Реферат: Далай-лама XIV. Буддизм Тибета
Далай-лама XIV
Б У Д Д И З М Т И Б Е Т А
Перевод М. Кожевниковой при участии С.Согласнова
под редакцией Ю. Хатымова
От редакции
Мы рады возможности впервые представить на русскомязыке про-
изведения ЕгоСвятейшества Далай-ламы Тибета.
Первое из них посвящено буддизму, который,как и другие ми-
ровые религии, неявляется монолитным целым, а включает в себя
рядорганизационно независичых направлений. Северный, или ти-
бетский буддизмполучил распространение не только в самом Ти-
бете, но и вомногих других странах Азии, в частности в Монго-
лии и натерритории России — у бурят, калмыков и тувинцев. Все
эти народы почитают Далай-ламу как главу религиии высший ду-
ховный авторитет.
Хотя очерк «Буддизм Тибета», написанный очень лаконично,
представилнаибольшие трудности для перевода в связи с нераз-
работанностью буддийской терминологии на русскомязыке, мы
сочлинеуместным давать здесь развернутые комментарии, но
предполагаем в ближайшее время издать более детальноеизложе-
ние буддийскогоучения для тех, кто захочет ознакомиться с ним
подробнее. Данное же сочинение пусть послужит ориентиром для
тех, кто интересуется буддизмом и стремится понятьего духов-
ные ценности,составляюшие основу культуры многих народов Вос-
тока.
Взаимное понимание и доброжелательность — ключ крешению
многихпроблем, возникающих между людьми и целыми народами.
Этой теме посвяшена статья «Общечеловеческийподход к миру на
Земле», опубликованная в 1984 г. В ней, пожалуйнаиболее ярко
выражены принципыгуманизма из которых исходит Его Святейшест-
во Далай-лама всвоей напряженной деятельности на благо мира,
включающей решение тибетского вопроса ненасильственнымимето-
дами.
В 1989 году эта миротворческая деятельность была удостое-
на Нобелевскойпремии мира.
В заключение пользуюсь возможностьювыразить нашу призна-
тельность Его Святейшеству Далай-ламе за любезное разрешение
опубликоватьрусский перевод его работ и за Предисловие, кото-
рое он предпослалэтой публикации; личному посланнику Его Свя-
тейшествагосподину Лоди Гьяри Ринпоче, оказавшему решающую
организационную иматериальную помощь в издании этой книги, а
также всем другимучастникам проекта за их бескорыстное сот-
рудничество.
А.Терентьев
Предисловие к русскомуизданию
Тибет и Россияимеют особые исторические связи. Даже сегодня в
России многопоследователей Будды, и во время моих путешествий
в Россию яувидел, что многих людей искренноинтересует Тибет
и тибетскийнарод. Поэтому приятно было узнать, что буддисты
России впервыеиздают на русском языке некоторые из моих работ
и выступлений. Янадеюсь, что читатели узнают из этих публика-
ций больше оТибете и тибетцах, а также о моемпонимании пути
к миру и счастьюна Земле.
События, происходящие в Советском Союзе в последнее время,
вновь подтвердилимое убеждение, что наша планета идет к прек-
расномубудущему. СССР — одна из самых важныхдержав мира, и
его гражданенесут ответственность за то, чтобы всем нам стало
лучше жить наЗемле.
Далай-лама
20августа 1990 г.
Предисловие
Это введение в тибетский буддизм адресовано начинающим.
Первая половинаего — это переработанный вариант приложения
«Очерк буддизма в Тибете» к моей книге «Моя страна и мой на-
род». Во второй части кратко разъясняется значениеПрибежища,
закономерноесоответствие действий и их плодов, Три Практики и
Бодхичитта.
Пусть все, кто ищет путь мира и счастья,найдут его.
Буддийский монахТензин Гьяцо
(Четырнадцатый Далай-лама)
Впервыеопубликовано: The Buddhism of Tibet. George Allen & Unwin,
Ltd., London,1975. Translated by Jeffrey Hopkins with Anne Klein.
