Реферат: Фантастика и реальность в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита"

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial">Министерство общего и профессионального образования

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial">Российской Федерации

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial">Муниципальное общеобразовательное учреждение

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial">лицей № 57

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Bookman Old Style",«serif»; mso-bidi-font-family:Arial">Реферат

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Arial">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family: Arial">по литературе на тему:

<span Comic Sans MS";mso-bidi-font-family: «Lucida Sans Unicode»">Фантастика и реальность в романе

<span Comic Sans MS";mso-bidi-font-family: «Lucida Sans Unicode»">М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»

<span Comic Sans MS";mso-bidi-font-family:Arial">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">

<span Trebuchet MS",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: Arial">

<span Arial",«sans-serif»">                              Подготовил: Баев НиколайНиколаевич   

<span Arial",«sans-serif»">                                          Ученик 11 класса «В»   

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»">                              Руководитель:преподаватель литературы

<span Arial",«sans-serif»">                                                   Аулова Валентина Ивановна

<span Trebuchet MS",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:Arial">

<span Trebuchet MS",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:Arial">

<span Bookman Old Style",«serif»">

<span Bookman Old Style",«serif»">

<span Bookman Old Style",«serif»">

<span Bookman Old Style",«serif»">Тольятти 2004год

<span Palatino Linotype",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Содержание:

<span Palatino Linotype",«serif»;mso-bidi-font-family: Gautami">

<span Palatino Linotype",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Вступление… с.3

<span Palatino Linotype",«serif»;mso-bidi-font-family: Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Биография  М.А.Булгакова… с.4-7

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Заветныйроман… с.7-13

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Дьяволиадана станицах романа………………с.13-14

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family: Gautami">                                                                  

  Переплетение фантастики и реальности в образеВоланда…….с.14-15

  Воланд  и его свита……………………………………………… с.15

   «Князь тьмы»….………………………………………………   с15-18

<span Times New Roman",«serif»">      Коровьев………………                                                              с.18-19

<span Times New Roman",«serif»">      Азазелло                                                                                      с.19

<span Times New Roman",«serif»">      Кот Бегемот                                                                                с.19

<span Times New Roman",«serif»">      Гелла.............................................................................               с.20

<span Bookman Old Style",«serif»">История МастераиМаргарита… с.20-23

<span Bookman Old Style",«serif»">

<span Bookman Old Style",«serif»">Реальностьпервой части и фантастика второй с.23-29

<span Bookman Old Style",«serif»; mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Гротеск вромане «Мастер и Маргарита»… с.29-35

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Вывод...................................................................

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">Списокиспользованной литературы....................

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Bookman Old Style",«serif»;mso-bidi-font-family:Gautami">

<span Lucida Console";mso-bidi-font-family:«Lucida Sans Unicode»">                               

<span Bookman Old Style",«serif»">Рукописи не горят!

<span Bookman Old Style",«serif»">                                                           «… лично я, своими                                                                                 

<span Bookman Old Style",«serif»">                                                        руками, бросил в      

<span Bookman Old Style",«serif»">                                                    печку черновик   

<span Bookman Old Style",«serif»">                                                           романао дьяволе!»

<span Bookman Old Style",«serif»">                                                          М.А.Булгаков

<span Bookman Old Style",«serif»">

Введение.

     Роман этот- творение необыкновенное, исторически и психологически достоверная книга о томвремени. Это соединение сатиры Гоголя и поэзии Данте, сплав высокого и низкого,смешного и лирического. В романе царят счастливая свобода творческой фантазии иодновременно строгость композиционного замысла. Основа сюжета романа–противопоставление истинной свободы и несвободы во всех ее проявлениях. Сатанаправит бал, а вдохновенный Мастер, современник Булгакова, пишет свойбессмертный роман. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь мессию, а рядом,суетясь, подличают, приспосабливаются земные граждане, населяющие Садовые иБронные улицы 20-30-х годов прошлого века. Смех и печаль, радость и больперемешаны воедино, как в жизни, но в той высокой степени концентрации, котораядоступна лишь литературе. “Мастер и Маргарита” — лирико-философская поэма впрозе о любви и нравственном долге, о бесчеловечности зла, об истинномтворчестве. Роман стал значительным событием в литературной жизни России ХХвека. О чем бы Булгаков ни говорил — он всегда словно в подтексте создаетощущение вечности, а своих героев он заставляет не только существовать внапряженных условиях современности, но и еще ставит перед вечными проблемамибытия, заставляя размышлять о смысле и цели существования, об истинных и мнимыхценностях, о законах развития жизни. 

Биография  Михаила Афанасиевича Булгакова.

(15.05.1891– 10.02.1940 гг.)

     Родился всемье профессора Киевской духовной академии. Детство и юность Булгакова прошлив Киеве. В творчество писателя Киев войдет как Город (роман «Белаягвардия») и станет не просто местом действия, но воплощением сокровенногочувства семьи, родины (очерк «Киев-город», 1923). В 1909 г. Булгаковпоступает на медицинский факультет Киевского университета. По его окончании в1916 г. он получает звание «лекаря с отличием». Киевские годы заложилиосновы мировосприятия Булгакова. Здесь зародилась его мечта о писательстве. Ковремени первой мировой войны Булгаков уже сформировался как личность. Послеокончания университета, летом 1916 г., он работал в госпиталях Красного Крестана Юго-Западном фронте. Тогда же был призван на военную службу и переведен вСмоленскую губернию, где стал врачом сначала сельской больницы, затем ссентября 1917 г.— Вяземской городской больницы. Эти годы послужили материаломдля восьми рассказов писателя, составивших цикл «Записки юного врача»(1925—1927). События 1917 г. прошли почти незаметно для земского лекаряБулгакова. Его поездка в Москву осенью того же года была вызвана не интересом ксобытиям революции, а желанием освободиться от военной службы. Вплотную ссобытиями революции и гражданской войны Булгаков столкнулся в своем родномКиеве, куда возвратился в марте 1918 г. В условиях постоянной смены властей встолице Украины 1918 -1919 гг. остаться в стороне от политических событий былоневозможно. Сам Булгаков в одной из анкет напишет об этом так: «В 1919 г.,проживая в г. Киеве, последовательно призывался на службу в качестве врачавсеми властями, занимавшими город». О ключевом значении для его творчестваэтих полутора лет пребывания в Киеве свидетельствуют роман «Белаягвардия», пьеса «Дни Турбиных». После взятия Киева генераломДеникиным (август 1919 г.) Булгаков был мобилизован в белую армию и отправленна Северный Кавказ военврачом. Здесь появилась первая его публикация — газетнаястатья под заглавием «Грядущие перспективы» (1919). Написана она спозиции неприятия «великой социальной революции» (иронические кавычкиБулгакова), ввергнувшей народ в пучину бедствий, и предвещала неизбежную вбудущем расплату за нее. Булгаков не принимал революцию, потому что крушениемонархии во многом означало для него крушение самой России, родины — как истокавсего светлого и дорогого в его жизни. В годы социального разлома он сделалсвой главный и окончательный выбор — расстался с профессией врача и целикомпосвятил себя литературному труду. В 1920—1921 гг., работая во Владикавказскомподотделе искусств, Булгаков сочинил пять пьес; три из них были поставлены насцене местного театра. Эти ранние драматургические опыты, сделанные, попризнанию автора, наспех были впоследствии им уничтожены. Тексты их несохранились, за исключением одной — «Сыновья муллы». Здесь жеБулгаков пережил и свое первое столкновение с критиками пролеткультовскоготолка, нападавшими на молодого автора за его приверженность культурнойтрадиции, связанной с именами Пушкина, Чехова. Об этих и многих других эпизодахсвоей жизни владикавказского периода писатель расскажет в повести «Запискина манжетах» (1922—1923).
    В самом конце гражданской войны, находясь еще на Кавказе,Булгаков готов был покинуть родину и уехать за границу. Но вместо этого осенью1921 г. он появился в Москве и с тех пор остался в ней навсегда. Начальные годыв Москве были очень трудными для Булгакова не только в бытовом, но и втворческом отношении. Чтобы выжить, он брался за любую работу: от секретаря  Главполитпросвета,   куда устроился при содействии 

Н.К.Крупской, до конферансье в маленьком театре наокраине. Со временем он стал хроникером и фельетонистом ряда известныхмосковских газет: «Гудка», «Рупора», «Голоса работникапросвещения», «Накануне», издававшейся в Берлине. В литературномприложении к последней, кроме упомянутых «Записок на манжетах», былиопубликованы его рассказы «Похождения Чичикова», «Краснаякорона», «Чаша жизни» (все— 1922). Среди множества раннихпроизведений, написанных Булгаковым в «журналистский период»,выделяется своим художественным мастерством рассказ «Ханский огонь»(1924).
    Любимыми его авторами еще с юных лет были Гоголь иСалтыков-Щедрин. Гоголевские мотивы непосредственно вошли в творчествописателя, начиная с раннего сатирического рассказа «ПохожденияЧичикова» и кончая инсценировкой «Мертвых душ» (1930) икиносценарием «Ревизор» (1934). Что касается Щедрина, то Булгаковнеоднократно и прямо называл его своим учителем. Основная тема фельетонов,рассказов, повестей Булгакова 1920-х гг., говоря его жесловами,—«бесчисленные уродства нашего быта». Главной мишеньюсатирика явились многообразные искажения человеческой натуры под влияниемсовершившейся общественной ломки («Дьяволиада» (1924), «Роковыеяйца» (1925)). В том же направлении движется авторская мысль и всатирической повести «Собачье сердце» (1925 г.; первая публикация в1987 г.).  В названных повестях отчетливообнаружилось своеобразие литературной манеры Булгакова-сатирика. Рубежом,отделяющим раннего Булгакова от зрелого, явился роман «Белаягвардия», две части которого были опубликованы в журнале«Россия» (1925, полностью роман вышел в Советском Союзе в 1966 г.).Этот роман был самой любимой вещью писателя. Позднее на основе романа и всодружестве с МХАТом Булгаков написал пьесу «Дни Турбиных» (1926),которая до известной степени является самостоятельнымпроизведением.      

