Реферат: Р. Бертон "Семантическая грамматика"

<span Courier New"">

<span Courier New"">                 Р.БЕРТОН СЕМАНТИЧЕСКАЯГРАММАТИКА

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">!!!!!!!!  Файл набран в текстовом процессоре LEXICON

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">                       СОДЕРЖАНИЕ

<span Courier New"">     1 Введение

<span Courier New"">       а) отличительные особенностисемантических грамматик

<span Courier New"">       б) стандартные грамматики исемантические грамматики

<span Courier New"">     2 Преимущества семантических грамматик

<span Courier New"">       а) эффективность

<span Courier New"">       б) удобство

<span Courier New"">       в) учет особенностей речи

<span Courier New"">       г) обработка ошибок ввода

<span Courier New"">       д) самообъяснение

<span Courier New"">     3 Ограничения, накладываемые насемантические грамматики

<span Courier New"">       а) исключение сложных форм

<span Courier New"">       б) необходимость  различных видов категорий для различных пред-

<span Courier New"">          метных областей

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Courier New"">

<span Courier New"">                                — 2 -

<span Courier New"">

<span Courier New"">     1 Так называемая «семантическая грамматика» — это грамматика, в

<span Courier New"">которой категорииобозначают как  семантические,  так и  синтаксические

<span Courier New"">понятия. Впервыеона была разработана в начале 1970-х годов при создании

<span Courier New"">интерфейсов наестественном языке для программы-оболочки SOPHIE и  баз

<span Courier New"">данных LIFER иPLANES.  Ее продолжали использовать вразличных коммер-

<span Courier New"">ческих и другихприложениях,  таких как ROBOT (известныйтакже  как  IN-

<span Courier New"">TELLECT),  PHRAN, XCALIBUR и CLOUT. Отличительная чертасемантической

<span Courier New"">грамматики — типкодируемой информации,  а не формализмдля ее  предс-

<span Courier New"">тавления.  В семантических грамматиках использовалисьразличные форма-

<span Courier New"">лизмы, включаярасширенные сети перехода и расширенные грамматики не-

<span Courier New"">посредственныхсоставляющих. В отличие от систем на естественном языке

<span Courier New"">в общем,  цель семантических грамматик -  описать раздел  естественного

<span Courier New"">языка  для свободного  взаимодействияпользователя с системой.  В таком

<span Courier New"">видесемантическая грамматика — прежде всего инструмент в  области ин-

<span Courier New"">женерии  естественного языка  (хотя некоторыеисследователи предлагают

<span Courier New"">считатьсемантические грамматики психологической теорией языкового  по-

<span Courier New"">нимания).

<span Courier New"">     Пониманию семантических грамматикспособствуют знания о  теориях

<span Courier New"">естественного  языка. Цель этих теорий — объяснить закономерности языка.

<span Courier New"">Примером можетслужить трансформационная грамматика. Синтаксическая

<span Courier New"">часть теорииобъясняет структурные закономерности языка, например,  по-

<span Courier New"">рядок слов. Этиправила называются грамматикой.

<span Courier New"">     Пример пассивных отношений в английскомязыке:

<span Courier New"">     1 The boy hit the ball.

<span Courier New"">     2 The ball was hit by the boy.

<span Courier New"">     <Noun Phrase 1><NounPhrase 2>:=

<span Courier New"">     <Noun Phrase 2><AuxiliaryVerb>by<Noun Phrase 1>

<span Courier New"">     В семантических грамматиках выбор  категорий базируется  на  семантике

<span Courier New"">знаний  о мире и сферах приложения,  а также на закономерностях языка.  Таким

<span Courier New"">образом,категории системы SOPHIE, разработанной для ответов на вопросы поль-

<span Courier New"">зователя обэлектрических цепях,  могут включатьmeasurement, measurable quan-

<span Courier New"">tity, part нарядусо стандартными категориями determiner, preposition. Напри-

<span Courier New"">мер, правило:=<Measuable-Quantity>

<span Courier New"">применимо кследующим предложениям:

<span Courier New"">     The voltage across R9.

<span Courier New"">     The current through the voltage referencecapacitor.

<span Courier New"">     The power dissipation of thecurrent-limiting transistor.

<span Courier New"">

<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Courier New"">

<span Courier New"">                                — 3 -

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">                     S

<span Courier New"">                   /   

<span Courier New"">      NP                      VP

<span Courier New"">       │                    /      

<span Courier New"">       │                   /       

<span Courier New"">       │                  /         

<span Courier New"">     Q/PRO             V                 NP

<span Courier New"">       │               │           /    /      

<span Courier New"">       │               │       DET     N         PP

<span Courier New"">       │               │       │       │         /   

<span Courier New"">       │               │        │       │        PREP    N

<span Courier New"">       │               │        │       │          │      │

<span Courier New"">     What             is       the   voltage    across    R9

<span Courier New"">

<span Courier New"">     Стандартная структура английского вопроса

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">                         QUERY

<span Courier New"">

<span Courier New"">                  /              

<span Courier New"">     QUESTION                         MEASUREMENT

<span Courier New"">       INTRO

<span Courier New"">        │                       /      /              

<span Courier New"">     QUESTION  │

<span Courier New"">      WORD     │           DET    MEASURABLE     PREP     PART

<span Courier New"">        │       │           │        QUANTITY       │        │

<span Courier New"">        │       │           │           │           │        │

<span Courier New"">     What      is         the       voltage     across     R9

<span Courier New"">

<span Courier New"">     Структура вопроса в семантическойграмматике

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Courier New"">

<span Courier New"">                                — 4 -

<span Courier New"">

<span Courier New"">     2 Семантические  грамматики обеспечивают решение многихпроблем,

<span Courier New"">возникающих  при построении естественно-языковых  интерфейсов. Про-

<span Courier New"">блемы включают всебя:

<span Courier New"">     а) эффективность

<span Courier New"">     б) удобство

<span Courier New"">     в) учет  особенностей  речи

<span Courier New"">     г) ошибки ввода

<span Courier New"">     д) самообъяснение.

<span Courier New"">     а) Семантические  грамматики эффективны,  так  как они допускают

<span Courier New"">использованиесемантических отношений для сокращения  количества аль-

<span Courier New"">тернативныхпарсингов,  которые должны учитываться.Эффективность так-

<span Courier New"">же повышается засчет того, что семантическая интерпретация (значение)

<span Courier New"">выражениявыводится непосредственно из грамматических правил.

<span Courier New"">     Обычно в семантической грамматике каждомуправилу   соответствует

<span Courier New"">расширение,связанное с ним, которое строит общую интерпретацию из ин-

<span Courier New"">терпретаций   составляющих.      Например,    интерпретацией   правила

<span Courier New"">:=<Question-Intro>является запрос  к базе данных,

<span Courier New"">который ищетизмерение,  определенное винтерпретации   .

<span Courier New"">Интерпретация  уточняетколичество,  которое измеряется,

<span Courier New"">и где оно будетизмеряться. Прямая связь семантической интерпретации с

<span Courier New"">грамматикойдает  возможность  избежать отдельного  процесса семанти-

<span Courier New"">ческойинтерпретации.

<span Courier New"">     б) Создание  в обозримом будущем естественно-языковогоинтерфейса,

<span Courier New"">понимающего весьязык,  нереально. Хороший интерфейсобеспечивает обще-

<span Courier New"">ние на  определенном подъязыке.  Наличие  такой возможности называется

<span Courier New"">удобством.

<span Courier New"">     Удобная система   принимает  незначительные незначительные  или

<span Courier New"">местные вариантывводимой информации.  Например, система,которая при-

<span Courier New"">нимает вопрос«Is something wrong?» и не принимает «Is anything wrong?»

<span Courier New"">не удобна.  Любой подъязык, который  не  обеспечивает высокого уровня

<span Courier New"">удобства,хуже,  чем отсутствие возможностиестественно-языкового обще-

<span Courier New"">ния вообще,  так как пользователю придется постоянноизменять введенную

<span Courier New"">информацию.

<span Courier New"">     в) Разработку удобных интерфейсовосложняет существование  проно-

<span Courier New"">минальной ианафорической референции и эллипсиса.

<span Courier New"">     Пример эллипсиса (4):

<span Courier New"">     (3) What is the population of Los Angelos?

<span Courier New"">     (4) What about San Diego?

<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Courier New"">

<span Courier New"">                                — 5 -

<span Courier New"">

<span Courier New"">     Системы, использующие  семантические грамматики,  распознают «San

<span Courier New»">Diego" какзначение параметра  .  Самое последнее  употребление

<span Courier New"">располагается впредыдущем вводе информации, и новое предложение заме-

<span Courier New"">няетсястарым.  В системах SOPHIE,  PLANES, XCALIBUR операция произво-

<span Courier New"">дится с  использованием  интерпретационной структуры предыдущих вводов

<span Courier New"">информации, а всистеме PHRAN замена происходит в предыдущей  строке,

<span Courier New"">которая затемподвергается повторному анализу.

<span Courier New"">     Семантические грамматики могут такжеобрабатывать  прономинальную

<span Courier New"">и анафорическуюреференцию,  как,  например, в предложении «What is it

<span Courier New»">for SanFrancisco?"

<span Courier New"">     г) Естественно-языковой интерфейс долженобрабатывать предложения

<span Courier New"">вне егограмматики,  т.е. предложения неподдающиеся анализу. Решением

<span Courier New"">проблемы являетсячастичное понимание предложения, когда или игнориру-

<span Courier New"">ются непонятныеслова («fuzzy parsing»), или распознаются словосочета-

<span Courier New"">ния,  удовлетворяющие грамматике.  С пользователем постоянно поддержи-

<span Courier New"">вается обратнаясвязь.

<span Courier New"">     д) Относительной сложностью в разработкеестественно-языковых ин-

<span Courier New"">терфейсовявляется объяснение возможностей системы. Для помощи пользо-

<span Courier New"">вателюиспользуется информация, содержащаяся в грамматике. Пример диа-

<span Courier New"">лога в LIFER:

<span Courier New"">  USER: What is the voltage

<span Courier New"">  SYSTEM RESPONSE:  Inputs that would complete therule

<span Courier New"">                    are:

<span Courier New"">     across

<span Courier New"">     between and

<span Courier New"">     at

<span Courier New"">     В системе NLMENU  пользователю  предлагается меню из правильных

<span Courier New"">предложений.

<span Courier New"">

<span Courier New"">     3 Семантические  грамматики не обрабатывают сложные формысоюзов,

<span Courier New"">сравнительныхстепеней и предложения с вставленными частями, как, нап-

<span Courier New"">ример:«Which ships does the admiral think the forth fleet can spare?»

<span Courier New"">Более того,  для каждой предметной области нужно  создавать отдельную

<span Courier New"">грамматику, чтоочень неудобно.

<span Courier New"">     Решением проблемы  может служить  переформулирование  категорий,

<span Courier New"">чтобы сделать ихболее синтаксическими. Другим путем является внесение

<span Courier New"">изменений не всами грамматики,  а в прикладные программы(см. систему

<span Courier New"">PHRAN).

<span Courier New"">

<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

<span Courier New"">

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике