Реферат: Концепция поэта и поэзии П.Б.Шелли

Оглавление

Введение…………………..2

Концепция Поэзии……9

Концепция Поэта…….14

Заключение……………..17

Список литературы….19

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">Введение

<span Verdana",«sans-serif»">Даннаятема была выбрана мной по причине отсутствия какого-либо представления о данномавторе. В данной работе Вы сможете познакомиться с основными представлениями опоэте и поэзии П.Б. Шелли, английского поэта эпохи романтизма ¹. Дляанализа этой темы я выбрала трактат данного автора «Защита Поэзии», в которомнаиболее полно выражены его эстетические взгляды. Данный трактат был ответом наработу писателя и друга Шелли Т.Л.Пикока «Четыре века поэзии», в котором онутверждал, что поэзия утрачивает свое значение по мере развития цивилизации.Шелли намеревался написать трактат в двух частях. В первой части он развил свойвзгляд на специфику поэзии; во второй, не написанной, части он хотел осветитьсостояние литературной жизни в современной Англии.

<span Verdana",«sans-serif»;color:windowtext;font-weight:normal">1.

<span Verdana",«sans-serif»;color:windowtext">РОМАНТИЗМ<span Verdana",«sans-serif»"> — творческий метод в литературе и искусстве,сложившийся в конце XVIII — начале XIX в. и получивший широкое распространениекак направление (течение) в искусстве и литературе большинства стран Европы. Воснове романтического метода лежат общие принципы: субъективная позицияписателя по отношению к изображаемому; стремление не столько к воссозданию, сколькок пересозданию действительности, что обуславливает использование впроизведениях <span Verdana",«sans-serif»; font-weight:normal">Р.<span Verdana",«sans-serif»"> фантастики,гротеска, символики, условности и т. п.; выдвижение в качестве герояисключительной личности, одинокой, неудовлетворенной действительностью,мятежной, бунтующей против миропорядка, наделенной стремлением к абсолютнойсвободе, к недостижимому идеалу, в сочетании с пониманием несовершенстваокружающего мира; провозглашение ценности человеческой личности, человеческойиндивидуальности. <span Verdana",«sans-serif»; font-weight:normal">Р.<span Verdana",«sans-serif»"> свойствен не толькоотказ от реального мира, от обыденности, но интерес ко всему экзотическому,сильному, яркому, возвышенному.<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">Биография

<span Verdana",«sans-serif»">Шелли,Перси Биш (Shelley, Percy Bysshe) (1792–1822), один из ведущих

<span Verdana",«sans-serif»">английских поэтов-романтиков. Родился 4 августа 1792 вФилд-Плейс (графство Суссекс), был старшим из семерых детей состоятельногоземлевладельца Т.Шелли, впоследствии возведенного в баронеты. Послесравнительно безоблачного раннего детства мальчик учился в школах Сайон-Хаусблиз Лондона (1802–1804) и Итон (1804–1810); в октябре 1810 поступил вЮниверсити-колледж Оксфордского университета. Он много читал, живоинтересовался логикой, этикой, метафизикой и критикой христианства и сдружилсяс Т.Дж.Хоггом (1792–1862), который разделял многие его увлечения. В начале 1811они анонимно выпустили брошюру под названием «Необходимость атеизма» (TheNecessity of Atheism), в которой утверждали, что бытие Божие нельзя обосноватьрационально. Юношей исключили 25 марта 1811 за упорное нежелание ни признатьсвое авторство, ни отказаться от него.

<span Verdana",«sans-serif»">Покинувотчий кров, Шелли избавился от родительской опеки. Между отцом и не оправдавшимнадежд сыном возникла размолвка. Шелли ее усугубил, тайно бежав в конце августас Гарриет Уэстбрук (одноклассница его сестер, вскоре он женится на ней в Эдинбурге).Он ездил по Шотландии, Англии, Ирландии и Уэльсу, нигде не задерживаясьподолгу, по-прежнему много читал и с мыслью о близящемся освобождениичеловечества одну за другой публиковал брошюры.

<span Verdana",«sans-serif»"> В 1812 Шелли познакомился с автором«Исследования о политической справедливости» У.Годвином и философомДж.Ф.Ньютоном, разрабатывавшим далекие от канонических теории религии и морали;каждый из них оказал огромное влияние на мировоззрение Шелли и на всю егодальнейшую жизнь. Гарриет родила ему дочь Ианту, но семейная жизнь неналаживалась. Встреча поэта в июле 1814 с Мэри Уолстонкрафт Годвин, дочерью егопочитаемого наставника в философии, привела семью к окончательному развалу. Вконце июля влюбленные уехали во Францию, оттуда в Швейцарию. В результате преждевременныхродов Гарриет в декабре у Шелли появился сын Чарлз. Через три месяца и Мэриродила их первого ребенка (он умер в младенчестве). В начале 1816 у нее родилсясын Уильям, а завершился год самоубийством Гарриет, после чего буквально в этиже дни, 30 декабря, Шелли и Мэри поженились.

<span Verdana",«sans-serif»">Последнийгод жизни в Англии Шелли болел, боролся с нуждой и пребывал в подавленномсостоянии. В марте суд отказался отдать ему детей Гарриет на воспитание. Онпомогал Мэри писать «Франкенштейна» (1818), принял под свой кров и опеку еесестру Клер Клермонт, родившую от Байрона внебрачную дочь, и с появлением насвет в октябре дочери Клары в пятый раз стал отцом.

<span Verdana",«sans-serif»">Долгожданныйотъезд в Италию весной 1818 не изменил их кочевого образа жизни. Едва ли междуМиланом и Неаполем найдется большой город или морской курорт, где бы семействоШелли не останавливалось на протяжении последних четырех беспокойных лет егожизни. В Венеции умерла Клара; в Неаполе Шелли удочерил младенца Елену – онапрожила пять месяцев; в Риме умер Уильям; во Флоренции Мэри родила четвертогоребенка, Перси; наконец в Пизе семья прожила в относительном покое большуючасть 1820–1822.

<span Verdana",«sans-serif»">8июля 1822 Шелли, его друг лейтенант Э.Э.Уильямс и матрос Ч.Вивиан отплыли изЛиворно на новой парусной шлюпке Шелли «Дон Жуан» на прогулку вдоль побережья.Во второй половине дня налетел шторм, примерно в десяти милях от Виареджофелюга из Ливорно, по-видимому, столкнулась со шлюпкой и потопила ее.Находившиеся в шлюпке утонули, их сильно покалеченные тела через некоторое времяприбило к берегу. Лорд Байрон, Ли Хант и Э.Дж.Трелони 13 августа торжественносожгли на костре тела Шелли и Уильямса. В начале 1823 прах Шелли захоронили напротестантском кладбище в Риме, рядом с могилой погребенного незадолго до тогоД.Китса.

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">Библиография

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">1810, весна

<span Verdana",«sans-serif»">—издан первый роман Шелли, «Застроцци»

<span Verdana",«sans-serif»">1810

<span Verdana",«sans-serif»">— издание первогосборника стихов Шелли (совместно с его сестрой Элизабет) «Подлинныестихотворения Виктора и Казиры»

1810, ноябрь— издание «Посмертных фрагментовМаргарет Никольсон»

<span Verdana",«sans-serif»">1810, декабрь

<span Verdana",«sans-serif»">—издание романа «Сент-Ирвин, или Розенкрейцер»

<span Verdana",«sans-serif»">1811, февраль

<span Verdana",«sans-serif»">—анонимное издание брошюры «Необходимость атеизма»

<span Verdana",«sans-serif»">1812, февраль-апрель

<span Verdana",«sans-serif»">—памфлеты «Обращение к ирландскому народу», «Декларация прав»

<span Verdana",«sans-serif»">1813, май

<span Verdana",«sans-serif»">— выход всвет поэмы «Королева Маб»

<span Verdana",«sans-serif»">1814

<span Verdana",«sans-serif»">— выход брошюрыШелли «Опровержение деизма»

<span Verdana",«sans-serif»">1816, февраль

<span Verdana",«sans-serif»">—выход в свет поэмы «Аластор»

<span Verdana",«sans-serif»">1817, ноябрь

<span Verdana",«sans-serif»">—написание памфлета «Обращение к народу по случаю смерти принцессы Шарлотты»;выход в свет «Лаона и Цитны»; по требованию издателей поэма была изъята из продажи,пересмотрена Шелли и под новым заглавием, «Восстание Ислама», опубликована вянваре 1818 г.

<span Verdana",«sans-serif»">1818, июль

<span Verdana",«sans-serif»">—окончание работы  над поэмой «Розалинда иЕлена»(напечатана весной 1819г.)

<span Verdana",«sans-serif»">1818, осень

<span Verdana",«sans-serif»">—работа над поэмой «Юлиана и Маддало», окончание 1 акта «ОсвобожденногоПрометея»

<span Verdana",«sans-serif»">1819, март-апрель

<span Verdana",«sans-serif»">—написание2 и 3 актов «Освобожденного Прометея»

<span Verdana",«sans-serif»">1819, лето

<span Verdana",«sans-serif»">—работа над трагедией «Ченчи» (напечатана в 1820 г.)

<span Verdana",«sans-serif»">1819, осень

<span Verdana",«sans-serif»">—написание сатиры «Питер Белл Третий», трактата «Философский взгляд на реформу»;окончание «Освобожденного Прометея»(опубликован в августе 1820 г.)

<span Verdana",«sans-serif»">1820, июль-август

<span Verdana",«sans-serif»">—написаны «Ода к Свободе», «Жаворонок», «Письмо к Марии Гисборн»

1820, август-октябрь— написаны «Ода к Неаполю»,поэма «Атласская волшебница», сатира «Эдип Тиран, или Тиран-Толстоног»

<span Verdana",«sans-serif»">1821, январь-февраль

<span Verdana",«sans-serif»">—работа над поэмой «Эпипсихидон»(напечатана анонимно в мае 1821 г.)

<span Verdana",«sans-serif»">1821, февраль-март

<span Verdana",«sans-serif»">—Шелли работает над трактатом «Защита Поэзии»

<span Verdana",«sans-serif»">1821, май-июнь

<span Verdana",«sans-serif»">—написание поэмы «Адонаис», посвященной памяти Китса( напечатана в июле 1821 г.)

<span Verdana",«sans-serif»">1821, октябрь

<span Verdana",«sans-serif»">—написание поэмы «Эллада»(опубликована в феврале 1822 г.)

<span Verdana",«sans-serif»">1822

<span Verdana",«sans-serif»">— работа наднеоконченной исторической трагедией «Карл Первый»

<span Verdana",«sans-serif»">1822, май-июнь

<span Verdana",«sans-serif»">—Шеллипишет поэму «Торжество жизни»

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

Концепция Поэзии

Если говорить в общем плане, то  для Шелли поэзия была воплощениемвоображения. Что же такое воображение в понимании автора? Под воображениемШелли понимал вид умственной деятельности, который, как из элементов,составляет из мыслей (что бы их ни порождало) новые мысли. Можно сделать вывод,что поэзия для Шелли— это то, что воплощает новые мысли человека, то, чтопомогает ему развиваться, а не стоять на месте, а учитывая тот факт, чтопоэзия—ровесница человеку (по Шелли), можно сделать вывод, что для автора,нынешнее состояние человека— результат поэзии. Таким образом, поэзия переводитмысли из теории на практику.

Поэзия возникает не беспричинно. Для рождения поэзиинеобходимы более высокие предметы, которые могли бы ее восхищать. Вцивилизованном обществе такими причинами восхищения могут послужить самобщественный человек с его радостями и страстями.

Автор критически относится к суеверию. Причиной этогоявляется то, что суеверие считает поэзию атрибутом пророчества. Точка зренияШелли же прямо противоположна — поэзию он ставит на первое место, а кпророчеству относится как к ее атрибуту.

По мнению Шелли, грамматические формы, выражающие время,место и лицо, в высокой поэзии могут быть без ущерба заменены другими. Вкачестве примеров автор приводит Эсхила и Данте.

Слова, краски, формы, религиозные и гражданские обряды Шеллиназывает средствами и материалами поэзии. Поэзию, в более ограниченном смыслеэтого слова, автор понимал как особенным образом построенную, прежде всегоритмическую, речь. Шелли утверждает, что во внутренней природе человеказаложена потребность к такой речи, причем очень сильная. Автор объясняет этотем,  что такая речь проистекает из самойприроды языка, а язык более непосредственно выражает наши внутренние движения ичувства, способен к более разнообразным и тонким сочетаниям, чем краски, формыи движение. По мнению Шелли, язык возник по воле воображения и всецелоотноситься к области мысли, он более гибок и лучше подчиняется той потребности,которая его создала. Язык, в представлении автора,  является зеркалом, отражающим свет, которыйоно должно распространять; краски, формы и движение же являются всего лишьоблаком, которое этот свет заслоняет. Поэтому высказывание Шелли о том, чтослава музыкантов, живописцев и скульпторов никогда не могла сравниться сославою поэтов, вполне логично. Таким образом, Шелли ограничил значение слова«поэзия» тем искусством, которое является более привычным и наиболеесовершенным выражением поэтического начала.

Отличительной чертой поэзии, по мнению автора, является поэтическаяречь, выделяющаяся равномерным и гармоническим чередованием звуков. Этомучередованию Шелли отводит большую роль: без него, как утверждает автор,поэтическую речь нельзя называть поэзией, а для восприятия оно почти столь женеобходимо, как и слова. Поэтому автор считает тщетным переводить поэзию,переносить ее из одного языка в другой. Шелли отмечает возникновение размеров,т.е. некой традиционной системы речевой гармонии. Однако автор пишет, что длясоблюдения гармонии, «являющейся душой поэзии», поэту вовсе не обязательноприспособлять свой язык к этим традиционным формам.

Шелли называет поэму картиной жизни, изображающей то, чтоесть в ней вечно истинного, и утверждает, что время усиливает очарованиепоэзии, раскрывая все новые и все более прекрасные грани вечной истины, которыев этой поэзии заключены. Если повесть автор, говоря об отдельных фактах,  называет зеркалом, которое затуманивает иискажает то, что должно было быть прекрасно, то поэзию Шелли определяет какзеркало, которое дивно преображает то, что искажено.

Как утверждает автор, поэзии неизменно сопутствуетнаслаждение и «все, на кого она снизошла, становятся восприимчивы к мудрости,примешанной к этому наслаждению». По мнению Шелли, в раннюю пору человечествани поэты, ни их слушатели не отдавали себе вполне отчета в том, насколькопрекрасна поэзия, т.к. в ее действии есть что-то «непостижимое и божественное,выходящее за пределы сознания». Только позднейшие поколения, как полагал автор,могут увидеть и измерить «могучие причины и следствия во всей мощи и всемвеликолепии их слияния».

<span Verdana",«sans-serif»">Автор подробно описывает то, как поэзия воздействует начеловека. По мнению Шелли, поэзия пробуждает и обогащает ум человека,приподнимая завесу над скрытой красотой мира, помогая увидеть все с другой стороны.При этом поэзия не создает, а лишь воспроизводит образы, озаряя их своим«неземным» светом. Но, как утверждает автор, заблуждения относительно того, какспособствует поэзия нравственному совершенствованию человека, способствуютскладыванию у людей мнения о ее безнравственности. С точки зрения Шелли, чтобыбыть добрым человеком, необходимо иметь живое воображение, т.к. человек долженуметь поставить себя на место другого. Поэзия, как пишет автор, расширяет сферувоображения, эту «способность, являющуюся нравственным органом человека».

<span Verdana",«sans-serif»">Шелли считает драму той формой, где способно сочетатьсянаибольшее число различных средств поэтического выражения; именно в ней можнонаблюдать связь поэзии с общественным благом. Поэтому не удивительно, чтонаивысшему расцвету драмы соответствует наилучший общественный порядок.

<span Verdana",«sans-serif»">Автор указывает на необходимость поэзии, котораяусиливается во времена, «когда вследствие господства себялюбия и расчетаколичество материальных благ растет быстрее, чем способность освоить их согласновнутренним законам человеческой природы». Поэзия призвана вызвать в умахстремление подчинить все известному порядку и ритму, которые можно назватькрасотой и добром.

<img src="/cache/referats/19183/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1027"><span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">


<span Verdana",«sans-serif»">* «Поэзия есть действительно нечто божественное. Этоодновременно и центр и сфера познания; то, что объемлет все науки, и то, чемвсякая наука должна поверяться….Поэзия— это прекрасное лицо мира, его лучшийцвет.»

<span Verdana",«sans-serif»">«Поэзия— это летопись лучших и счастливейших мгновений,пережитых счастливейшими и лучшими умами. Мы улавливаем в ней мимолетныеотблески мыслей и чувств, порою связанных с известным местом или лицом, иногдаотносящихся к нашей внутренней жизни; эти отблески возникают всегданепредвиденно и исчезают помимо нашей воли, но они возвышают душу и несказаннонас восхищают: так что к желанию и сожалениям, которые они по себе оставляют,примешивается радость,— ибо такова их природа.»

<span Verdana",«sans-serif»">*— здесь и далее—цитаты из трактата «Защита Поэзии»,которые я решила поместить в таком виде, как они есть.

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

Концепция Поэта

Позволю себе начать с того, что Шелли считает всякийсамобытный язык, еще близкий к своему источнику, поэмой, находящейся вхаотическом беспорядке. Поэтому  неудивительно, что каждого автора на заре человеческого общества Шелли считаетпоэтом, способным воспринимать истинное и прекрасное, т.е. то лучшее, чтозаключено, во-первых, в отношении между существованием и восприятием, аво-вторых, между восприятием и выражением.

Для Шелли поэты являются не только творцами языка и музыки,танца и архитектуры, скульптуры и живописи; с точки зрения автора они несутболее важные функции. Создатели законов, основатели общества, изобретателиремесел и наставники, «до некоторой степени сближающие с прекрасным и истиннымто частичное осознание невидимого мира, которое называется религией»— это поэтыв понимании Шелли. Автор утверждает, что поэты, в зависимости от времени истраны, «именовались некогда законодателями или пророками». Для Шелли жепоэты—  это люди, которые совмещают всебе обе эти роли, потому что они способны видеть нстоящее таким, каким оноявляется на сомом деле, они обнаруживают законы, по которым это настоящеедолжно управляться; поэты могут увидеть в настоящем будущее.  Но в тоже время автор не называет ихпророками, не говорит, что поэты могут предсказывать будущее так же уверенно,как «они чувствуют его дух». Шелли считает, что поэт причастен к «вечному,бесконечному и единому» и что работа поэта, его замыслы не вписываются ни вкакие рамки времени или места.

Деление на поэтов и прозаиков является, по мнению автора,грубым заблуждением, а деление на философов и поэтов — чересчур поспешным. Вкачестве примера Шелли приводит Платона, которого автор считает поэтом,указывая на правдивость и великолепие его образов, благозвучие языка, принимая вовнимание то, что Платон отверг размеры, принятые для эпоса, драмы и лирическойпоэзии, т.к. стремился к гармонии мыслей, независимых от формы и действия, и нестал изобретать какого-либо определенного нового ритма, которому он мог быподчинить разнообразные паузы своей речи. Шелли вообще считал поэтом каждого,кто совершает переворот в области мысли, и не только потому, что творит новое,или потому, что его слова вскрывают вечные соответствия «сущего через образы,причастные к жизни истины», но и потому, что он пишет гармоническими иритмическими периодами, заключающими в себе главные элементы стиха, «отзвукавечной музыки бытия». Однако, по мнению автора, те великие поэты, которыепользовались традиционными размерами ради формы и действия своих произведений,не менее способны постигать и проповедовать истину, чем те, кто эти формыотбросил.

Судить же поэта, принадлежащего всем временам, как утверждалШелли,  могут только равные ему люди,т.е. избранные Временем из числа мудрейших поколений.

Автор отмечает у поэтов способность видеть в человеке вечнуюгармонию, не смотря на пороки человека, которые являются лишь временнымоблачением. Таким образом, внутренняя красота не может остаться незамеченнойдля поэта.

Шелли говорит о том, что произведения поэтов принадлежатвсему миру и всем временам. В связи с этим, автор утверждает, что поэт недолжен излагать  свои собственные понятияо хорошем и плохом, которые обычно принадлежат его времени и стране. Впротивном же случае поэт просто опускается до толкователя результатов, он ужене может воздействовать на эпоху.

Шелли утверждает, что даже величайший поэт не можетпроизвольно создать стоящее произведение. Автор говорит о том, что поэтическаясила рождается где-то внутри и наше сознание не способно предугадать его появление.Когда поэты начинают сочинять, вдохновение находиться уже в более низкойстепени, поэтому величайшие создания поэзии, известные миру, вероятно, являютсялишь слабой тенью первоначального замысла поэта.

<img src="/cache/referats/19183/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1028">


*«Поэты— жрецы непостижимого вдохновения; зеркала, отражающиеисполинские тени, которое грядущее отбрасывает в сегодняшний день; слова,выражающие то, что им самим непонятно; трубы, которые зовут в бой и не слышатсвоего зова; сила, которая движет другими, сама оставаясь недвижной.

Поэты— это непризнанные законодатели мира.»

 

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

Заключение

Проанализировав трактат П.Б.Шелли «Защита Поэзии»,могу сказать в заключении о моем полном согласии с точкой зренияН.Я.Дьяконовой(«Английский романтизм») о том, что мысли Шелли о значении поэзиии воображения чрезвычайно близки основам романтической эстетики. Я думаю, чтоэтот трактат можно рассматривать как протест автора против современной ему  обстановки, когда для людей были свойственнырасчетливость и любовь к деньгам.

<span Verdana",«sans-serif»">Из трактата мы увидели, что Шелли приписывает поэзиивеличайшую, почти магическую силу, выявляющую скрытую красоту мира ипозволяющую увидеть его знакомые очертания в новом свете. Но, тем не менее,

<span Verdana",«sans-serif»">Шелли никогда не ассоциировал высокого предназначенияпоэзии с божественной волей и промыслом(аналогичную мысль высказывалаН.Я.Дьяконова ). Как мне показалось, автор трактата колебался междуобожествлением поэзии и определением ее как воплощение воображения.

Нельзя неотметить влияния на Шелли поэтов, принадлежащих к греческой древности(Гомер,Эсхил, Софокл, Платон) и и европейскому Возрождению (Данте, Петрарка, Бокаччо,Кальдерон, Шекспир и Мильтон).

В своей книге«История английской литературы» А.Аникст говорит о том, что Шелли виделреволюционное движение как движение, которое не отвергает ни фантазии, нивоображения в искусстве. Тогда вполне логично, что Шелли видел революционногопоэта, который исходит не только из настоящего, но и из будущего, которое онможет постичь посредством своего воображения и идеал которого он может рисоватьсвоим современникам.

Хочузакончить на том, что, как мне показалось, все написанное Шелли в трактате,как о поэзии, так и о поэте, имеет своей причиной гражданские мотивы автора.

Список  литературы

<span Verdana",«sans-serif»">

Ø<span Times New Roman""> 

<span Verdana",«sans-serif»">ШеллиП.Б. Письма. Статьи. Фрагменты. М., 1972

Ø<span Times New Roman""> 

<span Verdana",«sans-serif»">АникстА. История английской литературы. М., 1956

Ø<span Times New Roman""> 

<span Verdana",«sans-serif»">АникинГ.В., Михальская Н.П. История английской литературы. М., 1975

Ø<span Times New Roman""> 

<span Verdana",«sans-serif»">ДьяконоваН.Я. Английский романтизм. М., 1978

v<span Times New Roman"">      

<span Verdana",«sans-serif»">Сайт<span Verdana",«sans-serif»;mso-ansi-language:EN-US">www<span Verdana",«sans-serif»">.<span Verdana",«sans-serif»; mso-ansi-language:EN-US">gramma<span Verdana",«sans-serif»">.<span Verdana",«sans-serif»; mso-ansi-language:EN-US">ru<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

<span Verdana",«sans-serif»">

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике