Реферат: Базисные условия поставки в договорах купли-продажи Инкотермс
ВВЕДЕНИЕ
Мироваяторговля испытывала сильные затруднения без единого толкования понятия«поставки товаров базисных условий» и вытекающих из них обязательствдоговаривающихся сторон, без отлаженной системы достаточно точных оговорок(терминов и их толкований) относительно прав и обязанностей участников торговыхсделок. Этим прежде всего и объясняется принятие в1936 году Международной торговой палатой первого свода правилинтерпретации коммерческих терминов, известного как «Инкотермс- 1936». Дополнения, которые вносились в негов1953,1967,1976,1980,1990 и2000 годах, способствовали достижению большейотлаженности отношений экспортеров и импортеров в связи с погрузкой,перемещением, разгрузкой и страхованием товаров в широком диапазоне ответственности,последовательно переходящей от продавца к покупателю.
Особоезначение базисные условия поставки имеют для определения:
-<span Times New Roman"">
кто и за чей счет обеспечивают транспортировку товарапо территории стран продавца, покупателя;-<span Times New Roman"">
обязанности продавца в части упаковки и маркировкитовара;-<span Times New Roman"">
обязанности по страхованию груза-<span Times New Roman"">
обязанности по оформлению коммерческой документации;-<span Times New Roman"">
места и времени перехода с продавца на покупателярисков случайного повреждения или гибели товара.Зная правила «Инкотермса», легкосориентироваться в структуре расходов по доставке товаров, которые необходимодобавить или, наоборот, вычесть из контрактной (фактурной) цены товара, посколькубазис цены товара обычно определяется применением соответствующего термина«Инкотермса» (например, PAS, РОВ, С1Р идр.).
БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
Базисными условиями в договорекупли-продажи называют специальные условия, которые определяют обязанностипродавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода рискаслучайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя.Следовательно, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные странспортировкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру Терасходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара.Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают базис ценытовара и оказывают влияние на уровень цены товара.
Базисные условия вырабатываютсямеждународной торговой практикой. Они упростили и до некоторой степенистандартизировали экспортные и импортные операции. Содержание этих условий неявляется общепринятым в международной торговле, а определяется, как правило,торговыми обычаями, сложившимися в коммерческой практике отдельных стран,портов, отраслей торговли. В
силу разнообразияторговых обычаев толкование одних и тех же терминов в разных странах различно.
В современной практикемеждународной торговли получил определенное признание и довольно широкоеприменение «Инкотермс», так как предлагаемое в нем толкование отдельныхтерминов соответствует наиболее распространенным торговым обычаям и правиламторговли, сложившимся на мировом рынке.
«Инкотермс» носит факультативныйхарактер, и его применение в полном объеме или в какой-то части в договорезависит от воли договаривающихся сторон. При несовпадении толкования базисныхусловий в договоре и в «Инкотермсе» приоритет имеют условия договора.
Если стороны при определениибазисного условия поставки в договоре купли-продажи намерены придерживатьсятолкования, предлагаемого в «Инкотермсе», они делают соответствующую ссылку вдоговоре (например, CIFпо«Инкотермсу — 90» либо по «Инкотермсу — 2000»). Соответственно к участникам договорабудут применяться базисные условия1990либо2000 года. При отсутствии в договоревышеназванной ссылки на соответствующую редакцию «Инкотермса» применяются базисныеусловия «Инкотермса- 2000».
Потребность в пересмотре«Инкотермса» и дополнение его новыми коммерческими терминами обусловленыстремлением участников международных коммерческих сделок учесть особенности,связанные с появлением новых видов транспортировки, например, контейнерныхперевозок, перевозок с применением трайлеров и паромных судов, сиспользованием горизонтального способа погрузки-выгрузки. Введенные в«Инкотермс» новые термины могут применяться при транспортировке практическилюбым видом транспорта, в том числе и при смешанных перевозках.
В то же время следует помнить, что«Инкотермс» не содержит положений о моменте перехода права собственности натовар. Это положение необходимо специально предусматривать в договоре, иначеданный вопрос будет решаться на основе норм применяемого права.
Таким образом, в настоящее время основное многообразиевозможных вариантов распределения обязанностей по доставке товара от продавцак покупателю описывается Международными правилами толкования торговых терминов«Инкотермс — 90» и «Инкотермс — 2000».
Все торговые термины в «Инкотермсе — 90» и «Инкотермсе — 2000»делятся на четыре группы:
Группа Е- отправление,т.е. продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на своемпредприятии;
Группа F-основной фрахт не оплачен, т.е. продавец предоставляет товарв распоряжение первого перевозчика, указанного покупателем и имзафрахтованного;
Группа С- основнойфрахт оплачен, т.е. продавец заключает договор перевозки и предоставляеттовар в распоряжение перевозчика;
Группа D-прибытие, т.е. продавец заключает договор перевозки ипредоставляет товар в распоряжение покупателя в согласованном месте назначенияс оплатой или без оплаты пошлины.
Рассмотрим краткое содержание каждой группы.
<span Times New Roman",«serif»">Группа Е^Отправлением:
1.С завода(с предприятия, с рудника, со склада) (… в поименованном месте)
EXW- Ex Works(... named place)
При этом базисном условии напродавце не лежит никакой обязанности по транспортировке товара. Продавецвыполняет свою обязанность по поставке, когда предоставляет товар в распоряжениепокупателя в своем помещении (например, на заводе, предприятии, складе и т.д.),в поименованном месте и в срок, обозначенный в договоре. Продавец не несетответственности за погрузку товара на транспортное средство, обеспеченноепокупателем, и за очистку товара для экспорта, если в договоре не предусмотреноиное.
Покупатель несет все расходы ириски, возникающие с момента принятия товара в поименованном месте изпомещения продавца в срок, обусловленный в договоре, при условии, что товардолжным образом индивидуализирован, т.е. является предметом именно данного договора.
Это условие предусматриваетминимальные обязательства, выполняемые продавцом. Оно не должно применяться,если покупатель не может выполнить прямо или косвенно экспортные формальности.В таких случаях возможно применение условия «свободно у перевозчика(... в поименованном месте)».
Поставка товара может осуществлятьсякак с использованием различных видов транспорта в их комбинации, так икакого-либо одного вида наземного транспорта.
ГруппаF« Основной фрахт не оплачена:
2.Свободно уперевозчика(... в поименованном месте)
FCA- Free Carrier(... named place)
Продавец по этому базисному условиювыполняет свою обязанность поставить товары, когда он передает товары,очищенные для экспорта, в распоряжение перевозчика, указанного покупателем, впоименованном месте или пункте. Если точный пункт не указан покупателем,продавец может сам выбрать место поставки в пределах указанной территории, гдеперевозчик примет товары в свое распоряжение. Обычно по сложившейся практикевыбирается пункт, который ближе всего расположен к основным международнымтранспортным путям. Это может быть внутренний пункт страны отправления,морской порт, грузовой терминал перевозчика. В качестве документов,подтверждающих передачу товара перевозчику, продавец согласно данномубазисному условию должен представить коносамент, накладную либо распискуперевозчика.
Покупатель должен своевременноуказать пункт назначения и оплатить провозную плату.
Под перевозчиком следует иметь ввиду любое лицо, которое по договору перевозки, заключенному с покупателем,осуществляет или обеспечивает выполнение перевозки железнодорожным,автомобильным, морским, авиационным, внутренним водным транспортом илисочетанием таких видов транспорта.
Перевозчик принимает на себяответственность за транспортировку. Он сам заключает договор перевозки свладельцами транспортных средств (договор автодорожной, железнодорожной,воздушной, морской или смешанной перевозки) или договор заключается от егоимени. Перевозчиком может считаться и экспедиторская фирма, принимающая насебя ответственность за транспортировку.
Если покупатель дает указаниепродавцу поставить груз лицу или транспортно-экспедиторской фирме, неявляющейся перевозчиком, продавец считается выполнившим свое обязательство попоставке товаров, когда они находятся в распоряжении такого лица или фирмы.
Термин «транспортный терминал»означает железнодорожный терминал, грузовую железнодорожную станцию,контейнерный терминал или сортировочную станцию, терминал мелкоторговых грузовили фирмы.
Термин «контейнер» включает любоеоборудование, используемое для формирования партий грузов, т.е. все типыконтейнеров или платформ, трейлеры, оборудование для горизонтальной погрузкиметодом наката и другие приспособления для всех способов транспортировки.
3.Свободно вдоль борта судна(... в поименованном порту отгрузки)
FAS- Free Alongside Ship(... named port of shipment)
При данном базисном условиипродавец обязан поставить за свой счет товар в обусловленный в договоре портпогрузки, в указанное покупателем место, в согласованный срок и расположитьтовар вдоль борта судна, зафрахтованного покупателем.
Если судно не сможет из-за своихразмеров или глубокой осадки производить погрузку у причала и погрузкапроисходит на рейде, продавец обязан за свой счет и риск доставить товар налихтерах (самоходные баржи) или другими вспомогательными средствами к бортусудна и известить об этом покупателя.
Покупатель при этом условии обязансвоевременно зафрахтовать судно, заблаговременно сообщить продавцу егоназвание, время прибытия, условия погрузки и нести все расходы по доставке
товара кборту судна. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавцана покупателя в момент фактической поставки товара вдоль борта судна вобусловленном порту погрузки в согласованный срок.
Продавец может оказать дополнительнуюуслугу покупателю: забронировать место для перевозки на линейном судне.Линейное судно обслуживает линейное судоходство, которое является формойрегулярного судоходства, обеспечивающей направление перевозок с устойчивымипассажире- и грузопотоками и предусматривающей организацию движениязакрепленных за линией судов по расписанию с оплатой по тарифу.
Покупатель в этом случае должен возместить продавцурасходы (в частности, по оформлению коносамента на груз, принятый к отправке).
Покупатель обязан произвестиочистку товара для экспорта. Это условие не должно применяться, когдапокупатель не может выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. Приэтом не следует забывать, что данные обязанности возлагаются на покупателя,если участники внешнеэкономической сделки руководствуются базисными условиями«Инкотермса — 90». В случае применения«Инкотермса- 2000» очистку товара дляэкспорта должен осуществлять продавец.
Условие FASможет применяться только при морских или внутренних водныхперевозках.
.
4.Свободно на борту судна (… в поименованном портуотгрузки)
FOB- Free ОвBoard (...named port ofshipment)
По этому базисному условиюпродавец обязан поставить за свои счет товар на борт судна,зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки, «установленныйсрок и вручить покупателю чистый бортовой коносамент.
Под чистым коносаментомпонимается такой коносамент. Который не имеет оговорок, указывающих на дефектное состояние тары и упаковки,а именно:
прямыхуказаний на то, что товар или его упаковка находятся в неудовлетворительномсостоянии («ящики подержанные», «бочки использованные» и др.);
оговорок обосвобождении перевозчика от ответственности за риски, связанные с характеромтовара или упаковки;
оговорок отом, что перевозчику неизвестно содержание груза, его вес, размеры, качествоили техническая спецификация.
Бортовойконосаментозначает, что товар находится на борту судна.
Покупательпо условию FOBобязанзафрахтовать за свой счет судно и своевременно известить продавца о сроке иместе погрузки, названии и времени прибытия судна, условиях погрузки. Рискслучайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя вмомент перехода товара через поручни судна в порту погрузки.
Всоответствии с этим условием продавец производит очистку товара для экспорта.Это условие может применяться только при морских или внутренних водныхперевозках. Когда поручни судна не несут практического назначения, как в случаеперевозки контейнерным способом, более подходящим является условие «свободно уперевозчика».
Укладкагруза в трюме (штивка, англ.- stowage) и утруска(тримминг, англ.- trimming)не входят в обязанностипродавца и по принятым нормам фрахтования выполняются за счет судовладельца ивключаются в стоимость фрахта, уплачиваемого покупателем. Если же продавецберет на себя штивку, это отражается в базисном условии FOBпутем добавления к нему буквы «S« («FOB+S»).
Группа С -«Основной фрахт оплачена:
5.Стоимостьи фрахт (… в поименованном порту назначения)
CFR- Cost and Freight (...named port of destination)
По базисному условию «стоимость ифрахт» продавец обязан зафрахтовать за свой счет судно, оплатить стоимостьфрахта до согласованного
портаназначения и погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленный вконтракте срок. Это означает, что в уплачиваемую покупателем цену входятстоимость товара и фрахт. Расходы по выгрузке товара в порту разгрузки несетпокупатель (кроме случаев перевозки на судах регулярных судоходных линий,когда расходы по выгрузке входят во фрахт и, следовательно, оплачиваютсяпродавцом).
При продажетоваров на условии «стоимость и фрахт с выгрузкой» расходы по выгрузке товара иразмещению его на пристани несет продавец.
Рискслучайной гибели или повреждения товара, так же как и дополнительные расходы,возникающие после того, как товары были поставлены на борт судна, переходит спродавца на покупателя в момент фактического перехода товара через поручнисудна в порту погрузки.
Продавец поэтому условию должен произвести очистку товара для экспорта. Это условие можетприменяться для морских и внутренних водных перевозок. Когда поручни судна ненесут практического назначения, как при контейнерных перевозках, болееподходящим является условие СРТ- (провозная плата оплачена до...).
6.Стоимость, страхование и фрахт (… в поименованномпорту назначения)
CIF- Cost, Insurance and Freight (...named portof destination)
При поставках на условияхCIF продавец обязан зафрахтовать судно,оплатить фрахт, доставить товар в порт отправления, погрузить его за свой счетна борт судна в согласованный срок и вручить покупателю чистый бортовой коносамент.В обязанности продавца входит также страхование товара от транспортных рисковна условиях «свободно от частной аварии» по минимальной ставке. Продавецдолжен вручить покупателю страховой полис (или страховой сертификат),выписанный страховой компанией на имя покупателя. Таким образом, при базисномусловииCIF в цену, уплачиваемуюпокупателем, включаются стоимость товара, фрахт и страхование товара. Расходыпо выгрузке товара, включая расходы по оплате лихтеров и помещению товаров напристани, несет покупатель (если она не включена во фрахт при перевозке насудах регулярных судоходных линий, как и при условии «стоимость и фрахт»).
Риск случайной гибели илиповреждения груза переходит с продавца на покупателя в момент фактическогоперехода товара через поручни судна в порту погрузки. При поставке товара наусловии «CIF с выгрузкой»расходы повыгрузке, включая расходы по оплате лихтеров и помещению товара на пристани,несет продавец. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит спродавца на покупателя, как и при условииCIF,в момент фактического перехода товара через поручни судна в порту погрузки.
По условиюCIF продавец должен выполнить таможенную очистку товаров наэкспорт. Это условие может применяться только при морских и внутренних водныхперевозках. Когда поручни судна не имеют практических целей, как в случаеконтейнерных перевозок, более подходящим условием будет CIP(провозная плата и страхование оплачены до…поименованного места назначения).
7.Провозная плата оплачена до (… поименованного местаназначения)
СРТ-CarriagePaid To (...named place of destination)
Это условиеприменимо к любым видам перевозок: железнодорожным, автомобильным, морским,авиационным, по внутренним водным путям или смешанным. Перевозчиком грузовмогут быть автопредприятие, железная дорога, авиакомпания, судоходнаякомпания, а также посредник:
транспортныйоператор, осуществляющий смешанную или паромную перевозку, илитранспортно-эк-спедиторская фирма при условии, что она приняла на себяответственность в качестве перевозчика-контрактора.
Продавец по этому условию обязан:заключить за свой счет договор перевозки до согласованного пункта в местеназначения и оплатить провозную плату перевозчику; передать товар на попечениепервого перевозчика на его грузовом терминале (складе) и получить грузовуюрасписку (расписку перевозчика в принятии груза), которая соответствуетусловиям договора перевозки, но не является товарораспорядительным документом;предоставить покупателю транспортный документ (коносамент, накладную илирасписку перевозчика), выданный перевозчиком. Продавец обязан произвестиочистку товаров для экспорта. Покупатель обязан своевременно указать выбранныйим пункт назначения, нести риски в процессе транспортировки. Риск гибели илиповреждения товара переходит на покупателя с момента передачи товара первомуперевозчику в срок, предусмотренный договором (на грузовом терминале первогоперевозчика в порту отправления).
8.Провозная плата и страхование оплачены до… (поименованного места назначения)
CIP- Carriage and Insurance Paid to (...namedplace of destination)
Это условие применяется к любым видамперевозки. По данному условию продавец оплачивает стоимость перевозки допоименованного места назначения (заключает договор перевозки), страхует товар(заключает договор страхования и выплачивает страховую премию страховщику) ивыписывает страховой полис на имя покупателя. Продавец берет на себя очистку товаровдля экспорта. Покупатель оговаривает при этом, что продавец должен стремитьсязастраховать товар на минимальную страховую сумму. Продавец передает товар напопечение первого перевозчика и вручает покупателю обычный транспортныйдокумент (при морских перевозках бортовой коносамент). Покупатель обязансвоевременно назвать пункт назначения и нести риски и расходы в процессетранспортировки товара. Риск случайной гибели или повреждения товаровпереходит на покупателя с момента передачи товаров на попечение первогоперевозчика (на его складе в пункте отправления).
Группа D-«Прибытие»:
9.Поставлено на границе (…в поименованном месте)
DAF – Delivered At Frontier (…named place)
По этомуусловию продавец обязан поставить в распоряжение покупателя в срок,обусловленный в договоре, товары, очищенные для экспорта в поименованный пункти место на границе до таможенной границы другой страны. Термин «граница» можетупотребляться для любой границы, включая границу страны экспорта. Поэтомукрайне важно, чтобы данная граница была точно определена путем указаниянаименования пограничного пункта или места на границе. Этот термин обычноприменяется, когда товары должны перевозиться по железной дороге или автодорожнымтранспортом, но может употребляться и для перевозок любым видом транспорта.
Продавецобязан передать покупателю обычный транспортный документ (складской варрант,доковый варрант, деливери-ордер), обеспечивающий посредством индоссамента передачутовара покупателю или его приказу на границе. Транспортный документ может бытьсквозным, т.е. покрывающим весь путь следования груза- от пункта отправления до пункта назначения, названногопокупателем.
Припрекращении транспортного процесса на границе продавец обязан оплатить обычныерасходы по разгрузке товара и предоставить в распоряжение покупателядокументы, необходимые для получения им груза на границе. Если процесстранспортировки продолжается, то продавец по просьбе покупателя (за его счет ириск) предоставляет последнему транспортный документ (сквозной документ).
Покупательпо этому условию обязан принять товар в поименованном месте поставки на границеи нести ответственность за все его последующие перемещения, выполнить за свойсчет все таможенные и иные формальности, нести расходы по выгрузке товара поего прибытии в поименованный пункт поставки на границе.
Рискслучайной гибели или повреждения товара переходит на покупателя с моментанадлежащей передачи товара в его распоряжение в поименованном пункте поставкина границе.
При данномусловии поставки таможенная стоимость есть фактурная стоимость товара, куда ужевошли все расходы по доставке товара до поименованного места на границе.
10.Поставлено на судне (… в поименованном порту назначения)
DES – Delivered Ex Ship (…named port of destination)
При этомусловии продавец несет те же расходы по доставке товара, что и при условии CIF. Он обязан за свой счет в срок, установленныйв контракте, доставить товар в согласованный порт
назначенияи предоставить его в действительное распоряжение покупателя на борту судна вобычном пункте разгрузки таким образом, чтобы имелась возможность переместитьтовар с судна разгрузочными средствами, соответствующими характеру товара.Продавец должен своевременно известить покупателя о предполагаемой датеприбытия судна и предоставить ему соответствующий документ, необходимый длятого, чтобы покупатель мог принять поставку товара (коносамент). На практикеимеют место случаи, когда товары, проданные нескольким покупателям, перевозятсяпо одному коносаменту. В таких случаях оформляются деливери-ордера ипроизводится разбивка коносаментной партии груза. Капитан судна получаетуказание о выдаче отдельных партий груза держателям таких деливери-ордеров,называемых иногда долевыми коносаментами.
Продавецнесет все риски и расходы, падающие на товар, до момента, когда он был вдействительности предоставлен в распоряжение покупателя на борту судна впоименованном порту назначения (до выполнения таможенных формальностей). Этоусловие используется только при морских перевозках и перевозках внутреннимводным транспортом.
11.Поставлено на пристани (с оплатойпошлины) (… в поименованном порту назначения)
DEQ- Delivered Ex Quay (Duty Paid)(... named port of destination)
По этомуусловию продавец обязан предоставить товары в распоряжение покупателя на пристани(на набережной) в согласованном в контракте порту назначения, в срок,обусловленный в контракте.
Продавецнесет все расходы по доставке товара на пристань в порту назначения, включаяоплату фрахта и расходы по выгрузке товара и расположению его на пристани.Продавец должен также за свой счет предоставить покупателю документы,необходимые для того, чтобы покупатель мог принять поставку товара и вывезтиего с пристани. Товары должны быть очищены для импорта. Так, согласно«Инкотермсу — 90» вопрос об оплатетаможенных пошлин решается включением в это условие оговорок: «пошлинаоплачена» или «пошлина не оплачена». В первом случае продавец берет на себявсе расходы по оплате таможенных пошлин, налогов и сборов в стране импортера.Во втором случае очистка товаров для импорта осуществляется за счетпокупателя.
В случаеприменения «Инкотермса- 2000»вышеуказанный термин возлагает на покупателя обязанность таможенной очистки дляимпорта товара, так же как и уплату налогов, пошлин и других сборов приимпорте. Однако по желанию сторон продавец может взять на себя все или частьрасходов по импорту товаров, но это должно быть четко оговорено в соответствующемдополнении к договору купли-продажи.
Еслистороны намерены исключить из обязанностей продавца суммы, уплачиваемые при импортетоваров (как налог на добавленную стоимость-VAT), это должно быть оговоренопутем добавления соответствующих слов и тогда это условие будет сформулированотак: «Поставлено на пристани, без оплаты НДС(VAT) (… в поименованном порту назначения)». Покупатель при этомусловии несет все расходы и риски, падающие на товар, с момента, когда товардействительно предоставлен в его распоряжение на пристани в согласованномпорту назначения.
Условие«поставлено на пристани» (пошлина оплачена) не может применяться, если продавецне в состоянии прямо или косвенно получить импортную лицензию. Это условиеприменимо только при морских перевозках и перевозках внутренним воднымтранспортом.
12.Поставлено без оплаты пошлины (… в поименованноеместо назначения)
DDU- Delivered Duty Unpaid (...named place ofdestination)
По этому условию продавец обязанпредоставить товары в распоряжение покупателя в поименованном месте в странеимпорта. Продавец несет расходы и риски до момента фактической постав-
ки товара вобусловленное место и в срок, указанный в договоре. Он не оплачивает пошлины,налоги и другие официальные сборы, уплачиваемые при импорте, а также расходы ириски по выполнению таможенных формальностей. Покупатель оплачиваетдополнительные расходы и несет риски, вызванные непроведением своевременно таможеннойочистки товара для импорта.
По желанию сторон продавец можетвзять на себя выполнение таможенных формальностей и несение вытекающих изэтого расходов и рисков, но тогда это должно быть указано путем добавлениясоответствующих слов к указанному условию.
Если стороны пожелают включить вобязанности продавца некоторые расходы, уплачиваемые при импорте товара (какналог на добавленную стоимость- VAT), это должно быть отражено путем добавлениясоответствующих слов в обозначение данного условия: «Поставлено без оплатыпошлины, с уплатой НДС(VAT) (… в поименованномместе назначения)». Это условие может применяться независимо от видатранспорта.
13.Поставлено с оплатой пошлины (… впоименованное место назначения)
DDP- DeliveredDuty Paid (...named place of destination)
По этомуусловию продавец должен предоставить товары в распоряжение покупателя впоименованном месте назначения в стране импорта. Продавец несет все риски,расходы по доставке товаров в обусловленное место и в срок, установленный вдоговоре. Он оплачивает пошлины, налоги и другие сборы, связанные с поставкойтоваров в страну импорта, т.е. предоставляет покупателю товары, очищенные дляимпорта. Продавец передает покупателю документ, чтобы тот мог принять товар(транспортный документ или складское свидетельство). Продавец за свой счет ириск заключает договор перевозки или использует собственные транспортныесредства.
Рискслучайной гибели или повреждения товаров переходит на покупателя с моментанадлежащей передачи товара в его распоряжение в поименованном местеназначения в стране ввоза в срок, обусловленный в договоре. Обычно это условиеприменяется к поставке товаров на склад покупателя. Тогда оно предусматриваетоплату продавцом всех расходов по доставке товаров в адрес покупателя и оплатуимпортных пошлин, взимаемых при ввозе в страну покупателя.
Покупатель при таком условииоплачивает цену товара против сдачи самого товара. Это условие являетсянаиболее благоприятным для покупателя и наиболее обременительным для продавца.
Условие «поставлено с оплатойпошлины» не применяется, когда продавец не может прямо или косвенно получитьимпортную лицензию. Если стороны заинтересованы, чтобы покупатель выполнялтаможенную очистку товаров для импорта и оплачивал таможенные пошлины, тогдаследует применять условие DDU(«поставлено без оплаты пошлины»). Если стороны заинтересованы исключить изобязанностей продавца некоторые расходы, уплачиваемые при импорте товаров (какналог на добавленную стоимость — VAT),это должно быть обусловлено путем добавления соответствующих слов: «Поставленос оплатой пошлины без оплаты НДС» (… в поименованное место назначения). Этоусловие может применяться независимо от вида транспорта.
Из всех рассмотренных выше базисныхусловий наибольшее распространение получили условия FOBи CIF. Впрактике международной торговли цена FOBобычнопонимается как экспортная цена товара, цена CIF — как импортная.
Продажа товаров на условиях FOBиCIF наиболееприемлема для продавца, так как он в обоих случаях снимает с себя рискслучайной гибели или повреждения товара с момента погрузки товара на судно иполучения коносамента, а иногда- смомента принятия товара к погрузке в порту отправления. Продавец получаетплатеж сразу после поставки товара и предъявления банку соответствующихдокументов, т.е. задолго до получения покупателем отправленного ему товара.Кроме того, при сделкахCIF продавецполучает возможность фрахтовать судно по своему усмотрению и тем самымизвлекать дополнительную прибыль за счет разницы между стоимостью фрахта,заложенной в цене, и фактически уплаченной фрахтовщику, а также путемиспользования зафрахтованного тоннажа для перевозки импортных грузов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
И взаключение, исходя из того, что цены при внешнеэкономических операцияхсоответствуют условиям «Инкотермса», рассмотрим в общем виде схему расчета, вкоторой в зависимости от условий поставки учитываются все виды расходов:
1)себестоимость товаров+скалькулированная прибыль= цена EXW;
2)цена EXW+перевозка к указанному покупателем пункту+стоимость услуг экспедитора+ +страхование+ стоимость погрузки — цена FCA;
3)ценаFCA + фрахт дограницы -= цена СРТили DAF;
4)цена СРТ или DAF+ фрахт допорта отгрузки= = цена FAC;
5)цена FAC+ расходыв порту: перевалка, складирование, портовые сборы, комиссия экспедитора впорту, дополнительные расходы (телекс, телефон, почта)= цена FOB;
6)цена FOB+ расходына документы+ расходы на коносамент+ морской фрахт= цена CFR;
7)цена CFR+страхование= цена CIF, или DES, или CIP, или DDU;
8)ценаCIF, илиDES, илиCIP,или DDU+ + ввозные таможенные пошлины=цена DEQ, или DDP.
В счете напоставленный товар указывается фактурная цена. Таким образом, в зависимости отбазиса поставки фактурная цена может включать расходы по перевозке товара,погрузочно-разгру-зочные расходы, страхование, пошлины и иные сборы.
СПИСОКЛИТЕРАТУРЫ.
1. Пищик А Ф Перевозка грузов вмеждународном сообщении – Учебное пособие. Гомель БелГУТ 1999 г