Реферат: Невербальное поведение личности и ее влияние на ход переговоров

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">КУРГАНСКИЙ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">ФАКУЛЬТЕТ «ЭКОНОМИЧЕСКИЙ»

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">КАФЕДРА «МЕНЕДЖМЕНТ»

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">РЕФЕРАТ

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">ПО ПРЕДМЕТУ: «Этика бизнеса»

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">НА ТЕМУ: «Невербальное поведение личности

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">                    и ее влияние на ход переговоров»

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">Выполнил: Сазонов В.С.

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">Факультет «экономический»

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">Кафедра «менеджмент»

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">4 курс

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">Проверила: доцент Телегина Л.Н.

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight: bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">г. Курган, 2001 г.

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">СОДЕРЖАНИЕ:

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">    Введение_____________________________________________3

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">1.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Влияниеличностных качеств на проведение переговоров____4

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">2.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Переговорныйпроцесс_________________________________5

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">3.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Аспектыпереговорного процесса________________________8

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Позитивныйподход к переговорам____________________8

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Подготовкак переговорам____________________________8

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Началопереговоров_________________________________9

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Умениеторговаться_________________________________10

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Тактическиеприемы и уловки________________________11

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">4.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Влияниевосприятия и эмоций на проведение переговоров___13

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">5.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Невербальноеобщение_________________________________14

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight: bold">Кинесические<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold"> особенностиневербального общения______14

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight: bold">Проксемические<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">особенности невербального общения____21

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Визуальныйконтакт________________________________ 24

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">Заключение___________________________________________26

<span Times New Roman",«serif»;mso-bidi-font-weight:bold">                   Список использованнойлитературы______________________27

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">

<span Times New Roman",«serif»; mso-bidi-font-weight:bold">ВВЕДЕНИЕ

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Врядли мы задумывались над тем, что начали вести переговоры, едва научившисьходить. А чем же еще был наш отказ есть по утрам манную кашу и терпеливыеусилия родителей убедить нас в обратном? Мы не перестаем вести переговорыежедневно, порой даже не задумываясь над этим: с коллегами по работе,партнерами, друзьями, Общими словами суть этого вида неформальных отношенийможно изложить в таком виде: переговоры обязательно включают в себя элементторга – обмен чего-то на что-то, подразумевая, что это равноценные позначимости предметы и что такой обмен принесет одинаковое удовлетворение обеимсторонам, участвующим в переговорах.

         Всеможет быть, и не всегда достичь соглашения с ближним так просто, как кажется. Ипросить у приятеля машину, договориться с женой и уговорить коллегу помочь намс докладом – все это и многое другое требует не только определенных усилий, нои немалого мастерства и даже искусства, особенно, когда мы непременно хотимполучить желаемое. Приходиться признать, что это не всегда возможно, и оченьчасто проигравшей стороной оказываемся именно мы с вами.

Рассмотрение этой темы научит относиться кпереговорам как к делу вполне обычному  изаурядному. Чем проще нам будет вести переговоры на любые темы и в любой обстановке,тем приятнее будет иметь дело с партнерами, что незамедлительно скажется наимидже менеджера.

Деловыебеседы и переговоры осуществляется в вербальной форме (англ.verbal — словесный, устный). Это требует отучастников общения не только грамотности, но и следования этике речевогообщения. Кроме того, важную роль играет, какими жестами, мимикой мысопровождаем речь (невербальное общение). Особую важность знание невербальныхаспектов общения приобретает при ведении переговорных процессов с иностраннымипартнерами, представляющими иные культуры и религии.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

Влияниеличностных качеств на

проведениепереговоров.

Личность обладаетиндивидуальными чертами и качествами — интеллектуальными, нравственными,эмоциональными, волевыми, формирующимися под воздействием общества в целом, атакже в процессе семейной, трудовой, общественной, культурной жизнедеятельностичеловека. В общении важное значение приобретает знание и учет наиболее типичныхчерт поведения людей, свойств их характера и моральных качеств. Деловое общениедолжно строиться на основе таких моральных качеств личности и категорий этики,как честность, правдивость, скромность, великодушие, долг, совесть,достоинство, честь, придающих деловым отношениям нравственный характер.
На характер общения оказывает влияние темперамент его участников. Традиционновыделяют четыре типа темперамента: сангвинический, флегматический,холерический, меланхолический.

 
      Сангвиник жизнерадостен, энергичен,инициативен, восприимчив к новому, быстро сходится с людьми. Легко контролируетсвои эмоции и переключается с одного вида деятельности на другой.
      Флегматик уравновешен, медлителен,тяжело приспосабливается к новым видам деятельности и новой обстановке. Долгообдумывает новое дело, но, начав его выполнение, обычно доводит до конца.Настроение, как правило, ровное, спокойное.
      Холерик активен, предприимчив,отличается большой работоспособностью, упорством в преодолении трудностей,однако подвержен резким сменам настроения, эмоциональным срывам, депрессии. Вобщении бывает резок, несдержан в выражениях.
      Меланхолик впечатлителен, повышенноэмоционален, при этом больше подвержен отрицательным эмоциям. В сложныхситуациях склонен проявлять растерянность, терять самообладание. Малопредрасположен к активному общению. В благоприятной обстановке может хорошосправляться со своими обязанностями.

Швейцарский психологКарл Юнг разделил личности на экстравертов и интровертов. Согласно егоклассификации, экстраверты характеризуются ослабленным вниманием к своемувнутреннему миру и ориентацией на внешнюю среду. Они общительны,коммуникабельны, инициативны и легко адаптируются к различным условиям.Интроверты, наоборот, ориентированы на свой внутренний мир и склонны ксамоанализу, замкнутости. Такие типы темперамента, безусловно, редковстречаются в чистом виде.

Наиболее распространеннойформой делового общения является диалоговое общение, т.е. такое речевоеобщение, при котором наиболее полно проявляются моральные качества личности ичерты характера, по которым тот или иной индивид соотносится с определеннымтипом темперамента.

<span Times New Roman",«serif»">ПЕРЕГОВОРНЫЙПРОЦЕСС

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Изпрактики замечено, что для успешного проведения переговоров необходимо наличиетаких качеств, как целеустремленность, твердость, терпение.

<span Times New Roman",«serif»">Целеустремленность  — это не демонстрация собственнойпринципиальности, преходящей в твердолобость, а скорее изобретательность инаходчивость в отстаивании собственных интересов, умение приспособить их кконкретным обстоятельствам и постоянно меняющейся обстановке.

<span Times New Roman",«serif»">Твердость– это не демонстрация силы, а умение защищать свои интересы в борьбе с людьми,чересчур напористыми или слепо следующие полученным инструкциям. Это такжеумение видеть ту черту, за которой всякие компромиссы уже теряют  смысл.

<span Times New Roman",«serif»">Терпение– это способность маневрировать, вынуждая и другую сторону искать пути ккомпромиссу, также это настрой на длительные переговорный процесс, стремлениедовести его до положительных результатов, поиск взаимоприемлемых вариантоврешения того или иного вопроса.

<span Times New Roman",«serif»">Переговорныйпроцесс схематически можно изобразить так, рис.1. Это упрощенноевоспроизведение всех основных этапов переговорного процесса с учетом сохраненияравенства интересов двух сторон, обстановки и среды, в которой протекаютпереговоры.

ПОДГОТОВКА

ОБСУЖДЕНИЕ

ФОРМУЛИРОВКА

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ТОРГ

СОГЛАСЕН

НЕ СОГЛАСЕН

<img src="/cache/referats/4716/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1026 _x0000_s1027 _x0000_s1028 _x0000_s1029 _x0000_s1030 _x0000_s1031 _x0000_s1032 _x0000_s1033 _x0000_s1034 _x0000_s1035 _x0000_s1036 _x0000_s1037 _x0000_s1038 _x0000_s1039 _x0000_s1040 _x0000_s1041 _x0000_s1042"> <span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">


<span Times New Roman",«serif»">Рис.1.Переговорный процесс

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Болеереалистическую картину дает схема на рис.2. Ведь, когда ведешь переговоры,многое происходит спонтанно, неожиданно и реагировать тоже приходиться сразу,незамедлительно перестраиваясь в соответствии с помыслами, которые исходят от противоположнойстороны. То есть успешные переговоры – это во многом умение реагировать мгновенно,легко, четко формулируя, т.е. не допуская иных толкований.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

