Реферат: Современный газетный заголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе

министерство образования российской федерации

Смоленский Государственный Педагогический Университет

кафедра журналистики и зарубежной литературы

«Современный газетныйзаголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе».

Квалификационнаяработа

Студентки 52 группы
филологического факультета

Глазуновой
Любови Владимировны

Научный руководитель:
доцент ЛивановаМ.В.

Смоленск 2003 г.

<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">

Содержание:

 TOC o«1-3» h z u Введение.PAGEREF _Toc43376577 h 2

Глава I. Связь заголовка с текстом.PAGEREF _Toc43376578 h 6

Глава II. Заголовок как самостоятельная речевая единица.PAGEREF _Toc43376579 h 17

Глава III. Средства выразительности в заголовках.PAGEREF _Toc43376580 h 19

Глава IV. Дезориентирующие заголовки.PAGEREF _Toc43376581 h 24

Глава V. Работа над заголовком на уроках русского языкав школе.PAGEREF _Toc43376582 h 27

Заключение.PAGEREF _Toc43376583 h 39

Литература:PAGEREF _Toc43376584 h 41


Введение.

Французский ученый,философ и писатель Паскаль заметил: “Я пишу длинно, потому что у меня нетвремени писать коротко”. В этом парадоксальном заявлении глубокий смысл, потому что небрежность,беспомощность автора обычно приводит к многословию, а краткость и ясность формулировокдостигаются в результате  напряженнойработы со словом.

МаксимГорький, рассказывая о труде писателя, подчеркивал, что лаконизм, как иточность словоупотребления, дается нелегко: “Крайне трудно найти точные слова ипоставить их так, чтобы немногим было сказано много, чтобы  словам было тесно, мыслям просторно”.

Экономное,точное выражение мысли – важнейшее требование стилистика. Особенно важнаяркость и точность для заголовка, ведь заголовок – первое, с чем сталкиваетсячитатель газеты, первое, на что обращает внимание, просматривая газетнуюполосу, по заголовкам ориентируются в содержании газеты.

Заголовокявляется первым сигналом, побуждающим нас читать газету или отложить ее всторону. Предваряя текст, заголовок несет определенную информацию о содержаниипублицистического произведения. В то же время заглавие газетной полосы,газетного номера имеют эмоциональную окраску, возбуждающую читательскийинтерес, привлекающую внимание. Исследование психологов показали, что около 80%читателей уделяют внимание только заголовкам. Поэтому так важно журналистувыбрать заголовок для своей публикации. В нескольких словах, одним предложениемнужно не только передать основной смысл статьи, ее содержание, но и привлечь,заинтересовать читателя, однако не стоит забывать, что не все меры здесьхороши. Очень часто под сенсационными и крикливыми заголовками ничего не стоит.Читатель разочаровывается не только в отдельной статье или публикации, но и виздании в целом. Не стоит ради красивого и громкого словца рисковать доверием  читателя. Заголовок – лицо всей газеты, онвлияет на популярность и приобретаемость издания.

Взнаменитом словаре В.И. Даля о заголовке сказано, что это “выходной лист, первых листок книги или сочинения, гдеозначено название его”. Заголовок  обозначаеттакже название отдела, главы книги, а в деловых бумагах означение в началелиста ведомства, место, откуда и куда бумага идет. Это широкое понятиезаголовка.

Всловаре С.И. Ожегова заглавие определено несколько уже – как названиекакого-либо произведения (литературного, музыкального), или отдела его частей,как заглавие литературного произведения, той или иной степени раскрывающее егосодержание.

Безусловно,произведенные определения верны и для газетного заголовка, поскольку онявляется частью общего понятия “заглавие”, но газетный заголовок имеет своюспецифику. Он живет на газетной странице, следовательно, отражает характерныеособенности газеты. Многие газетные заголовки в краткой спрессованной формеотражают  сущность происходящих событий.Главным, глубоким и бесценным источником для заголовков служит сама жизнь.Нужно выбирать самое яркое, убедительное и интересно преподносить.

Дляэтого в заголовке могут использоваться все известные лексические исинтаксические средства выразительности. Могут возникать экспрессивныезаглавия, созданные на основе переносного значения слов, окрашенной лексики,синонимов и антонимов. В заголовке могут использоваться пословицы, поговорки,фразеологизмы, названия известных песен, кинофильмов, пьес, цитаты из этих произведений,разговорные элементы, фонетические и морфологические средства выразительности.

Такимобразом, изучение структуры заглавия тесно связано с изучением различныхразделов науки о языке: синтаксисом, морфологией, лексикологией, фонетикой ифразеологией. Это дает возможность работать над заглавием в школе не толькона  специальных уроках развития речи, нои на уроках других типов при изучении вышеперечисленных языковых разделов.

В морепрессы читатель остановит свой взгляд на заинтересовавшем его заголовке.Кого-то привлекут броские заголовки с малоиспользуемой лексикой-жаргоном,кого-то двусмысленные и многообещающие заголовки, построенные на многозначностислов, кого-то заинтересуют простые, серьезные и информативные заглавия. Каждыйвыберет издание себе по вкусу. 

Естьгазеты универсальные, в которых встречаются самые разнообразные заглавия отпошлых и низкопробных до серьезных, тревожных, заставляющих читателяостановиться и задуматься. К таким универсальным газетам относится“Комсомольская правда”, а особенно ее пятничный выпуск, любовно и ласковоименуемый “Толстушкой”.

“Комсомольскаяправда”  — газета, которую можно читатьвсю неделю и всей семьей. “Толстушка” – итог всех номеров недели. В нее входятсамые интересные статьи недели, главные события страны, новости из-за рубежа.Пятничный выпуск предполагает вечер выходного дня с газетой в руках. Толстушкарассказывает обо всем: о новостях политики, о шоубизнесе, о новинках моды, рассказывает о забавных и интересныхслучаях из жизни простого народа и просто сплетничает о богеме.

Поэтомуаудитория ее читателей разнообразна и пестра по своему составу: это людиразного возврата, разной профессии, разной национальности. Цена “толстушки”приемлема для студентов и пансионеров. Каждый найдет для себя что-нибудь интересное. Женщины почитают о том,что модно в нынешнем сезоне, мужчины обратятся к новостям спорта, детям будетинтересна страничка “Окно в природу”, бабушки и дедушки прочитают политическиезаметки и заметки о музыкальных и театральных тусовках. Но прежде все онипрочтут заголовок.

Предметомисследования данной квалификационной работы является современный газетный заголовок и возможность работы сним на уроках русского языка в школе. Цель работы – привлечь внимание учителя квозможностям, которые открывает ему работа с газетной статьей и газетнымзаголовком в школе. Поскольку учащиеся в будущем (а возможно, уже и внастоящем)  – читатели  газет и журналов, задача учителей-словесников– научить их ориентироваться в море современной прессы и быть грамотнымичитателями.

В работебудут рассмотрены заголовки, выбранные нами из публикаций “Комсомольскойправды” («Толстушка») в период с 24 декабря 2002г. по 27 апреля 2001г. и сноября 2002 г. по март 2003 г.  с точкизрения классификации, предложенной Лазаревой Э.А.<span Times New Roman";mso-hansi-font-family: «Times New Roman»;mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:Symbol">*

В ходе работы мы обратим внимание на то, заголовки какого типа преимущественноиспользуются современными авторами, какова их языковая структура,экспрессивность, лексический состав и другие особенности.

Отдельнаяглава данной работы посвящена тому, как проводится работа над заглавием текстав школе на уроках русского языка. В этой главе мы проанализируем задания поработе над текстом и его заглавием, предусмотренные  традиционными учебными пособиями,  а также предложим свои варианты творческойработы учащихся над заглавием и задания разных типов, которые возможноприменить в работе над заглавием.

<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-font-kerning:14.0pt;mso-ansi-language: RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">
Глава I. Связь заголовка с текстом.

Заголовоктекста имеет двойственную природу.

С однойстороны, это языковая структура, предваряющая текст, стоящая “над” ним и передним. Поэтому заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийся внетекста и имеющий определенную самостоятельность. С другой  стороны заголовок – полноправный компоненттекста, входящий в него и связанный с другим компонентом целостногопроизведения. Заголовок составляет единую систему с текстом “заголовок — текст”. Поэтому чаще всего работа с заголовком ведется на уроках  развития речи.

Всмысловом отношении заголовок все же нельзя рассматривать как что-то отдельноеот текста. Заголовок подготавливает к пониманию текста, с другой стороны,заголовок может становиться понятным только после прочтения текста.

§1.Первая классификация газетных заголовков строится на основе отражения элементовтекста. По этому признаку выделяют однонаправленные и комплексные заглавия.

Однонаправленныезаглавия соотносятся с одним элементом смысловой структуры текста: — стемой, — с фактом, — с героем публикации, — с цитатой или известным выражением,- с аналитической оценкой ситуации, — с идеей материала, — с второстепеннымиэлементами текста.

Большееколичество заголовков выражает тему текста. Например, заголовок“УродыЧернобыля” (28 апреля 2001г.) полностью отражает тему статьи, где речьидет о Чернобыле и страшных последствиях аварии 26 апреля 1986г. начернобыльской АЭС. Статья рассказывает о страшнейшей коллекции профессора  Вячеслава Коновалова. Профессор Киевскогоинститута добывает в районах, пораженных радиацией в мертвецких и выгребныхямах уродов животных и человеческих, отсюда и название.

«Пятьмужей Дорониной» (6 декабря 2002 года).

Заметкао пяти браках актрисы Татьяны Дорониной.

«Мальчик-полтергейст»(12 декабря 2002 года).

Заметкарассказывает об уникальных возможностях маленького мальчика, проживающего вЯрославской области.

«Восемьправил здорового загара» (6 июня 2003 года).

Заголовокполностью отражает тему статьи, в которой рассказывается о том, как правильнозагорать.

Некоторыезаголовки отражают отдельный факт. Часто статьи кричат о фактах, еще несвершившихся. Чаще всего это заглавия заметок политических.

 “Мир узнает нового президента США”(17 ноября 2000г.).

Заметкао выборах президента США.

“ТамареРохлиной дали 8 лет” (этот же номер).

 “На Украине сняли премьера” и т.д.

Факт,порой не слишком важный, отражают заглавия светской хроники.

“Современникуисполнилось 45 лет”

Заметкао праздновании 45-летнего дня рождения театра Современник.

“Золотойсемье – золотая свадьба” (16 марта 2001г.).

Заметкао золотой свадьбе чемпионов мира по спортивной гимнастике – Муратовых.

“Энергетикипропили 30 км проводов”.

Факт.

«Поискив Кармадоне будут до конца недели завершены» (6 декабря 2002 года).

Заметкао пропавшей в Кармадонском ущелье съемочной группе Сергея Бодрова.

«Оскверненымощи С. Саровского» (6 декабря 2002 года).

Заметкаоб осквернении мощей преподобного Серафима Саровского.

«Поездаподорожают с 15-го января» (12 декабря 2002 года).

Заметкао повышении цен на пассажирские перевозки на Российских железных дорогах.

«Секреткитайского фарфора разгадали в Челябинске» (24 января 2003 года).

Заметкао русских специалистах, разгадавших секрет изготовления китайского фарфора.

«ВВатикане издадут толковый словари о сексе» (24 января 2003 год).

Заметкао готовом к выпуску словаре.

«Ревнивецоткусил нос молодожену» (24 января 2003 года).

Заметкао происшествии в городе Саранске. Ревнивый молодой человек откусил нос мужусвоей бывшей возлюбленной.

«Дачницаукрала снег у соседей» (20 декабря 2002 год).

Случайиз разряда «чего только не бывает!». Пожилая дама, заботясь о своихкустарниках, о том, как они переживут бесснежную зиму, решила позаимствоватьснега на соседском участке.

«ВЯкутии решили клонировать мамонта» (6 декабря 2002 года).

Заметкао якутских учёных, решивших клонировать мамонта.

Такиезаглавия, как правило, полноинформативны, понятны для читателя и полностьюотражают содержание заметки. Большинство из них представляют собой  по своей синтаксической структуренеопределенно–личные предложения, в которых главное – само действие илисобытие, а не субъект.

Гораздореже среди анализируемых заглавий встречаются заголовки, называющие герояпубликации.

Героями, какправило, становятся артисты театра и кино, знаменитые музыканты, ведущиетелепередач.

Журналисты умелоиспользуют различные стилистические приемы для обыгрывания имени, привнося в негодополнительное значение, высвечивая его внутреннюю форму. Одним из наиболеечастотных приемов становится парономазия, основанная на сближении сходнозвучащих слов:

«Бушбушует» (16 марта 2001 г.)

Частов заглавии вынесены известные фамилии, а в статье они лишь вскользьупоминаются.

Так,например, заголовок “Юрия Любимова чуть не арестовали в Кремле” (27 апреля 2001г.)заставляет поволноваться за известного режиссера – Любимова. Однако в статьеречь не пойдет о страшном  преступлении,которое совершил Любимов, нет речи и о застенках Лубянки. Выясняется лишь, чтоЛюбимова как худрука Театральной олимпиады, которая проходила в Москве, в числеизбранных деятелей театра пригласили на встречу с президентом Путиным. Любимовпошел в Кремль не через Боровицкие, а через Спасские ворота, его арестовали, а,выяснив личность, отпустили. Вот и все. Дальше речь идет о дне рожденииТаганки, ей исполнилось 37 лет.

Взаглавии часто выносится фамилия героя публикации, но не обозначается главнаямысль статьи.

“Зайцевстал белобрысым” (16 марта 2001г.). 

Всястатья совсем не посвящена изменению в имидже Вячеслава Зайцева, хотя речь идетдействительно о нем, о его 63-ем дне рождении.

Называютгероя публикации такие заголовки:

“Рядомс моей Надей Лолита отдыхает!” (16 марта 2001г.).

Статья оНаде Михалковой.

“Бесчастных – это голова”.

Заметкао русском футболисте Владимире Бесчастных, забившем золотой гол в матче “Россия- Югославия”. 

«Варумне хочет ехать без Агутина» (20 декабря 2003 г.).

Заметкао том, как будут встречать Новый год звезды эстрады.

«Киркоровтребует выкинуть Шевчука из Гранд Отеля». (24 января 2003 г.).

Заметкао конфликте между Филиппом Киркоровым и Юрием Шевчуком.

«Игорь Бочкин женился…» (12 декабря 2002 г.).

Заметкао свадьбе актера Игоря Бочкина.

«ВалерийМеладзе к родам готов!» (6 декабря 2002 г).

Заметкаоб ожидающемся пополнении в семье Меладзе.

«ВалериюЛеонтьеву предстоит операция» (6 декабря 2002 г.).

Заметкао готовящейся операции на колене В. Леонтьева.

«Лолитеугрожает маньяк» (6 декабря 2002 г.).

Заметкао назойливом поклоннике певицы.

«Из-залюбимой Децл ушел из дома» (6 декабря 2002 г.).

Заметкао том, что певец Децл ушел из родительского дома к любимой девушке.

«Бельмондорешил жениться!» (6 декабря 2002 г.).

Заметкао свадьбе Жана-Поля Бельмондо.

Взаголовках, в которых называется герой публикации, главное действующее лицовыступает в предложении в роли подлежащего или дополнения.

Заголовокможет представить цитату или известное выражение, относящиеся к описываемомусобытию.

Так,заголовок “Из меня лепят монстра!” становится понятным после прочтения материала. Но внимательный  читатель заметит, что в заголовок вынесеныслова Никиты Михалкова из его интервью К.П. за 20 апреля 2001г.

 Другой пример: интервью с актером Царевымопубликовано под заголовком: “А чой-то вы тут делаете, а?”Оказывается, что эта фраза из фильма “Добро пожаловать, или посторонним входвоспрещен”, в котором снимался Царев, и именно его герою принадлежит этареплика.

Выбратьзаголовок не просто. Написать публикацию – только полдела. Не менее сложнаязадача – озаглавить написанное. Дело не только в богатстве фантазии автора, нои в его отношении к изложенному материалу.

Взаголовке может выражаться аналитическая оценка ситуации.

Подобнуюработу  по отражению в заглавии аналитическойоценки  изложенному можно проводить  в школе при обучении сочинению и некоторымвидам изложения. Умение озаглавить текст – важный этап при обучении связнойречи, и на этом этапе необходимо научить давать заглавие, связанное  не только с темой текста, но и с основноймыслью.

Подобныйзаголовок до чтения газетного материала подготавливает читателя к восприятиюидейного смысла публикации, понимается сразу в определенном ключе. Конечно,чувствуется субъективное мнение автора, его взгляд и отношение к написанному.Идейный смысл такого заголовка воспринимается дважды: 1-ый раз, до знакомства стекстом, читатель воспринимает заглавие, настраивается на определеннуюинформацию, формирует свое отношение к событию.

Повторновозвращается к такому заголовку уже после прочтения текста. Так, заголовок: “Офицеротдал квартиру вдове погибшего друга” (13 апреля 2001г.) сразунастраивает читателя на положительный отзыв. На уровне синтаксиса и лексикипрослеживается отношение к описываемому событию. Предложение повествовательное,т.е. из события не делают сенсацию с восклицательным знаком на конце, когдазаголовок воспринимался бы как что-то недопустимое, уникальное. Автор заметки,напротив, хочет показать, что поступок такой пусть не повседневный, но и неуникальный. Это поступок офицера Российской армии и мужчины, потерявшего друга.Удачно подобран глагол – сказуемое. Именно отдал, а не подарил и уж тем болеене пожертвовал. Слова “погибшего” и “вдова” носят книжный оттенок, это словавысокого стиля.

Взаметке «За тех, кто всегда начеку» (20 декабря 2002 г.) опрофессиональном празднике сотрудников органов госбезопасности заглавиевыражает положительную оценку описываемым событиям и героям публикации.

Такимобразом, подобный заголовок информирует читателя о содержании статьи изаставляет читателя рассматривать материал под определенным углом зрения.

Естьзаголовки, которые актуализируют идею материала. Могут содержатьэлементы, которые логически вытекают из сказанного, но в самом тексте невыражаются вербально.

Например:“Насждут оранжевая весна и розовое лето” (16 марта 2001г.). В статьерассказывается о том, что будет модно весной – летом 2001г. А ожидают насцветные очки от солнца и цитрусовые, медовые тона в одежде. Отсюда заголовок.

Ещепример: «Кошки – к любви; собаки – к успешной карьере» (24 января 2003г.). В заметке  речь идет о том, что уженщин, держащих дома кошек, удачно складывается личная жизнь, а  дам, предпочитающих собак ждет успешнаякарьера. Подобный заголовок логически вытекает из сказанного в заметке истановится понятен после прочтения публикации. 

             Частозаголовки актуализируют второстепенные элементы текста.

Взаголовке «Жена Малинина изобрела интимное мыло» (20 апреля 2001г.) напервый план выносится второстепенная деталь. В этой заметке – небольшоминтервью с Александром Малининым – лишь вскользь упоминается о новом мыле –изобретении супруги Малинина и о ее диссертации на эту тему.

«СергеяБезрукова не пустили к бабушке» (24 января 2003 г.).

Взаглавии этой статьи,  как и в предыдущей,выносится на первый план второстепенная деталь. В статье, в основном, речь идето гастролях  известного актера СергеяБезрукова и только несколько слов сказано о том,  что ему не удалось навестить свою бабушку,проживающую недалеко от города, в котором проходили  гастроли.

«Победители  «Стань звездой» дали обет безбрачия» (13декабря 2002 г.).

Впубликации  рассказывается о победителяхпроекта  «Стань звездой» и о контракте,который они подписали со своим музыкальным продюсером. Одним из пунктов контрактаявляется обязательство  участников  группы не вступать в брак. И именно этадеталь выносится в заглавие статьи.

Мыпривели примеры однонаправленных заглавий, отражающих один элемент текста.

Следующийтип заголовка – комплексные. Такой заголовок соотносится с несколькимиэлементами структурной схемы текста одновременно. Они передают усложненнуюинформацию. Степень их информативности выше, связи этих заглавий с текстомболее многообразны, чем предыдущие, что является одним из средств повышениявыразительности текста. Комплексные заголовки актуализируют одновременно тему ианалитическую оценку ситуации (в школьной практике в этом случае говорят о темеи основной мысли, одновременно нашедших выражение в заглавии текста). Наиболеепростой пример актуализации двухсодержательного компонента текста – когда самзаголовок состоит из 2-х частей, соединенных союзом или: “это или то”.Комплексный заголовок может отражать два смысловых элемента текста, когда онпостроен на явлении многозначности слова. Такие заголовки встречаются крайнередко.

