Реферат: Основные правила оформления студенческих учебно-научных и творческих работ

Современная Гуманитарная Академия

Методические указания

Введение в технологию обучения СГА

Студенческие учебно-научные и творческие работы

Основные правила оформления

Москва 2007


Разработано: И.В. Адерихиным, д-ром техн. наук, проф.; Н.С. Сельской, канд. техн. наук, проф.; В.Н. Фокиной, канд. социол. наук, доц.; Т.Ю. Семеновой, канд. социол. наук Рекомендовано Учебно-методическим советом в качестве учебного пособия для студентов СГА

Данные методические рекомендации разработаны с целью содействия повышению качества подготовки студентов в соответствии с действующими требованиями государственных стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу Российской Федерации (ГОСТ РФ).

Методические указания адресованы студентам, выполняющим в процессе обучения учебно-научные и творческие работы: рефераты, курсовые работы, выпускные квалификационные работы, научные статьи, эссе, отчеты по научно-исследовательским работам и др., а также могут быть использованы руководителями курсовых и дипломных работ, организаторами учебного процесса.


Введение

На протяжении всего периода обучения студенты Современной Гуманитарной Академии выполняют множество письменных учебно-научных и творческих работ. Ряд из них, такие как курсовая работа и выпускная квалификационная работа, предусматриваются учебными планами СГА. Другие, например, реферат, научная (проблемная) статья, эссе, доклады и сообщения на научно-практических студенческих конференциях, отчеты о проведенных научных исследованиях (отчеты о НИР) являются самостоятельной творческой работой студентов и носят инициативный характер. При этом навыки, приобретаемые в процессе подготовки творческих работ, помогают студентам выполнять плановые учебно-научные работы на более высоком качественном уровне. Методический подход для решения конкретных задач при подготовке тех или иных учебно-научных и творческих работ различен, но методологические основы, такие как систематичность, логика, анализ, обобщение, структурирование являются общими для всех работ научной направленности, равно как и правила оформления работ.

Настоящие Правила регламентируют оформление самих студенческих учебно-научных и творческих работ, а также оформление научно-справочного аппарата к ним (цитаты, ссылки, сноски, список использованных источников), и обязательны для соблюдения студентами СГА, руководителями студенческих работ и организаторами учебного процесса.

Основные виды студенческих учебно-научных и творческих работ. Термины и определения

Курсовая работа – самостоятельная разработка конкретной темы по изучаемой дисциплине с элементами научного анализа, отражающая приобретенные студентом теоретические знания и практические навыки, умение работать с литературой, анализировать источники, делать обстоятельные и обоснованные выводы.

Выпускная квалификационная работа – завершенная научно-практическая работа академического абитуриента по определенной проблеме, систематизирующая, закрепляющая и расширяющая теоретические знания и практические навыки академического абитуриента при решении конкретной задачи, демонстрирующая умение самостоятельно решать профессиональные задачи и характеризующая итоговый уровень его квалификации, подтверждающая его готовность к профессиональной деятельности.

Реферат – (от лат. refero — докладываю, сообщаю) краткое изложение в письменном виде или в форме публичного выступления содержания книги, научной работы, результатов изучения научной проблемы; доклад на определенную тему, включающий обзор соответствующих литературных и других источников.

Научная статья – научное публицистическое сочинение небольшого объема по определенной тематике.

Эссе – прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, в котором подчеркнуто индивидуальная позиция автора сочетается с непринужденным, часто парадоксальным изложением, ориентированным на разговорную речь. Эссе могут иметь философский, историко-биографический, публицистический, литературно-критический, беллетри-стический и другой характер.

Отчет о НИР — научно-технический документ, который содержит систематизированные данные о научно-исследовательской работе, описывает состояние научно-технической проблемы и/или результаты научного исследования (ГОСТ 7.32-2001).

1. Общие требования к оформлению студенческих работ

Текст любой учебно-научной или творческой работы набирается в Microsoft Word, печатается на одной стороне листа формата А4 и содержит примерно 1800 печатных знаков на странице (считая пробелы между словами и знаки препинания): шрифт Times New Roman — обычный; размер 14 пунктов; междустрочный интервал — полуторный; верхнее и нижнее поля — 20 мм; левое поле — 20 мм и правое — 10 мм; абзац должен быть равен 12,5 мм (5 знаков).

Образец страницы компьютерного текста приведен в Приложении А.

Каждая структурная часть работы: Содержание (оглавление), Введение, тематические главы (Основная часть), Заключение, Глоссарий, Список использованных источников, Список сокращений, Приложения — начинаются с новой страницы. Примеры оглавлений выпускных квалификационных работ приведены в Приложении Б.

Главы и параграфы работы должны иметь конкретные заголовки, отражающие их содержание. При этом слова «глава» и «параграф» в заголовке не приводятся.

Главы работы должны иметь порядковые номера в пределах всего документа, обозначенные арабскими цифрами без точки и записанные с абзацного отступа.

Пример — 1, 2, 3 и т.д.

Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделенных точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Разделы, как и подразделы, могут состоять из одного или нескольких пунктов.

Пример — 1.1, 1.2, 1.3 и т.д.

Если раздел или подраздел имеет только один пункт, или пункт имеет один подпункт, то нумеровать его не следует.

Расстояние между заголовками структурных частей и следующим за ним текстом составляет два интервала. Такое же расстояние предусматривается между предыдущим текстом и заголовком последующего параграфа.

«Содержание», «Введение», заголовки глав, «Заключение», «Глоссарий», «Список использованных источников» и т.д. начинаются с новой страницы и набираются с прописной буквы с абзацного отступа, жирным шрифтом. Точка в конце заголовка не ставится. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Также не допускается подчеркивание заголовка и переносы в словах.

Номер и название параграфа выделяют жирным шрифтом и приводят с абзаца.

Страницы в работе нумеруют арабскими цифрами, с соблюдением сквозной нумерации по всему тексту. Номер проставляется в центре нижней части листа без точки в конце номера.

Титульный лист работы включается в общую нумерацию, но номер страницы на нем не проставляется.

Не включаются в общую нумерацию страниц:

— для курсовой работы — «Индивидуальное задание на разработку курсовой работы» и «Рецензия-рейтинг»;

— для выпускной квалификационной работы – «Задание на выполнение выпускной квалификационной работы», «Нормоконтроль выпускной квалификационной работы» и «Отзыв научного руководителя».

Иллюстрации / рисунки (чертежи, графики, схемы, компьютерные распечатки, диаграммы, фотоснимки) следует располагать в работе непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, или на следующей странице.

Иллюстрации могут быть в компьютерном исполнении, в том числе и цветные.

На все иллюстрации должны быть даны ссылки в работе.

Иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией.

Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1». Слово «рисунок» и его наименование располагают посередине строки.

Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например, Рисунок 1.1.

Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом: Рисунок 1 — Детали прибора.

Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например, Рисунок А.3.

При ссылках на иллюстрации следует писать «… в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации и «… в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

Название таблицы следует помещать над таблицей слева, без абзацного отступа в одну строку с ее номером через тире.

При переносе части таблицы название помещают только над первой частью таблицы, нижнюю горизонтальную черту, ограничивающую таблицу, не проводят.

Таблицу следует располагать в отчете непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице.

На все таблицы должны быть ссылки в отчете. При ссылке следует писать слово «таблица» с указанием ее номера.

Таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другой лист (страницу). При переносе части таблицы на другой лист (страницу) слово «Таблица» и номер ее указывают один раз справа над первой частью таблицы, над другими частями пишут слово «Продолжение» и указывают номер таблицы, например: «Продолжение таблицы 1». При переносе таблицы на другой лист (страницу) заголовок помещают только над ее первой частью, но в каждой части таблицы повторяется головка.

Таблицу с большим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть под другой в пределах одной страницы, в этом случае повторяется боковик.

Если повторяющийся в разных строках графы таблицы текст состоит из одного слова, то его после первого написания допускается заменять кавычками; если из двух и более слов, то при первом повторении его заменяют словами «То же», а далее — кавычками. Ставить кавычки вместо повторяющихся цифр, марок, знаков, математических и химических символов не допускается. Если цифровые или иные данные в какой-либо строке таблицы не приводят, то в ней ставят прочерк.

Оформление текста программ и программных документов

Перечень нормативно-технической документации, используемой при оформлении программных документов см. в приложении В.

В приложении Г приведен ряд требований и рекомендаций, позволяющих выработать хороший стиль оформления программ, повышающий их информативность. Изложение ведется на языке C/C++, хотя все требования и рекомендации применимы к любому алгоритмическому языку.

Перечень нормативно-технической документации, используемой при оформлении чертежей, приведен в приложении Д, а для оформления электрических схем – в приложении Е.

Формулы и уравнения

Уравнения и формулы следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки. Если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (х), деления (:) или других математических знаков, причем знак в начале следующей строки повторяют. При переносе формулы на знаке, символизирующем операцию умножения, применяют знак «х».

Формулы в отчете следует нумеровать порядковой нумерацией в пределах всего отчета арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке.

Пример

А=а:b, (1)

В=с: е. (2)

Одну формулу обозначают — (1).

В формулах в качестве символов следует применять обозначения, установленные соответствующими ГОСТами.

Пояснения символов и числовых коэффициентов, входящих в формулу, если они не пояснены ранее в тексте, должны быть приведены непосредственно под формулой. Пояснения каждого символа следует давать с новой строки в той последовательности, в которой символы приведены в формуле. Первая строка пояснения начинаться со слов «где» без двоеточия после него.

Пример – Плотность каждого образца , кг/м3, вычисляют по формуле:

,

где — масса образца, в кг;

— объем образца, в м3.

Формулы, следующие одна за другой и не разделенные текстом, разделяют запятой.

Формулы, помещаемые в приложениях, должны нумероваться отдельной нумерацией арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждой цифрой обозначения приложения, например формула (В. 1).

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках. Пример — … в формуле (1).

Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделенных точкой, например (3.1).

Порядок изложения математических уравнений такой же, как и формул.

В работе допускается выполнение формул и уравнений рукописным способом черными чернилами.

Слово «Примечание» следует печатать с прописной буквы с абзаца и не подчеркивать.

Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или графического материала. Примечания не должны содержать требований.

Примечания следует помещать непосредственно после текстового, графического материала или в таблице, к которым относятся эти примечания. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и примечание печатается с прописной буквы. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без проставления точки. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы.

2. Правила цитирования

Цитата является точной, дословной выдержкой из какого-либо текста, включенного в собственный текст. Цитаты, как правило, приводятся только для подтверждения аргументов или описаний автора. При цитировании наибольшего внимания заслуживает современная литература и первоисточники. Вторичную литературу следует цитировать как можно экономнее, например, для того, чтобы оспорить некоторые выводы авторов.

Общий подход к цитированию состоит в том, что цитаты могут быть в каждой главе и параграфе, за исключением тех мест, в которых автор развивает свою позицию или подытоживает результаты исследования.

Курсовая работа не должна быть переполнена цитатами, которые плохо связаны между собой. Поэтому на одной странице текста не должно быть более трех цитат. Если же требуется большее количество цитат, то их лучше давать в пересказе с указанием на источник.

При цитировании чужой текст заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в которой он дан в источнике.

Если цитата воспроизводит только часть предложения цитируемого текста, то после открывающихся кавычек ставят отточие и начинают ее со строчной буквы, например:

С. И. Вавилов требовал "… всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг".

Строчная буква ставится и в том случае, когда цитата органически входит в состав предложения, независимо от того, как она начиналась в источнике, например:

М. Горький писал, что «в простоте слова — самая великая мудрость».

Внизу страницы под чертой дается точная ссылка на издание, из которого взята цитата.

Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается лишь тогда, когда это не искажает смысл всего фрагмента, и обозначается многоточием в местах пропуска.

Если из цитируемого отрывка не ясно, о ком или о чем идет речь, в круглых скобках приводится пояснение автора с пометкой своих инициалов.

Если в приводимой цитате выделяются какие-то слова, то сразу же в скобках пишется «курсив мой» или «выделено мной» и инициалы автора работы.

Ссылка в тексте приводится в виде номера, соответствующего литературному источнику или нормативному документу, приведенному в библиографическом списке, и заключенного в квадратные или круглые скобки.

При оформлении сносок (сноска — это дополнительный текст, помещенный отдельно от основного внизу страницы или в конце всего текста, либо в основном тексте в скобках). Их помещают на той же странице под строками основного текста с отделением от него небольшой горизонтальной линией.

3. Правила составления списка использованных источников

Список должен содержать сведения об источниках, использованных при составлении отчета. Сведения об источниках приводятся в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1.

Содержание списка использованных источников определяет автор работы, исходя из цели и задач ее выполнения.

Последовательность расположения в списке может быть различной.

Наиболее известны способы расположения литературы: алфавитный, систематический, по главам работы, хронологический, по видам источников и в порядке упоминания литературы в тексте.

Алфавитное расположение – по фамилиям авторов, заглавиям книг и статей, если фамилия автора не указана. Алфавитный способ можно использовать, когда список составляется по узкому вопросу или когда число названий невелико.

В начало алфавитного списка можно вынести, если таковые имеются, официальные документы (государственные документы, документы общественных организаций, массовых движений и политических партий).

Систематическое расположение – все книги, статьи и другие материалы подбираются по отраслям знаний, отдельным вопросам, темам в логическом соподчинении отдельных рубрик, в начале списка указывается литература общего характера, охватывающая широкий круг вопросов, а затем следует материал по отдельным темам, вопросам.

Расположение по главам работы– близко к систематическому расположению. В начале указывается литература общего характера, имеющая отношение ко всей теме, затем по главам (в пределах глав литература подбирается по алфавиту или в хронологии опубликования книг и статей).

Хронологическое расположение– в порядке хронологии (прямой или обратной) опубликования документов. Используется для работ по истории науки, истории изучения какого-либо вопроса, в работах, посвященных деятельности определенного лица. В хронологическом порядке часто подбираются произведения одного автора.

Расположение по видам источников– все документы делятся на группы (классы, разделы):

1. документы, формирующие методологическую базу исследования (труды корифеев науки);

2. официальные документы (государственные документы, документы общественных органи-заций, политических партий):

а) Конституция; законодательные материалы; документы, исходящие от органов предста-вительной, исполнительской и судебной власти; тематические сборники таких документов;

б) программы, уставы, материалы съездов партий, тематические сборники партийных доку-ментов;

в) документы и материалы зарубежных партий – в порядке хронологии опубликования;

3. документальные материалы, составляющие источниковую базу исследования (архивные документы, летописи, письма, дневники, воспоминания, статистические сборники, ежегодники, материалы социологических исследований и т.п.) – в хронологическом порядке;

4. перечень отечественной и зарубежной литературы по теме (книги, статьи, сообщения, тезисы докладов, депонированные рукописи, препринты, нормативно-техническая документация и пр.) – по алфавиту того языка, на котором дается библиографическое описание документа.

Расположение в порядке упоминания литературы в тексте– применяется в небольших по объему работах: авторефератах диссертаций, статьях, тезисах докладов и др.

Каждая библиографическая запись в списке получает порядковый номер и начинается с красной строки.

Список использованных источников к учебно-научным работам (курсовым и выпускным квалификационным), содержащий значительное число библиографических описаний, рекомендуется структурировать по нескольким разделам с самостоятельной систематизацией внутри каждого, но объединенных сквозной нумерацией.

Примеры:

Библиографический список к учебно-научной работе по юридической тематике

Нормативные правовые акты, систематизированные по юридической значимости:

– Международные правовые акты;

– Конституция Российской Федерации;

– Федеральные конституционные законы;

– Кодексы;

– Федеральные законы Российской Федерации;

– Постановления Государственной Думы РФ;

– указы и распоряжения Президента Российской Федерации;

– акты Правительства Российской Федерации;

– нормативные акты субъектов Российской Федерации;

– акты министерств и ведомств;

– решения иных государственных органов и органов местного самоуправления;

– нормативные акты иностранных государств.

Научная и обзорная литература, систематизированная по алфавиту авторов и (или) заглавий документов:

монографии;

комментарии;

сборники научных трудов;

научные статьи из специализированных журналов и сборников;

неопубликованные научные документы (диссертации, авторефераты диссертаций, научные отчеты);

обзорная литература.

Документы практической деятельности организаций, предприятий, включая архивные документы, систематизированные по хронологии.

Библиографический список учебно-научной работы по лингвистике

Документальные источники, на базе которых проводится исследование, систематизированные по значимости или хронологии.

Отечественная научная и обзорная литература, систематизированная в алфавитном расположении по фамилиям авторов и (или) заглавий документов:

— монографии;

— комментарии;

— сборники научных трудов;

— научные статьи из специализированных журналов и сборников;

— неопубликованные научные документы (диссертации, авторефераты диссертаций, научные отчеты);

— обзорная литература.

Зарубежная научная и обзорная литература, систематизированная в алфавитном расположении по фамилиям авторов и (или) заглавий документов:

— монографии;

— научные статьи из специализированных журналов и сборников;

— обзорная литература.

4. Виды библиографического описания документов

Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликованных (в том числе депонированных) и неопубликованных документов на любых носителях – книги, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные, картографические, аудиовизуальные, изобразительные, нормативные и технические документы, микроформы, электронные ресурсы, другие трехмерные искусственные или естественные объекты; составные части документов; группы однородных и разнородных документов.

Библиографическое описание может быть одноуровневым, многоуровневым и аналитическим.

Одноуровневое библиографическое описание — содержит один уровень. Его составляют для описание книг, брошюр и других разовых однотомных изданий, а также отдельных томов (выпусков) многотомного или сериального издания или многотомный документ в целом.

Многоуровневое библиографическое описание — содержит два или более уровней. Его составляют для описания многотомных или комплектных документов в целом, (сериальный или другой продолжающийся ресурс в целом) либо на один или несколько томов (выпусков, номеров, частей) многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.

Аналитическое библиографическое описание — описание составной части издания (главы, статьи, реферата, рецензии и т.д.).

При описании патентных документов в области специфических сведений указывают регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату публикации и / или сведения об официальном издании (если публикация заявки проводилась), в котором опубликованы сведения о патентном документе; сведения о конвенционном приоритете, дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета (если он испрашивался); название страны приводят в круглых скобках, также могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.

Любое библиографическое описание должно содержать необходимый минимум сведений о цитируемой, использованной или упоминаемой в работе литературе, для ее идентификации и поиска.

Библиографическое описание, отвечающее требованиям ГОСТа 7.1.-2003 «Библиогра-фическая запись. Библиографическое описание» и методическим рекомендациям СГА, составляют по следующем схемам.

При составлении одноуровневого библиографического описания

Например:

Книги (однотомные издания) История России [Текст]: учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н. Быков; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. лесотехн. акад. – СПб.: СПбЛТА, 2001. – 231 с. – ISBN 5-230-10656-5.

С одним автором:

Семенов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В. В. Семенов; Рос. акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблем сохранения жизни. – Пущино: ПНЦ РАН, 2000. – 64 с. – ISBN 5-201-14433-0.

С двумя авторами:

Корнелиус, X. Выиграть может каждый: Как разрешать конфликты [Текст] / X. Корнелиус, 3. Фэйр: пер. П.Е. Патрушева. – М.: Стрингер, 1992. – 116 с. — ISBN 5-300-02821-5.

С тремя авторами:

Киселев, В. В. Анализ научного потенциала [Текст] / В. В. Киселев, Т.Е. Кузнецова, З. З. Кузнецов. – М.: Наука, 1991. – 126 с. — ISBN 5-89735-019-1

С пятью авторами и более:

Теория зарубежной судебной медицины [Текст]: учеб. пособие / В. Н. Алисиевич [и др.]. – М.: Изд-во МГУ, 1990. – 40 с.- ISBN 5-85200-357-3

Сборники произведений разных авторов

Американская цивилизация как исторический феномен: восприятие США в амер. западноевроп. и рус. обществ. мысли [Текст] / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории. – М.: Наука, 2001. – 493 с.- ISBN 5-02-022682-3.

Сборники официальных документов

Уголовный кодекс Российской Федерации [Текст]: офиц. текст по состоянию на 1 июня 2000 г. / М-во юстиции Рос. Федерации. – М.: Норма: ИНФРА-М, 2000. – 368 с. — ISBN 5-7931-0142-Х

Словари, справочники

Нобелевские лауреаты ХХ века. Экономика [Текст]: энциклопед. сл. / Авт.-сост. Л. Л. Васина. – М.: РОССПЭН, 2001. – 335 с. — ISBN 5-04-008687-3

Автореферат диссертации

Егоров, Д. Н. Мотивация поведения работодателей и наемных работников на рынке труда: автореф. дис… канд. экон. наук: 08.00.05 [Текст] / Д. Н. Егоров. – СПб.: Изд-во Европ. ун-та, 2003. – 20 с.

Законодательные материалы (запись под заголовком)

Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации [Текст]: офиц. текст. – М.: Маркетинг, 2001. – 39 с.- ISBN 5-94462-025-0. Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст]: федер. закон. – М.: Ось-89, [2001?]. – 46, [1] с. – (Актуальный закон). – ISBN 5-86894-528-X

Стандарты (запись под заглавием)

Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования [Текст]: ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01. – М.: Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с.

Изоиздания

Графика [Изоматериал]: нагляд. пособие для образоват. учреждений по предмету «Культура Башкортостана». – Уфа: Демиург, 2001. – 1 папка (24 отд. л.) – (Изобразительное искусство Башкортостана; вып. 5).

Нотные издания

Бойко, Р. Г. Петровские звоны [Ноты]: (Юность Петра): муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого: ор. 36 / Ростислав Бойко. – Партитура. – М.: Композитор, 2001. – 96 с.

Картографические издания

Мир. Политическая карта мира [Карты]: полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. / гл. ред. Н. Н. Полункина; ред. О. И. Иванцова, Н. Р. Монахова; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1: 25 000 000; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М.: ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.): цв.; 98х71 см.

Патентная информация

Устройство для моделирования процессов функционирования экранопланов при эксплуатации [Текст]: пат. Заявка 262134 Рос. Федерации: МПК7 G06 N1/00 / Адерихина А. И., Адерихин И. В., Елисеева Е. И., Федоров С. Е.; заявитель и патентообладатель ГОУ Московская государственная академия водного транспорта. — № 2004109699/09; заявл. 31.03.04; опубл. 10.10.05, Бюл. № 28.

Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК7 В 64 G1/00 / Тернер Э. В. (США); Заявитель Спейс Системз / Лориал, инк; патент. Поверенный Егорова Г. Б. — № 200108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7(I ч.); приоритет 09.04.99, № 09/289,037 (США).

Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройство [Текст] / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – № 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). – 3 с.

Аудиоиздания

Гладков, Г. А. Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку [Звукозапись] / Геннадий Гладков; – М.: Экстрафон, 2002. – 1 мк.

Видеоиздания

От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес; Paramount Films. – М.: Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк.

Электронные ресурсы

Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М.: Большая Рос. энцикл. 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) – (Интерактивный мир).

При составлении многоуровневого библиографического описания

Например:

Документ в целом

Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст]: в 2 т. / Зинаида Гиппиус. – М.: Лаком-книга: Габестро, 2001. – (Золотая проза серебряного века). – ISBN 5-85647-056-7.

Т. 1: Романы. – 367 с. – ISBN 5-85647-057-5.

Т. 2: Романы. – 415 с. — ISBN 5-85647-058-3.

Отдельный том

Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]: в 3 ч. / Владимир Казьмин. – М.: АСТ: Астрель, 2001 – Ч. 2: Детские болезни. – 2002. – 503 с.- ISBN 5-17-011143-6.

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст]: в 5 т. – М.: Терра, 2000.

Т. 4: Русские народные легенды. – 2000. – 316 с. – ISBN 5-300-02821-5.

При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов

Например:

Газета:

Академия здоровья [Текст]: науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни / учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь. – М.

Журнал:

Актуальные проблемы современной науки [Текст]: информ.-аналит. журн. / учредитель ООО «Компания «Спутник +». – М.: Спутник +, 2001. – ISSN 1680-2721.

2001, № 1–3.

При составлении аналитического библиографического описания

Например:

Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — № 1. — С. 89-104. — Библиогр.: 8 назв.

Библиографическое описание электронных ресурсов

Основные понятия:

Библиографическое описание электронного ресурса — библиографические сведения об электронном ресурсе, приведенные по определенным правилам, позволяющие идентифицировать его и получить представление о содержании, назначении, физических характеристиках, системных требованиях, режиме доступа, способах распространения и т.п.

Электронные ресурсы — электронные данные (информация в виде чисел, букв, символов или их комбинаций), электронные программы (наборы операторов или подпрограмм, обеспечивающих выполнение определенных задач, включая обработку данных) или их сочетание в одном ресурсе.

В зависимости от режима доступа электронные ресурсы подразделяются на ресурсы локального доступа и ресурсы удаленного доступа* .

Ресурсы локального доступа — информация, зафиксированная на отдельном физическом носителе, помещаемом пользователем в компьютер.

Ресурсы удаленного доступа — информация, размещенная на винчестере, любом другом запоминающем устройстве или в информационных сетях (например, Internet).

Библиографическое описание электронного ресурса составляется на том языке и в той графике, на которой приведены данные в ресурсе.

Состав и расположение элементов библиографического описания

Библиографические сведения в описании электронного ресурса группируются по ГОСТ 7.1. — так же как и в описании документов на бумажных носителях за исключением области примечаний.

Область примечания:

Примечания дополняют предшествующую часть описания и могут касаться любого аспекта содержания или физического оформления электронного ресурса. Как правило, примечания носят факультативный характер, однако имеется ряд примечаний, которые должны быть приведены в описании электронного ресурса в обязательном порядке. Это примечания о системных требованиях и режиме доступа.

Каждое примечание отделяется от последующего точкой и тире.

Примечание о системных требованиях приводят первым в области примечания. Оно является обязательным для ресурсов локального доступа и может включать несколько технических спецификаций в следующем порядке:

1. наименование и модель компьютера;

2. объем свободной и (или) оперативной памяти;

3. наименование операционной системы;

4. программное обеспечение (включая, при необходимости, язык программирования);

5. периферийные устройства;

6. технические средства;

Эти сведения предваряются словами «Системные требования» и отделяются друг от друга точкой с запятой, например: — Системные требования: ПК с процессором 486 DX2-66; 8 Мб ОЗУ; MS Windows 3/1 или MS Windows 95; 2- скоростной дисковод CD-ROM; видеокарта SVGA 256 цв.; зв. карта 16 бит стандарта МРС; стереоколонки или наушники.

Примечание о режиме доступа является обязательным при описании электронного ресурса удаленного доступа. Ему предшествуют слова «Режим доступа». Примеры: — Режим доступа: Computer university network — Режим доступа: www.un.org

Примеры:

Ресурсы локального доступа:

Internet шаг за шагом [Электронный ресурс]: Учебник. — Электрон. дан. и прогр. — СПБ.: ПитерКом, 1997, — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) + прил. (127 с.). — Систем. требования: ПК от 486 DX 66 МГц; RAM 16 Мб; Windows 95; зв. плата; динамики или наушники. — Загл. с экрана.

Под автором:

Цветков, Виктор Яковлевич. Компьютерная графика: рабочая программа [Электронный ресурс]: для студентов заоч. формы обучения геодез. и др. специальностей / В. Я. Цветков. — Электрон. дан. и прогр. — М.: МИИГАиК, 1999. — 1 дискета. — Систем. Требования: IBMPC, Windows 95, Word 6.0. — Загл. с экрана. — № гос. регистрации 0329900020.

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс]: подгот. по 2-му печ. изд. 1880-1882 гг. — Электрон. дан. — М.: ACT [и др.], 1998. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM); 12 см + рук. пользователя (8 с.) — (Электронная книга). — Систем. Требования: IBMPC с процессором 48 6; ОЗУ 8 Мб; операц. система Windows (Зх, 95, NT); CD-ROM дисковод; мышь. — Загл. с экрана.

Под заглавием:

Александр и Наполеон [Электронный ресурс]: История двух императоров / Музей-панорама «Бородинская битва», Интерсофт. — Электрон. дан. — М.: Интерсофт, сор. 1997. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM): зв., цв. 12 см. — Систем. Требования: ПК с процессором 486 DX2-66; 8 Мб ОЗУ; Microsof Windows 3.1 или Windows 95; 2-скоростной дисковод CD-ROM; видеокарта SVGA 256 цв.; зв. карта 16 бит стандарта МРС; стереоколонки или наушники. — Загл. с этикетки диска.

Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М.: Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). – (Интерактивный мир). – Систем. Требования: ПК 486 или выше; 8 Мб ОЗУ; Windows 3.1 или Windows 95; SVGA 32768 и более цв.; 640х480; 4х CD-ROM дисковод; 16-бит. зв. Карта; мышь. – Загл. с экрана.

Ресурсы удаленного доступа:

Официальный сайт Президента Российской Федерации [Электронный ресурс] / Адми-нистрация Президента РФ. – Москва, 2001. – Режим доступа: www.president.kremlin.ru

Фалейтор, А. Сегментирование рынка // Энциклопедия маркетинга [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.marketing.spb.ru/read/article/a18.htm

Савинова, Ф. Экологические проблемы и здоровье населения. 1989-1999 гг. [Электронный ресурс] // Мир и безопасность. – 2000. — № 3. — Режим доступа: www.secur.ru/vitmib13.htm

Яблоков, А. В. Управление охраной природы — проблемы и решения. – Режим доступа: aeli.altai.ru/conferenc/1999/turina.html

Коломиец, Л. Устойчивое развитие: Миф или реальность? [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ust-razvitie.narod.ru/

Библиотеки вузов Восточной Сибири в региональном информационном пространстве: Материалы науч.-практ. конф. — Иркутск: Науч. Б-ка Иркут. ун-та, 2002.- http:// www.library.isy.ru/nauka/konf.htm (28окт.2002).

О местном референдуме Хабаровском крае: Закон от 27.11.2002 г. № 74 // Справочно-правовая система «Гарант»: [Электронный ресурс] / НПП «Гарант-Сервис». – Послед. обновление 23.03.2003.

О ратификации консульского договора между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой: Федеральный закон от 19.02.2003 г. N 31-ФЗ // Справочно-правовая система «Консультант Плюс»: [Электронный ресурс] / Компания «Консультант Плюс». – Послед. обновление 04.04.2003.

Образование: исследовано в мире [Электрон. Ресурс]: Международный научный педагогический Интернет-журнал с библиотекой-депозитарием / Под патронажем Российской академии образования, ГНПБ им. К. Д. Ушинского. — М.: OIM.RU, 2000-2001. — Режим доступа: World Wide Web. URL: www.oim.ru. — 10.02.2001.

Мудрик, А. В. Воспитание в контексте социализации / А. В. Мудрик // Образование: исследовано в мире [Электрон. ресурс] / Под патронажем Российской академии образования, ГНПБ им. К. Д. Ушинского. — М.: OIM.RU, 2000-2001. — Режим доступа: World Wide Web. URL: www.oim.ru. — 25.09.2000

Осташков, А. В. Cтратегическое управление и новое качество роста инвестиций / А. В. Осташков // Телекоммуникационная двухуровневая библиотека [Электронный ресурс] / Современная гуманитарная академия. – Москва. – Режим доступа: lib.muh.ru. – Послед. Обновление.

5. Правила оформления сносок и ссылок

студенческий работа оформление требование

Сноски и ссылки на использованную литературу являются обязательными элементами учебно-научной работы. В этом проявляется культура отношения к чужой мысли, чужому тексту.

Сноска — вспомогательный текст пояснительного или справочного характера (перекрестная ссылка, библиографическая ссылка, примечание и т.д.), помещаемый в нижней части полосы набора (подстрочная), в конце работы под порядковым номером (затекстовая).

Перекрестная ссылка является записью, связывающей между собой различные части работы. Подобные ссылки обозначаются «см.» или «см. также». Например, «см. Приложение А», «см. также п. 3.1».

Библиографическая ссылка — совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом документе, необходимых для его идентификации и поиска. Фактически библиографическая ссылка является библиографическим описанием документа. Отличие заключается в том, что в библиографической ссылке допускается опускать отдельные обязательные элементы при условии, что оставшийся набор сведений обеспечивает поиск документа — объекта библиографической ссылки. Второе отличие состоит в том, что в библиографической ссылке приводится указание на конкретную страницу, статью или пункт документа, в то время как в библиографическом описании (кроме аналитического) указывается общий объем описываемого документа.

Библиографические ссылки составляют в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание».

Библиографические ссылки приводят полностью либо в тексте документа (внутритекстовая ссылка), либо в подстрочных сносках.

Внутритекстовую библиографическую ссылку заключают в круглые скобки, например:

В конце 30-х — начале 40-х годов В.И. Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа представляется мне правильной». (Вернадский, В. И. Размышления натуралиста. — М., 1977. — Кн. 2: Научная мысль как планетное явление. — С. 39).

Библиографическую ссылку в виде подстрочной сноски приводят внизу страницы, на которой содержится скрытая или прямая цитата или источник информации, под небольшой горизонтальной линией, с номером (или символом) соответствующим номеру (символу) «отсылки» в тексте учебно-научной работы, например:

По мнению А.С. Комарова, в гражданском праве стран континентальной системы понятие договора не только теоретически, но и по существу опирается на понятие обязательства.

Для связи текста документа с подстрочными или затекстовыми библиографическими ссылками (сносками), а также с библиографическими описаниями в библиографическом списке, используют отсылки в тексте документа в виде цифр (порядковых номеров), звездочек и т.п.

Отсылка на литературный источник, приведенный в списке использованных источников, приводится в тексте в квадратных или круглых скобках и соответствует порядковому номеру литературного источника или нормативного документа, приведенного в списке. Например, [12], [25] и т.д.

В случаях использования в тексте работы цитат или заимствованных статистических и иных данных в скобках дополнительно указывается страница источника цитирования или заимствования. Например, [12, С. 51]. Подобная запись означает отсылку на 51 страницу источника под номером «12» в списке использованных источников.

При упоминании литературного источника (книги, статьи) в первый раз в библиографической ссылке (сноске) приводятся все обязательные сведения о нем.

Необходимо также указывать страницы цитируемого документа, на которые дается ссылка в работе.

Повторные ссылки на один и тот же документ приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения были указаны в первичной ссылке на него.

Так в повторных ссылках на авторский документ приводят имя автора (авторов), название документа и соответствующие страницы, при этом последние слова длинных названий можно опустить, заменив их многоточием, например:

Ткачев, В. Н. Правовое регулирование несостоятельности … — С.14.

В повторных ссылках на нормативно-технические документы по стандартизации приводят обозначение документа, его номер и год утверждения, например:

ГОСТ 7.12-93

Если на одной и той же странице работы подряд цитируется одна и та же книга, то во второй и последующих подстрочных библиографических ссылках на нее можно полностью не повторять название цитируемой книги, указав следующее:

Если цитируются разные страницы источника, то они обязательно указываются в библиографической ссылке (сноске), например:

В ссылках на многотомное и сериальное издание кроме страниц указывают номер тома, выпуска и год издания, например:

Во внутритекстовых повторяющихся ссылках на один и тот же источник цитирования не приводят слова «там же», а указываются только номера страниц источника в круглых скобках.

При первом упоминании в тексте работы правового акта (кроме Конституции РФ и кодексов) во внутритекстовой или подстрочной библиографической ссылке следует указать его полное наименование, кем и когда принят, а также официальное издание, в котором он был опубликован.

Примеры:

Внутритекстовая библиографическая ссылка.

«Российский закон «О залоге» широко регулирует права залогодателя. (Закон Российской Федерации «О залоге» от 29 мая 1992 года, ст. 19-21 // Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. — 1999, № 23.- С. 1239)».

Подстрочная библиографическая ссылка.

«Российский закон «О залоге» широко регулирует права залогодателя»

1. Закон Российской Федерации «О залоге» от 29 мая 1992 года, ст. 19-21 // Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. — 1999, № 23. -С. 1239.

При дальнейшем упоминании в работе этого правового акта можно использовать его краткое название, при этом, следует обязательно указывать статьи или пункты правового акта, имеющие отношение к рассматриваемому вопросу, например:

В соответствии со ст. 3 закона «О залоге» от 29 мая 1999 года»…

6. Правила сокращения слов и словосочетаний

В тексте учебно-научных работ следует избегать сокращений слов, за исключением общепринятых: т.е. (то есть), и т.д. (и так далее), и т.п. (и тому подобное), и др. (и другие), и пр. (и прочие), см. (смотри), ст. (статья), т. (том) и ряд других. Считается, что чем меньше сокращений слов и словосочетаний употребляется в научной работе, тем грамотнее она оформлена.

Не допускается сокращение следующих общеупотребительных слов и словосочетаний: «так называемый», «так как», «например», «около», «формула».

Другие сокращения, если они необходимы, должны соответствовать требованиям действующего ГОСТа 7.12-93. «Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке» и включены в «Список сокращений» работы.

При сокращении слов и словосочетаний применяют усечение, стяжение или сочетание этих приемов. Вне зависимости от используемого приема в сокращенном слове должно остаться не менее двух букв. В конце слова, сокращенного методом усечения, ставится точка (.).

Примечание 1 — сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых сокращений, например:

век — в.;

год — г.;

страница — с.

Сокращение слов методом усечения может быть проведено по нескольким первым буквам, например:

глава — гл.;

статья — ст.;

иллюстрация — ил.;

абзац — абз.;

путем усечения суффикса и окончания, например:

советский — сов.;

доработка — дораб.;

критический — крит.

Слова, отличающиеся только приставками, сокращаются одинаково, например:

автор — авт.; народный — нар.;

соавтор — соавт.; международный — междунар.

Если отсекаемой части слова предшествует буква «й» или гласная буква, то при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную, например:

крайний — крайн.;

ученый — учен.

Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из них, например:

классический — клас.;

металлический — метал.

Если отсекаемой части слова предшествует буква «ь», то сокращенное слово должно оканчиваться на стоящую перед ней согласную, например:

польский — пол.;

сельский — сел.

При сокращении слов методом усечения можно отсекать максимальное количество букв, если не возникает затруднений в правильном понимании, например:

фундамент — фундам.

В противном случае следует применить более полную форму сокращения, например:

комический — комич., а не ком.;

статический — статич., а не стат.

При сокращении слова методом стяжения опускаются буквы в середине слова и заменяются дефисом, например:

доктор — д-р;

издательство — изд-во;

институт — и-т

Точку в конце таких сокращений не ставят, так как слово и сокращенная форма оканчиваются на одну и ту же букву.

При сокращении сложных слов и словосочетаний сокращают каждую составную часть.

В сложных словах, пишущихся слитно, сокращают либо первую, либо последнюю часть слова или оставляют первые буквы слов, составляющих сложное слово, например:

микрофиша — мфиша;

видеофонограмма — видеофоногр.;

диафильм — дф.

Примечание 2 — если в сложном слове сокращается первая часть, то в конце сокращения точка не ставится.

В сложных словах, пишущихся через дефис, сокращают каждую часть слова и записывают через дефис, например:

профессионально-технический — проф.-техн.

В словосочетаниях сокращают каждое слово, например:

титульный лист — тит. л.;

выходные данные — вых. дан.

Акронимное сокращение (аббревиатура) — сокращение по первым буквам слов в словосочетании, записывается прописными буквами без точек, например:

закрытое акционерное общество — ЗАО;

научно-исследовательский институт — НИИ.

Обычно аббревиатурой пользуются в том случае, если какое-то словосочетание повторяется в работе неоднократно. При первом употреблении в тексте, аббревиатура приводится в круглых скобках вслед за соответствующим словосочетанием, например: средства массовой информации (СМИ). В дальнейшем используется только аббревиатура, например: «анализ СМИ показал…».

Примеры расшифровки некоторых аббревиатур, которые могут быть использованы при выполнении учебно-научных работ:

ГК РФ — Гражданский кодекс Российской Федерации;

СЗ РФ — Собрание законодательства Российской Федерации;

РГ — Российская газета;

БВС РФ — Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации;

ВВАС РФ — Вестник Высшего Арбитражного суда Российской Федерации;

БМР — банк международных расчетов;

ОПЕК — Организация стран-экспортеров нефти;

ГЭС – гидроэлектростанция;

АИС – автоматизированная информационная система;

ИТ – информационная технология;

ВОС – взаимосвязь открытых систем;

ПС – программное средство;

РБД – реляционная база данных;

СУБД – система управления базой данных;

СОИ – система обработки информации.

Не допускаются следующие аббревиатуры:

ВВС — Ведомости Съезда народных депутатов РФ и Верховного Совета РФ;

СА РФ — Собрание актов Президента и Правительства РФ.

Приведенные правила сокращения слов и словосочетаний обязательны при написании текста учебно-научной или творческой работы и составлении библиографических описаний источников и литературы, включаемых в список используемых источников.

7. Правила написания числительных

В тексте документа числовые значения величин с обозначением единиц физических величин и единиц счета следует писать цифрами, а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти — словами.

Примеры:

1. Провести испытания пяти труб, каждая длиной 5 м.

2. Отобрать 15 труб для испытаний на давление.

Исключение составляют числительные, с которых начинается абзац. В этом случае они пишутся словами.

Единица физической величины одного и того же параметра в пределах одного документа должна быть постоянной. Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и той же единице физической величины, то ее указывают только после последнего числового значения, например 1,50; 1,75; 2,00 м.

Если в тексте документа приводят диапазон числовых значений физической величины, выраженных в одной и той же единице физической величины, то обозначение единицы физической величины указывается после последнего числового значения диапазона.

Примеры:

1. От 1 до 5 мм.

2. От 10 до 100 кг.

3. От плюс 10 до минус 40°С.

4. От плюс 10 до плюс 40°С.

Недопустимо отделять единицу физической величины от числового значения (переносить их на разные строки или страницы), кроме единиц физических величин, помещаемых в таблицах, выполненных машинописным способом.

Приводя наибольшие или наименьшие значения величин, следует применять словосочетание «должно быть не более (не менее)».

Приводя допустимые значения отклонений от указанных норм, требований следует применять словосочетание «не должно быть более (менее)».

Например:

массовая доля углекислого натрия в технической кальцинированной соде должна быть не менее 99,4%.

Числовые значения величин в тексте следует указывать со степенью точности, которая необходима для обеспечения требуемых свойств изделия, при этом в ряду величин осуществляется выравнивание числа знаков после запятой.

Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и т.д. десятичного знака для различных типоразмеров, марок и т.п. изделий одного наименования должно быть одинаковым. Например, если градация толщины стальной горячекатаной ленты 0,25 мм, то весь ряд толщин ленты должен быть указан с таким же количеством десятичных знаков, например 1,50; 1,75; 2,00.

Дробные числа необходимо приводить в виде десятичных дробей, за исключением размеров в дюймах, которые следует записывать 1/4"; 1/2";

При невозможности выразить числовое значение в виде десятичной дроби, допускается записывать в виде простой дроби в одну строчку через косую черту, например, 5/32; (50А — 4С)/(40В + 20).

Количественное числительное, записанное арабскими цифрами и названное вместе с существительным, не имеет падежного окончания, например:

в 10 параграфе.

Порядковые числительные, однозначные и многозначные, как правило, пишутся словами, например:

третий ряд;

пятнадцатый разряд.

Порядковые числительные, входящие в состав сложных слов, а также в научных текстах пишут цифрами, например:

5-тонный грузовик.

Порядковые числительные, записанные арабскими цифрами, имеют падежные окончания. Если порядковые числительные оканчиваются на две гласные буквы, на букву «й» и на согласную букву, падежное окончание состоит из одной буквы, например:

9-я улица Соколиной горы;

50-й том;

в 90-м году.

Если порядковые числительные оканчиваются на согласную и гласную буквы, падежное окончание состоит из двух букв, например:

слесарь 2-го разряда.

Порядковые числительные, записанные арабскими цифрами и расположенные после существительного, к которому они относятся, не имеют падежных окончаний, например:

абзац 3;

гл. 1.

Порядковые числительные, записанные римскими цифрами, не имеют падежных окончаний, например:

ХХ век

8. Требования к оформлению приложений

Приложение оформляют как продолжение данного документа на последующих его листах или выпускают в виде самостоятельного документа.

В тексте документа на все приложения должны быть даны ссылки. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа.

Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху посередине страницы слова «Приложение», его обозначения и степени. Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.

Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Ё, З, Й, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность.

Допускается обозначение приложений буквами латинского алфавита, за исключением букв I и O.

В случае полного использования букв русского и латинского алфавитов допускается обозначать приложения арабскими цифрами.

Если в документе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».

Текст каждого приложения, при необходимости, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этого приложения.

Приложения должны иметь общую с остальной частью документа сквозную нумерацию страниц. При необходимости такое приложение может иметь «Содержание».

Приложениям или частям, выпущенным в виде самостоятельного документа, обозначение присваивают как части документа с указанием в коде документа ее порядкового номера.

Примечание — в приложении Ж приведена «Сводная таблица унифицированных требований к оформлению студенческих работ».

Перечень нормативно-технической документации, используемой при оформлении программных документов

ЕСПД. Общие положения [Текст]: ГОСТ 19.001–77. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Виды программ и программных документов [Текст]: ГОСТ 19.101–77. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Стадии разработки [Текст]: ГОСТ 19.102–77. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Обозначение программ и программных документов [Текст]: ГОСТ 19.103–77. Введ. — 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Основные надписи [Текст]: ГОСТ 19.104–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Общие требования к программным документам [Текст]: ГОСТ 19.105–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Требования к программным документам, выполненным печатным способом [Текст]: ГОСТ 19.106–78*. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Техническое задание. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.201–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Спецификация. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.202–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Порядок и методика испытаний [Текст]: ГОСТ 19.301–79. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Текст программы. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.401–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Описание программы [Текст]: ГОСТ 19.402–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Пояснительная записка. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.404–79. — Введ. 1981-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1981.

ЕСПД. Формуляр. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.501–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Описание применения. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.502–78. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Руководство системного программиста. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.503–79*. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Руководство программиста [Текст]: ГОСТ 19.504–79. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Руководство оператора [Текст]: ГОСТ 19.505–79*. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Описание языка [Текст]: ГОСТ 19.506–79*. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Руководство по техническому обслуживанию. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.508–79. — Введ. 1981-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1981.

ЕСПД. Правила внесения изменений в программные документы, выполняемые печатным способом [Текст]: ГОСТ 19.604–78*. — Введ. 1980-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.

ЕСПД. Схемы алгоритмов, программ, данных и систем. Условные обозначения и правила выполнения [Текст]: ГОСТ 19.701–90. — Введ. 1992-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1992.

Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения [Текст]: ГОСТ 19.781–90. — Введ. 1992-01-01. – М.: ИПК Изд-во стандартов, 1992.

Приложение 1

Требования и рекомендации к оформлению текста программ (на примере языка C/C++)

Количество операторов в строке. Для улучшения читаемости исходного текста программы рекомендуется писать не более одного оператора в строке, что вызвано особенностями человеческого восприятия текста. Кроме того, это облегчает пошаговую отладку в символьных отладчиках. Не следует опасаться того, что программа слишком вырастет в длину, так как реальные программы и без того настольно длинны, что несколько “лишних” страниц (или даже десятков страниц) не меняют общую ситуацию. Выигрыш же в читаемости с избытком покрывает увеличение длины.

Два оператора в строке вполне допустимы, если второй подчинен первому, причем является единственным подчиненным, например:

for( i=0; i < size; i++ ); m[i] = 0;

Использование двух и более операторов в строке не только допустимо, но и желательно, если это позволяет подчеркнуть некую систему в локальной последовательности операторов, например:

x1 = Tr1[0]; y1 = Tr1[1]; z1 = Tr1[2];

x2 = Tr2[0]; y2 = Tr2[1]; z2 = Tr2[2];

x3 = Tr3[0]; y3 = Tr3[1]; z3 = Tr3[2];

Отступы.Правильное использование отступов является ключевым методом обеспечения читаемости. Идея состоит в том, что отступы зрительно показывают подчиненность (иерархию) операторов. При этом директивы препроцессора (#include, #define и т.д.), описания классов, структур, типов, глобальных данных и определения функций всегда имеют наивысший приоритет, то есть начинаются с крайней левой позиции, например:

#include <stdio.h>

#define NAME_SIZE 256

intmain()

{ ...

}

При использовании отступов придерживаются следующих правил:

Правило 1. Операторы одного уровня иерархии должны иметь равный отступ:

Правило 2. Подчиненные операторы должны быть сдвинуты вправо по отношению к управляющему оператору, образуя следующий уровень иерархии:

Правило 3. Размер сдвига должен быть постоянным:

Размер сдвига не должен быть ни слишком мал, ни слишком велик. Оптимальная величина составляет 2-5 пробелов. Наиболее часто для сдвигов используют табуляцию, устанавливая при этом для нее желаемый шаг. Последняя возможность поддерживается большинством интегрированных сред разработчика.

Операторные скобки. Существует два основных стиля расстановки операторных скобок. При использовании первого стиля открывающаяся скобка помещается на той же строке, что и управляющая конструкция, а закрывающаяся – строго на уровне управляющей конструкции:

int factorial( int n ) { if( n > 1 ) return n * factorial( n-1 ); if( n < 0 ) { fprintf( stderr, “Factorial error: negative argument\n” ); return -1; //Заведомоневозможныйрезультат} return 1;

}


Второй подход показан на том же примере:

int factorial( int n )

{ if( n > 1 ) return n * factorial( n-1 ); if( n < 0 ) { fprintf( stderr, “Factorial error: negative argument\n” ); return -1; //Заведомоневозможныйрезультат} return 1;

}

Как видно, отличие состоит в положении открывающейся скобки. Однако закрывающаяся скобка в обоих случаях должна находиться на уровне управляющего оператора или описания.

Пробелы. Особенность зрительного восприятия человека такова, что пробелы распознаются лучше других знаков синтаксиса. Поэтому отдельные элементы текста необходимо отделять пробелами, несмотря на то что первые, возможно, уже отделены другими знаками препинания (скобки, запятые, точки с запятой и т.д.). В особенности важно отделять стоящие рядом операторы и списки аргументов функций:

Дополнительные пробелы могут быть также использованы для выравнивания сходных по смыслу или однотипных частей выражений с целью улучшения наглядности, например, при объявлении переменных и для серии присваиваний:

int a, size;

char *buf;

float lenght1, lenght2;

a = 1;

lenght1 = GetLength();

lenght2 = 0;

size = (int) lenght1;


Пустыестроки. Использование пустых строк является важным средством для выделения участков программы. При этом имеет смысл отделять:

1) определения переменных:

char str[80];

int counter = 0;

fgets( str, 79, infile);

counter++;

2) последовательности однотипных инструкций или директив:

#include <math.h>

#include <stdio.h>

#include <stdlib.h>

#define NAME_SIZE 256

#define MAX_LEN 3000

3) функции:

int main()

{

}

char *get_name(FILE *f)

{

}

4) любые логически завершенные блоки кода:

printf( “Enter size and delta: “ ); //Блоквводаданных

scanf( “%d”, &size );

scanf( “%f”, &delta );

for( i=0; i<size; i++ ) //Блок использования данных

{ a[i] -= delta; b[i] += delta;

}

Имена. Типичной ошибкой начинающих является стремление давать всем переменным неосмысленные однобуквенные имена, например m, n, a, s, p и т.п. Это глубоко порочная практика, поскольку при этом теряется сам смысл понятия имя. Однобуквенные имена принято давать только индексам. Исключением являются случаи, когда количество переменных в процедуре очень мало (порядка 1–3 переменных) и смысл их хорошо понятен из контекста или комментариев. Пример – описанная выше функция factorial.

Все переменные, имеющие сколько-нибудь важное значение в программе, необходимо снабжать именами, в той или иной мере характеризующими их назначение, например, filename (имя файла), int_vector (целочисленный вектор), size (размер), sum (сумма), maximum (максимум) и т.п. При плохом знании английского языка можно использовать звуковые аналоги русским буквам, например nazv_faila, razmer, summa и т.п. Это не в полной мере соответствует представлению о “хорошем стиле”, но, несомненно, гораздо нагляднее использования совсем бессмысленных имен. Еще в большей мере сказанное относится к именам функций и классов. Такие имена часто делают довольно длинными для улучшения понимаемости их смысла, а отдельные компоненты имен начинают с большой буквы, например ObjectList, ArcSet и т.п. Имена функций при этом рекомендуется начинать с глагола, например GetPersonName, SetNewDate и т.п. Альтернативным способом выделения компонент в сложных названиях является использование символа подчеркивания, например add_record, copy_object и т.п.

Все сказанное вполне относится и к именам файлов с программами. Имена файлов должны нести обязательную смысловую нагрузку, поясняя свое “содержимое”. Например, заголовочный файл, содержащий описание класса vector логичнее всего назвать vector.h или vector_description.h, а файл, содержащий реализацию методов этого класса – vector.cpp или vector_implementation.cpp. Все современные операционные системы (UNIX, Windows 95/98/NT и т.д.) поддерживают длинные имена файлов, вследствие чего искусственно упрощать и укорачивать их нет необходимости. Более того, при разработке крупного продукта количество исходных файлов измеряется сотнями. В этой ситуации невозможно “помнить”, в каком файле что находится, а значит, длинные и понятные имена жизненно необходимы. Появляется также необходимость организации хранения файлов в виде дерева. В этом случае указанные в примере файлы могут храниться в отдельном подкаталоге vector и именоваться

vector\vector.h и vector\vector.cpp.

Комментарии. Время, потраченное на написание комментариев, многократно окупится при любых модификациях программы. Однако комментировать все подряд, включая очевидные действия, как в следующем примере, тоже не стоит:

size = 10; //Присвоитьsize значение 10

for( i=0; i<size; i++) //Циклпоi от 0 доsize

{

}

Такого рода комментарии только загромождают программу.

Комментировать следует:

1) заголовок файла, описывая содержимое данного файла;

2) заголовок функции, поясняя назначение ее аргументов и смысл самой функции;

3) вводимые переменные и структуры данных;

4) основные этапы и особенности реализуемых алгоритмов;

5) любые места, которые трудны для быстрого понимания, в особенности использование различных программных “трюков” и нестандартных приемов.

Приложение 2

Сводная таблица унифицированных требований к оформлению письменных студенческих работ

Обязательны для применения студентами, преподавателями, организаторами учебного процесса

№ п.п. Объект унификации Параметры унификации
Курсовая работа Бакалаврская работа

Дипломная работа (проект)

Магистерская диссертация

1 Формат листа бумаги А4 А4 А4
2 Размер шрифта 14 пунктов 14 пунктов 14 пунктов
3 Название шрифта Times New Roman Times New Roman Times New Roman
4 Междустрочный интервал Полуторный Полуторный Полуторный
5 Кол-во строк на странице

28-30 строк

(1800 печатных знаков)

28-30 строк

(1800 печатных знаков)

28-30 строк

(1800 печатных знаков)

6 Абзац 1,25 см (5 знаков) 1,25 см (5 знаков) 1,25 см (5 знаков)
7 Поля (мм) Левое, верхнее и нижнее – 20, правое – 10. Левое, верхнее и нижнее – 20, правое – 10. Левое, верхнее и нижнее – 20, правое – 10.
8 Общий объем без приложений 20-25 страниц машинописного текста 50-60 с. машинописного текста 90-110 страниц машинописного текста
9 Объем введения 2-3 с. машинописного текста 2-4 с. машинописного текста 5-7 с. машинописного текста
10 Объем основной части 15-20 с. машинописного текста 40-50 с. машинописного текста 80-100 с. машинописного текста
11 Объем заключения

2-2,5 с. машинописного текста

(примерно равен объему введения)

3-5 с. машинописного текста

(примерно равен объему введения)

5-7 с. машинописного текста

(примерно равен объему введения)

12 Нумерация страниц Сквозная, в нижней части листа, посередине. На титульном листе номер страницы не проставляется Сквозная, в нижней части листа, посередине. На титульном листе номер страницы не проставляется Сквозная, в нижней части листа, посередине. На титульном листе номер страницы не проставляется
13 Последовательность приведения структурных частей работы

Титульный лист. Задание на курсовую работу. Содержание. Введение. Основная часть. Заключение. Глоссарий. Список использованных источников. Список сокращений. Приложения

Титульный лист. Задание на выполнение выпускной квалификационной работы. Содержание. Введение. Основная часть. Заключение. Глоссарий. Список использованных источников. Список сокращений. Приложения Титульный лист. Задание на выполнение выпускной квалификационной работы. Содержание. Введение. Основная часть. Заключение. Глоссарий. Список использованных источников. Список сокращений. Приложения
14 Оформление структурных частей работы Каждая структурная часть начинается с новой страницы. Наименования приводятся с абзаца с прописной (заглавной буквы). Точка в конце наименования не ставится. Каждая структурная часть начинается с новой страницы. Наименования приводятся с абзаца с прописной (заглавной буквы). Точка в конце наименования не ставится. Каждая структурная часть начинается с новой страницы. Наименования приводятся с абзаца с прописной (заглавной буквы). Точка в конце наименования не ставится.

* Информация, содержащаяся в электронных ресурсах локального и удаленного доступа, считается опубликованной.

еще рефераты
Еще работы по педагогике