ПОДГОТОВКА

ОБСУЖДЕНИЕ

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ТОРГ

СОГЛАСЕН

НЕ СОГЛАСЕН

Организационная культура

и ваши ожидания

Их подход к делу

Ваш подход к делу

Их мастерство

Их возможности

Их уверенность

Ваше мастерство

Ваши возможности

Ваша уверенность

Принципиальность достигнутого соглашения

Предыдущие конфликты

Неожиданности

<img src="/cache/referats/4716/image002.gif" v:shapes="_x0000_s1073 _x0000_s1074 _x0000_s1075 _x0000_s1076 _x0000_s1077 _x0000_s1078 _x0000_s1079 _x0000_s1080 _x0000_s1081 _x0000_s1082 _x0000_s1083 _x0000_s1084 _x0000_s1085 _x0000_s1086 _x0000_s1087 _x0000_s1088 _x0000_s1089 _x0000_s1090 _x0000_s1091 _x0000_s1092 _x0000_s1093 _x0000_s1094 _x0000_s1095 _x0000_s1096 _x0000_s1097 _x0000_s1098 _x0000_s1099 _x0000_s1100 _x0000_s1101 _x0000_s1102"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">


<span Times New Roman",«serif»">Рис.2.Воздействия на переговоры.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Умениемгновенно реагировать – это механизм включающий в себя способность отделитьвторостепенное от важного и увидеть проблему в целом.

<span Times New Roman",«serif»">Приобретениюэтого механизма способствует – рост самосознания, сведение воедино всех навыкови умений. Принято считать, что фундамент, на котором возводиться зданиемеханизма быстрого реагирования, у каждого человека будет разным, а вот навыкиу всех людей практически одинаковы и главные из них приведены в таблице №1.

<span Times New Roman",«serif»">Таблица №1

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Основныепринципы и базовые навыки успешных переговоров.

<span Times New Roman",«serif»">Базовые принципы

<span Times New Roman",«serif»">Основные навыки

<span Times New Roman",«serif»">Конструктивный подход к проблеме

<span Times New Roman",«serif»">Настоящие умение слушать

<span Times New Roman",«serif»">Подготовка

<span Times New Roman",«serif»">Умение творчески задавать вопросы

<span Times New Roman",«serif»">Осознание собственной силы

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Уверенность

<span Times New Roman",«serif»">Умение мыслить перспективно

<span Times New Roman",«serif»">Знание основ тактики и стратегии

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Все мы,сознательно или бессознательно, впитываем в себя стереотипы, превращая их в ужепривычную манеру поведения. Даже если мы считаем себя абсолютными новичками втаком деле, как переговоры, все равно вольно или невольно мы стремимсяподражать уже виденному или слышанному.

<span Times New Roman",«serif»">Также впроцессе освоения методов ведения переговоров следует учесть, что развитиюмеханизма быстрого реагирования чаще всего мешают – стереотипы мышления(организационные, поведения, мышления), культурные нормы и традиции.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">АСПЕКТЫПЕРЕГОВОРНОГО ПРОЦЕССА

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">ПОЗИТИВНЫЙПОДХОД К ПЕРЕГОВОРАМ

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Желаниерешить проблему – самая главная предпосылка для того, чтобы вступить впереговоры, поскольку ваш настрой и желание найти компромиссное решение,устраивающее обе стороны, уже изначально как бы предопределяют успешное их завершение.

<span Times New Roman",«serif»">Настройна конструктивное сотрудничество в долгосрочном плане сегодня выгоднеесиюминутного успеха, достигнутого путем жесткого прессинга и диктата.

<span Times New Roman",«serif»">Настройна конструктивное сотрудничество не имеет ничего общего с мягкотелостью ибеспринципностью, именно твердая и принципиальная позиция в сочетании сгибкостью, умением маневрировать и уступать обеспечивают успех переговоров.

<span Times New Roman",«serif»">         Готовясь к предстоящим переговорам,пытаясь с их помощью добиться того или иного решения, не забывайте о том, что увашего партнера по переговорам тоже есть свои интересы и требования, вполневозможно, вам придется иметь дело с этим человеком или людьми и в будущем, алюди, как известно, бывают злопамятными и в будущем они постараются поквитатьсязаняв гораздо более непримиримую и жесткую позицию.

<span Times New Roman",«serif»">         Кратко можно определить три группыитогов переговоров:

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">ПОБЕДИЛ – ПОБЕДИЛ

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">ПОБЕДИЛ – ПРОИГРАЛ

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">ПРОИГРАЛ – ПРОИГРАЛ

<span Times New Roman",«serif»">Каждыйиз этих трех вариантов в равной степени может быть отнесен не только к итоговымрезультатам переговоров, но и к тому настрою, с которым человек садиться застол переговоров.

<span Times New Roman",«serif»">Итогпереговоров, означающий равную победу обеих сторон, требует определеннойподготовки к их ведению, чтобы достичь именно такого результата и прежде всегоследует:

<span Times New Roman",«serif»">1.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»">Отделять личность, участвующего впереговорах, от решаемой проблемы.

<span Times New Roman",«serif»">2.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»">Смотреть на вещи шире,  не замыкаться только на своей точке зрения.

<span Times New Roman",«serif»">3.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»">Искать точки соприкосновения, ане границы раздела.

<span Times New Roman",«serif»">4.<span Times New Roman"">    

<span Times New Roman",«serif»">Быть конструктивным.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">ПОДГОТОВКАК ПЕРГОВОРАМ

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Надлежащаяи обстоятельная подготовка к переговорам – это краеугольный камень их успеха.Взгляните в прошлое, насколько переговоры были эффективные и полезные, когда вывступали в диалог во всеоружии, хорошо зная предмет предстоящего разговора, егоособенности, истоки возникновения проблемы, изучив противника и шансы на успех.

<span Times New Roman",«serif»">Фундаментомдля подготовки к переговорам служат наши размышления и предположения Таблица№2. Чем больше мы знаем о собственных интересах, потенциальных потребностях,приоритетах и возможных уступках, своих сильных и слабых местах, соотношениисил и возможностей, а также о том, что хочет партнер и каковы его истинныенамеренья и цели, тем проще будет вести с ним переговоры, находя такиекомпромиссные решения, которые в равной степени устраивают нас обоих.

<span Times New Roman",«serif»">Затрачиваяна анализ ситуации и тщательную подготовку к переговорам силы и время мыполучаем ряд преимуществ – уверенность в себе, самообладание, мгновеннаяреакция, умение схватывать мысль на лету, парировать любой вопрос, реагироватьна каждое встречное предложение.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">         Таблица №2. Размышления ипредположения.

<span Times New Roman",«serif»">Думаем о себе

<span Times New Roman",«serif»">Думаем о них

<span Times New Roman",«serif»">Что я хочу

<span Times New Roman",«serif»">Что хотят они

<span Times New Roman",«serif»">Что я не хочу

<span Times New Roman",«serif»">Где предел их желаний

<span Times New Roman",«serif»">Предел моих желаний

<span Times New Roman",«serif»">За что станут вести торг

<span Times New Roman",«serif»">Мои уязвимые места

<span Times New Roman",«serif»">В чем их слабость

<span Times New Roman",«serif»">Где я есть и что будет со мной завтра

<span Times New Roman",«serif»">Где они есть и что будет сними завтра

<span Times New Roman",«serif»">Мои реальные позиции

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Мои реальные силы и возможности

<span Times New Roman",«serif»">Какие их возможности и силы

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">НАЧАЛОПЕРЕГОВОРОВ

<span Times New Roman",«serif»">         Формальная часть переговоров начинаетсяс изложения сути вопроса  и путей егорешения в ходе переговоров. Именно от того, насколько компетентно и грамотно выпредставите свою точку зрения, в немалой степени зависит успех всегопереговорного процесса.

<span Times New Roman",«serif»">Здесьважно все и нет мелочей. Первое впечатление, которое вы произведете на партнерапо переговорам, во многом сформирует его дальнейшее отношение к вам.

<span Times New Roman",«serif»">         Три ключевых момента на этом этапе:

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">Держитесь и говорите уверенно –люди будут думать, что вы действительно уверенный в своих силах человек, онибыстрее поверят в вашу компетентность. Исследования психологов показали,что  55% впечатления, которое формируетсяу другого человека о вас, зависит  оттого, что он видит (пол, наружность, осанка, мимика, выражение лица, одежда),38% — складывается из того, что он слышит (тембр голоса, интонация, четкостьдикции), 7% впечатления вы способны произвести словами, то есть тем, чтоговорите. Из этого следует, что на первом этапе знакомства важнее не то, чтоговорите, а как вы это говорите.

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">Будьте настойчивы. Стиль веденияпереговоров может быть агрессивный, пассивный или настойчивый. Не смотря наположительные аспекты все же агрессивный и пассивный стиль в большей степениразобщают людей, принижают вас  в глазахпартнера. Золотой серединой между двумя этими стилями поведения – проявитьнастойчивость. Настойчивость – намерение добиться своего с учетом интересовдругих, её цель – поиск компромиссного решения устраивающего всех.

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">Добивайтесь взаимопонимания.Взаимопонимание – основа основ хороших контактов между людьми. Очень частопроцесс наведения мостов доверия и взаимопонимания между людьми происходитбессознательно, интуитивно, но иногда необходимо применить некоторые действия,чтобы добиться этого. К этим действиям можно отнести  «зеркальное отражение» – повторение поступковпартнера, это чрезвычайно трудная техника, если слепо копировать партнера, онможет решить, что вы насмехаетесь над ним. Интонация и манера произношения ихпроще скопировать и это самый простой способ создания взаимопонимания междупартнерами (партнер говорит быстро и вы говорите быстро, говорит тихо и спокойнои вы придерживайтесь его тона).

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">УМЕНИЕТОРГОВАТЬСЯ

<span Times New Roman",«serif»">Есливы настроены на конструктивный ход переговоров, значит вы преисполнены желаниядвигаться вперед. Заключение сделки, достижение соглашения – это есть реальноедвижение навстречу друг другу. Мы подходим к этапу переговоров, которыйпредполагает некоторый торг: компромисс в обмен на согласие, уступка за уступкуи т.д. На этом этапе думать нужно быстро и нестандартно, используя четыренаиболее эффективных приемов ведения торга:

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">Подавать и приниматьсоответствующие сигналы. Сигнал о том, что вы готовы несколько изменить своюпозицию, сигнал о том, что вы уловили намерения вашего партнера – эти и многиедругие сигналы должны своевременно подсказывать участника переговоров, куда икак надо двигаться, чтобы прийти к соглашению. Люди могут подавать сигналыспециально, иногда совершенно неосознанно, применяя интонацию, голос илидвижения тела, вот почему важно научиться передавать и приниматьсоответствующие сигналы, уметь их читать, правильно расшифровывать исвоевременно предпринимать необходимые действия.

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">Рисовать в воображении картинупредположительного развития событий. Итак, включаем собственное воображение ирисуем себе картину того, что могло бы быть при том или ином повороте событий.Рисуем ее не только для себя, но и рассказываем о ней партнеру, делимся с нимсвоими сомнениями и опасениями, побуждая его таким образом к дальнейшимконструктивным действиям.

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">Умело торгуемся.Просигнализировав партнеру, что готовы двигаться вперед и, более того, нарисовавему потенциальную картину развития событий самое время переходить к тому, чтопо сути своей и является основой переговоров – началу торга, следуя основнымправилам торга:

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">отдавать то, что не имеет длятебя большого значения;

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">стараться идти на равноценныйобмен;

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">отдавать только то, что можешьотдать;

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">не отдавать ничего, не получивчего-либо взамен.

·<span Times New Roman"">       

<span Times New Roman",«serif»">Завершение сделки. Во избежанияситуации, когда сделка в принципе заключена, а противоположная сторона начинаетпредъявлять дополнительные требования, следует обговорить все требования иусловия сразу в виде пакета. Это позволяет комплексно обсудить все вопросы сучетом возможной вашей уступки по одному пункту в ответ на компромиссный шагпартнера по другому пункту. Пакетное обсуждение вопросов сразу выводит партнеровна итоговое соглашение, где учтены предложения и замечания всех сторон во имядостижения соглашения. Когда партнеры уже в самом начале переговороввыкладывают все свои претензии и требования, это способствует созданиюатмосферы доверия и открытости, что не мало важно для проведения конструктивныхпереговоров.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">ТАКТИЧЕСКИЕПРИЕМЫ И УЛОВКИ

<span Times New Roman",«serif»">Использованиетех или иных тактических приемов – обязательное условие любой игры. Для многихтактика – это нечто сродни уловкам фокусника, желающего одурачить. На самомделе тактика предполагает честную игру, когда ты получаешь то, что хочешь, ноне ценой обмана или ущемления прав другой стороны. Одним из немногихтактических приемов, который с самого начала может быть признан полезным ицелесообразным является отсрочка. Отсрочка – это всего лишь перерыв впереговорах, который объявляют по согласию обеих сторон. Не стоит забывать исогласовании сроков завершения переговоров этот прием подстегивает стороны кболее продуктивной работе, не дает расслабиться или отклониться от темы.Довольно часто переговорам предшествует «подготовка почвы», путем поднятияшумихи вокруг обсуждаемого вопроса, запугивания через средства массой информации.В такой ситуации следует, либо притвориться, что вы ничего не знаете, и ввестипереговоры в  конструктивном духе, либооткрыто заявить, что вы в курсе всех козней, которые устраивает ваш партнер ипотребовать от него объяснений его поведения.

<span Times New Roman",«serif»">Частов практике переговоров используются блеф, в принципе это тот же обман, когдаодна из сторон, участвующих в переговорах, заявляет, что она добилась всего,чего хотела, а на самом деле этого еще нет. Пользоваться этим приемом следуетосторожно и лишь в тех случаях, когда вы, как говориться, можете «дожать»партнера и добиться от него того немногого, что еще осталось неудовлетворенным,иначе вам придется выполнить обещание. Чтобы не попасться на такой крючокследует взвесить и оценить ситуацию (насколько реальна угроза с точки зрения наситуацию, поступали этот человек таким образом раньше, насколько его поведениесоответствует его словам), попытайтесь проанализировать свое положение (сколькоя потеряю, в чем я выиграю,  в чемпроиграю, как это отразиться на моей репутации).

<span Times New Roman",«serif»">Уловкизанимают не последнее место в приемах ведения переговоров, одна из самыхраспространенных – место действия, (например: посадить человека на неудобномместе), так же не подходящее время для переговоров позволит вас поймать накрючок, застать в врасплох, совсем не готового и даст преимущества вашемупартнеру. Часто используется уловка «уровень полномочий», когда кажется, что выуже достигли соглашения, как вдруг партнер заявляет, что он уполномочен идтитолько до определенного уровня.

<span Times New Roman",«serif»">Угроза– это, пожалуй, самое действенное средство для того, чтобы сорвать переговорыили загнать их в тупик. К сожалению, практика переговорного процесса свидетельствуето том, что к угрозам прибегают гораздо чаще, чем хотелось бы. Угроза – этопроцесс демонстрации силы, власти, но в равной степени и свидетельствособственного бессилия. 

<span Times New Roman",«serif»">Нокак бы то ни было, а люди чаще всего прибегают к угрозам тогда, когда хотят вынудитьсделать что-то очень нужное им. Причем угроза подразумевает, что все остальныеспособы добиться своего уже испробованы и не дали результатов. Если во времяпереговоров вы столкнулись с тем, что вам угрожают, а вы при это по-прежнемунастроены на конструктивный переговорный процесс, постарайтесь заставитьпартнера отказаться от угроз и посмотреть на проблему с иной точки зрения.Золотое правило гласит: «Никогда не уступай шантажисту, пока у тебя есть хотьодин шанс побороть его».

<span Times New Roman",«serif»">         Угрозы могут выражаться и проявляться всамых различных формах: шантаж, намек, откровенное домогательство, скандал, идр.

<span Times New Roman",«serif»">         Прибегая к угрозам как к эффективномутактическому оружию, будьте осторожны: можно натолкнуться на ответноесопротивление, во много раз превосходящее ваши угрозы, ведь угроза – это формаатаки, а следом идет контратака.

<span Times New Roman",«serif»">         Сталкиваясь с угрозами следует помнить:

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">эффективность угрозы в немалойстепени зависит от того, насколько реально приведение ее в действие и насколькобольшие неприятности она способна доставить тому, кому угрожают;

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">угроза требует определенныхиздержек и от того, кто угрожает;

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">угроза может вызвать ответнуюугрозу;

<span Times New Roman",«serif»">-<span Times New Roman"">        

<span Times New Roman",«serif»">чтобы вам верили, угрозы следуетисполнять.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<
еще рефераты
Еще работы по менеджменту (теория управления и организации)