Необходимость религиозной
практики в этой жизни
Причина, покоторой нам следует заниматься религиозной практи-
кой, заключается в том, что, каким бы ни был материальный
прогресс, сам посебе он не может обеспечить нам надлежащего
прочногосчастья. В самом деле, чем больше мы преуспеваем в
материальном отношении, тем больше в нашей жизни постоянного
страха ибеспокойства. Благодаря успехам в новых областях зна-
ния, мы достиглиЛуны, которую некоторые древние народы счита-
ли источникомвысшей защиты. Возможно, ресурсы Луны и других
планет и будутиспользованы во благо людей, однако не исключе-
но, что в конечном итоге такие успехи создадутнам врагов вне
нашего мира. Во всяком случае, такие средства никогда несмо-
гут принестилюдям наивысшего и прочного счастья. Эти методы
вызывают тольковнешнее физическое удовольствие; поэтому, хотя
благодаря им ивозникает иногда некое духовное удовлетворение,
оно не может бытьпродолжительным. С другой стороны, общеиз-
вестно, что когда человек ищет счастья только вдуховной сфе-
ре, ему легчепереносить физические лишения. Это результат за-
нятий религиознойпрактикой и преобразования сознания.
Более того, даже возникновение удовольствия в этой жизни
зависит отрелигиозной практики. Удовольствие и страдание,
большое илималое, не возникает от одних лишь внешних, поверх-
ностныхфакторов; к тому должны быть и внутренние причины.
Причины эти — потенции сознания, то есть скрытые способности к
совершениюдобродетельных и дурных действий. Эти потенции пре-
бывают впассивном состоянии; они выявляются благодаря внешним
причинам, и тогдавозникает чувство наслаждения или боли. Если
таковые потенции отсутствуют, то сколько бы нибыло внешних
факторов,удовольствие или боль не могут ни возникнуть, ни ис-
чезнуть. Такие потенции заложены действиями, совершенными в
прошлом.
Итак, в какой бы форме страдания ни проявлялось следствие,
вначале нужнобыло из-за недисциплинированности ума совершить
дурное деяние итем самым «накопить» его. Потенция деяния зак-
ладывается всознании, и потом, когда появляютсяопределенные
причины, испытывается страдание. Таким образом, всенаслажде-
ния и всестрадания в основе своей проистекают из сознания.
Итак, без религиозной практики невозможно дисциплинировать
ум, а из-за недисциплинированности ума«накапливаются» дурные
деяния. Деяния эти, в свою очередь, закладывают впотоке соз-
нанияпотенции, под воздействием которых произрастают плоды
страдания.
Необходимость религиозной
практики для будущей жизни
Есть сферыбытия, где существа обладают только сознанием, но
большинство живыхсуществ обладают еще и физической основой. И
у тела, и у сознания есть свои непосредственныепричины: нап-
ример, в случае рождения из утробы непосредственной причиной
тела служит семяотца и кровь матери. Точно так же сознание
имеет причину,родственную ему самому. Началом потока сознания
в этой жизниявляется сознание в момент «вхождения» его в
центр смешавшихся семени отца и крови матери; и это начало
сродни томусознанию, каким оно становится впоследствии. У ду-
ховной сущности непременно должен быть предыдущийпоток, -
ведь внешниеявления не могут стать сознанием, асознание не
может стать внешними явлениями. Если же неизбежно существует
поток этойдуховной сущности, то и до «вхождения» [в новую
жизнь] он неможет быть чем-то иным. Тем самымдоказывается
существованиепредыдущей жизни.
Поскольку сознание есть единый поток, то и в наши дни слу-
чается, чтонекоторые взрослые или дети помнят свои предыдущие
рождения, еслиесть все условия, способствующие сохранению та-
кой памяти. И в засвидетельствованных жизнеописаниях прошлых
времён имеется много примеров сохранения памяти о предыдущих
рождениях.
Хотя причина и следствие — не одно и то же,они должны быть
связаны частичнымподобием. Например, поскольку телообладает
осязаемостью, формой и цветом, его непосредственнаяпричина
также должнаобладать этими качествами; ипоскольку сознание
не обладает формой и прочим, его непосредственная причина не
может облщатьэтими качествами. Так и семена сладкихна вкус
растений дают сладкие плоды. Поэтому семя и кровь родителей,
относящиеся ксфере физического, не могут бытьнепосредствен-
ной причинойневещественного сознания. Исходя изэтого и дру-
гих обстоятельств, можно с уверенностью заключить, что преды-
дущие и последующие жизни существуют. А поскольку есть пред-
шествующие ибудущие жизни, совершенно ясно, чтотолько рели-
гиозная практика может принести пользу в этомнепрерывном по-
токе существований. Вот почему необходима религиозная практи-
ка.
Буддизм — одна из многих
религий мира: её Учитель
В этом мире многоразных лекарств для лечения разных болезней,
и точно так жеесть много религиозных систем, служащихсредс-
твом к достижениюсчастья всеми живыми существами - людьми и
прочими. Каждая из этих систем отличается методамипрактики и
формами своеговыражения. Но мне думается, все они едины в
том, что совершенствуют тело, речь и мысль практикующих, и в
том, что имеют благие цели. Все эти системысходятся в учении
о неприемлемостидурных деяний речи, таких, как ложь и злосло-
вие, а также дурных физических деяний, таких, какворовство и
убийство.
Как это ни прискорбно, но история знает примеры борьбы и
ненависти междупоследователями различных религий. Хорошо, ес-
ли бы все это осталось в прошлом и никогда не повторилось.
Приверженцыразличных религий несомненно могут прийти ко вза-
имному согласию.
В общем люди сегодня делятся на тех, кто занимается и кто
не занимаетсярелигиозной практикой; поэтому важно,чтобы все
верующиеобъединились, отбросив своипредубеждения. Но нельзя
достичьэтого, испытывая чувство ненависти [ктем, кто не за-
нимаетсярелигиозной практикой]. Ведь нашесогласие не только
поможет верующим, но самой нашей целью дслжно бытьоказание
помощи неверующимв обретении ими как преходящего, так ивеч-
ного счастья. Это могло бы стать средством для устранения их
неведения, — того неведения, которое не позволяет имувидеть,
что именноследует принять, а что — отвергнуть. И все это под-
вигло бы их напуть к обретению высшего счастья. Яуповаю на
то, что все религии объединятся ради достиженияэтой цели, и
молюсь об этом.
Книги и переводы, созданные в прошлом,несомненно, сослужи-
ли большую службубуддизму, но многие из них являются не более
чем общимобъяснением Пути. Чтобы исправить это положение, бы-
ло основанокультурное учреждение под названием Библиотека ти-
бетских трудов и архивов. Среди прочих видов деятельности эта
организация взялана себя задачу перевода на английский язык
некоторыхоригинальных тибетских источников. Для этой цели бы-
ли специальносформированы переводческие группы из тибетских и
зарубежных ученых.Задуманные переводы выполняются в соответс-
твии с устнойтрадицией и реальным значением всех специальных
терминов.
Чтобы последователи различных религиозныхсистем могли дос-
тичь согласия, они должны иметь возможностьузнать и понять
друг друга.Именно с этой целью я и предлагаю краткое введение
в буддизм Тибета.
Наш Учитель Будда Шакьямуни — один из тысячиБудд этого эо-
на. Эти Будды не6ыли Буддами изначально, но были когда-то та-
кими жесуществами, как и мы. Буддами они сталиследующим об-
разом.
Если сравнить по значимости тело и сознание, то сознание
важнее, ибо тело и речь находятся у него вподчинении. Сквер-
ны, такие, как, например, страстное желание, неомрачают при-
роду сознания,ибо природа сознания чиста и ничем не омрачима.
Скверны являютсяпериферийными факторами сознания, и постепен-
но исправляя изъяны всех видов, такие, как, например, эти
скверны, можно полностью устранить случайныезагрязнения. Это
состояниесовершенного очищения и есть состояние Будды; поэто-
му буддисты несчитают, что есть некий изначальнопросветлен-
ный Будда.
Будды всегда стремятся к благу существ,блуждающих в круго-
вороте бытия. Ежечасно и ежеминутно они творятбезграничное
благо для живыхсуществ путем бесчисленных проявлений своих
тел, речи и мысли. Напимер, в этом эоне — т. е.периоде, для-
щемся великоемножество лет — они явят себя как тысяча высших
Тел Проявления(нирманакая) Будд, каждый из которых будет нес-
ти свое новоеУчение.