    Массированные атаки критики привели в 1929 г. к изъятию спектакля изрепертуара МХАТа (в 1932 г. он был возобновлен). И все же абсолютныйсценический успех, а также многократные посещения «Дней Турбиных» И.Сталиным, проявившим странный и непонятный для театральных чиновников интерес к«контрреволюционному» спектаклю, помогли ему выжить и пройти намхатовской сцене (с перерывом в несколько лет) почти тысячу раз при неизменноманшлаге.
    В мае 1926 г., во время обыска московской квартиры Булгаковау него изъяли рукопись повести «Собачье сердце» и дневник. Вдальнейшем его произведения методично, год за годом вытеснялись из литературнойпериодики и со сцены театров. «Турбины» были единственной пьесойБулгакова со столь удачной, хотя и не простой сценической историей. Другие егопьесы, если даже и пробивались на короткий срок на сцену, впоследствиизапрещались. Не были доведены до премьеры, сатирическая комедия «Бег»(1927)—последнее прикосновение писателя к теме белого движения и эмиграции;фантастическая комедия «Блаженство» (1934) и отпочковавшаяся от неегротескная пьеса «Иван Васильевич» (1935); историко-биографическаяпьеса «Батум» (1939). Драма «Александр Пушкин (Последниедни)» (1939) появилась на сцене МХАТа лишь через три года после смертиавтора. Аналогичная участь ожидала и театральные инсценировки Булгакова(«Полоумный Журден», 1932, «Война и мир», 1932, «ДонКихот», 1938), за исключением «Мертвых душ», поставленных МХАТомв 1932 г. и надолго сохранившихся в его репертуаре. Ни одна из пьес иинсценировок Булгакова, включая и знаменитые «Дни Турбиных», не былаопубликована при его жизни. Вследствие этого его пьесы 1920—30-х гг. (те, чтошли на сцене), будучи несомненным театральным явлением, не были в то же времяявлением литературы. Лишь в 1962 г. издательство «Искусство»выпустило сборник пьес Булгакова. На рубеже 1920—30-х гг. пьесы Булгакова былисняты с репертуара, травля в печати не ослабевала, возможность публиковатьсяотсутствовала. В этой ситуации писатель вынужден был обратиться к власти(«Письмо правительству», 1930), прося либо предоставить ему работу и,следовательно, средства к существованию, либо отпустить за границу. Заупомянутым письмом правительству последовал телефонный звонок Сталина Булгакову(1930 г.), который несколько ослабил трагизм переживаний писателя. Он получилработу в качестве режиссера МХАТа и тем самым решил проблему физическоговыживания. В 1930-е гг. едва ли не главной в творчестве писателя становитсятема взаимоотношений художника и власти, реализованная им на материале разныхисторических эпох: пушкинской (пьеса «Последние дни»), современной(роман «Мастер и Маргарита»).
    Роман «Мастер и Маргарита» принес писателю мировуюизвестность, но стал достоянием широкого советского читателя с опозданием почтина три десятилетия (первая публикация в сокращенном виде произошла в 1966).Булгаков сознательно писал свой роман как итоговое произведение, вобравшее всебя многие мотивы его предшествующего творчества, а такжехудожественно-философский опыт русской классической и мировой литературы.
    Последние свои годы Булгаков жил с ощущением загубленнойтворческой судьбы. И хотя он продолжал активно работать, создавая либретто опер«Черное море» (1937, композитор С. Потоцкий), «Минин иПожарский» (1937, композитор Б. В. Асафьев), «Дружба»(1937—1938, композитор В. П. Соловьев-Седой; осталась незавершенной),«Рашель» (1939, композитор И. О. Дунаевский) и других, это говорилоскорее о неистощимости его творческих сил, а не об истинной радости творчества.Попытка возобновить сотрудничество с МХАТом посредством пьесы «Батум»(о молодом Сталине; 1939), созданной при активной заинтересованности театра к60-летию вождя, окончилась неудачей. Пьеса была запрещена к постановке иистолкована политическими верхами, как стремление писателя наладить отношения свластью. Это окончательно надломило Булгакова, привело к резкому обострению егоболезни и скорой смерти. Умер писатель в Москве, похоронен на Новодевичьемкладбище.

Заветныйроман.

«Мастер и Маргарита» — роман, при жизни Булгакова не был завершен и непубликовался. Впервые: Москва, 1966. Времяначала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописяхдатировал то 1928, то 1929 г. К 1928 г. относится возникновение замысла романа,а работа над текстом началась в 1929 г. В первой редакции роман имел вариантыназваний: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер скопытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)».Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабаласвятош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.:«И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа одьяволе...» Работа над«Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 г. К роману были сделанычерновые наброски, причем уже здесь фигурировала Маргарита и ее безымянныйспутник – будущий Мастер. В конце 1932 или начале 1933 г. писатель начал вновь,как и в 1929г., создавать фабульно завершенный текст. 2 августа 1933 г. онсообщал своему другу писателю Викентию Вересаеву :«В меня… вселился бес.Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал маратьстраницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем?Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадет в Лету! Впрочем, я, наверное, скороброшу это».
     Однако Булгаков уже больше не бросал«Мастера и Маргариту» и с перерывами, вызванными необходимостьюписать заказанные пьесы, инсценировки и сценарии, продолжал работу над романомпрактически до конца жизни. Вторая редакция  «Мастера и Маргариты»,  создававшаяся    вплоть    до

1936 г., имела подзаголовок «Фантастическийроман» и варианты названий: «Великий канцлер»,«Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером»,«Черный богослов», «Он появился», «Подковаиностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черныймаг» и «Копыто консультанта».
    Третья редакция «Мастера иМаргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г.,первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». Вмае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты»впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаковпрекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, нафразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
     Фабульно «Мастер иМаргарита» — вещь завершенная. Остались лишь некоторые мелкиенесоответствия, вроде того, что в главе 13 утверждается, что Мастер гладковыбрит, а в главе 24 он предстает перед нами с бородой, причем достаточнодлинной, раз ее не бреют, а только подстригают. Кроме того, из-занеоконченности правки, часть из которой сохранялась только в памяти третьейжены писателя Е. С. Булгаковой, а также вследствие утраты одной из тетрадей,куда она заносила последние булгаковские исправления и дополнения, остаетсяпринципиальная неопределенность текста, от которой каждый из публикатороввынужден избавляться по-своему. Например, биография <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;color:windowtext">Алоизия Могарыча была зачеркнутаБулгаковым, а новый ее вариант только вчерне намечен. Поэтому в одних изданиях«М. и М.» она опускается, а в других, восстанавливается зачеркнутый текст.
      23 октября 1937 г. Е. С. Булгаковаотметила в дневнике: «У Михаила Афанасьевича из-за всех этих дел по чужими своим либретто начинает зреть мысль — уйти из Большого театра, выправитьроман (»Мастер и Маргарита"), представить его наверх". Тем самым«Мастер и Маргарита» признавался главным делом жизни, призваннымопределить судьбу писателя, хотя в перспективе публикации романа Булгаковдалеко не был уверен. Перед завершением перепечатки текста «Мастера иМаргариты» он писал жене в Лебедянь 15 июня 1938 г.: «Передо мною 327машинописных страниц (около 22 глав). Если буду здоров, скоро переписказакончится. Останется самое важное — корректура авторская, большая, сложная,внимательная, возможно с перепиской некоторых страниц. „Что будет?“ — ты спрашиваешь. Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в бюро или в шкаф, где лежатубитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем. Впрочем, мы не знаем нашегобудущего…».

Автор «М. и М.», сам врач по образованию, ужечувствовал симптомы роковой болезни — нефросклероза, сгубившей его отца, А. И.Булгакова. Не случайно, на одной из страниц рукописи М. и М. была сделанадраматическая заметка: „Дописать, прежде чем умереть!“ ВпоследствииЕ. С. Булгакова вспоминала, что ещё летом 1932 года, когда они вновьвстретились после того, как не виделись почти двадцать месяцев по требованию еёмужа Е. А. Шиловского, Булгаков сказал: „Дай мне слово, что умирать я будуу тебя на руках“.
     По всей видимости, в 30-е годыБулгаков предчувствовал свою смерть и потому осознавал «Мастер и Маргарита» как»последний закатный" роман, как завещание, как свое главное посланиечеловечеству. Здесь, подобно булгаковским застольным разговорам о смерти,зафиксированным Е. С. Булгаковой, трагическая судьба Мастера, обреченного наскорое завершение своей земной жизни, мучительная смерть на кресте <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;color:windowtext">Иешуа Га-Ноцри выглядят не тактяжело и беспросветно для читателя в сочетании с по-настоящему искрометнымюмором московских сцен, с гротескными образами <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;color:windowtext">Бегемота

, <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;color:windowtext">Коровьева-Фагота, <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;color:windowtext">Азазелло и <span Times New Roman";mso-hansi-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;color:windowtext">Геллы. Но главным для авторабыла заключенная в романе оригинальная синтетическая философская концепция иострая политическая сатира, скрытая от глаз цензуры и недоброжелательныхчитателей, но понятная людям, действительно близким Булгакову.

     Жанроваяуникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определитьроман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своейкниге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов „Мастер иМаргарита“ и „Доктор Живаго“» (1984): «Роман Булгаковадля русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому инелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старойстандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем нетак. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезнуюисторическую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Еслидобавить еще, что действие ершалаимских сцен М. и М. — романа Мастера о ПонтийПилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиямклассицизма, то можно с уверенностью сказать, что в романе Булгаковасоединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры илитературные направления. Тем более, что достаточно распространены определенияМ. и М. как романа символистского, постсимволистского или неоромантического.Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. Смодернистской и постмодернистской, авангардистской литературой М. и М. роднитто, что романную действительность, не исключая и современных московских глав,Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, аинфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.

     Хронология событий как в московской, так ив ершалаимской частей играет ключевую роль в идейном замысле и композиции.Однако в тексте романа прямо точное время действия нигде не названо. В романенет ни одной абсолютной датировки событий, однако ряд косвенных признаковпозволяет однозначно определить время действия как древних, так и современныхсцен. В первой редакции и в ранних вариантах второй современная частьдатирована 12935 или 45 годами, но позднее Булгаков абсолютную хронологиюустранил и изменил время действий. В окончательном тексте романа говоритсялишь, что Воланд и его свита появляется в Москве майским вечером в среду, апокидают город вместе с Мастером и Маргаритой в конце той же майской недели – вночь с субботы на воскресенье. Именно в это воскресенье встречаются с Иешуа иПилатом, и становится очевидным, что это – светлое Христово воскресенье,христианская пасха. Следовательно, события в Москве происходит на страстнуюнеделю. Православная пасха приходилась по новому стилю не ранее чем на пятоемая. Такому условию после 1918 года удовлетворяет всего один год – 1929, когдаправославная пасха как раз и была пятого мая.

Началодействия московских сцен приходится на первое мая – День международнойсолидарности трудящихся, но именно солидарности, взаимопомощи, христианскойлюбви к ближнему не достает людям в булгаковской Москве, и визит Воланда быстрообнажает это.  Очень важна также, точнаяхронология присутствует и в ершалаимских сценах романа. Их действие тоженачинается в среду 12 нисана, с прихода Иешуа Га-Ноцри в Ершалаиме и его арестав доме Иуды из Кириафа, а завершается на рассвете субботы 15 нисана, когдаПилат узнает об убийстве Иуды и беседует с Левием Матвеем. Истинный же финал –прощение, дарование Мастером Пилату в пасхальную ночь. Таким образом, здесьсливаются воедино древний и современный мир «Мастера и Маргариты», и этослияние происходит в третьем мире романа – в мире потустороннем, вечном. И неслучайно такое совмещение трех романных пространств происходит фактически водин и тот же день, который одновременно совмещает действие и ершалаимскихдревних, и московских новых сцен. При воссоздании истории Иешуа и ПилатаБулгаков пользовался многими историческими работами. Так, в его архиве сохранилисьвыписки из книги французского ученого Ренана «Жизнь Иисуса». Ренан указывал,что казнь Иисуса могла произойти либо 29-м, либо 33-м году, но сам историксклонялся к 33 году. У Булгакова год действия в древней части романа не указан,но назван возраст Иешуа – около 27 лет. Если принять традиционную дату рожденияХриста – 1 год новой, христианской Эры, то получается, что булгаковский Иешуаумер в 28-м или 29-м году. Проповедь Иешуа Га-Ноцри, в отличие от евангельскогоИисуса Христа, продолжалась неделю – всего несколько месяцев. Ведь до арестаримские власти ничего не успели узнать о его проповеди, да и ученика в тотмомент Иешуа имел всего одного – Левия Матвея, тогда как при болеепродолжительном времени проповеди число учеников должно было быть большим, посколькудаже Пилат признавал притягательность учения Га-Ноцри для народа. Вслед заЕвангелием от Луки и Ренаном Булгаков ориентировался на 28 год как время началадеятельности Христа. Писателю была нужна яркая, как солнечный луч, и короткая,как вспышка молнии, жизнь проповедника, призванная оттенить несовершенство итемные пятна современной жизни. Поэтому Иешуа в «Мастере и Маргарите»значительно моложе Иешуа евангилий и Ренана, а его жизнь до мучительной жизнина кресте практически лишена каких-либо запоминающихся, значительных событий.Главным для Булгакова было показать внутреннее, гуманистическое содержаниежизни и смерти Иешуа, нравственную высоту его учения, а не какие-то выдающиесяпроявления его способностей проповедника чудотворца. В редакции 1929 года Иешуа прямо говорил Пилату, что «1900лет пройдет, прежде чем выяснится насколько они наврали, записывая за мной».Если действия московских сцен разворачиваются в 1929 году, то промежуток в 1900лет, который разделяет древнюю и современную части романа, играет в структуре«Мастера и Маргариты» чрезвычайно важную роль. Дело в том, что 1900 краткое 76,в 76 лет знаменитый лунно-солнечный цикл, содержащий равное число лет посолнечному, юлианскому, лунному календарям. Через каждые 76 лет по юлианскому календарюфазы луны попадают на одни и те же числа и дни недели. Поэтому Пасхальнаяпятница 14 нисана (Иудейская пасха) и в 29-м и в 1929 году падала на одно и тоже число – 20 апреля по юлианскому календарю, и 22 апреля 28 года, и 16-е числомесяца нисана древнееврейского календаря те лунные годы, которые падают на 22апреля 1928 и 29 годов юлианского календаря. В этот день православной пасхипроисходит воскресение мастера и воскресение Иешуа, а мир евангельской легендысливается с потусторонним миром. Именно в сцене последнего полета сливаетсявоедино не только временная, но и весьма сложная пространственная структура«Мастера и Маргариты». Евангельское время формирует, таким образом, один потокс тем временем, когда Булгаков и его мастер начали работу над романом о Иешуа иПилате, и действие созданного Мастером романа соединяется с ходом современноймосковской жизни, где автор гениального романа, заканчивает свою земную жизнь,застреленный гонителями, чтобы в вечности потустороннего мира обрести бессмертиеи долгожданный покой.

     Три мира «Мастера и Маргариты»соответствую трем родам персонажей, причем представители различных мировформируют своеобразные триады, объединенные функциональным подобием и сходнымвзаимодействием с персонажами своего ряда. Продемонстрируем это положение напримере первой и наиболее значительной триады романа. Ее составляют: прокураториудеи Понтий Пилат – «Князь тьмы» Воланд – директор психиатрической клинкипрофессор Стравинский. В ершалаимских сценах бытия развиваются благодарядействиям и распоряжениям Пилата. В московской части действие происходитблагодаря Воланду, у которого, как и у прокуратора иудеи, есть с воя свита.Также и Стравинский, пусть в  пародийном,сниженным виде, повторяет функции Пилата и Воланда. Стравинский определяетсудьбу всех трех персонажей современного мира, которые попали в клинику врезультате случайного контакта с сатаной и его слугами. Кажется, что ходсобытий в клинике направляется действиями Стравинского – смеженного подобияВоланда. В свою очередь – в чем-то смеженное подобие Пилата, сниженное ужепотому, что «Князь тьмы» почти начисто лишен каких-либо психологическихпереживаний, которыми так богато наделен терзаемый муками совести за своюминутную трусость прокуратор иудеи. Воланд как бы пародирует Пилата – человека,стоящего во главе всего ершалаимского мира. Ведь от Пилата зависят судьбыКаифы, и Иуды, и Иешуа, и, как и у Воланда, у него есть своя свита – Афраний,Марк Крысобой, верный Банга. Пилат пытается спасти Иешуа, но, вынужденный, в концеконцов, отправить его на смерть, невольно обеспечивает им обоим бессмертие ввеках.

     И в современной Москве вечный Воландспасает мастера и дает ему награду. Но здесь тоже сначала должна наступитьсмерть творца и его преданной возлюбленной – воздаяние они получают впотустороннем мире, и бессмертие дает Мастеру написанный им гениальный роман, аМаргарите ее неповторимая любовь.

     Стравинский также спасает Мастера идругих, ставших жертвой нечистой силы, только спасение это откровеннопародийно, поскольку профессор может предложить Мастеру всего лишь абсолютный,бездеятельный покой психолечебницы. Власть каждого из могущественныхперсонажей  этой триады оказываетсямнимой. Пилат не в силах изменить ход событий, предопределенный независящими отнего обстоятельствами, в конечном счете, из-за собственного малодушия, хотявнешне все в древней части романа происходит по его приказу. В, свою очередь,лишь предсказывается будущее тех людей, с которыми соприкасается, но будущееэто все-таки определяется исключительно длинными обстоятельствами. Так, Берлиозгибнет под колесами трамвая не потому, что сатана подарил непредвиденноеобстоятельство в виде трамвайных колес и разлитого Аннушкой на рельсы масла, апотому что просто поскользнулся на этом масле. А доносчик Мастгель, погибающийна балу Воланда от пули Азазелло, все равно через месяц неизбежно должен былпоплатиться жизнью за свое предательство, и вмешательство потусторонних силлишь ускоряет развязку. Власть же Стравинского над Мастером и другими пациентамиоказывается призрачной. Он не в состоянии лишить Ивана Бездомного воспоминанийо Пилате и о смерти Иешуа, и Мастере и его возлюбленной, не в состояниипредотвратить земную смерть Мастера и переход его вместе с Маргаритой впотусторонний мир и в Бессмертие.

     Перечислим остальные семь триад «Мастера иМаргариты»: Афраний – первый помощник Пилата, — Фагот Коровьев, первый помощникВоланда, — врач Федор Васильевич, первый помощник Стравинского; кентурион МаркКрысобой, Азазелло, демон безводной пустыни, — Арчибальд Арчибальдович,директор ресторана дома Грибоедова; пес Банга – кот Бегемот – милицейскаясобака Тузбубен; Киза, агент Афрания, — Гелла, служанка Фагота – Коровьева, — Наташа, служанка и доверенное лицо Маргариты; председатель Синфриона Иосиф Каифа– Председатель МАССОЛИТа, Берлиоз – неизвестный в торгсине, выдающий себя заиностранца; Иуда из Кириафа, барон Майгель, — журналист Алозий Могарыч, ЛевийМатвей, единственный последователь Иешуа, — поэт Иван Бездомный, единственныйученик Мастера – поэт Александр Рюхин.

     Из главных персонажей романа лишь три невходят в состав триад. Это, прежде всего два таких важных героя, как ИешуаГа-Ноцри и безымянный Мастер, образующие кару, или диаду. Остается героиня, чьеимя вынесено в названии романа. Образ Маргариты олицетворяет не только любовь,но и милосердие (она добивается прощения для Фриды и Пилата). Маргаритадействует во всех трех мирах романа: современном, потустороннем и историческом.Этот образ не всегда являет собой идеал. Став ведьмой, Маргарита ожесточается игромит дом Драмлита, где живут главные недруги Мастера. Но угроза гибелиневинного ребенка становится тем порогом, который никогда не сможет переступитьистинно нравственный человек, и наступает отрезвление. Другой грех Маргариты — участие в бале сатаны вместе с величайшими грешниками «всех времен и народов».Но этот грех совершается в потустороннем мире, действия Маргариты здесь никомуне приносят никакого вреда и не требуют искупления. И любовь Маргариты остаетсядля нас вечным идеалом.

    Характерно, что никто из персонажей триад,а также диады не связан между собой, да и с другими персонажами (за редкимисключением) узами родства или брака. В «Мастере и Маргарите» основой развитиясюжета служат такие связи между действующими лицами, которые целиком вытекаютиз положения в обществе. Вспомним, что и Римская империя и Иудея в первом векеновой эры были иерархичными обществами. Вне иерархии стоит лишь Иешуа, егоучение противостоит всякой иерархии, выдвигая на первый план личные качествачеловека.

     Вечная, рази навсегда данная строгая иерархия царит и в потустороннем мире, и онасвоеобразно отражает иерархию древнего ершалаимского и современного московскогомира.

     Современному Булгакову мир тоже на поверкуоказывается миром иерархическим. Только отношения Мастера и Маргариты правит неиерархия, а любовь. В обществе, основном на иерархии, Мастеру, несмотря на егогениальность и даже во многом именно из-за нее, не находится места. Мастер –неосознанный

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике