Реферат: Неологизмы, их типы и стилистическое использование

МосковскийГуманитарный Институт

Имени Е.Р.Дашковой

Факультет иностранныхязыков

РЕФЕРАТ

По Стилистикерусского языка

На тему

«Неологизмы, их типыи стилистическое использование»

Преподаватель: ХухуниГ.Т.

Автор: ЦишковскийИ.Н. (группа № 101)

Москва, 2000
СОДЕРЖАНИЕ

1.   Неологизмы………………………………………………………………………………4

2.   Типынеологизмов……………………………………………………………….……4

3.   Стилистическоеиспользование неологизмов………………………….…5

4. Список использованнойлитературы…………………………………………20



Неологизмы(от греч. neos«новый» и logos«сло­во») – это новые слова, новизна которых ощущается говоря­щими. Неологизмыбывают языковые, лексические, семантические, авторские и ин­дивидуально-стилистические.

Языковые неологизмысоздаются главным образом для обозначения нового предмета, понятия. Они входятв пассивный словарный запас и отмечают­ся в словарях русского языка. Неологизмомявляется слово до тех пор, пока оно сохраняет налет свежести. Так, недавновошедшие в русский язык слова бульдо­зер, вертолёт, космонавт, нейлон,универсам пол­ностью освоены и активно употребляются, а бывшие в 20-е годынеологизмы будённовец, женотдел, ликбез, нарком, нэп успели войти вактивный словарный за­пас, но затем стали историзмами. Если понятие акту­ально,а называющее его слово хорошо связано с дру­гими словами, то слово скороперестает быть неологиз­мом.

Лексические неологизмымогут быть об­разованы по имеющимся в языке моделям: венероход,примарситься, полуторасменка, бестер «помесь белуги со стерлядью» илизаимствованы из других языков: бобслей, макияж, панк, рэкет, спонсор.

Семантические неологизмы — новые значения известных слов: зебра «полосы на проезжей части улицы,обозначающие переход», продлёнка «удли­ненный киносеанс; продленныезанятия в школе», пол­зунок «замок молнии», штрих «паста дляисправления ошибок в машинописном тексте».

Авторские,    индивидуально-стилистические  неологизмы  создаются писателями, поэтами для приданияобразности художе­ственному тексту. Неологизмы этого типа «прикрепле­ны» кконтексту, имеют автора. По самим целям их создания они призванысохранять необычность, све­жесть. Авторские неологизмы, образованные по продук­тивныммоделям, называются потенциаль­ными словами: тяжелозвонкое скаканье, яогончарован (П.); клоповодство, обер-поклонник (С.-Щ.); молоткастый,двухметроворостая, рука миллионнопалая (М.); стихокрад(М.Г.). Окказио­нализмы (от лат.   occaslonalis «случай­ный») — авторскиенеологизмы, созданные по необыч­ным моделям: хилософия (М.Г.); спортсмедныйлоб (Цв.); стрекозёл, монтекаряики (М.); осенебри (Вози.).Авторские неологизмы могут быть семантическими: рассыпчатые от старостипрофессора (М.); небеса разоблаченные (Ис.).

Неологизмы могут возникать и как новыеназвания предметов, уже имеющих названия. Так, при своем возникновениинеологизмами были слова вертолет, дирижабль, лётчик, судостроитель,заменившие слова геликоптер, цеппелин, авиатор, корабел. Современныйнеологизм компьютер употребляется вместо ЭВМ.

СТИЛИСТИЧЕСКОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕОЛОГИЗМОВ

Состояние лексики, как известно, отражает уровень раз­витияобщества. Находят яркое выражение в языке различные социальные факторы и вэпоху атома, телевидения, космоса. Все новое, что происходит в нашей жизни,запе­чатлевается в слове. Яркий тому пример — завоевания в космосе и растущеечисло «космических» слов.

Словокосмос не только становится более употребитель­ным, но и расширяет своюсловообразовательную систему. Возникает целый ряд новых слов: космодром,космонавт, космовидение, которые построены по аналогии с уже суще­ствовавшиминаименованиями, сходными по значению или по функции.

Проведеманализ неологизмов, подтверждающий данное положение.

Аэродром — «естественная илиискусственная площадка для стоянки, подъема и спуска летательных машин». Космодром— «площадка для запуска космических аппара­тов — ракет,спутников-кораблей». Лунодром — «специаль­но построенные для испытаниялунных аппаратов площадки, рельеф и грунт которых повторяли возможные препят­ствия,ожидающие лабораторию на поверхности Луны» («Комсомольская правда», 1971, 9февр.).

Аэро-, космо-, луно-воспринимаются как определение к -дром, заимствованному из греческогоязыка и имеющему в русском языке давно уста­новившееся значение «место»; ср.: ипподром— «место скачек», велодром — «место велосипедных состязаний», тан­кодром— «место стоянки танков» и уже проанализирован­ные аэродром и космодром».

Аргонавт— аэронавт — космонавт. В этом словообра­зовательном рядутакже действует закон аналогии. Каза­лось бы, арго-, аэро-, космо- можнорассматривать как раз­личные определения к повторяющемуся во всех словах -навт.Но вторая часть этих сложных слов -навт в новых образованиях аэронавт,а позже космонавт как бы представляет значение первого — аргонавт;аргонавты — легендарные герои, отправишиеся в неизвестные страны… Всуществительных аэронавт, космонавт русифицированная морфема -навт означает«мореплаватель, плаватель», но с оттенком «пер­вооткрыватель, плывущий илиидущий неизведанными пу­тями». Этот оттенок значения сделал морфему -навтпродук­тивной в космической терминологии.

Космонавт — образование чисто русское.В английском языке для наименования американских космонавтов было создано словоастронавт, но в информациях—переводах на русский язык оно частозаменяется русским космонавт: «Космический корабль «Аполлон-11»приближается к Земле. Когда читатели «Известий» возьмут в руки этот номер, воз­можно,отважные астронавты — Армстронг, Олдрин и Коллинз — уже вернутся на нашупланету… Самочувствие космонавтов хорошее… Космонавты времяот времени чи­стят кабину с помощью пылесоса… Сейчас астронавты занятыпоследними приготовлениями перед финишем» («Из­вестия», 1969, 24 июля). Космонавти астронавт воспри­нимаются как синонимы, различающиеся тольконационально-локальной окраской. Любопытно, что после успешных запусков лунныхавтоматических аппаратов у некоторых писателей и ученых промелькнуло слово селенавт— о первом человеке на Луне, первооткрывателе. Интересно, что длянаименования обитателей Луны в литературе су­ществовало селенит.«Кстати, мы уже задумываемся, как же назвать первого человека на Луне. Космонавтведь уже не подходит. Пока остановимся на селенавте» («Комсомоль­скаяправда», 1966, 5 февр.). И совсем недавно ряд слов с элементом -навтпополнился образованием акванавт — «первооткрыватель, первыйисследователь морских глубин». «Подводный дом на морской глубине… А можно лиизготовить надувное подводное жи­лище?.. Акванавты московского клуба«Дельфин» задались именно такой целью» («Вечерняя Москва», 1967, 19 авг.);«Пневматический гидростат в сложенном виде умещается в рюкзаке. Под водой оннаполняется воздухом и надежно защищает акванавтов» («Правда», 1967, 29авг.), «Женщины-акванавты начали работы под водой» («Правда», 1967, 10сент.); «Отряд акванавтов-энтузиастов донецкого подвод­ного клуба«Ихтиандр» вчера начал на черноморском по­бережье Крыма эксперимент длительногопребывания че­ловека под водой» («Комсомольская правда», 1967, 30 авг.).

Сходстворабочего оснащения натолкнуло на сравнение спелеологов с космонавтами и привелок образованию эк­спрессивного наименования: спелеолог — геонавт — «откры­вательтайн земли». «За последние пять лет специальные экспедиции спелеологов—«геонавтов»(для путешествия под землю нужен специальный костюм и автономный кисло­родныйприбор) обследовали также крупнейшие пещерные системы мира...» («Правда», 1968,16 июня).

Не менее примечательно и другоесловесное перемеще­ние, произошедшее в результате развития нашей техники инауки. Разошедшиеся сейчас слова ракетчик — космо­навт могли бытьсинонимами. В 30-е годы существительное ракетчик связывалось с космосоми космическими реактив­ными кораблями, о которых мечтали ученые,писатели-фантасты, кинематографисты.

В1935 г. на «Мосфильме» была снята кинокартина «Кос­мический рейс». Научнымконсультантом был К.Э.Циол­ковский, и вот какие любопытные строки сохранились вархиве ученого: «26-го октября 1933 года в Советском Со­юзе на орбиту спутникаЗемли мощной ракетой-носителем был выведен космический корабль, пилотируемыйэкипа­жем, который впервые осуществил выход человека в кос­мическоепространство. Ракетчик  (так тогданазывали кос­монавтов) рассказал о необычайном чувстве отсутствия тя­жести...»(«Литературная газета», 1965, 13 апр.).

Существительноеракетчик — производное от ракета. Слово ракета в значении«потешные огни» встречается в бу­магах и письмах Петра I, датированных 1696 г.Именно эта дата фигурирует в словарях и исследованиях, посвященных иностраннымзаимствованиям в русском языке. Но слово и понятие ракета, а такжеприлагатель­ное ракетный были известны русскому языку много раньше, так как ужев 1680 г. в Москве было основано «Ракетное за­ведение», положившее началопроизводству и освоению ра­кетной техники.

Ракета взначении «фейерверочный, потешный огонь» в петровскую эпоху приобрела довольноширокое распро­странение. Такое предположение позволяет сделать текст указа,обращенного ко всему населению. Этот указ о празд­новании Нового года как яркоесвидетельство эпохи впо­следствии был включен А. Н. Толстым в роман «Петр Пер­вый»:«Введено было царским указом: «… считать новый год не с первого сентября, а спервого генваря сего 1700 года. И в знак того доброго начинания и нового столетиявека в веселии друг друга поздравлять с новым годом… По дворам палатных,воинских и купеческих людей чинить стрель­бу из небольших пушек, ружей, пускатьракеты...»

Ивсе же впервые слово ракета зафиксировано только в словаре Н.Яновского в1806 г. Составитель к существитель­ному ракета делает помету — «речениеартиллерийское», но в самой словарной статье описывает употребление ракет икак потешных огней. Производных слов от ракета сло­варь не отмечает,хотя прилагательное ракетный, как мы уже знаем, известно с XVII в.Документы пиротехнической лаборатории А.Д.Засядко (1814) сохраняют еще одно про­изводноеслово — ракетчик: «Всюду, где проходит одиноч­ный пехотинец, там пройдети там может действовать рус­ский ракетчик».

Такзакрепляются два «земных» значения слова раке­та — «потешный огонь» и«военный снаряд» и производные слова — ракетный и ракетчик.

Впоследствии, с развитием идейвоздухоплавания и кос­монавтики, ракета получает новое осмысление. Ноеще К.Э.Циолковский колебался в выборе названия для новых летательныхаппаратов. Так, одну из своих статей, опубли­кованную в 1911 г. в журнале«Вестник воздухоплавания», ученый называет: «Исследование мировых пространствре­активными приборами. Реактивный прибор «Ракета» К.Ци­олковского».Слово ракета выступает здесь как маркировочный, номенклатурный знак. А в1926 г. в работе «Иссле­дование мировых пространств» К. Э. Циолковскийзамечает: «Для путешествия вне атмосферы и всякой другой матери­альной среды навысоте 300 км, а также еще дальше, между планетами и солнцами, нуженспециальный прибор, кото­рый мы только для краткости будем называть ракетой».«Вот почему в моих проектах давление на «ракету» я при­нимаю в 10 разбольшим...» В рукописях К.Циолковского слово ракета, хотя и нерегулярно,но сопровождают кавычки как знак необычного употребления этого имени.

В20—30-е годы слово ракета благодаря фантастическим рассказам, повестям,фильмам имело распространенное значение как «межпланетный аппарат», поэтомупроизводное ракетчик было достаточно «космическим». Одновременно словом ракетастали называть все летательные аппараты, работавшие на реактивном топливе.Первая такая ракета была запущена 17 августа 1933 г. Ученых,занимавшихся проблемами и техникой ракетного дела, в ту пору объеди­няли подименем ракетчики: «Вечером с разных концов сто­лицы сюда собирались те,кто работал в других организа­циях. Просторный подвал был для молодых ракетчикови домом, и клубом, и мастерской» («РТ», 1966, №7, стр. 13).

Внаши дни существительное ракета более «земное». Значение «летательныйаппарат с реактивным двигателем» обусловило ряд модификаций: межконтинентальнаяра­кета; «боевой снаряд, приводимый в движение силой реак­ции выбрасываемойструи газа», — фугасная ракета. Эти значения существительного ракетаобусловили новые наи­менования: ракетные войска — «войска, вооруженныера­кетным оружием», ракетчик — «солдат ракетных войск илиракетостроитель». Ср.: «Ракетчик… Юноша в форме лей­тенанта ракетныхвойск...» («Комсомольская правда», 1967, 20 июля). Теперь слово ракетчикне так легко связы­вается с космосом. Космонавт оказался болеевыразительным, передающим не только связь с космосом, но и значение «первыйплаватель в космосе, открыватель неизведан­ных пространств». Нет сомнения —вытеснение наименова­ния ракетчик из «космического» обихода обусловленодви­жением в ряду названий летательных аппаратов. В трудах К.Э.Циолковского мысталкиваемся с поисками нужных слов-имен: звездный домик — спутник — ракета— звездолет — космический корабль — космические ракетныепо­езда. На современном этапе дифференциация и точность космическихнаименований присуща не только научным текстам, но и публицистике ихудожественной литературе. Каждое название закрепляет свое особое значение, ужеоп­равданное определенными реалиями (спутник — ракета-носитель — космическийкорабль). Некоторые же пока остаются в сфере фантастической литературы иливысокой публицистики (звездолет, звездолетчик, планетолет, планетолетчик).Ср.: «Звездолет получает сигнал отправления… Внезапно звездолетиздал яростный вой и погасил огни»; «Здесь готовят к космическим рейсамбудущих звездолетчиков»; «… планетолетчиков не должны подстеречьопас­ности космоса» («Комсомольская правда», 1966, 15 окт.);

«Деньв «земном звездолете» — название репортажа об уни­кальном медико-биологическомэксперименте советских уче­ных, во время которого трое испытателей провели годв гермообъеме, совершенно изолированные от внешнего мира» («Комсомольскаяправда», 1968, 4 окт.).

Ещев 1960 г., когда 15 мая стартовал первый космиче­ский корабль-спутник, островстал вопрос о наименовании этого вида летательных аппаратов. Звездолет?Космолет? Спутник? — Проблема наименования очень сложна. В свое время словапаровоз, пароход, самолет стали символами определенного техническогопрогресса. Звездолет — звездо­летчик, звездоплаватель, космолет —космолетчик, плането­лет — планетолетчик «… содержали в себе как бы осуще­ствленнуювозможность совершать межпланетные перелеты и даже полеты к звездам. У нас жезадача была куда скром­нее. Поэтому появилось название космический корабль» («Правда»,1968, 22 янв.). Оно и вошло в широкий обиход, хотя и не без споров и сомнений.

Выдвижениев «космической» терминологии на первый план слов спутник, космическийкорабль оттесняет на вто­рой план наименование ракета. Такое передвижениев ряду наименований летательных аппаратов в связи с их усовер­шенствованиемподдержало новообразование космонавт и одновременно лишило прежнийтермин ракетчик былых кос­мических ассоциаций. Продуктивным оказываетсяряд но­вообразований, объединенных элементом косм- (космо-): космодром —космонавт — космический корабль.

Интересно,что для наименования «земной» специаль­ности — физиков, изучающих космос икосмические лучи, возникает особое наименование — космики. Пока оно бы­туетв разговорном стиле речи, но уже встречается и в языке художественнойлитературы.

«Космики» — так озаглавил своюдокументальную по­весть о жизни людей новой специальности А.В.Афиноге­нов. «Яходил по взбудораженной столице (в день полета в космос Юрия Гагарина. — А.Б.),вглядывался в нее, вслушивался, — и вдруг сверкнула в памяти чужая строч­ка,так хорошо рисующая далекий домик физиков: «Опу­стевшие комнаты, прелестьотъезда», и подкатила волна нежности к его хозяевам—космикам...» Суффикс-ик в подобных случаях привычно входит в слова, обозначаю­щие смежныеспециальности: физик, химик, математик, медик. Образование специального космиксо значением «специалист в определенной области» закономерно и обще­понятно.

Непосредственнаяработа в космосе, хотя и с помощью автоматических аппаратов (например,управление луно­ходом), обусловила сочетание земной космонавт(«Вечер­няя Москва», 1971, 13 янв.). Язык как бы стремится, с од­ной стороны,объединить общее: космонавт — это тот, кто работает в космосе, но космонавт— это и тот, кто находит­ся на земле, но ведет работу с аппаратурой,предназначен­ной для исследования космоса. С другой стороны — с по­мощьюопределения в общем выделено частное: космонавт — земной космонавт.

Словообразовательный ряд от слова космосимеет и до­вольно неожиданное продолжение: «Космонята — так зо­вутмальчишек и девчонок из клуба юных космонавтов...» («Неделя», 1966, 22—28 мая).Новое слово по аналогии с су­ществительным ребята получает особоезначение «юные космонавты».

Морфемы-навт, -ик, -(н)ята несут более или менее обоб­щенные значения. Их выборв образовании новых слов определен и всякий раз подсказан смысловой аналогией: аргонавт— аэронавт — космонавт; физик — химик — ма­тематик — космик;  ребята — космонята.

Каквидим, «космическая» терминология находится в стадии становления. Движение в«космических» рядах — образование неологизмов, новые осмысления и переосмы­сливаниястарых слов — не представляют автономного явления, а находятся в руслеобщенародного языка.

Изучениекосмоса, запуск спутников, как и следовало ожидать, отражается в семантическихдвижениях прилага­тельного космический.

Спомощью определения космический возникают обозна­чения новых понятий — космическийкорабль: «19 марта в 12 часов 02 минуты по московскому времени космическийкорабль «Восход-2»… благополучно приземлился в районе города Перми»(«Правда», 1965, 20 марта); космические трас­сы: «По первым космическимтрассам к Луне, проложенным советскими ракетами, к ней устремились иамериканские  ракеты» («Вечерняя Москва»,1964, 3 авг.). В этих случаях прилагательное выступает в своем обычном значении«относящийся к космосу».

Новот возникают сочетания: космический мост («Прав­да», 1965, 13 дек.); космическийрадиомост («Комсомоль­ская правда», 1966, 24 апр ); космическиетелеграммы («Из­вестия», 1965, 29 дек.). Здесь происходит расширение зна­чения:космический мост — радиомост — «образованный с помощью спутника связи»; космическиетелеграммы — «по­лученные через спутник связи». Метафора космическиймост образно передает значение «радиотелефонная связь через космос».Метафорические употребления космический до­статочно разнообразны:«Разговор на космическом уровне.— Земля слушала голос космонавтов,беседующих друг с дру­гом по радиотелефону, и трудно было удержаться от вос­хищениятем, кто слышал эти переговоры на космическом уровне» («Известия», 1962,15 авг.). В выражении на космическом уровне, определение кос­мическийозначает как «происходящий в космосе», так и «очень высокий». Второе,контекстное значение появляется бла­годаря легко возникающей соотнесенности спостоянными выражениями на высоком уровне, на уровне послов и т.п.,  а также быть (становиться,идти и т. п.) в уровень, быть на уровне.

Метафорическоеупотребление космический развивает оценочно-качественное значение: «Мы хорошознаем… что победы в космосе куются в труде каждым из нас… Именно поэтомуколлектив нашего участка сборки электроаппара­туры первым стал на ударную космическуювахту» («Прав­да», 1962, 16 авг.); «Затем мы видели планку, установлен­нуюна отметке 2 метра 26 сантиметров. Поистине косми­ческая высота. Но20-летний советский легкоатлет с завидной легкостью овладел с первой попытки иэтим рубежом» («Правда», 1962, 24 июля); космические килограммы (о ре­кордахтяжелоатлетов; «Огонек», 1962, №23, стр. 24—25).

Разнообразныеупотребления слова космический закрепляют его  переносное значение — «высокого качества,быстрый, ско­ростной, рекордный», а также «отличный, лучший, самый большой». Ср.: «Машины одна за другой подходятк Дворцу. С женихом и невестой приехали близкие родственники, друзья-космонавтыс женами. — Что пожелаете своим друзьям в день их бракосочетания? — спрашиваеммы у космонавтов.— Конечно, счастья,— говорит Быковский.— Космического, —добавляет Титов.— Я имею в виду по ве­личине» («Огонек», 1963, № 46, стр. 6);«В концерте выделя­ется патетичностью «Русская вариация». Шубарин испол­няет ееуже несколько лет и не перестает совершенствовать, добиваясь все большего ибольшего обобщения танцеваль­ных образов — широких, полетных, подлинно космиче­ских»(«Советская культура», 1967, 28 марта).

Семантическоедвижение в значении космический идет не просто по пути увеличения,расширения полисемии. Обратимся к словарям. Толковый словарь русского язы­капод ред. Д.Н.Ушакова отметил у прилагательного кос­мический переносноезначение «громадный, колоссальных масштабов»: «Это движение возросло до космическихраз­меров». Словарь современного русского литературного языка никакихпереносных значений не отмечает. К 50-м го­дам нашего века это переносноезначение, по-видимому, переходит в разряд употреблений. Прилагательное космиче­скийвозвращается к однозначности. Оживление основного значения к концу тех же 50-хгодов обусловливает новые возможности переносных оценочно-качественныхзначений.

Выходчеловека в космос заставил по-новому посмотреть на планету Земля, а ееобитателей воспринимать как жите­лей одной из планет. Именно в это времяпоявилось на стра­ницах газет и журналов, зазвучало в эфире слово земляне. Словоземлянин прозвучало уже в первых телепередачах 13 апреля 1961 г.,посвященных первому космонавту Юрию Гагарину. Приведем несколько примеров изстихов и репортажей:

«Автографыдают земляне… Поднимать в небо космиче­ские корабли и выращиватьпшеницу. Вырывать челове­ческую жизнь из рук смерти и строить красивые дома. Ивсе это чудесные автографы, которые оставляют братья-земляне напросторах своей планеты» («Огонек», 1962, № 34, стр. 6—8);

              «Спасибо вам, товарищи земляне,

                                         яулетаю к звездам...»

(Марк Сергеев. Поэзия. «Известия»,1963, 15 июня.)

«Всего два года прошло стех пор, как первый земля­нин — Юрий Гагарин перешагнул порог атмосферы»(«Ком­сомольская правда», 1963, 12 апр.); «Всякая новая встреча с природой неможет пройти бесследно для искусства. Но вряд ли стоит забывать, что для нас, землян,«системой от­счета» остается Земля, ее уже раскрытая и еще не раскры­таякрасота» («Литературная газета», 1965, 13 апр.).

Аведь существительное землянин (землянинъ, а также земянинъ)принадлежало древнерусскому языку. Земля­нинъ — земляне означало«человек — народ, имеющий и обрабатывающий землю»: «Коли все землянеимуть давати дань оу татары» («Жалованная грамота Подольского князя АлександраКориатовича Смотрицкому монастырю», 1375);

«Коли вси бояре и земляне будутъгородъ твердити...» (там же); «А бояромъ Козелскимъ и земляномъ, иместичомъ, и всимъ Козличомъ ездити къ господару нашему Ка­зимиру» («Присяжнаязапись князя Федора Воротынского королю Польскому Казнмежу», 1448).

Вновом значении слово землянин еще до полета человека в космос вошло всловарь фантастической литературы, по­священной покорению космическогопространства. Приве­дем примеры из романа И.Ефремова «Туманность Андро­меды»:«Огромное плоское стеклянное здание горело в от­блесках кровавого солнца. Подкрышей находилось нечто вроде большого зала собраний. Там застыло в неподвижно­стимножество существ, не похожих на землян, но, несом­ненно, людей». «Врачнаблюдала за состоянием Низы после взлета и возвращения к нормальной для землянинасиле тяжести».

«Космическое»восприятие нашей планеты заставляет по-иному осмыслять земное единство народовмира: «Планета землян.— Пора и литературе нашей увидеть в труде геоло­говне только пафос открытия новых природных ценностей, но и пафос самого близкогонам, землянам, и полного тайн Mиpa — внутреннего мира великой, сложной ипре­красной планеты Земля» («Литературная газета», 1965, 30 окт.); «Мы — земляне»— название очерка о молодых строителях Новополоцка («Огонек», 1966, №50,стр. 16).

Возникаетновое словосочетание — патриотизм зем­лянина. «Что ж, не будем боятьсяэтого слова. Да, в челове­ческом обществе начало нарождаться это высокое,объеди­няющее людей чувство. И недаром все чаще и чаще на стра­ницах газетвстречается старое, но получившее новый глу­бокий смысл имя — земляне», —заключает свое рассужде­ние известный ученый, геолог Г.Поспелов («Литературнаягазета», 1965, 30 окт.).

Всовременной словообразовательной системе за продук­тивным суффиксом -анин(-янин) закрепилось определенное значение. С помощью этого суффикса «отоснов имен суще­ствительных, обозначающих город, местность, страну, ред­ко —какое-нибудь общественное явление», образуются наз­вания лиц по признаку,выраженному основой: южанин, горожанин, египтянин, марсианин».

Слово землянин обновляется, хотя иосталось неизмен­ным по форме, как бы заново рождается в значении «обитательпланеты Земля». В данном случае сила аналогии мар­сианин — землянинобусловила второе рождение и новое осмысление этого забытого слова.  

Следовательно, неологизм —это не только слово, ранее не существовавшее, родившееся вместе с новымявлением. Чаще мы наблюдаем новые осмысления старых слов, обогащение их новымизначениями (земляне). Многие слова были ограничены сферой специальнойтерминологии. События в науке, жизни выносят их в широкий обиход (ракета,космонавт). Те же новые слова, которые действительно ранее не существовали,строятся из известного языкового материала и по известному образцу-модели. Вновом мы угадываем старую форму и части уже известных слов. Это помогает понятьнео­логизм, осмыслить его и ввести в речевой обиход (космо­дром, космонавт,космик, эвеэдолетчик, планетолетчик и т. п.).

Отмирание одних и рождениедругих слов происходит в языке незаметно. Но наблюдается и такой языковой факт,когда новое слово или новое значение уже существующего слова имеет «деньрождения», связано с определенной датой.

4октября 1957 г. Советским Союзом был произведен за­пуск первого искусственногоспутника Земли. С этого дня слово спутник в значении «искусственныйспутник» стано­вится международным и в различных транскрипциях входит в разныеязыки мира.


СПИСОКИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

¨        Брагина, А.А: «Неологизмы в русском языке»

¨        Голуб, А.Б: «Стилистика русского языка»

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике