Реферат: Экзаменационные билеты по русскому языку и культуре речи
1. Отличие речи от языка
Отличие речи от языка выражается в том,что речь представляет собойиндивидуально-психический феномен, в то время язык как система – явление общественное. Речь – динамична, подвижна, ситуативно обусловлена. Язык – уравновешенная системавнутренних отношений. Он постоянен и устойчив, инвариантен в основных своихзакономерностях. Элементы языка организуются в систему поформально-семантическому принципу, функционируют в речи накоммуникативно-смысловой основе. В речи общие языковые закономерностипроявляются всегда конкретно, ситуативно и контекстно обусловленно. Знания осистеме языка, которые сформулированы в виде правил, могут усваиватьсятеоретически, в то время как для овладения речью нужна соответствующаяпрактика, в результате которой создаются речевые навыки и умения.
Исходнойединицей языка является слово, а исходнойединицей речи – предложение или фраза. Для теоретических целей изучаемогоязыка важно полное знание его системы. Для практических целей в средней школенеобходимо владение таким объемом языкового материала, который достаточен дляограниченных коммуникативных целей и реален для овладения им в данных условиях.
Речь- это использование средств языка в общении. Исходным моментом речевых действийявляется речевая ситуация, когда у человека возникает потребность илинеобходимость совершить то или иное речевое действие. При этом речевое общениепроисходит в каких-либо конкретных условиях: в том или ином месте, с теми илииными участниками коммуникативного акта. В каждой речевой ситуации реализуетсята или иная функция языка для того, чтобы была достигнута цель, ради которойсовершается коммуникативный акт. Итак, речь можно охарактеризовать следующимобразом: это явление конкретное, частное, случайное, индивидуальное,несистемное, переменное.
Язык- это специфическая знаковая система, которую человек использует для общения сдругими людьми. Благодаря языку человек имеет универсальное средство накопленияи передачи информации, а без этого не было бы возможно развитие человеческогообщества. Система фонетических, лексических, грамматических средств, являющихсяорудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений, служащая важнейшим <a href=«dic.gramota.ru/search.php?az=x&word=»средстваобщения">средствомобщения людей.
2. Основные функции языка
Разные ученые выделяют разное количествофункций языка, поскольку язык имеет множество назначений в человеческомобществе. Функции языка неравнозначны. Однако главная функция отражается уже вопределении языка. Язык – основноесредство общения (или коммуникации). В речевой деятельности человека функции языка сочетаются в разныхкомбинациях. В каждом конкретном речевом сообщении может преобладать однафункция из нескольких.
Функцииязыка представлены следующей совокупностью: коммуникативная (обеспечения взаимопонимания людей) — функция бытьоснованием мысли; экспрессивная(выражать отношение к высказываемому). Доминирующее положение коммуникативнойфункции определяется частотностью реализации языка именно с целью коммуникации,которая и обусловливает основные его свойства.
Наличие тройственной функции языка: экспрессии, апелляции, репрезентации. Вболее ранней терминологии: изъявление, побуждение, репрезентация. Представляютсобственно различные назначения речевых высказываний: репрезентативная — сообщение, экспрессивная- выражение эмоций, апеллятивная — побуждение к действию. Эти функции уже не только иерархически соотнесены(доминирующая роль у репрезентативной функции), но и допускается наличиеязыковой реализации с полным преобладанием одной из них.
Шестьфункций определяются как ориентации, установки на шесть элементов ситуации.Первые три: референтивная(коммуникативная) — ориентация на контекст (референт), экспрессивная (эмотивная) — ориентация на адресанта (выражениеотношения говорящего к тому, о чем он говорит), конативная (апеллятивная) — ориентация на адресата. Есть также добавочные,выводимые из приведенной триады (и сообразно модели речевой ситуации): фатическая (направленность на контакт), метаязыковая (направленность на код,язык), поэтическая (направленность насообщение). Словесная структура сообщения зависит прежде всего от преобладающейфункции.
Функции языка и речи:
1) по отношению к человечеству в целом (коммуникативнаяфункция как единство общения и обобщения);
2) по отношению к исторически конкретнымобществам, коллективам общающихся (функции как сферы использования языкаи речи: функции обслуживания бытового общения; общения в сфере начального,среднего, высшего образования, общения в деловой сфере, в сфере науки, в сферепроизводства, в сфере общественно-политической и государственной деятельности,в сфере массовой коммуникации, в области религии, в области межнационального,регионального и международного общения);
3) по отношению к компонентам ситуациитекущего общения: репрезентативная, экспрессивная (эмотивная),контактоустанавливающая (фатическая), функция воздействия,металингвистическая и поэтическая, или эстетическая;
4) по отношению к целям и результатамвысказываний в конкретных речевых действиях, или актах общения (сообщение,выражение внутреннего состояния, запрос информации, директивная функция;конкретизация данных функций в теории речевых актов).
Наиболеефундаментальными являются коммуникативнаяфункция и функция способа выражения мысли(когнитивная и познавательная функции). В коммуникативной функции различают: 1)функцию <a href=«dic.gramota.ru/search.php?az=x&word=»общение">общения
–как основную Ф. я., одну из сторон коммуникативной функции, заключающуюсяво взаимном обмене <a href=«dic.gramota.ru/search.php?az=x&word=»высказывание">высказываниямичленов языкового коллектива; 2) функцию сообщения – как одну из сторонкоммуникативной функции, заключающуюся в передаче некоторого логическогосодержания; 3) функцию воздействия, реализацией которой являются: а)волюнтативная функция – выражение волеизъявления говорящего; б) экспрессивнаяфункция–сообщение высказыванию выразительности; в) эмотивная функция –выражение чувств, эмоций.3. 7. Понятие «культура речи». Основные признакикультурной речи
Культураречи — владение нормами устного и письменного литературного языка(правила произношения, словоупотребления, грамматики и стилистики).Используется в современной науке в двух основных значениях: 1) социально- историческиобусловленная современная речевая культура общества; 2) совокупностьтребований, предъявляемых к качеству <a href=«dic.gramota.ru/search.php?az=x&word=»устнаяречь">устной
и <a href=«dic.gramota.ru/search.php?az=x&word=»письменнаяречь">письменнойречи носителей литературного языка с точки зрения общественноосознаваемого лингвистического идеала, вкуса определенной эпохи. В овладении культуройречи обычно выделяют два этапа.Первый связывают с освоением учащимися литературно-языковых <a href=«dic.gramota.ru/search.php?az=x&word=»норма">норм.Владение ими обеспечивает правильность речи, составляющую основу индивидуальнойК. р. Второй этап предполагает творческое применение норм в разныхситуациях общения, в том числе и <a href=«dic.gramota.ru/search.php?az=x&word=»речевоемастерство">речевоемастерство, умение выбирать наиболее точные, стилистически иситуативно уместные варианты.Грамотность — традиционный признак"культурной" речи. Признаки: правильность, чистота,точность, выразительность, логичность, уместность, богатство.
4. Речь в межличностном общении
Общественная жизнь и коллективный трудлюдей вызывают необходимость постоянно общаться, устанавливать контакт друг сдругом, воздействовать друг на друга. Это общение осуществляется при помощиречи. Благодаря речи люди обмениваются мыслями и знаниями, рассказывают о своихчувствах, переживаниях, намерениях. Особенностиречи в межличностном общении:
1.Персональностьадресации. Собеседники обращаются друг к другу индивидуально, учитываявзаимные интересы. Они выслушивают высказывания партнера до конца, понимают еговозражения и отвечают именно на них, а не на собственные мысли.
2.Спонтанность и непринужденность. Речь в межличностном общении, какправило, предъявляет немного требований к построению связного и развернутоговысказывания, здесь не нужна специальная подготовка. Собеседники вмешиваются вречь друг друга, тема разговора часто меняется.
3.Ситуативностьречевого поведения. Собеседники находятся в одинаковой ситуации,воспринимают одни и те же факты и явления и поэтому сравнительно легко, иногдас полуслова, понимают друг друга. Предметы, о которых идет речь между людьми вданный момент, находятся зачастую непосредственно перед ними, известны им.Поэтому собеседники могут использовать мимику и жесты, которые им помогают.
4.Эмоциональность. Спонтанность и непринужденность, неформальность,ситуативность, непосредственность усиливают эмоциональную окраску речи.
Межличностные коммуникации могут иметьразличную форму — это может быть и разговор, и беседа, и спор, и даже лекция.Таким образом, виды вербальных коммуникаций очень разнообразны.
5. Речь в социальном взаимодействии
Речь включена в жизненные ситуации иповседневную социальную практику. Дискурс (это «язык в языке», но представленный в виде особойсоциальной данности) — важнейшая форма жизненной активности человека. Известно,что в человеческом обществе чрезвычайно много символов. Речь является отличнымпримером этого: звуки речи — это символы предметов, действий, мыслей, чувств. Сдругой стороны, кроме речи при социальном взаимодействии постоянно используютсядругие символы, такие как кивание головой, улыбка, пожатие рук.
Высокое качество речевой подготовкивключает в себя умения, обеспечивающие эффективное протекание процессавзаимодействия с обучаемым в групповой (социально ориентированное общение)форме.
6. Литературный язык – основа культурыречи
Литературный язык составляет высшуюформу национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средствмассовой информации. Он обслуживает разные сферы человеческой деятельности:политику, науку, законодательство, официально-деловое общение, бытовое общение,межнациональное общение, печать, радио, телевидение. Среди разновидностейнационального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты,жаргоны) литературный язык играет ведущуюроль.
Основныепризнаки литературного языка:— обработанность(литературный язык — это язык, обработанный мастерамислова: писателями, поэтами, учеными, общественными деятелями);
— устойчивость(стабильность);
— обязательность длявсех носителей языка;
— нормированность;
— наличие функциональных стилей.
Современная концепция культуры речи как науки выделяет 3ведущих аспекта культуры речи:
— нормативный(соблюдение действующих норм);
— этический(соблюдение определенных правил общения, этических норм поведения);
— коммуникативный(культура владения разными функциональными разновидностямиязыка).
8. Устная речь и её особенности
Устнаяречь — произносимая, звучащая, слышимая — выражена звуками (акустическимкодом). Устная речь имеет две формы- монологическую и диалогическую. Монологпредставляетсобой развернутое высказывание одного лица, завершенное в смысловом отношении.Психолого-педагогической особенностью монологической речи является то, чтореакция слушателей угадывается, жесты и мимика играют большую роль, чем примонологе. Монолог — это чаще всего публичная речь, адресованная большомуколичеству людей. Ораторский монолог диалогичен. Выступающий как бы беседует саудиторией, то есть происходит скрытый диалог. Но возможен и открытый диалог,например, ответы на вопросы присутствующих. Диалог — этонепосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькимисобеседниками. Структурно диалог состоит из реплики — стимула и реплики — реакции, тесно связанных по содержанию друг с другом. Диалогическая речь — первичный, естественный вид общения. В бытовом диалоге партнеры не заботятся оформе и стиле высказывания, откровенны. Участники публичного диалога учитываютприсутствие аудитории, строят речь литер-рно. Иногда выделяют полилог — это обмен высказываниями, разговор нескольких лиц.
9. Письменная речь. Основные признаки
Речь — это форма существования языка, его воплощение, реализация. Под речью понимаютиспользование человеком языковых богатств в жизненных ситуациях, результатпроцесса формулирования и передачи мысли средствами языка. Речь отдельногоговорящего обладает особенностями произношения, лексики, структуры предложений.Таким образом, речь конкретна и индивидуальна. Выделяют следующие формы речи:
Внутренняя
Внешняя
Письменная
Устная
Монологическая
Диалогическая
Мысль начинает формироваться во внутреннейречи. Эта речь беззвучна, непроизносима, включает образы, отличается отвнешней степенью языковой сформированности: опускается большинствовторостепенных членов предложения, в словах русского языка выпадают гласные, ненесущие смысловой нагрузки. Вся духовная жизнь человека — его размышления,планы, споры с самим собой, переработка увиденного и услышанного протекает вскрытой форме, на мыслительном уровне. Внутренняя речь «работает»всегда, исключая лишь глубокий сон. Перевод внутренней речи во внешнюю частосвязан с трудностями. Именно об этом этапе порождения высказывания говорят: «На языке вертится, а сказать немогу».
Внешняя речь существует в устной и письменнойформах. Различия между ними определяются:
1.Способами кодирования.Устная речь — произносимая, звучащая, слышимая — выраженазвуками (акустическим кодом). Письменная речь — видимая, написанная буквами(графическим кодом).
2.Механизмами порождения.Письменный текст, как правило, подготовленный,записывается на черновиках, подвергается редактированию, совершенствованию.Устная речь не имеет таких возможностей, она спонтанна, т.е. создается в моментговорения, поэтому требует огромной тренировки, быстроты выбора слов,автоматизма синтаксического конструирования.
3.Механизмами восприятия.Устная речь должна восприниматься сразу. Письменнаяосмысливается при многократном чтении.
4.Грамматическими и лексическимиособенностями.В письменной речи четчеподбираются слова, преобладает книжная лексика, сложные развернутыепредложения, страдательные конструкции. В устной речи наблюдаются повторы,неполные, простые предложения. Известен предел, ограничивающий количество словзвучащей речи: от пяти до девяти.
5.Видами норм.Только к устной речи предъявляются орфоэпическиетребования. Только к письменной — орфографические, пунктуационные икаллиграфические.
6.Выразительными возможностями.Устная речь обладает средствами звуковой выразительности,отличается богатством интонаций, паузами, логическими ударениями, а такжесопровождается жестами и мимикой. Знаки препинания, кавычки, шрифтовыевыделения компенсируют меньшие возможности экспрессивности письменного текста.
7.Характером адресата.Устная р. зависит от того, как ее воспринимают, потомучто, как правило, коммуниканты не только слышат, но и видят др. друга.Письменная речь обычно обращена к отсутствующим.
Органическую связь между двумя видами речипсихологи объясняют наличием общей основы — внутренней речи. Процесспорождения высказывания чаще всего имеет такую структуру:
— мысленнаяподготовка фразы
— воображаемоепроговаривание с микродвижениями речевого аппарата
— графическаяфиксация мысли.
Устная речь может быть записана, аписьменная — произнесена. Письменный текст при «озвучивании»приобретет некоторые особенности устной речи (интонационную окраску, ритм), нобудет характеризоваться как письменная речь в устной форме. В жизни обычнопреобладает устная речь, поэтому ее считают первичной, ведущей. Средиисточников хранения вербальной информации доминируют аудитивные,аудиовизуальные: радио, телевидение, телефонная связь. Таким образом, устнаяречь сегодня существует в совершенно новых разновидностях.
10. Особенности монологической идиалогической речи
Устная речь имеет две формы — монологическую и диалогическую. Монологпредставляет собой развернутое высказывание одного лица, завершенное всмысловом отношении. Психолого-педагогической особенностью монологической речиявляется то, что реакция слушателей угадывается, жесты и мимика играют большуюроль, чем при монологе. Монолог — это чаще всего публичная речь, адресованнаябольшому количеству людей. Ораторский монолог диалогичен. Выступающий как быбеседует с аудиторией, то есть происходит скрытый диалог. Но возможен иоткрытый диалог, например, ответы на вопросы присутствующих. Диалог — это непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими собеседниками.Структурно диалог состоит из реплики — стимула и реплики — реакции, тесносвязанных по содержанию друг с другом. Диалогическая речь — первичный,естественный вид общения. В бытовом диалоге партнеры не заботятся о форме истиле высказывания, откровенны. Участники публичного диалога учитываютприсутствие аудитории, строят речь литературно.
Иногда выделяют полилог — это обменвысказываниями, разговор нескольких лиц.
11. Функционально-смысловые типы речи:
описание,повествование, рассуждение. Описаниеможет бытьиспользовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должнабыть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых яркихдеталях. Поэтому и языковые средства в научном и художественном стиле разнообразнее,чем в научном: встречаются не только прилагательные и существительные, но иглаголы, наречия, очень распространены сравнения, различные переносныеупотребления слов.
Примеры описанияв научном и художественном стиле. 1. Яблоня — ранет пурпуровый — морозостойкийсорт. Плоды округлой формы, диаметром 2,5-<st1:metricconverter ProductID=«3 см» w:st=«on»>3 см</st1:metricconverter>. Вес плода 17-<st1:metricconverter ProductID=«23 г» w:st=«on»>23 г</st1:metricconverter>. Сочность средняя, схарактерным сладким, слегка вяжущим вкусом. 2. Липовые яблоки были крупные ипрозрачно-желтые. Если посмотреть сквозь яблоко на солнце, то оно просвечивалоськак стакан свежего липового меда. В середине чернели зернышки. Потрясешь,бывало, спелым яблоком около уха, слышно, как гремят семечки.
Повествование — это рассказ, сообщениео каком-либо событии в его временной последовательности. Особенностьповествования в том, что в нем говорится о следующих друг за другом действиях.Для всех повествовательных текстов общим является начало события (завязка),развитие события, конец события (развязка). Повествование может вестись оттретьего лица. Это авторское повествование. Может оно идти и от первого лица:рассказчик назван или обозначен личным местоимением я. В таких текстах частоупотребляются глаголы в форме прошедшего времени совершенного вида. Но, чтобыпридать тексту выразительность, одновременно с ними употребляются и другие:глагол в форме прошедшего времени несовершенного вида дает возможность выделитьодно из действий, обозначая его длительность; глаголы настоящего временипозволяют представить действия как бы происходящими на глазах читателя илислушателя; формы будущего времени с частицей как (как прыгнет), а также формытипа хлоп, прыг помогают передать стремительность, неожиданность того или иногодействия. Повествование как тип речи очень распространен в таких жанрах, каквоспоминания, письма.
Примерповествования: Я стал гладить Яшкину лапу и думаю: совсем как у ребеночка. Ипощекотал ему ладошку. А ребеночек-то как дернет лапку — и меня по щеке. Я имигнуть не успел, а он надавал мне оплеух и прыг под стол. Сел и скалится.
Рассуждение — это словесное изложение,разъяснение, подтверждение какой-либо мысли. Композиция рассуждения такова:первая часть — тезис, т. е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать илиопровергнуть; вторая часть — обоснование высказанной мысли, доказательства,аргументы, подтверждаемые примерами; третья часть — вывод, заключение. Тезисдолжен быть четко доказуемым, четко сформулированным, аргументы убедительными ив достаточном количестве, чтобы подтвердить выдвинутый тезис. Между тезисом иаргументами (а также между отдельными аргументами) должна
быть логическая и грамматическая связь. Для грамматической связи между тезисоми аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых,наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широкоиспользуются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, так как.
Примеррассуждения: Развитие значений слова идет обычно от частного (конкретного) кобщему (абстрактному). Вдумаемся в буквальное значение таких, например, слов,как воспитание, отвращение, предыдущий. Воспитание буквально означает'вскармливание', отвращение — 'отворачива-ние' (от неприятного лица илипредмета), предыдущий — 'идущий впереди'.
Слова-термины,обозначающие отвлеченные математические понятия: «отрезок», «касательная»,«точка», произошли от совершенно конкретных глаголов действия: резать,касаться, воткнуть (ткнуть).
Во всех этихслучаях исходное конкретное значение приобретает в языке более абстрактныйсмысл.
12. Понятие оязыковой норме. Норма как социальное явление
Языковая норма — это правило,образец употребления слова, словосочетания, предложения. Этотрадиционно сложившиеся правила использования речевых средств, т.е. правилаобразцового и общепризнанного произношения, употребления слов, словосочетаний ипредложений. Норма обязательна и охватывает все стороны языка. Различают нормыписьменные и устные. Письменныеязыковые нормы – это, прежде всего, орфографические ипунктуационные нормы. Например, написание Н в слове тружеНик, и ННв слове имениННик подчиняется определенным орфографическим правилам. Апостановка тире в предложении Москва – столица России объясняетсяпунктуационными нормами современного русского языка.Устные нормы подразделяются на: 1) грамматические, 2) лексическиеи 3) орфоэпические.
Грамматическиенормы – это правила использования форм разных частей речи, атакже правила построения предложения. Наиболее часто встречаются грамматическиеошибки, связанные с употреблением рода имен существительных: железнодорожная рельса, французская шампунь,большой мозоль, заказной бандероль, лакированный туфель.
Лексическиенормы – это правила применения слов в речи. Ошибкой является,например, употребление глагола *ложить вместо класть. Несмотря нато что глаголы ложить и класть имеют одно и то же значение, класть –это нормативное литературное слово, а ложить – просторечное.Ошибкой являются выражения: *Я ложу книгу на место, *Он ложит папкуна стол и т.д. В этих предложениях нужно употребить глагол класть: Якладу книги на место, Он кладет папку на стол.
Орфоэпическиенормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучаетспециальный раздел языкознания – орфоэпия (от греч. orthos –«правильный» и epos –«речь»). Соблюдение норм произношения имеет важное значение длякачества нашей речи. Орфоэпические ошибки *катáлог, *звóнит,*средствá и др. всегдамешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается ивысказывание во всей своей полноте не воспринимается. Об ударениях в словахследует справляться в «Орфоэпическом словаре». Произнесение словафиксируется также в орфографических и толковых словарях. Произношение,соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения,поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно внастоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самогоширокого общения на различных собраниях, конференциях, форумах.
Языковые нормы не выдумываются учеными. Нормы отражают закономерные процессы,происходящие в языке, и поддерживаются языковой практикой. Источники нормы: произведения писателей-классиков и современныхписателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современноеупотребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследованияученых-языковедов. Нормы помогают литературному языку сохранять своюцелостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от диалектов,социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяетлитературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.
15. Научный стиль. Признаки. 16. Характерные черты
http://ru.wikipedia.org/
Научный стиль — стиль литературного языка, которому присущ рядособенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологическийхарактер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Стильнаучных работ определяется, в конечном счете, их содержанием и целями научногосообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показатьпричинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерностиисторического развития и так далее.
Научныйстиль имеет ряд общих черт,проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных,гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&action=»edit" title=«Доклад»>доклад
, учебник и т. д.), что даёт возможность говорить оспецифике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, текстыпо физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения оттекстов по филологии или истории.Научный стиль характеризуется логическойпоследовательностью изложения, упорядоченной системой связей междучастями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначностипри сохранении насыщенности содержания. Логичность — это наличиесмысловых связей между последовательными единицами текста.Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводывытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельныесмысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общегок частному. Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность,доступность. По степени доступности научные, научно-учебные инаучно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языковогооформления. Точность научной речи предполагает однозначностьпонимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтомув научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства;слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.
Жёсткие требования точности, предъявляемыек научному тексту, делают ограничение на использование образных средствязыка: метафор, эпитетов, художественных <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9&action=»edit" title=«Сравнений»>сравнений
, пословиц и т. п. Иногда такие средства могут проникать внаучные произведения, так как научный стиль стремится не только к точности, нои к убедительности, доказательности. Иногда образные средстванеобходимы для реализации требования ясности, доходчивостиизложения.Эмоциональность, как иэкспрессивность, в научном стиле, который требует объективного,«интеллектуального» изложения научных данных, выражается иначе, чем в другихстилях. Восприятие научного произведения может вызывать определённые чувства учитателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознаниесамого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способаего передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается отэмоционально–оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. Стремление к ограниченномуиспользованию авторского «я» — это не дань этикету, а проявлениеотвлеченно–обобщённой стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления.
Характернойчертой стиля научных работ является их насыщенность терминами (вчастности, интернациональными). Не следует, однако, переоценивать степень этойнасыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25процентов общей лексики, использованной в работе. Большую роль в стиле научныхработ играет использование абстрактной лексики.
В области морфологии наблюдается использованиеболее коротких вариантов форм, что соответствует принципу экономииязыковых средств. Для связи частей текста используются специальные средства(слова, словосочетания и предложения), указывающие на последовательностьразвития мыслей («вначале», «потом», «затем», «прежде всего», «предварительно»и др.), на связь предыдущей и последующей информации («как указывалось», «как ужеговорилось», «как отмечалось», «рассмотренный» и др.), на причинно-следственыеотношения («но», «поэтому», «благодаря этому», «следовательно», «в связи с тем,что», «вследствие этого» и др.), на переход к новой теме («рассмотрим теперь»,«перейдем к рассмотрению» и др.), на близость, тождественность предметов,обстоятельств, признаков («он», «тот же», «такой», «так», «тут», «здесь» идр.).
Научные тексты оформляются в видеотдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра. Можновыделить следующие жанры научной прозы:монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F&action=»edit" title=«Лекция»>лекция
, <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&action=»edit" title=«Доклад»>доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%83%D0%BC&action=»edit" title=«Симпозиум»>симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме ит. д.), диссертация, научный <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9E%D1%82%D1%87%D1%91%D1%82&action=»edit" title=«Отчёт»>отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то естьсозданным автором впервые.К вторичным текстам, то естьтекстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82&action=»edit" title=«Автореферат»>автореферат
, <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82&action=»edit" title=«Конспект»>конспект, <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D1%8B&action=»edit" title=«Тезисы»>тезисы, <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F&action=»edit" title=«Аннотация»>аннотация. При подготовке вторичных текстов происходитсвертывание информации в целях сокращения объёма текста.К жанрам учебно–научного подстиляотносятся: <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F&action=»edit" title=«Лекция»>лекция
, семинарский <a href=«ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&action=»edit" title=«Доклад»>доклад, курсовая работа, реферативное сообщение.17. Подстили научного стиля
В научном стиле различают подстили: собственно научный (имеющий, в свою очередь гуманитарнуюразновидность, естественнонаучную разновидность и разновидность точных наук),научно-технический подстиль, научно-учебныйподстиль и научно-популярныйподстиль.
18. Официально-деловой стиль
http://de.uspu.ru/Social_work/Metodes/GSE/F/06/2/04_sti2.htm
Официально-деловой стиль — это такая разновидность литературного языка, котораяобслуживает сферу официальных деловых отношений: отношения междугосударственной властью и населением, между странами, между предприятиями,организациями, учреждениями, между личностью и обществом.
Функцияделового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа итем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческихотношений в ряд официально-деловых. Официально-деловой стиль подразделяется на 2 разновидности:
1.Официально-документальныйподстиль включает язык дипломатии и я