Учение Будды Шакьямуни отличается от Учений других Будд
тем, что оно представляет собой сочетание[методов] сутры и
тантры, в товремя как в большинстве других вообще нет тантры.
[Будда Шакьямуни в действительности достиг Просветления
много эонов назад, но], с внешней точки зрения в его жизни
можно выделитьдвенадцать главных событий: егонисхождение из
Чистой ЗемлиРадости (Тушита), его зачатие, рождение, обучение
и овладениеискусствами, утехи со свитой жен, отречение, аске-
тизм, медитация под Древом просветления, победа надвоинством
зла, становлениеБуддой, поворот колеса Учения и Нирвана.
Будда пришел в этот мир ради существ,блуждающих в кругово-
роте бытия. Из трех видов чудесных проявлений — тела, речи и
мысли — главным было чудесное проявление речи, и значит, он
пришел радиповорота колеса Учения [т. е. — проповеди].
Учитель Шакьямуни родился в царской семье и первый период
жизни провел какцаревич. Когда же он осознал, что все радости
круговорота бытия имеют природу страдания, он отказался от
жизни во дворцеи начал практиковать аскетизм. Наконец, в
Бодх-Гае онуказал путь достижения полного просветления, и за-
тем поочередносовершил три знаменитых поворота колеса Учения.
В первый период, в Варанаси, Будда повернулколесо Учения,
изложив доктринуо Четырех благородных истинах; он сделалэто
прежде всего в расчете на приверженцев духовнойтрадиции слу-
шающих(шраваков). В средний период, вГридхракуте, он повер-
нул во второй раз колесо Учения, изложив доктрину об отсутс-
твии самосущегобытия всех явлений; это он сделал в основном в
расчете на обучаемых с большйми умственными способностями,
приверженцевдуховной традиции махаяны. В последнийпериод, в
Вайшали, онповернул в третий раз колесо Учения, изложив докт-
рину оразграничении явлений, существующих истинно и не истин-
но; он сделал это в основном в расчете наприверженцев духов-
ной традициимахаяны со средними и малыми умственными способ-
ностями. Учитель Будда также явил себя в облике Ваджрахары и
изложилтантрийские учения.
Тома переводов на тибетский язык, которые в наше время ши-
роко известны какКангьюр (Ганджур), — это не что иное, как
слово Будды. Сутры, относящиеся к изречениям Благословенного,
образуют все трираздела этого Писания, которыесоставлены в
соответствии спредметом рассмотрения: разделдисциплины (ви-
ная) посвященэтике (шила); раздел писания (сутранта)- меди-
тативномусосредоточению (самадхи); и раздел знания (абхидхар-
ма) — мудрости(праджня). Тантрийские ученияобразуют четыре
класса тантр.Указанные четыре класса тантр могут включаться в
«разделписания».
Распространение буддизма
в Тибете
Задолго дораспространения в Тибете буддизма там преобладала
религия бон,которая пришла из Шаншунга; учителя и приверженцы
системы бонсуществуют и в наши дни. Первоначальноона, види-
мо, не отличалась особой масштабностью. Однакопозднее, когда
учение буддизмапришло из Индии и получило широкое распростра-
нение в Тибете,бонская система взглядов, медитации и ритуалов
стала болееобширной и глубокой.
Буддийское учение впервые проникло в Тибет в царствование
тибетского царя Лхатотори Ньенцена (Lha-tho-tho-ri-gny-
an-btsan). Затем оно постепенно обретало силу, и многиепрос-
лавленныеиндийские ученые, как Шантаракшита иКамалашила, и
такие великиейогины, как Падмасамбхава, — переводилии расп-
ространялисутры, тантры и комментарии. Во времена правления
Ландармы (gLang-dar-ma) учение подвергалось преследованию на
протяжении почтидесятилетия, но потом в восточной изападной
областях Тибетавновь началось его возрождение. Этоознамено-
вало началонового этапа распространения буддизма в Тибете.
Многие тибетские ученые, такие, как Ринчен Санпо
(Rin-chen-bzang-po), встречались с известными индийскими пан-
дитами ийогинами, и путем слушания, размышления и медитации
овладевалиУчением Победителя, и несли егодальше. Наряду с
этим и индийскиеученые — Атиша и другие — приходили в Тибет и
переводили ираспространяли здесь сутры, тантры и комментарии.
Благодаря этомумногие тибетцы стали сведущи в Учении и начали
сами писатьмногочисленные комментарии на тибетском языке, -
тогда по прошествии некоторого времени приток знаменитых ин-
дийских инепальских ученых в Тибет в значительной степени
сократился.
Таким образом, буддийское учение, получившее распростране-
ние в Тибете, есть не что иное, как индийское учение в его
чистом виде.Тибетские ламы не изменяли его и не сочетали ни с
какой другойрелигией. Так, в тибетских комментариях даже пос-
ле краткоготолкования учения цитируется источник, будь то
речь самого Буддыили другого индийского учителя, и толькона
этом основанииутверждается каждое положение.
Предельно ясное подтверждение тому я получил при подробных
дискуссиях ссовременными индийскими учеными в области как
буддийской, так и небуддийской философии: они отмечали, что
даже в техслучаях, когда некоторые положения учения трудны
для понимания, их смысл вполне ясен в тибетских переводах,
сделанных многовеков назад. Больше того — некоторые индийские
исследователисчитают, что отдельные фрагментытекстов, слож-
ные для пониманияна санскрите, легче понять на основе тибетс-
кихпереводов. Исходя из этого, я полагаю,что глубоко ошиба-
ются те, кто, обращая внимание на незначительные отличия ти-
бетского буддизма от индийского, обусловленные иной мест-
ностью, временемили внешними условиями, называют его «ламаиз-
мом» и видятв нем некий преобразованный буддизм. Также и то-
му, кто хочет сегодня досконально изучить всевоззрения, спо-
собы медитации ипрактики школ хинаяны и махаяны, необходимо,
на мойвзгляд, прочесть тибетские трактаты,дающие их скрупу-
лезный анализ напротяжении длительного периода времени. Воз-
можно, я иошибаюсь, но, надеюсь, никто не будет в обиде.
В своё время в Индии системы объясненийученых из Наланды и
изВикрамашилы, совпщая по существу, несколько различались в
наименованиях испособах наставлений. Точно так же и вТибете
возникли школыразных наименований, восходящих к именам ин-
дийских ученых иих учеников, названиям местностей, времен и
т. д. Наиболее известные из них - это школы Ньинма (rNy-
ing-ma), Кагью (bKa'-rgyud), Сакья (Sa-skya) и Гелук
(dGe-lugs). Воснове своей они едины, но несколько различаются
в способенаставления. Тем не менее все они несут Учение Побе-
дителя,сочетающее сутры и тантры.
Значение слова дхарма
Слово дхарма насанскрите значит «то, что держит». Все сущее -
это дхармы, явления, в том смысле, что они содержат, или не-
сут, своюсобственную сущность или характер. Также и религия -
это дхарма в томсмысле, что она удерживает людей, или защища-
ет их отбедствий. Термин дхарма понимается здесьв последнем
смысле. В грубом приближении любое возвышенноедействие тела,
речи или мысли может рассматриваться как дхарма, потому что
благодаря такомудействию человек уже защищается, илиудержи-
вается от всехвидов несчастий. Практика таких действий- это
практикадхармы. Поскольку здесь нет возможностиподробно ос-
танавливаться натеме дхармы как таковой, то на доступном язы-
ке будет краткоизложена только буддийская дхарма.
Четыре благородные истины
Благословенныйговорил: «Это — истинныестрадания, это — ис-
тинныеисточники, это — истинныепресечения, это - истинные
пути. Страдания следует познать, источники их — устранить,
пресечениестраданий — осуществить, пути [к освобождению] сле-
дует пройти. Страдания следует познать — тогдане останется
страданий, которые следовало бы познать. Источники стрщаний
следует устранить- тогда не останется источников которые сле-
довало быустранять. Пресечения страданий следуетосуществить
— тогда неостанется пресечений, которые следовало бы осущест-
влять. Путиследует пройти — тогда не останется путей, которые
следовало быпроходить».
Таковы Четыре благородные истины с точкизрения их сущнос-
ти, необходимыхдействий и в связи с их результатами. В объяс-
нении их мы будемв основном следовать толкованию системы Пра-
сангика-Мадхьямика,высшей из буддийских философских школ.
Истинные страдания — это явления, которые проистекают от
омрачённыхдействий и скверн и входят в понятие круговорот бы-
тия. Истинные источники — это причины, производящие истинные
страдания. Истинные пресечения — это состояния уничтожения и
исчезновениястрщаний и истинных источников. Истинныепути -
это особые методыдостижения истинных пресечений.
Так как истинные страдания возникают из истинных источни-
ков, источники на самом деле предшествуют страданиям. Также
истинныепресечения осуществляются посредством прохождения ис-
тинныхпутей; посему на самом деле путипредшествуют пресече-
ниям. Однако Благословенный изменил этот порядок наобратный,
когда училЧетырём благородным истинам, что чрезвычайно важно.
Ведь сначалачеловек распознает страдания, и потом он исследу-
ет их причины;поэтому Будда обьяснил источники страданий пос-
ле определениясамих страданий. Когда рождаетсяуверенность в
возможностиуничтожить страдания, возникает ижелание пресечь
их. Отсюдапоявляется желание пройти пути [к пресечению]; поэ-
тому Будда объяснил истинные пути после определения истинных
пресечений.
Круговорот бытия
и живые существа
Может возникнутьвопрос: «Поскольку круговорот бытия и его го-
рести сутьистинные страдания, то что же он собой представля-
ет?»
Круговорот бытия разделяется на три сферы:мир желаний, мир
форм и мирбез-форм. В мире желаний существапредаются удо-
вольствиям пятижеланных: форм, звуков, запахов, вкусов и ося-
заемых объектов.Мир форм состоит из двух частей: в низшей су-
щества неувлекаются внешними удовольствиями, но испытывают
наслаждения внутреннего созерцания. В высшей частисущества
вообщеотвратились от услаждающих чувств и испытывают нейт-
ральные чувства. В мире без-форм все формы, звуки, запахи,
вкусы и осязаемыеобъекты, а также пять чувств, дающих наслаж-
дения ими, отсутствуют; здесь царит лишь сознание, исущества
испытывают тольконейтральные чувства, сосредоточенно и без
отвлечений.
Есть шесть типов живых существ, которые движутся в круго-
воротебытия: боги, полубоги, люди, голодныедухи, животные и
мученикиадов. К богам относятся существа в мирахформ и без
форм, и шесть типов богов мира желаний. Полубоги подобны бо-
гам, нозлонамерены и грубы. Люди — Люди — обитатели так назы-
ваемых четырех «материков» и томуподобного. Голодные духи -
многочисленныеразновидности существ, мучимых голодоми жаж-
дой. Животные — те, что живут в океане и на поверхности земли.
Мученики адов — существа, имеющие разные цвета и виды взави-
симости от ихсобственных прежних деяний.
Суть выражения круговорот бытия в том, что это - процесс,
неподвластныиничьему контролю, происходящий всоответствии с
омрачённымидействиями и сквернами. Его сущностнаяприрода -
горесть; онсоздает основу для страданий настоящего и порожде-
ния страданий вудущем. Строго говоря, круговорот бытия- это
осквернённые психофизические совокупности сложившиеся какре-
зультатомраченных действий и скверн. Поскольку нет ничего
всех трехмирах, что не входило в круговоротбытия, то психо-
физическиесовокупности всех существ и составляют круговорот
бытия.
Причины круговорота бытия
Каковы корникруговорота бытия? Источников страданиядва: ом-
раченные действияи скверны. Скверны определяются какперифе-
рийные факторысознания и сами по себе не являются ни одним из
шести основныхсознаний [глаза, уха, носа, языка, тела и ума].
Однако когдапроявляется какой-либо из оскверняющих факторов
сознания, основное сознание [ума] подпадает под его влияние,
идет туда, куда ведёт его скверна, и тем самым «накапливает»
дурное действие.
Существует великое множество различныхскверн, но основные
— это[эгоистичное] желание, злоба, гордость, ложные взгляды и
т. д. Изних главные — желание и злоба. Злость появляется
из-запервоначальной привязанности к самому себе, когда случа-
ется что-либонежелательное. Затем из-за привязанностик себе
лоявляетсягордость, и человек считает себя лучше других. Точ-
но так же, когдамы чего-то не знаем, появляется ложное предс-
тавление, чтоданный объект не существует.
Отчего с такой огромной силой возникаютпривязанность к себе
и все прочиеподобные явления? Они возникают в силу безначаль-
ной обусловленностисознания, крепко держащегося за «я, я» да-
же во сне. Эта ложная концелция «я» появляется из-за отсутс-
твия знаний осущности вещей. То обстоятельство, чтовсе объ-
екты лишены(Букв. «пусты». — Примеч.пер.) самосущего бытия,
неочевидно, и кажется, что вещи обладают независимой реаль-
ностью; отсюда и проистекает представление означимости собс-
твенного«я». Следовательно, концепция, что явления обладают
независимойреальностью, представляет собой скверну неведения,
которая и естьпервичный корень всех прочих скверн.
Действия
Действия, с точкизрения их природы, бывают двух видов:наме-
рения и осуществления. Намерение предшествует физическим или
словесным деяниями представляет собой фактор сознания, дающий
импульс кдействию. Осуществление — это физическое или словес-
ное действие,которое происходит при выполнении намерения.
С точки зрения вызываемых имиследствий, действия бывают
трех видов:дающие заслугу, не дающие заслугу и дающие неколе-
бимое. Действия, дающие заслугу, имеют следствием счастливое
перерождение: жизнь в облике людеи, полубогов и богов. Дейс-
твия, не дающиезаслугу, имеют следствием плохое перерождение:
жизнь в обликеживотных, голодных духов, мучеников адов. Дейс-
твия, дающие неколебимое, подвигают к высшим мирам, т. е. к
миру форм и мирубез-форм.
Все действия можно подразделить нафизические, словесные и
умственные, а с точки зрения того, каким образомиспытываются
следствия, можновыделить три вида действий: следствия деяний,
«накопленные»в этой жизни, могут быть испытаны в этойже са-
мой жизни, в следующеи жизни или в любом из последующихпере-
рождений.
Освобождение
Круговорот бытия- это оковы, а освобождение означаетсвободу
от оков. Какобъяснялось выше, причины круговорота бытия — ом-
раченные действия и скверны. Если корни скверн устранены, и
если новыедействия не накапливаются, то, поскольку уже нет
скверн, которые могли бы активизировать потенцииомраченных
действий, сохранившиеся от прошлого, тем самым устранены и
причиныкруговорота бытия. Значит, это — свобода от оков. До
тех пор, пока еще остаются психофизическиесовокупности, про-
изведенныепрежними омраченными действиями и сквернами, — это,
как говорятнекоторые, нирвана «с остатком». Когда таких сово-
купностей большенет, это нирвана «без остатка». «Без остатка»
означает, что не осталось психофизическихсовокупностей, про-
изведенных омраченными действиями и сквернами, однакопоток
сознания ипоток неомраченных психофизических совокупностей
все-такисуществуют.
Устранением причин сводятся на нетомраченные совокупности,
а освобождение отних приводит к исчезновению связанного с ни-
ми страдания.Таково освобождение, которое может быть двух ви-
дов: освобождение, заключающееся просто в уничтожении всех
форм страдания иих источников, и великое, непревзойденное ос-
вобождение, состояние Будды. Первое — это уничтожение всех
обусловленныхсквернами препятствий [на пути освобождения от
круговорота бытия], но не препятствий к прямому постижению
всех объектовпознания. Второе — это наивысшая ступень, полное
уничтожение какскверн, так и препятствий к всеведению.
Хинаяна («малая колесница»)
Достичь как того,так и другого освобождения можно лишь следуя
пути. Есть путиобыкновенных существ — и пути Высших. Вторые -
это путиистинные. Среди последователей хинаяны различаются
слушающие(шраваки) и единолично-пробуждённые (пратьекабудды).
У тех и другихимеется по пять путей, что вместе составляет
десять путейхинаяны.
Хотя слушающие — ниже, а единолично-пробужденные - выше,
основа у ниходна. И те и другие следуют учению путихинаяны,
которое служитметодом лишь индивидуального освобождения от
круговорота бытия. Кратко говоря, они берут за основу свод
этических правилв сочетании с твердым намерением выйти из
круговорота бытияи на основе этого вырабатывают единство без-
мятежности(шаматха) и особого постижения (випашьяна), устрем-
лённого кпустоте. Тем самым они избавляются от скверн и от их
семян, так что скверны не могут произрасти вновь. Действуя
так, онидостигают освобождения.
И слушающие, и единолично-пробужденные должны последова-
тельно пройти пятьпутей: путь накопления, применения, вйде-
ния, медитации и не-учения-более. Тот, кто идетэтими путями,
называетсяпоследователем хинаяны.
Махаяна («большая колесница»)
Последователимахаяны прежде всего стремятся достичь состояния
Будды, неотстраненной нирваны, высшего освобождения - ради
[спасения]других. В соответствии с этим устремлением к высше-
му просветлениюради блага всех живых существ, онипрактикуют
те же самыепути, что и в хинаяне. Однако эти путиболее воз-
вышенны идейственны из-за иных движущих мотивов. К тому же
эти путидополняются специальными методами, основные из кото-
рых — шестьсовершенствований и четыре способа обращения уче-
ников. Опираясьна них, последователи махаяны полностью и нав-
сегдапреодолевают не только препятствия скверн, но и препятс-
твия на пути квсеведению. Когда оба типа препятствийпреодо-
лены, достигаетсясостояние Будды.
В махаяне также имеется пять путей: путьнакопления, приме-
нения, видения, медитации и не-учения-более. Хотяони называ-
ются так же, как пути хинаяны, в действительности между ними
огромнаяразница. Кратко говоря, разница междудвумя колесни-
цами, хинаяной и махаяной, кроется в их исходныхмотивах; от-
того возниклирасхождения и в основной структуре путей, и осо-
бенно в ихметодах или приемах. Оттого, в своюочередь, и ре-
зультаты их взначительной мере отличаются друг от друга, как
низшее отвысшего.
Когда последователи хинаяны обретают плодсвоих усилий, ос-
танавливаются лиони на этом? Или же они переходят к махаяне?
Совершенно ясно, что в конце концов они переходят к махая-
не. Поскольку их освобождение — это еще неконечное достиже-
ние, они не удовлетворяются им, но постепенно устремляются к
конечному достижению,идут его путями и становятся Буддами.
Тантраяна («колесница тантры»)
Колесницамантр (В тибетской традиции термин«колесница мант-
ры»(мантраяна) более распространен, нежели употребленный в
заголовке термин «тантраяна»: это синонимы. - Примеч. отв.
ред.) включает всебя четыре класса тантр: тантра действия
(крия),выполнения (чарья), йоги, высшей йоги (ануттара-йога).
Класс тантрвысшей йоги превосходит низшие тантры. Были изло-
жены десятки миллионов тантр высшей йоги, но мы лишь вкратце
остановимся наэтом вопросе.
Ранее объяснялось, что различные страдания,которым мы под-
вержены,вызываются омрачёнными действиями и сквернами; по су-
ществу, страдания проистекают от неспособности человека дис-
циплинироватьсвой ум. В высшей йоге методыдисциплинирования
ума состоят втом, чтобы медитировать на благотворном объекте,
не допускаязарождения дурных мыслей и сосредоточиваясь на
важных точкахсвоего тела. Благодаря этим методам путьвысшей
йоги короче, чемдругие пути, — поскольку сознание находится в
зависимости оттела. Медитирующий сосредоточивается на различ-
ных каналах, покоторым текут в основном кровь, в основном се-
мя или толькопотоки энергии (ветры). Затем, посколькупотоки
энергиизаставляют сознание устремляться к объектам, йогин по-
ворачивает этипотоки в обратном направлении, и такимобразом
ничто не можетболее возбуждать его сознание; сознание не воз-
буждается и неустремляется к другим объектам. Таковыметоды,
которыеприменяются в высшей йоге.
Поскольку такой опыт достигается