Реферат: Подготовка евро к наличному обращению

МинистерствоОбщего и  Профессионального ОбразованияРоссийской Федерации

Франко– Российский Институт

ДеловогоАдминистрирования

Специальность :                                                                                  Бакалавр Менеджмента

Экзаменна европейский диплом DEEM

Поевропейской политике.

Тема: “Подготовка к наличному обращению евро .”

<img src="/cache/referats/12237/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1026">                                                                                Петрякова О.В.

4 курса дневного                                       31.05.01.

 отделения 1 группы

<img src="/cache/referats/12237/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1027">                                                                             Растопчина Ю.Н.

Обнинск 2001 год
Содержание :

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">1.<span Times New Roman"">     

Причины возникновения Европейского  Валютного Союза. (  ЕВС ).

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">2.<span Times New Roman"">     

Члены ЕВС.

·<span Times New Roman"">        

Евро  как валюта платежа стран — участниц ЕВС.

·<span Times New Roman"">        

БанкнотыЕвро.

·<span Times New Roman"">        

Монеты Евро.

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">3.<span Times New Roman"">     

4-х  этапныйпереход к Евро.

<span Times New Roman"; mso-ansi-language:RU">a)<span Times New Roman"">     

1 этап. Приобщение к Евро.

<span Times New Roman"; mso-ansi-language:RU">b)<span Times New Roman"">     

2 этап. Подготовка к введению Евро.

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">c)<span Times New Roman"">     

3 этап.Внедрение Евро. Переходный период.

·<span Times New Roman"">        

Проблема«евросовместимости».

<span Times New Roman"; mso-ansi-language:RU">d)<span Times New Roman"">    

4этап. Сопроваждающий  и заключительный этап.

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">4.<span Times New Roman"">     

 Проблемы выпуска Евро.

n<span Times New Roman""> 

дефектныекупюры.

n<span Times New Roman""> 

большоеколичество олова для монет.

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">5.<span Times New Roman"">     

Банковские операции в реальном времени и ихэффективность.

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">6.<span Times New Roman"">     

Расчеты внутри зоны Евро.

<span Times New Roman";mso-ansi-language:RU">7.<span Times New Roman"">     

Платежи через TARGET.8.<span Times New Roman"">     Организациявведения евро.

·<span Times New Roman"">        

9.Влияние введения Евро на  Россию.

<span Times New Roman"; mso-ansi-language:RU">a)<span Times New Roman"">     

установлениеофициального курса евро к российскому рублю.

<span Times New Roman"; mso-ansi-language:RU">b)<span Times New Roman"">     

 проведение расчетно-платежных и финансовыхопераций с евро в качестве резервной валюты.

<span Times New Roman"; mso-ansi-language:RU">c)<span Times New Roman"">     

прекращениеторгов национальными валютами зоны евро.

<span Times New Roman"; mso-ansi-language:RU">10.<span Times New Roman""> 

Заключение.

<img src="/cache/referats/12237/image002.jpg" align=«left» hspace=«8» v:shapes="_x0000_s1030"> 1. Идея Евро берет свое начало всередине сороковых годов и   принадлежитпоколению юношей и девушек, достигших совершеннолетия вскоре по окончанииВторой Мировой войны. Идея обманчиво проста: если между странами Европы будутсозданы крепкие коммерческие, политические и социальные взаимосвязи, новыйвоенный конфликт на континенте станет невозможен. — отмечает видный экономист,лауреат Нобелевской премии по экономике за 1999 год Роберт Р. Манделл. Он — автор идеи глобализации мировых валют и отчасти считает себя «отцомевро», так как именно его теория частично легла в основу валютнойинтеграции стран ЕС.

Наконец-то Европа стала едина. Но вот незадача:при таком единении приходится оперировать несколькими валютами. При этомрасходы по конвертации в пределах объединенной Европы составляют от 15 до 21миллиарда ЭКЮ в год (около 18-24 миллиардов долларов). Зачем тратить такиеденьжищи? Кроме экономии объединение валют сулит странам-участникамэлементарное удобство. Кредитовать, собирать налоги и бороться с инфляциейстанет несоизмеримо легче, когда в ЕС будет один-единственный центральный банк,а не 15, как сегодня.
Идем дальше. Сами товары и услуги станут дешевле: сократятся издержкипроизводства. Деньги станут крутиться быстрее. Отремонтированная экономикаЕвропы, как магнит, будет притягивать к себе инвестиции и технологии со всегомира. Для европейских финансистов и бизнесменов наступит пора расцвета. СтраныЕС ожидает небывалый экономический подъем...

Исходя из упомянутых выше соображений,  с 1 января 1999 года, на основанииМаастрихтского соглашения, некоторые страны-участницы ЕС объединились в новоефинансовое сообщество — ЕвропейскийВалютный Союз (ЕВС), при условии, что они будут соответствовать«критерию слияния», включающему ряд экономических показателей.

2. На настоящий момент определено, что членами ЕВСстанут:

Страна

Национальная валюта

Код валюты

Австрия

Австрийские шиллинги

ATS

Германия

Немецкие марки

DEM<span Arial Unicode MS";color:black">

Люксембург

Бельгийские франки

BEF

Финляндия

Финские марки

FIM

Бельгия

Бельгийские франки

BEF

*Греция

Греческие драхмы

GRD

Испания

Испанские песеты

ESP

Нидерланды (Голландия)

Голландские гульдены

NLG

Франция

Французские франки

FRF

Италия

Итальянские лиры

ITL

Португалия

Португальские эскудо

PTE

*Великобритания

Английские фунты

GPB

*Дания

Датские кроны

DKK

*Швеция

Шведские кроны

SEK<span Arial Unicode MS";color:black">

Ирландия

Ирландские фунты

IEP

<span Times New Roman",«serif»"> 

*Однако, некоторые страны, хотя и соответствуют«критериям слияния», тем не менее, пока воздерживаются от вступленияв ЕВС.

Валютой платежа стран — участниц ЕВС — Евро (EURO). Код валюты (постандартам ISO) — EUR1EURO= 100 EUROcent.<span Verdana",«sans-serif»;mso-ansi-language:RU">

<span Verdana",«sans-serif»">    Начальный курс евроустанавливается в соотношении: 1 евро =1ЭКЮ (по состоянию на 31 декабря 1998 года).

 С 1 января 1999 года расчетная единица ЕвропейскогоСообщества — ЭКЮ — упраздняется. Соответственно, все ссылки на ЭКЮ вюридических документах заменяются ссылками на евро, а средства в ЭКЮ пересчитываются в евро в указанном соотношении.Одновременно окончательно фиксируются курсы пересчета национальных валютстран ЭВС к евро .

 Установлены специальные процедуры пересчета в евро средств в замещаемых национальныхвалютах, позволяющие избежать курсовой разницы из-за погрешностей округления.Банки стран — участниц ЭВС договорились между собой осуществлять конверсию средств в национальныхвалютах в евро и наоборот без взимания комиссионных ипредоставлять выписки по счетам клиентов с одновременным указанием сумм в еврои национальной валюте.

Символ Евро выглядит как буква Е сдвумя параллельными поперечными линиями. Такое изображение навеяно греческойбуквой «эпсилон» и первой буквой в слове Европа. Параллельные линиисимволизируют стабильность Евро. 

Как и любая валюта, Евро будет представлена в видебанкнот и монет.

·<span Times New Roman"">        

Былоразработано 7 различных банкнот Евро: 500, 200, 100, 50, 20, 10 и 5 Евро.
В дизайне использованы символы величайших памятников Европы, причем только тех,которые на сегодня уже не сохранились. Окна и двери на лицевой стороне банкнотсимволизируют дух открытости и кооперации внутри Европейского Сообщества.

На обратной стороне каждой избанкнот обязательно нарисован мост, как метафора общения людей в Европейскомсообществе и за его пределами. Окончательный дизайн был утвержден в декабре1996 года в Дублине. Все банкноты имеют особую защиту от подделок.

·<span Times New Roman"">        

       Общая для всехмонет лицевая сторона, представляет карту Европейского Сообщества   на фоне поперечных полос, к которымприложены звезды Европейского флага. Монеты в 1,2 и 5 центов делают акцент наместо Европы в мире, в то время как монеты достоинством 10, 20 и 50 Европредставляют Европу как Объединение наций. Монеты 1 и 2 Евро изображают Европубез границ.

Окончательный дизайн был согласован на Заседании ЕвропейскогоСовета в Амстердаме, в июне 1997<span Arial Unicode MS";color:black">.

Наконец, европолучит свой логотип, который уже зарегистрирован международной организацией постандартизации и ныне вводится в наборные панели компьютеров, обменные кодыкомпьютерных систем и в Интернет.

После семи лет бурных дискуссий и напряженнойподготовительной работы ЭВС стал наконец реальностью

3.ЕВС разработал трехступенчатую программу длястран, вводящих единую валюту в обращение (см. хронологическую таблицу внизу).

<img src="/cache/referats/12237/image004.gif" v:shapes="_x0000_i1025">

<span Times New Roman",«serif»">

a)1 этап.  1996-первое полугодие 1998 года.

Приобщение кЕвро — выпуск специализированной литературы, проведение многочислённыхсобеседований и дискуссий на эту тему. Формулировка в массовом сознании понятияЕвро. Психологическая подготовкалюдей.

Всё выше перечисленноепросто необходимо осуществить, так как во многих странах-членах ЕС введениеевро вызвало страх :

ü<span Times New Roman""> 

Потери государственного суверенитета

ü<span Times New Roman""> 

Потери национальной валюты

ü<span Times New Roman""> 

Уменьшения зарплаты (в евро)

ü<span Times New Roman""> 

Повышения цен на товары  и услугию

Для того, чтобылюди адаптировались к новым ценам, распространялись брошюры с описанием новогоденежного кода. These pages will include some relevanttexts and experiences in this field. В связи с широким использованием Интернета в странах-членах ЕВС в каждой изстран была создана страничка на национальном сайте страны, дающая полнуюинформацию, касающуюся евро.

Испанская прессадля приобщения общественности к евро например прибегает к следующим уловкам:

*словосочетание« европейская валюта» включает в себя понятия свободы, свободной торговли,модернизации…

*словосочетание  «единая валюта» имеет подконтекст экономической рациональности, торговли, финансового менеджмента.

* словосочетание«общая валюта» включает в себя социальные ценности, равноправие, sharing.

По мнениюиспанских психологов, применение выше перечисленных выражений в данныхподтекстах сможет крепко осесть в подсознаниях людей, и, при упоминании евро уних будут возникать положительные ассоциации, связанные с равноправием,экономической рациональностью, модернизацией, свободой.

Чтобы выяснитьотношение населения ЕВС к евро, были проведены несколько опросов иэкспериментальных тестов, (например Евробарометр-47, исследования компании KPMG)

По данным недавно проведенного во всех странах ЭВСисследования компании KPMG, 11% респондентов считают, что важнейший шаг,который необходимо предпринять их правительству — организация просветительскихмероприятий в целях повышения доверия к евро среди населения (в Германии данныйпоказатель составляет 18%).

Проведенное KPMGисследование повыявлению степени готовности корпораций к введению евро показало, что всего 53%респондентов планируют опубликовать отчет об итогах 1999 финансового года вевро.

Успех (или провал) новой валюты во многом зависитот осведомленности и психологических установок экономических операторов; оттого, насколько быстро они смогут выработать навыки и привычку работы с евро. Всвязи с этим была организована соответствующая информационно-разъяснительнаяработа. Она должна вестись в тесном сотрудничестве с органами ЭВС.Информационная работа была развернута на нескольких уровнях: федеральногоправительства, региональных администраций, профессиональных ассоциаций инепосредственно банков и предприятий.

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family: «Arial Unicode MS»;mso-ansi-language:RU">Очевидно, что информационныестратегии по продвижению евро не могут быть одинаковыми для всех Европейскихстран, а должны ориентироваться на условия окружающей среды, культурныеособенности  каждой страны.

ЕвропейскийКомитет по защите прав потребителя создал группу, работающей над планомвведения евро в наличное обращение. Для того, чтобы повысить довериеграждан  к евро, были предпринятыследующие меры:

·<span Times New Roman"">        

Двойные цены( в евро и в национальной валюте) позволяющие привыкать к евро.

·<span Times New Roman"">        

Созданиеобсерваторий помогающих переходу на евро.

Это независимая структура, являющаяся гибкой инебюрократичной, основанная на сотрудничестве между государственными структурами, представителямипроизводителей товаров и услуг (с одной стороны) и потребителями( с другой)являющаяся чем-то вроде посредника между этими двумя сторонами.

Роль обсерваторий состоит в наблюдении заправильным переводом денег, разрешении возникающих проблем, сбору информации,распространении информации, а также выступать в качестве структуры на которуюможно сослаться ( при юридических разбирательствах).

·<span Times New Roman"">        

Убеждение  лидеров мнений, знаменитостей в том, чтовведение евро будет иметь благоприятный эффект на жизнь граждан. Ведьмнение  известных поп-звёзд, местныедокторов, местных нотариусов влияет на мнение широких общественных масс, многиелюди верят знаменитостям.

b) 2этап. Середина 1998 по январь1999года.

Подготовка к введению Евро. Объяснение последствийвведения Евро, раскрытие экономического эффекта.

<img src="/cache/referats/12237/image005.gif" v:shapes="_x0000_s1032"><img src="/cache/referats/12237/image006.gif" v:shapes="_x0000_s1031">c) 3этап. Январь 1999 –декабрь 2001.

Внедрение Евро. Введение его в наличный оборот.

Восприятие людьми цен в Евро без применениянациональной валюты. Адаптация к ежедневному использованию.

d) 4этап.Январь 1999 -февраль 2002.

Сопроваждающий и заключительный этап.

Фаза изъятия национальной валюты.

Х<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial;mso-ansi-language:RU;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">отяввод евро для стран первой очереди и планируется с 1 января 2002 года, в Англиии странах второй волны

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold"> <span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:RU; font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold"> это произойдет не ранее февраля2003 года. Скорее всего — между февралем 2003 и февралем 2004 года. Причинамиэтого являются и «Проблема 2000», и отсутствие нужного количествабанкнот и монет, и некоторые другие обстоятельства.

c) 3этап. 1 января 1999 г. страны  — участницы ЭВСввели единую валюту евро.

с 1января 1999 годаосновныефинансовые системы должны быть снабжены функцией двойного пересчета. Этоозначает, что любая сумма будет вводиться и обрабатываться одновременно в двухединицах: евро и национальной валюте. Многие банковские системы уже«умеют» работать одновременно с несколькими валютами, поэтому данныйэтап представляется многим обманчиво легким.

На практике все выглядит несколько иначе, чем втеории. Переход на евро — удовольствие не из дешевых. Аналитики корпорации GartnerGroupполагают, чтопредприятиям предстоит выложить от 150 до 400 млрд. долл. (по расчетамспециалистов IBM — 175 млрд. долл.).

Но и это еще не все. Нет точных правил пересчета.Как поступить, например, с округлением в случае с лирой и испанской песетой?Цифры здесь в несколько раз больше, чем при подсчете в немецких марках илиголландских гульденах. Экономический и Валютный союз требует проводить всеподсчеты с точностью до шестого знака после запятой, однако это может привестик весьма забавным ошибкам после округления.

Имеются два способа обеспечения«евросовместимости» на уровне систем:

·<span Times New Roman"">        

можноисправить приложение таким образом, чтобы оно записывало транзакции в евро.

·<span Times New Roman"">        

датьвозможность работать с финансами в двух различных единицах, пересчет в которыепроизводится параллельно во время входа транзакции в систему. Однако какой быпуть вы ни избрали, придется провести массу проверок перед тем, как системадействительно начнет функционировать.

Оба предложенных варианта по-своему хороши.Проблема заключается в создании программного обеспечения, которое могло быавтоматически обрабатывать данные по обеим валютам и отображать поля, а такжепроизводить проверки на предмет того, что расчеты по новому принципу ведутся вмасштабах всей системы.

 Еврозаменит все национальные валюты (IN-валюты) на forexрынках — с этого момента данные валюты не будутиметь хождение вне их стран.

Клиенты банков не обязаны переходить на Евроодновременно: пока их платежные системы будут работать с. национальнымивалютами, они смогут продолжать выставлять счета и ожидать оплаты в ихнациональной валюте. Когда же они переключатся на Евро, они будут выставлятьсчета в Евро и рассчитываться в Евро.

Таким образом, наравне с Евро, национальные валютыпродолжат существовать в каждой из стран Евроклуба и после 1 января 1999 года,давая возможность выполнять платежи в национальных валютах в течениепереходного периода. После 1 января 1999 года Евро заменит все национальныевалюты (IN-валюты)на forexрынках — с этого момента данные валюты не будут иметь хождение вне их стран.

Клиенты банков не обязаны переходить на Евроодновременно: пока их платежные системы будут работать с. национальнымивалютами, они смогут продолжать выставлять счета и ожидать оплаты в ихнациональной валюте. Когда же они переключатся на Евро, они будут выставлятьсчета в Евро и рассчитываться в Евро. Однако, банки, должны быть готовыобслужить клиентов которые выбрали самую раннюю дату, то есть начиная с 1января 1999 года. Национальные и общеевропейские банковские системы должнытакже быть подготовлены к 1 января 1999 года. Эти требования оказываютзначительное давление на банковскую индустрию и ложатся на нее серьезнымфинансовым бременем

Таким образом, наравне с Евро, национальные валютыпродолжат существовать в каждой из стран Евроклуба и после 1 января 1999 года,давая возможность выполнять платежи в национальных валютах в течениепереходного периода. Принцип «нет принуждения, нет запрещения»позволяет корпорациям и институтам перейти к Евро, в их собственном ритме, ивыбрать дату введения Евро в отрезке времени между 1 января 1999 года и 31декабря 2001 года.

01.07.2002года Евро полностью и окончательно заменит указанные выше валюты,автоматически прекращается обращение национальных валют, ее пользователямистанут более 300 миллионов жителей стран. ( Информированность изадействованность молодёжи на этом этапе очень важна. Еврокомиссия создалаМолодежный форум (YouthForum), задачей которого явилось распространение идейЕвропейского Союза среди молодых людей, а также порекомендовала  государствупозаботится  о задействованностиобразования в информировании подростков о евро. Для этого необходимо повыситьосведомлённость и информированность самих учителей. Эта акция должна включатьвсе формы образования: дистанционное, высшее, второе высшее, профессиональноеобучение, и т.п. ). Обмен остаточных сумм национальных валют на евро будетпродолжаться и позже. Внутренние финансовые операции стран — членов зоны евро(бюджет, финансовый учет и т. п.) до 31 декабря 2001 года по-прежнему могутвестись в их национальных валютах, однако с параллельной публикацией в евроосновных показателей государственной финансовой статистики. Внешний государственныйдолг в валюте стран, присоединившихся к евро, подлежащий оплате до 31 декабря1998 года, будет оплачиваться в той же валюте. К платежам, приходящимся напереходный период 1999-2001 годов, будет применяться правило «нипринуждения, ни запрещения» при свободе выбора средства платежа (посогласованию между сторонами займа) между валютой займа и евро. На практикебольшинство правительств намерено, однако, раньше деноминировать в евро своиобязательства, обращающиеся на рынке.

Наконец, любыеновые государственные заимствования внутри зоны евро, размещаемые на открытомрынке с 31 декабря 1998 года, могут выражаться уже только в новой валюте — равно как и все платежи в погашение этих новых долгов.

Согласно этому плану  создана и действует Европейская системацентральных банков (ЕСЦБ) во главе с Европейским центральным банком. Новаявалюта заменила ЭКЮ и уже заняла преобладающее место в межбанковских расчетахвнутри Экономического и валютного союза («зоне евро»). Хотянациональные валюты пока еще сохраняют физическое существование, они утратилисвою экономическую самостоятельность и являются отныне лишь недесятичныминоминациями евро. Процесс создания новой валюты будет окончательно завершенчерез три года, когда будут введены в обращение банкноты и монеты евро, анациональные валюты полностью прекратят свое существование. Пока ещё возникаютнекоторые проблемы связанные с выпуском банкнот и монет. В качестве примераприведу следующие факты:

<img src="/cache/referats/12237/image007.jpg" align=«left» hspace=«8» v:shapes="_x0000_s1033"><span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial">4.

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">Ссередины прошлого года банки Европы печатают банкноты евро для наличногообращения. По плану, с 2002 года европейцы должны начать расчитыватьсяреальными бумажками. В июле 325 млн новых банкнот достоинством в 100 евро былипризнаны негодными для обращения. В печатном станке банкаМюнхена был обнаружен дефект (какой — не уточняется). Благодаря этой неполадке100-евровые банкноты на сумму около $32 млрд были напечатаны без необходимогоколичества степеней защиты от подделки.
       Тогда, в июле, ЕЦБ пообещалнапечатать новую партию купюр, а эти уничтожить. Однако теперь ситуацияпоменялась. Представитель банка, пожелавший остаться неизвестным, сообщилAssociated Press, что найден способ допечатать недостающие степени защиты. Ктому же эксперты банка утверждают, что поломка вскоре будет устранена. Поэтомув целях экономии средств ЕЦБ просто еще раз прогонит дефектные купюры черезстанок. После повторной печати купюры будут соответствовать всем стандартам истепеням защиты от подделок, уверяют специалисты.
       Скорее всего, руководство ЕЦБрешило пойти на столь рискованный шаг не из-за денег. По данным немецкой газетыFrankfurter Allgemeine Zeitung, новая партия банкнот обошлась бы всего в $29,9млн — не сверхбольшая цена за престиж и доверие со стороны европейцев. Делопросто в том, что повторная печать старых банкнот в отличие от печати новых, порасчетам, позволяет уложиться в сроки поставки наличных евро в местные банки.
       Напомним, что сегодня евроиспользуется в качестве безналичных денег для расчетов бизнеса, правительств ибирж.
    Повторяя выше сказанное  отметим,что  к переходу на наличные евро ЕЦБ готовится еще со середины 1999года а к  сентябрю 2001 года эмиссия евродолжна быть остановлена. Таким образом, к этому сроку в запасниках главных европейских банков должно лежать вобщей сложности 14 млрд банкнот единой валюты. Рисковать переносом срокавступления евро в силу — самоубийство для нынешнего руководства ЕЦБ, равно каки для стран ЕС. Потому и было принято непопулярное решение «получшепропечатать» дефектные купюры.

--Технические требования для первого выпускаЕвро-монет показали потребность в 1,500 тоннах олова. 80 миллиардов монет будетнеобходимо для E-дня (1-ого января 2002), — даты выпуска в обращение наличных Евро. Длямонет достоинством 10, 20 и 50 центов будет использоваться Скандинавское Золото- новый сплав, содержащий 1% олова. Новый сплав был разработан как свободная отникеля альтернатива. Этот шаг вызван беспокойством о здоровье, в связи с тем,что в Европейской чеканке его используется более 25%.

Таким образом, для того чтобы более наглядно и подробнее чем в первой таблице представить вам этапы перехода к евро,на основе подробного описания каждого этапа я составила следующую таблицу :

<span Verdana",«sans-serif»"><img src="/cache/referats/12237/image008.gif" v:shapes="_x0000_i1026">

5.Банковскиеоперации в реальном времени и их эффективность.<span Verdana",«sans-serif»;mso-ansi-language:RU">

Наличие режимов реального времени и завершенияопераций в конце дня дают возможность получить денежные средства сразу посовершении платежа. Режим реального времени будет поддерживаться всеми участникамиЕвропейского Валютного Союза (EMU) и обеспечит возможность почти моментальныхрасчетов в любой стране EMU.

Однако, платеж в этих системах может быть совершентолько при наличии на расчетном счете центрального банка (корреспондентскомсчете) необходимых средств. Если денежные средства доступны, операцияисполняется незамедлительно, — в реальном времени. Если средств на счетунедостаточно, операция вносится в очередь, до поступления необходимой суммы.

По просьбе клиента, центральные банки будутпредоставлять ссуды под определенное обеспечение. Чтобы быстро мобилизоватьтакое обеспечение, оно должно быть в электронной, а не бумажной, форме.

Тот факт, что для выполнения платежа, может бытьпотребовано обеспечение создает связь между наличными деньгами и ценнымибумагами, что является новой концепцией.

Следствием режимов реального времени и завершениемв течение дня является безотзывность платежей.

Данные механизмы интегрированы в Систему валовыхрасчетов в реальном времени (RealTimeGrossSettlements, RTGS).

<span Times New Roman",«serif»">6. Расчеты внутри зоны Евро.<span Verdana",«sans-serif»"> <span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial;mso-ansi-language:RU;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">У

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:RU; font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">добно, по-видимому, будетрассчитываться за услуги и покупки с помощью карточек системы <span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial;font-weight: normal;mso-bidi-font-weight:bold">Europay<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:RU;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight: bold"> (<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">Eurocard<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:RU; font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">/<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">MasterCard<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:RU; font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold"> и <span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">Cirrus<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:RU; font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">/<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">Maestro<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial;mso-ansi-language:RU; font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">), которая уже перешла на расчетыв евровалюте.

Расчетные счета в центральных банках будутдействовать в Евро с 1 января 1999 года. Некоторые национальные клиринговыесистемы будут продолжать осуществлять платежи в национальных валютах.

В конце дня, клиринговый баланс будет выражен вЕвро на расчетном счете центрального банка.

Клиринг и расчеты использующие, национальные RTGS, будут возможны навсей территории зоны Евро. Эти RTGSбудут связаны между собой через механизм TARGET, создаваяобщеевропейскую систему расчетов в Евро. Эта система будет проводить операциипо одной, каждый платеж будет безотзывным. Она будет регулировать только сделкив Евро.

Вместе с системой центральных банков, банки смогутиспользовать и коммерческие клиринговые системы. Единственной наднациональнойклиринговой системой в Европе будет Банковская Ассоциация Евро (ЕВА) — системанетто-расчетов, созданная пятьюдесятью коммерческими банками, в том числе БНП.Расчеты внутри ЕВА будут совершаться в Европейском Центральном Банке. СделкиЕВА будут проводиться только в Евро.

Евро-страны сохранят их внутренние системыклиринга, которые будут работать вместе с ЕВА, однако в ближайшем будущем небудет создано единой европейской клиринговой системы, которая заменитнациональные.

Традиционные механизмы корреспондентскихотношений, чьим важным отличием является возможность проводить сделки не тольков Евро, но также во всех национальных валютах стран Евроклуба, продолжатдействовать параллельно с системами клиринга и валовых расчетов, и будут мостомк национальным системам.

<img src="/cache/referats/12237/image010.jpg" v:shapes="_x0000_i1027">

 

<span Times New Roman",«serif»">7. Платежи через TARGET

Уже в преддвериивведения евро началась волна банковских слияний и формирования крупнейшихальянсов фондовых бирж. Результат — появление единой электронной биржи савтоматической системой торгов в режиме реального времени, доступ к которойполучат инвесторы во всех европейских странах. Объединению рынков служат такжетрансъевропейские системы расчетов ТАРГЕТ и система Банковской ассоциации евро(ЕБА).

При валовых расчетах, платеж из коммерческогобанка какой-либо страны должен будет пройти через RTGSэтой страны и затем, по каналам связи системы TARGET, будет передан в RTGSпринимающей страныпрежде, чем попасть в принимающий банк и в национальную платежную систему.

Так как доступ в TARGETоткрыт только через RTGS, любой платеж через TARGETконтролируется Европейским Центральным Банком.

ЕВА (EuroBankingAssociation) клиринговая система с защищенным доступом,созданная и управляемая группой из 50 коммерческих банков.

Расчетные счета этих банков ведутся ЦентральнымБанком Европы.

Каждый банк, участвующий в ЕВА, устанавливаетлимиты обменов с другими банками, и предоставляет обеспечение по сделкам, чтогарантирует системе полное завершение расчетов на конец дня.

ЕВА выполняет только евро-номинированные операции.

8. Организация введения евро.

Подготовка компаний к евро надо признать,происходит довольно неорганизованно. Неудивительно, что представителикрупнейшей французской компании LVMH, выпускающей шампанские вина LouisVuitton, Moet-Chandonи бренди Hennesy, отказалисьсообщить подробности планов перехода на евро, сославшись на то, что это можетсказаться на стоимости ее акций. Продукция этой фирмы, специализирующейся напроизводстве предметов роскоши, традиционно продается в беспошлинных магазинахразных стран мира, поэтому опыт работы с множеством различных валют у еесотрудников имеется.

Однако пока желающих похвастаться своимидостижениями что-то не видно. «Мы все делаем с небольшим опережениемграфика», — заявил директор по информационным технологиям LouisVuittonЖан-ФрансуаМартен. От дальнейших комментариев он отказался.

К счастью, хранят молчание отнюдь не все.Маленькие немецкие рестораны и бистро уже выдают чеки одновременно в марках иевро.

Между темпроцесс подготовки к введению евро в наличной форме в странах Европы уже идетполным ходом.

Подготовка еврок наличному обращению готовилась по следующим аспектам:

*психологическому

* законодательному 

* социальному

* экономическому 

«Внастоящее время грузовики с новенькими евро уже едут по дорогам Европы», — сказал Э. Вельтке, президент Бундесбанка. По его данным, для введения евро вналичный оборот предстоит выпустить 15 млрд банкнот, при этом до декабрянынешнего года не будут обнародованы национальные особенности банкнот,предназначенных для циркуляции в разных странах еврозоны. Бундесбанк объясняетэто опасениями возможных подделок.

Иан Тейлор, член палаты общин парламента, в периодправления Джона Мейджора возглавлявший компанию Exchequer<

еще рефераты
Еще работы по политологии, политистории