о чем говорит Книга, которую Ты дал мне, о, Господь Мой”. После этихслов посланника Господня, Бог объявит: “Все, что Я сделал, Я сделал для того,чтобы все знали, насколько Я люблю тебя!” Сказав это, Бог даст своемупосланнику Книгу, в которую вписаны все избранные Богом люди и все созданияБожии будут благоговеть перед Господом, говоря: “Тебе одному, Господу нашему,Хвала и Слава!”

<span Times New Roman",«serif»">Глава 82.

<span Times New Roman",«serif»">
Разговор между Иисусом и женщиной о Мессии. <span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1037">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">ТогдаИисус издал глубокий вздох и заплакал, говоря: “Горе тебе, Иудея, восхваляющаясебя: “Храм Божий! Храм Божий!”, и живущая так, словно Бога и нет, целикомпредавшаяся удовольствиям и интересам этого мира! В Судный День эта женщинаприговорит тебя к Аду, так как она ищет, как обрести милость и почет у своегоГоспода!” Затем, повернувшись к женщине, он произнес: “Женщина, вы Самаряне,поклоняетесь тому, чего не знаете, а мы, иудеи, покланяемся тому, что знаем.Поистине, говорю тебе, Бог – разум и истина и покланяться Ему следует с разумоми истиной. Ведь обещание Господне исполнилось в Иерусалиме, в храме Соломона, ане в каком – то другом месте.

<span Times New Roman",«serif»">Ноповерь мне, придет время, когда Бог одарит Милостью своей другой город.Поистине, в любом месте можно будет покланяться Богу, и любое место, с МилостиВсевышнего, будет приятным для совершения молитвы. Женщина ответила: “Мы ждемприхода Мессии. Когда он придет, то научит нас”. Иисус спросил ее: “Женщина, тызнаешь, что Мессия должен прийти?” Та ответила: “Да, Господин!” Тогда Иисусобрадовался и сказал: “Насколько я вижу, женщина, ты правоверная! Знай же, чтоименно через веру в Мессию, будет спасен каждый, избранный Богом. Так вот,необходимо, чтобы ты знала о Мессии”. Женщина спросила: “Господин, а может бытьты и есть Мессия?” Иисус ответил: “Я на самом деле послан Богом дому Израилевукак пророк, но после меня придет Мессия, посланный Богом для всегочеловечества. Это для него Господь создал мир. Также везде в мире будутпокланяться одному Богу и люди обретут милость, и год радости, который приходитсейчас через каждые сто лет, будет приходить ежегодно во все места из-заМессии”. Тогда женщина бросила свой кувшин и побежала в город, чтобы рассказатьобо всем, что она услышала из уст Иисуса

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1038">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Глава 93.

<span Times New Roman",«serif»">
Иисус утверждает о своей человеческой сущности.<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">PRIVATE «TYPE=PICT;ALT=»

<span Times New Roman",«serif»"><img src="/images/grcyan.jpg" v:shapes="_x0000_s1039">
<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Подняввверх руку, и попросив тишины, Иисус сказал: “Поистине, вы совершили великийгрех, о, израильтяне, называя меня Богом вашим, тогда как я всего лишь человек.Я боюсь, как бы Бог из-за этого не послал бедствие на святой город и не отдалего в порабощение чужеземцам. Да будет тысячу раз проклят сатана, подтолкнувшийвас на это!” Сказав это, Иисус начал бить себя по лицу обеими руками. В толпеначали раздаваться такие вопли и плач, что никто больше не мог слышать, о чем говорилИисус.

<span Times New Roman",«serif»">Тогда онснова поднял руку вверх, чтобы установилась тишина и прекратился плач. После ондобавил: “Я провозглашаю перед небом и беру в свидетели, все, что на земле, чтоя – человек, рожденный женщиной, смертный и подчиняющийся Воле Божьей, как ивсе другие люди испытывающий трудности, связанные с пищей и сном, и вызванныежарой и холодом. Поэтому, когда Господь Бог будет судить сказанное мной, Оннакажет, подобно удару меча, всех тех, кто поверит, что я – больше, чемчеловек”.

<span Times New Roman",«serif»">Послеэтих слов Иисус увидел большую конницу и понял, что правитель, Ирод ипервосвященник направлялись к нему. Иисус сказал тогда: “И эти тоже сошли сума?” Когда правитель, Ирод и первосвященник прибыли на место, все спустились слошадей и окружили Иисуса таким образом, чтобы люди, желавшие слышать разговорИисуса с первосвященником, не могли отойти назад. Последний хотел пасть ниц ипоклониться Иисусу, но Иисус вскричал: “Остерегайся того, что ты хочешьсделать! Не греши против Бога нашего!” Первосвященник ответил: “Вся Иудеясегодня настолько переполошилась из-за твоих чудес и твоего учения, и людикричат, что ты Бог. И вот люди вынудили меня прибыть сюда вместе с римскимправителем и царем Иродом. Мы просим тебя от всего сердца, если угодно тебе,сгладить конфликт, причиной которого ты являешься, так как одни говорят, что тыБог, вторые заявляют, что ты сын Бога, а третьи утверждают, что ты – пророк”.Иисус ответил: “А ты, проповедник Бога, почему ты не разрешил этот конфликт? Тытоже потерял рассудок? Неужели пророчества и Закон Бога нашего подверглисьзабвению? О, несчастная Иудея, обманутая сатаной!”

<span Times New Roman",«serif»">Глава 94.

<span Times New Roman",«serif»">
Иисус напоминает о чудесах, совершенных Моисеем.<span Times New Roman",«seri
еще рефераты
Еще работы по религии