Обычно висследованных заглавиях авторы стремятся к краткости и емкости, они лишьназывают тему, а чаще лишь заманивают читателя своей яркостью. Пример такогозаглавия – «Резервы мозга, или  какпомочь своему ребенку стать умнее». (12 декабря 2002 г.). Заметка овозможности  повышения интеллекта у людейи о препаратах, повышающих уровень интеллекта.

Анализируети оценивает ситуацию сам читатель. Авторское мнение прослеживается в тексте.

§2.  Вторая классификация заголовков основываетсяна том, полностью или не полностью отражается в них тот или иной элементтекста. Здесь выделяют  заглавия полно инеполноинформативные.

Полноинформативныезаглавия могут отражать или тему всего текста, или основную мысль его, илилюбой тезис, развивающий основную мысль.

Из стапроанализированных заглавий лишь сорок являются полноинформативными.

 С точки зрения синтаксиса полноинформативныезаглавия – чаще всего повествовательные и вопросительные предложения.Приблизительно одна четвертая часть полноинформативных заглавий представляетсобой вопросительные предложения.

“МиссФранции” – на самом деле месье?” (27 апреля 2001г.). 

Заголовокполностью отражает тему заметки. Вопрос, вынесенный в заглавие – краткоесодержание всей заметки о слухах вокруг мисс Франции, которая якобы в прошлом –мужчина, перенесший операцию по изменению пола.

Заголовок“Гдеживет Путин?” (17 ноября 2001г.) также отражает тему всей статьи, вкоторой рассказывается о местожительстве нашего президента.

«Михалковуезжает в Голливуд?» (12  декабря2002 г.).

Взаметке рассказывается о предполагаемом отъезде Никиты Михалкова в Голливуд длясъемок нового фильма. Заголовок, сформулированный в виде вопросительногопредложения, выражает авторские сомнения по поводу предстоящего отъезда.

«ПочемуДмитрия Певцова дразнили Пифом?» (12 декабря 2002 г.).

Заголовокотражает тему заметки, в которой рассказывается о детстве знаменитого актераДмитрия Певцова и о происхождении его забавного прозвища Пиф.

«Физикинаучились видеть грядущее?» (12 декабря 2002 г.).

Заметкаоб опыте астрофизика Пулкова. Вопросительное предложение в заглавии помогаетавтору  занять нейтральную позицию поотношению к изложенным событиям, не утверждать и не опровергать  данный факт.

К такомуже типу полноинформативных заглавий, сформулированных в виде вопросительныхпредложений, относятся следующие заглавия:

«Бесснежнаязима уничтожит сады?» (12 декабря2002 г.)

«Черезсорок лет у Земли перевернутся полюсы?» (24 января 2003 г.)

«НЛОпосетили военную базу с дружеским визитом?»(20декабря 2002 г.)

Двечетвертые части полноинформативных заголовков представляют собойповествовательные предложения. Такие заголовки сразу называют тему статьи иявляются кратким изложением ее содержания.

Например:

“Мирузнает имя нового президента США” (17 ноября 2000г.)

“Энергетикипропили 30 км. проводов” (27 апреля 2001г.)

 “На Украине сняли премьера” (27апреля 2001г.)

 «Ревнивец откусил нос молодожену» (24января 2003 г.)

«ВВатикане издан толковый словарь о сексе» (24 января 2003 г.)

 «Секрет китайского фарфора разгадан вЧелябинске» (12 декабря
2002 г.)

«Машинавремени будет создана через десять лет» (7 февраля 2003 г.)

Заглавия,сформулированные как повествовательные предложения, четко определяют темустатьи и не дают эмоционально-экспрессивной оценки.

Полноинформативныхзаглавий в форме восклицательного предложения – одна четвертая часть, как изаглавий  в форме вопросительногопредложения. Восклицательные предложения эмоциональны.

 Очевидно, эмоции настолько переполняют автора,что по заголовку трудно сразу понять, о чем говорится в публикации.

Этотакие заглавия: “Влюбленные погуляли со скоростью 1000 км/ч” (20 апреля 2001г.)и “Рядомс моей Надей Лолита отдыхает” (16 марта 2001г.).

В первомслучае, конечно, не сразу понятно, как удалось влюбленным развить такуюскорость, но заголовок называет факт (заметка рассказывает о том, как ухаживалза возлюбленной военный летчик). Возможности ухажера не ограничивалисьмотоциклом, и он прокатил девушку на … истребителе со скоростью 1000 км. в час.

Вовтором случае на развороте газеты в глаза бросается не только заголовок, но ифотография Нади Михалковой. Поэтому ясно, что статья расскажет о  знаменитой дочке Никиты Михалкова. Чем жепревзошла Надя Михалкова набоковскую героиню, все же неясно, даже послепрочтения всей статьи.

«УЯгудина девушки пока нет!» (12 декабря 2002 г.).

«Русскаядевочка завоевала титул  «Мисс  Германия» и сердце главного спонсора» (24января 2003 г.).

«Такситолько для женщин!» (7 февраля 2003 г.).

Заметкао появившемся в Башкирии такси, услугами которого могут пользоватьсятолько  женщины.

«Эпидемияначалась!» (7 февраля 2003 г.).

Заметкаоб эпидемии гриппа.

«ВЯкутии решили клонировать мамонта!» (6 декабря 2002 г.).

Заглавие– восклицательное предложение сразу бросается в глаза читателю, имеет налетсенсационности и отражает субъективную оценку автора.

Заголовокможет выражать не весь тезис, лишь одну его часть – логическую тему, иногда втаком названии присутствует только сигнал о предмете речи или его признаке. Втаком случае заголовок называется неполноинформативным   (пунктирным). Информативностьпунктирного заголовка ниже, чем полноинформативного, но зато они дают большевозможности для привлечения читательского внимания. Структурной особенностьюпунктирных заглавий является то, что все они представляют часть предложений.Это уже упомянутый ранее заголовок “Уроды Чернобыля”, “Из меня лепят монстра”,“Выйти замуж за миллионера”. Такие заголовки становятся понятными лишь после прочтения всего текста.В первом случае заголовок лишь обозначает логическую тему – Чернобыль и егопоследствия; “Из меня лепят монстра” – цитата из интервью Никиты Михалкова,информации такая фраза несет мало, зато привлекает читателя. “Выйти замуж замиллионера” – сигнал о предмете речи: миллионерах и замужестве.

К такимже заголовкам относятся:

«СвятаяМария покарала» (24 января 2003 г.).

Смыслзаголовка этой статьи становится понятен после прочтения. Заметка рассказываето том, как женщина убила иконой своего сожителя.

«Хусейнаподжарят в микроволновке» (24 января 2003 г.).

Загадочныйзаголовок обретает смысл после прочтения заметки, в которой рассказывается обиспытании нового оружия в Ираке.

«Американскихсолдат отучат спать» (24 января 2003 г.).

Заметкао новом препарате, который позволит военнослужащим обходиться без сна  до семи суток.

Такимобразом, заголовок неотъемлемая часть текста, отражающая различные элементытекста, связанная с нами вербально и невербально, полностью или неполностьюотражающая элементы текста.

<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-font-kerning:14.0pt;mso-ansi-language: RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">
Глава II. Заголовок как самостоятельнаяречевая единица.

Мырассмотрели заголовок в его связи с текстом, как полноправный компонент текста.Но с другой стороны заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийсявне текста. Заголовок стоит над текстом, отделяется от него определеннымпространством, это позволяет ему функционировать в качестве самодостаточнойречевой единицы.

Каксамостоятельная речевая единица заголовок может восприниматься как оценка.

Оценка –передача субъективного плана речи. Субъективный план создается с помощьюэмоционально-выразительных средств. Экспрессия выражается не тольколексическими и фонетическими средствами, но и чисто грамматическими.

Язык наш– дитя времени: он фиксирует в семантике слова наше отношение к явлению, имназванному. Это отношение  можетзакрепляться за словом независимо от контекста на некоторое время или даженавсегда. Так, например, определение «импортный» десятилетиями обозначало нестолько товар, привезенный из-за рубежа, сколько качественный товар, в отличииот отечественного, мягко говоря некачественного. Кроме того, отношение кявлению может обнаруживать себя в определенной языковой ситуации.

Понятийноезначение, зафиксированное словарями, обрастает многочисленными коннотациями –добавочными, смысловыми и оценочными оттенками, которые далеко не всегда бываютотражены в словарях, но которые безошибочно узнаются всеми носителями  данной речевой культуры.

«Кремлевскаядиета» (16 марта 2001 г.).

Слово«кремлевская» по смысловым ассоциациям синонимчно слову «хорошая».

“Бесчастных– это голова” (27 апреля 2001г.). Значение оценки выражаетсясамостоятельными предложениями. Оценивается предмет, лицо (в данном случаефутболист Владимир Бесчастных), оценка выражена существительным голова.

Оценочныевысказывания связаны со сферой человеческих чувств, а главная особенностьчувств – их смутность. Именно поэтому в качестве оценок часто выступаютгиперболы разного рода, метафоры, которые хорошо выражают субъективноеотношение говорящего (пишущего) к предмету речи. Свойства лежащие в основе метафоры,наполнены внеязыковыми ассоциациями разговорной речи, которая отражаетэмоциональную реакцию человека. Гипербола дает экспрессивное усиление,преувеличивает истинные размеры предметов, свойств ситуации, тем самым в речисоздается оценочность.

Оцениваяситуацию, заголовок формирует у читателя определенное отношение к событию.Заголовок воздействует на читателя, убеждает его через факты (представленные взаглавии) и через авторскую оценку этих фактов. Заголовок формирует у людейправильное отношение к общественной жизни и конкретным делам, актуализируетпроблемы современности, представляющие интерес для общества (политические,экономические, философические, нравственные, вопросы культуры и т.д.), оказываясвое воздействие на читателя, заголовок не только ориентирует в этих событиях,но и стремится повлиять на мнение читателя. В подходе к заглавиям в их отборе иоценке всегда обнаруживается нравственная позиция автора, которая привносит ввысказывания эмоциональный элемент.

<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-font-kerning:14.0pt;mso-ansi-language: RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">
Глава III. Средства выразительностив заголовках.

 

Длясоздания выразительности в заголовках можно использовать практически любоеязыковое средство, но заголовок должен быть уместен, экспрессивен. Заголовокможет быть страстным и призывным, формировать у читателей определенное отношениек публикации.

Одним изсредств создания выразительности можно назвать выбор авторами в заголовокпредложений, различных по цепи высказывания, т.е. вопросительных,повествовательных, побудительных, а также различных по эмоциональнойокрашенности.

Вопросительныепредложения служат собственно вопросом – размышлением, подчеркиваютнужную мысль, выражают предположение, не слишком корректное под час “ВероникаКастро украла сына в роддоме?” (17 ноября 2001г.). “Кристина Орбакайте все желюбит Володю Преснякова?” (20 апреля 2011г.).

Восклицательныепредложения могут выражать в публицистической речи: оценку(презрение, иронию, сожаление, веру, восхищение) побуждение к действию “Нерви цветов и не дари букет!” (заметка о подарках к 8 марта (16 марта2001г.)), непосредственный эмоциональный отдых “Рядом с моей Надей Лолитаотдыхает!”  (16 марта2001г.).  

Нет,пожалуй, ни одного издания, обращенного к более или менее широкой читательскойаудитории, на страницах которого не мелькали бы пословицы и поговорки. И не случайно:выступая в роли общеизвестных истин, заключенных в отточенную веками образнуюформу, они подпитывают нашу мысль, дисциплинируют логику суждений, помогаютболее глубоко высветить новое в старом опыте народа.

Онимогут быть категоричными, философски-меланхоличными, утешительными илигорькими. Но чаще всего, иронизируя и усмехаясь, они бьют не в бровь, а прямо вглаз, что и делает сегодня пословицы и поговорки особенно ценным выразительнымсредством журналистики. Само собой при условии, что этим средством пользуютсяумело и в достойных целях.

Преждевсего, журналисты, как правило, употребляют пословицы и поговорки,авторизованно переиначивают их по своей надобности и так и эдак.

Авторскиеизменения, вносимые в значение и форму пословиц разнообразны. По научному ихназывают «стилистическими приемами использования устойчивых выражений вхудожественно-публицистической речи». Несмотря на разнообразие, все приемывращаются вокруг того образа, ко

еще рефераты
Еще работы по педагогике