Реферат: Группа Блумсбери. Творчество Вирджинии Вулф

БашкирскийГосударственный Университет

Реферат по зарубежной литературе 20 века

на тему:

<span Monotype Corsiva";mso-bidi-font-family: Tahoma;font-weight:normal">Группа Блумсбери.

<span Monotype Corsiva";mso-bidi-font-family: Tahoma;font-weight:normal">Творчество Вирджинии Вулф.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Выполнила:

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">                                                                               Студентка группы 403

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">                                                                               Гатауллина Евгения

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">Уфа – 2003

<span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US;font-weight:normal">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal"><img src="/cache/referats/15144/image002.gif" v:shapes="_x0000_i1025">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">

<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal">

<span Monotype Corsiva"">Вирджиния

<span Monotype Corsiva""> Вулф (1882 – 1941)

<span Monotype Corsiva"">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Содержание

<span Times New Roman",«serif»"> 

<span Times New Roman",«serif»">Вступление………………………………………………………………… стр.1

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Глава

<span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">I<span Times New Roman",«serif»">.   Модернизмв Англии………………………………………стр. 1-6

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:-.15pt">Глава

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:-.15pt; mso-ansi-language:EN-US">II<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing: -.15pt">.   Группа Блумсбери………………………………………… стр.7-10

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:-.15pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">Глава

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt; mso-ansi-language:EN-US">III<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing: .15pt">.   Первый этап творчества Вирджинии Вулф

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">                   (1915 – 1922гг.)………………………………………… стр. 11-15

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.5pt">Глава

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.5pt; mso-ansi-language:EN-US">IV<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing: .5pt">.   Второй этап творчества Вирджинии Вульф

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.5pt">                   (cередина20-х гг.)………………………………… стр. 16-19

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.5pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.5pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">Глава

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt; mso-ansi-language:EN-US">V<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing: .15pt">.   Третий этап творчества Вирджинии Вулф

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">                   (1928 –1941)……………………………………………стр. 20-24

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.15pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:-.05pt">Заключение………………………………………………………………стр.25

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:-.05pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:-.05pt">

<span Times New Roman",«serif»;letter-spacing:.25pt">Списоклитературы…………………………………………………… стр. 26

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

Вступление

Западная культура конца XIX и начала XX вековхарактеризуется доминированием такого направления как модернизм. Это времябурных социальных процессов, ускорения темпов жизни, разрушения монолитныхсистем в науке и искусстве, возникновения различных направлений, течений. Этиизменения можно датировать началом XIX века, который совпадает с периодомстановления буржуазии. Экономический подъем буржуазии сопровождался духовнымпереворотом, который в культурном аспекте получил наименование модернизма.

Глава I.   Модернизм в Англии

В 1924 г. в лекции «Мистер Беннетти миссис Браун» В. Вулф провозгласила: «Где-то в декабре 1910 г.человеческая природа изменилась». Уже в 1919 г. она увидела новую литературу,которую назвала модернистской, употребив впервые слово «модерн» в качественном значении. Почва дляразвития модернизма была подготовлена. Послевойны появились произве­дения,объяснившие существо и характер нового феномена в духовной жизни XXв.: «Влюбленные женщины» Д.Г. Лоуренса (1920), «Бесплодная земля» Т.С. Элиота(1922), «Улисс» Д. Джойса (1922), «Миссис Дэллоуэй» В. Вулф (1925).

Модернизм в Англии объединил разные тенденции вискусстве, различных писателей и поэтов и на ранней стадии связан сэкспериментаторством. Дажев пределах творчества одного писа­теля могут быть отражены самые великиедостижения модернизма («Улисс» Джойса) и еготупик («Поминки по Финнегану»), новое понимание традиции (Элиот),признание за русской литературой права бытьорганичной и необходимой частью мирового литера­турного процесса (В. Вулф). Вместе с тем различные группировки  и теченияотразили совершенно очевидно некоторые общие черты. Прежде всего зависимостьлитературы от психологии 3. Фрейда, влияниепсихоанализа и концепции искусства, творчества как формы сублимации. Другой фигурой, оказавшейсущественное влияние на формированиеанглийского модернизма, был Джордж Фрейзер (1854—1941), заведовавший первой кафедройсоциальной антропологии в Ливерпуле и проведший большую часть жизни в Кембридже, где преподавал начиная с 1879 г. Двенадцатитомное исследование«Золотая ветвь» (1890—1915) Фрейзера посвящено эволюции человеческого сознания от магического к религиозному и научному. Это труд, знаменитый пристальнымвниманием к особенностямпримитивного сознания, тотемизма и сравнительным изучением верованийлюдей в разные периоды развития челове­ческойистории.

Отвергаяна первой экспериментальной стадии традиционные типы повествования, провозглашая технику потока сознания единственно верным способом познания индивидуальности,мо­дернисты открыли зависимостьхудожественного образа как основногоинструмента эстетической коммуникации от мифа, ставшего структурообразующим фактором («Улисс»Джойса, поэзия Т.С. Элиота). Модернизмпорывает в историческом и эстетическомпланах с преемственностью культур, идя по пути дегуманизации. «История,— говорит Стивен Дедалус («Улисс»),— это кошмар, от которого я пытаюсь пробудиться». Каквсякое новое явление или совокупностьявлений, модернизм в начале своеговозникновения отличается крайней эстетической интенсивностью, что выражается в огромном числе экспериментов, формальных взрывов и революций, происходящих и в России,и в Германии, и во Франции, и в другихстранах.

Отказ от существующих стереотипов и систем, реорганизацияи перестановка отдельных атомов этого материала, приспособление кновому строю, еще тем не менее окончательно не сформировав­шемуся,текучесть жизни и мысли, отказ от однолинейной зависимости причины и следствия, разъединение вещей,ранее казавшихся неразъемными, война всякойопределенности, культ относительности и дезинтеграции — вот очевидныепризнаки модернизма. Изменилось и отношениеписателя к материалу — отравноправия, допускающего мысль о мире как концентрации определенных категорий, абстрактных концепций иизвестных законов, поэт переходит напозицию активную, стимулированную интенсивностью поэтического видения: егосознание становится центром и координатором происходящего. Т.С. Элиотписал: «Поэтическое сознание собирает разрозненныйопыт: сознание обыкновенного человека хаотично, неправильно, фрагментарно. Последний влюбляется или читает Спинозу, и эти двавида опыта не имеют ничего общегодруг с другом, или с шумом печатной машинки, или с запахом кухни: всознании поэта эти виды опыта всегда образуютновые целостности». Если представить себе развитие литературы от подражания к воссозданию новой реальности, то модернисты сосредоточиваются насамом процессе воссоздания, на языке,повествовательные формы становятся интровертными,сконцентрированными на внутреннем, индивиду­альном сознании. Предыдущие века через и посредством действительности создавали характер, рисовалииндивидуальность или тип. Модернист через огромный анатомизированный,разор­ванный, интровертныймир индивида создает внешний мир. Эпическоесоздается лирическим, материя — духом.

Внутренний мир Леопольда Блума («Улисс»), рассеченный ассоциациями,аллюзиями, странными и причудливыми соче­таниямивысказанного и невысказанного, продуманного и спон­танновозникающего, рождает тем не менее видимый и довольно хорошоочерченный внешний мир города Дублина, континуума жизниобыкновенного человека. Странствия Одиссея—Улисса занялимного лет, блуждания Блума — только один день, но вымышленностьсамого романа, лирического эпоса обнажена, она является предметом иинструментом романа, способом использо­вания мифа, восстановления реальностив системе других вещественных, материальных и духовных измерений.Панорама сознания миссис Дэллоуэй в одноименномромане В. Вулф изображена в течение дня, такова интенсивностьхудожнического мышления и творчества. Не случайно рядом с обыкновенным героем,героем каждого дня, усредненным, массовиднымсознанием присутствует другой, олицетворяющий собой творческоесознание, с помощью которого создается необычная модернистскаякартина. Тривиальное и каждодневное мифологизируются:Блум превраща­ется в легендарного героя древнего эпоса, Стивен Дедалус с его богатой духовностью и организованной системоймышления создает бесконечныйконтекст, в котором искусство романа может демонстрировать все свои богатства. Пародия и пастиш,множе­ственность языка повествования,наличие различных стилистическихуровней — серьезного и ироничного, компенсируют отсутствие сюжета и относительность материала, представляемого внешниммиром.

В. Вулф   выразила   отличие  модернистов   от   их  предшественников в следующем пассаже «Современной художественной прозы»:«Исследуйте, например, обычное сознание в течение обычногодня. Сознание воспринимает мириады впечатлений — бесхитростных, фантастических, мимолетных, запечатленныхс остротой стали. Они повсюду проникают всознание, непрекра­щающимся потокомбесчисленных атомов, оседая, принимают формужизни понедельника или вторника, акцент может пере­меститься — важный моментокажется не здесь, а там… Жизнь — этоне серия симметрично расположенных светильников, а светящийся ореол, полупрозрачная оболочка, окружающаянас с момента зарождения «я» сознаниядо его угасания. Не является ли всеже задачей романиста передать верно и точно этот неизвестный, меняющийся и неуловимый дух, каким бы сложным он ни был?» В этом смысле искусство и В. Вулф, иДжойса направлено на то, чтобыосветить вспышками внутреннего огня сознание,вызвать главный интерес к тому, что расположено в подсознании, в труднодоступных глубинах психологии.Не диалектика жизни, а парадоксальность индивида, его внутреннего «я» рождала открытость концовок и многозначностьсимволов, релятивизм и постоянноестремление взывать к активности читателя,к его необъятному «я».

Все английские писатели-модернисты были изгнанниками всобственной стране, страдали от непонимания, пренебрежительного холодноголюбопытства, попадали в нелепые двусмысленные ситуации, их жизни в большинствесвоем трагически обрывались. Одной из черт, объединяющих английскихмодернистов, является отрицание устойчивой моральной определенности,исключающей движение. «Мне никогда не узнать,— писал Лоуренс в эссе «Почему важен роман»,— в чем именнозаложена моя цельность, моя индивидуальность, мое «я». Мне недано узнать это. Распространяться о моем «я» бессмысленно: это всеголишь означало бы, что я составил какое-то представление о самом себе итеперь пытаюсь построить и выровнять себя согласно данной модели.Что заведомо обречено на неудачу». Мораль в этом смысле убиваетискусство, предлагая ему в разные времена разные модели поведенияобщественного и индивидуального. А это приведет к утратечеловеком способности ощутить вкус жизни! Страх перед дегуманизациейжизни и человека в век эпохальных научных и технических открытий заставиланглийских модернистов взглянуть на природу человека, экспериментально поставленную в разную степень зависимости от этого универсума. Романтическаянос­тальгия по естественной природекак могучему источнику энергии для человека,если он ощущает свою непрекращающуюся связь с ней, была естественной реакцией на ушедший XIXвек и на всё более разверзающуюся пропасть между современнымчелове­ком и природой.

Поток жизни, так легко ассоциировавшийся в модернистскомсознании с огромным безбрежным морским или речным простором, символическипередавал и текучую жизнь сознания, которое составляло главный предметизображения интровертного романа. Однакоэти потоки были разные у разных авторов и в разной степениони зависели от контролирующей волевой силы индивида.

<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; color:black;letter-spacing:-.15pt;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

Глава II.   Группа Блумсбери.

ВирджинияВулф(1882—1941) стремительно и уверенно вошла в литературу модернизма какпризнанный ее глава и теоретик, совершивший два важных открытия:использовала понятие «модерн» для обозначения нового характералитературы, занималась шифровкой этого понятия в своей эссеистике и романном творчестве, а также провозгласила«русскую точку зрения» и русскую литературу органичной частью мировогодуха и интел­лектуальной деятельности человечества. Она принесла в английский модернизм особыйинтеллектуальный аромат, связан­ный сгруппой Блумсбери.В 1904г. после смерти отца дети — Тоби, Адриан, Ванесса и Вирджинияпереселились в один из центральных районов Лондона — Блумсбери. Здесь, в доме наГордон-Сквер, невдалеке от Британскою музея,начинается новый пери­од в их жизни,связанный с возникновением в 1906 г. группы «Блумсбери»,объединявшей мо­лодых людей, чьи интересысвязаны с искусст­вом.Вэлитарное высокообразованное сооб­щество единомышленников по искусству илитературе входили писатели Литтон Стрэчи и Э.М. Форстер, искусствовед Роджер Фрай, ху­дожник Клайв Белл, ставший вскоре мужем сестры Вирджинии Ва­нессы, журналист Леонард Вулф —будущий муж Вирджинии, а также некоторыедругие выпускникнистуденты Кембриджа. Центром груп­пы была семья Стивенов,а ее душой — Вирджи­ния. Еженедельные встречи блумсберийцев вы­ливалисьв продолжительные и горячие споры обискусстве, о путях его развития в современ­ную эпоху. Все были единодушныв своем взгля­де на искусство как самуюважную сторону жизни общества и высшеепроявление возможностей человека,приветствовали  новые художествен­ные открытия и свято верили в то, что искус­ство — необходимое условие существования ци­вилизации.

Однимиз своих наставников блумсберийцы считали философаДж. Э. Мура, склонявшегося к интуитивизму и придававшего особое значениеанализу ощущений. Этическая теория Дж. Мура, его книга "PrincipiaEthica" («Основы этики»,1903), в которой проникновение в сущность пре­красного и установлениегармоничных взаимоотношений между людьми провозглашается важнейшими жизненнымипринципами, были вос­приняты ими как откровение. Члены группы "Блумсбери” решительно отвергали столь характерные длявикторианской эпохи лицемерие, притворную стыдливость, многословие инапы­щенность. Титулы и официальные знаки отличия были преданы в их среде осмеянию.В человеке ценились искренность, непосредственность, способность тонко реагироватьна окружающее, непредвзятость суждений, умениепонимать и ценитьпрекрасное, свободно и просто излагать свое мнение в беседе, обосновывать его вдискус­сии. Блумсберийцы бросали вызов вульгарности,меркантилизму и   ограниченности.Решительно осуждая утилитарный подход к жизни, они были склонны смотреть   на  себя   как   на  избранных, служение искусству  рассматривалось   ими   как своего рода священный  ритуал, а упреки в эли­тарности  не принимались ими но внимание, ибо в  определении  «высоколобые», как их нередко называли в  критике  и литературной  среде, для них скрывался особый смысл: этимсловом сами они обозначали человека, который, по словам Вулф, отличается  высоким уровнем  интеллекта  и способностей, живет в постоянных творческих исканиях; для него идея важнее жизненного благополучия.   К «высоколобым» Вулф относит Шекспира иДиккенса, Байрона и  Шелли, Скотта  н  Китса, Флобера  н   Генри  Джеймса.

В1910г. в среде «блумсберийцев» появился Р. Фрай, сыгравший важную роль в культурной жизни Англии техлет. Он содействовал органи­зации в Лондоне выставок картин французскихимпрессионистов и постимпрессионистов (1910 и 1912гг.). Появление в выставочных залах британской столицы полотен Мане и Матисса, Ван Гога н Сезанна быловоспринято как дерзкий вызов общепринятым вкусам. Лишь небольшая частьпублики восприняла их искусство как яв­ление значительное и принципиальноновое. Среди тех, кто приветствовал импрессионистов, бы­ла и Вулф. Не случайноименно 1910 г. она назвала рубежом, обозначившим «изменения в англий­скомхарактере». Картины Мане и Сезанна она восприняла как откровения нетолько в живопи­си, но и в других видах искусства. Импрессионизм присущ прозе исамой Вирджинии.

В1912 г. Вирджиния Стивенстала женой Леонарда Вулфа, хорошо известного в те годы своими статьями повопросим колониальной по­литики Британской империи. Он был выпускни­ком Кембриджа,провел семь лет на Цейлоне. Впечатления этих лет отразились в его книге «Деревняв джунглях». В доме супругов Вулф установилась творческая атмосфера,плодотворная для каждого из них. Круг друзей пополнился: в гостиной Вулф бывалипоэты и писатели: Т.С. Элиот, Д. Г. Лоуренс, Э. Бауэн, С. Спендер, знатокантичности Г. Диккинсон. Остроумная, общительная, живовсем интересовавшаяся Вирджиния все­гда была вцентре, притягивала собеседников. В 1917 г. супруги В. основали издательство«Хогарт-Пресс». Большая доля обязанностей, свя­занных с егодеятельностью, выполнялась самой Вирджинией.

При том, что все эти художники были разные, всех ихобъединя­ло убеждение, что за поверхностьюпривычных вещей скрывает­ся «нечто» —сама неуловимая суть жизни, «Великая Слож­ность», явить которую миру может лишь новое искусство. И потому в их произведениях реальная, доступнаяпривычному взгляду оболочка вещейвзрывается, ко всему механическому, поддающемуся научному толкованию ониотносятся с недовери­ем, делая упор напостижении метафизического смысла явления.

«Блумсбери»— это   особый  знак  времени,  когда  на смену традиционному  представлению  об  искусстве  приходило  новое, авангардистское.   «Блумсберийцы» были настоящими   детьми  рубежа   веков:   сложившиеся  на   разломе эпох, лишенные социальных и нравственных ориентиров, совре­менники,  а   иногда   и  участники  социальных  потрясений  эпохи (две   революции  в   России,  1-я мировая война), они  мучительно расставались с ценностями поколения отцов, с тревогой вгляды­вались  в   новую,   рождающуюся  у   них   на глазах  действитель­ность. Отринув старые религии, они жаждали новых.Хулители и ниспровергатели   традиций,   глашатаи — иногда   слишком   гром­кие — всего    нового,    «блумсберийцы»    ратовали  за   свободное, беспрепятственное  самовыражение личности, были убеждены в том,    что   нет  ничего   более   нравственного,   чем  эстетические соображения, ичто  «деспотизм по своей природе ниплох,  ни хорош».   К середине 30-х годов кружокраспался.

<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; color:black;letter-spacing:.15pt;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

Глава III.   Первый этап творчества Вирджинии Вулф (1915 – 1922 гг.).

История писательской карьеры В. Вулф от ее первых, традиционныхпо манере письма романов «Большое путешествие» (1915) и «Ночь и день» до последнего, модернистского«Между актами» (1941), ее самоубийство — тоже своеобразная летопись развития модернизма с его новациями ихудожественными завоеваниями,стремлением к синтезу искусств и противоречивой диалектикой. Любовь к созерцанию прекрасных предметов, особенно произведений искусства, живописи наложилаотпечаток на технику В. Вулф. Процессмышления, поток мыслей эс­тетизирован, его собственно нельзя назвать потоком, потомучто поток нерасчленими непрерываем, в то время как внутренний мир, индивидуальное сознание ее героев или героиньлегко членится на атомы впечатлений.Романы «Миссис Дэллоуэй» (1925), «К маяку» (1927), «Волны» 0931), «Орландо» (1928), «Годы»(1937) и «Между актами» в разной степени отражают зрелость используемой еютехники.

На эстетические взгляды писательницы огромное влияние оказалМарсель Пруст, которого она очень любила и не раз выражалажелание быть похожей на него в своих попытках сломать барьер между читателем и персонажем ипредставить внутренний мир героя наиболееполно через ассоциативный поток мыслей,познаваемый читателем без вмешательства автора-пове­ствователя. Самым главным для Вулф было созданиеединого целого из мельчайших частицопыта, «моментов бытия», отра­женных в сознании как главных, так ивторостепенных персона­жей, связанных в романе по принципу ассоциации. Однакотакое же важное место занимали в еесознании взгляды группы «Блумсбери» на значениеискусства в период, отмеченный закатом человеческой цивилизации. Чувствоотчаяния, духовного банкрот­ства,беспокойства, дезориентации, смятения и восторженное любование красотой, которой угрожает смерть,апелляция к прошлому Англии и чистомуискусству, которое спасет и очистит человеческуюдушу, — вот тот духовный климат, в котором живут персонажи романов Вулф.Свои собственные суждения о совре­меннойлитературе, о романе и его эволюции Вулф изложила в двухтомнике «Обыкновенный читатель» ( 1 925),сборнике «Собст­венная комната» и в многочисленных эссе и письмах.Шедевры мировой литературы, считала Вулф,создаются в результате коллективногомышления многих веков, и за голосом автора чувствуется опыт масс. Не отвергая дидактической цели романа, В. Вулф придавала огромное значение его форме иструктуре.

Главный герой, его внутренний мир, ход его мысли показан в романахВулф не глазами автора, а глазами других героев. В то жевремя цепь ассоциаций в индивидуальном сознании содержит моменты, связывающиепрошлое с настоящим и разрозненные фрагменты в единый поток. Через отдельные ориентирыв этом потоке может проступать реальность, но она отгорожена довольно искусносозданной стеной идей, восприятий, впечатлений. Сюжет не имеет никакого значения.

Каждый «из романовВулф показывает небольшую группу людей, жизненный опыт которых весьмаограничен, но главное внимание уделено характеруглавной героини (миссис Дэллоуэй, миссис Рэмзей) — натурынеординарной, но по-своему несчастной вжизни, хотя внешне все обстоит благополучно. В каждом случае роман представляет собой своеобразное блужданиепо глубинам человеческого сознания,по потаенным уголкам души, которые открываютсягерою в ходе ассоциативного мышления и вос­поминаний.

Впервый период (1915—1922) написаны романы «Путе­шествие вовне», «Ночь и день» ("NightandDay", 1919), рассказы, составившиесборник «Поне­дельник и четверг» ("MondayandThursday", 1921), и роман «Комната Джейкоба» ("Jacob’sRoom",1922), во многом ставший итогом ранних исканийписательницы, синтезирующий особен­ности ее импрессионистического стиля и откры­вающий перспективы дальнейшего развития.

Когда в печати появился роман Вулф «Путеше­ствие вовне», ЛиттонСтрэчи назвал его «совер­шенно невикторианским». Блумсберийцыпри­ветствовали его как смелый разрыв с традиция­ми, что проявилось, по их мнению, в явном пре­обладании«духовного начала над «материальным», в нетрадиционном использовании возмож­ностей «воспитательного романа» (отсутствие развернутых описаний, отказ от панорамного изображения,внимание к передаче чувств, явно превосходящееинтерес к динамике сюжета). Ис­тория молодой героини РэйчелУинрейс, отправ­ляющейсяв свое первое путешествие, во время которогоона знакомится с жизнью, переживает своюпервую любовь, а затем внезапно умирает от тропической лихорадки,намечена в романе пунктирно. Окно в мир лишьприоткрывается пе­ред героиней.

В «Комнате Джейкоба"реализован замысел передать бесконечный поток тех мельчайших ча­стиц(«атомов»), которые «бомбардируют» со­знание человека, составляя круг его представле­ний о жизни. Жизнь ДжейкобаФлендерса запе­чатлена в цепи эпизодов; сменяются кадры: детство, отрочество,юность. Морской берег, где иг­рает маленькиймальчик, тихая ласка матери, склонившейся вечером над его кроваткой; сту­денческаяпора в Кембридже; самостоятельная жизнь вЛондоне; любовь; путешествие по Фран­ции и Греции. В финале — опустевшаякомната, покрытые пылью вещи. Беглоеупоминание о гибели Джейкоба на войне.А за окном продолжа­ется жизнь. Движениевремени бесконечно.

Первые рассказыВирджинии Вулф –  «Дом с привидениями», «Понедельникли, вторник...», «Пятнона стене», «Струнный квартет», «Ненаписанный роман», «Фазанья охота».Не­которые из них вошли, видоизменившись,в ее романы. И все же это самостоятельные, отдельные, художественно продуманныепроизведения. И если уж надо подобрать жанровое определение, то это, видимо, лирическое эссе или — что ещевернее— зарисовка настроения, психологического состояния, попытка средствами языка, слова передать ощущение, нестолько саму мысль, сколько процессмышления, поиски истины. Недаром в рассказе«Понедельник ли, вторник...» так часто повторяется слово «истина». Истина, дает понять Вирджиния Вулф, в силу своей изменчивой, зыбкой, неуловимой природы противится рациональному анализу. Быть может, музыка владеетэтой тайной? И ВирджинияВулф в своем программном рассказе «Струнныйквартет» пытается сделать невозможное — передать словом музыку.

Мучаясь, как и еегероиня в рассказе «Итог», Саша Лейзем, вопросом: «Какой же взгляд истинный?» и прекраснопонимая, что «можно взглянуть на дом… и так и эдак», ВирджинияВулф показывает смысл своих расхождений с викторианцамии их преемниками в искусстве эдвардианцами. Прочитав заглавие «Дом с привидениями», ждешь чего-нибудь в духеОскара Уайльда («Кентервильскоепривидение»). И в рассказе-зарисовке ВирджинииВулф есть призраки, но они какие-то другие, «неклассические».Бесшумно, боясь потревожить покой хозя­ев, они ступают по лестнице,взявшись за руки,— кто они, муж­чина иженщина? — и настойчиво ищут что-то — радость, остав­ленную в доме и обретшую свое пристанище в душаххозяев.

Душа — вот главное,вот итог размышлений Вирджинии Вулф. Недаром именно слово «Итог» вынесено взаглавие рассказа, где героиня рассуждает, что такое душа. А «Лапин и Лапина» — это повествование об одиночестве души,задыхающей­ся в мещанской пошлой обстановке, где тесно не только от тяжеловесной мебели, громоздких буфетов, но и отвязких, никчемных, тупых мыслей ивыхолощенных чувств. Пожалуй, это одиниз первых рассказов в западной литературе, где так остро поставленыпроблемы отчуждения и расщепления лично­сти,духовного здоровья, которое в «вывихнутом» XXвеке иногдапринимает форму «конька», странностей.

ВирджинияВулф,вспоминает Леонард Вулф, писала расска­зы все время. Если какое-нибудьсобытие или впечатление привлекали ее внимание, она обычно записывала их. Потомне раз возвращалась к наброскам, и так рождался рассказ. Но из-за пристрастногоотношения к собственному труду она по большей части считала, что эти небольшие вещицыеще не готовы, что им самое время полежать, дожидаясь своего часа, в ящикеписьмен­ного стола.

О в высшей степени требовательном отношении к своему творчествуговорят и рассказы, тематически и сюжетно связан­ные с романом «Миссис Дэллоуэй»,— «Новое платье», «Вместе ипорознь», «Люби ближнего своего», «Предки»: на их страницах не размелькают главные герои этого романа.

<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; color:black;letter-spacing:.5pt;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">

Глава IV.   Второй этап творчества Вирджинии Вульф (cередина 20-хгг.).

Второй период творчества ВирджинииВульф относится к середине 20-х годов и включает романы «Миссис Деллоуэй» ("Mrs. Dalloway", 1925) и «К маяку» («То theLighthouse», 1927), являющиеся вершиной творчества Вулф.

Роман «Миссис Деллоуэй»Вулф создавала сориентацией на Джойса, увлеченная замыслим воспроизведенияжизни в духе «Улисса».

Скозьпризму одного дня передана жизнь героини н тех,чьи судьбы связаны с ней. В тексте рома­на фиксируются «монеты бытия»,ограничен­ные временем (июньский день 1923 г.) и пространством(район Уэст-Энда). В романе нет экс­позиции, он начинается словами:«Миссис Дел-лоуэйсказала,что сама купит цветы». С этого момента читателя увлекает поток времени,дви­жение которого фиксируют удары часов Биг Бе­на, магазинныхчасов на Оксфорд-стрит, а затем вновь колокол на башне Биг Бена. Всплывают картиныпрошлого, возникая в воспоминаниях Клариссы. Они проносятся в потоке ее сознания,их контуры обозначаются в разговорах, репли­ках.Временные пласты пересекаются, наплыва­ют один на другой, в едином мгновении прошлое смыкается с настоящим. «А помнишь озеро?» — спрашивает Кларисса у друга своей юности Пи­тераУолша,— и голос у нее пресекся от чувства, из-за которого вдруг невпопад стукнуло сердце, перехватило горло и свело губы, когда она ска­зала«озеро». Ибо — сразу — она, девчонкой, бросалауткам хлебные крошки, стоя рядом сродителями, и взрослой женщиной шла к ним по берегу, шла и шла и несла на руках свою жизнь, и чем ближе к ним, эта жизнь разраста­лась в руках, разбухала, пока не стала всей жизнью, и тогда она ее сложила к их ногам исказала: «Вот что я из нее сделала, вот!» А чтоона сделала? В самом деле, что? Сидит и шьет сегодня рядом с Питером».

Параллельно с линией Клариссы разверты­ваетсятрагическая судьба травмированного войной СептимусаСмита, которого миссис Дэллоуэй не знает, как и онее, но жизни их протека­ют в одних пространственно-временныхпреде­лах и в какое-то мгновение пути их пересекают­ся. В тосамое время, когда Кларисса совершает свою утреннюю прогулку по Лондону,она прохо­дит мимо сидящего на скамье в парке Смита. Одномгновение. Его роль и место в множестве других мгновений бытия постепенновыявляются. СептимусСмитвоплощает в себе скрытую, никому неведомую сторону натуры Клариссы.Самоубийство Смита освобождает Клариссу от на­вязчивой мысли о смерти.Разрывается круг одиночества. В финале романа звучит надежда, рожденнаявстречей Клариссы и Питера после долгих лет разлуки.

Ни в одном из предшествующих произведе­ний Вулфсила эмоционального восприятия «пере­ливов реальности» и мастерство их передачи ни достигали таких высот, как в «Миссис Дэллоуэй», и нигде осуждение существующего не звучало столь определенно. В связи с этим рома­</

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике