Реферат: Великая отечественная война

<span Times New Roman",«serif»">      ВеликаяОтечественная война — особая страница в русской словесности. Эти пропахшиепорохом, густо пропитанные кровью годы отозвались в литературе долгим эхом.Свое весомое, выстраданное и талантливое слово о самой страшной и жестокой извсех войн сказали сибирские поэты.

<span Times New Roman",«serif»">       Впервыеже дни войны, 23 июня 1941 года, в обращении, напечатанном на страницах газеты«Советская Сибирь», они заявили: «Будем бить врага и штыком и пером. Что иделали подчас в самом буквальном смысле. Прежде всего — поэты-фронтовики,воевавшие в составе сибирских дивизий. Многие пали смертью храбрых. Героическаяже судьба некоторых из них отразилась в названиях улиц и даже становиласьосновой художественных произведений. Как произошло это с новосибирским поэтомБорисом Богатковым, чье имя сегодня носит одна из центральных улиц Новосибирскаи который

<span Times New Roman",«serif»">       явилсяпрообразом главного героя известной поэмы А. Смердова «Пушкинские горы» СергеяСнежкова.

<span Times New Roman",«serif»">       Писатьстихи Б. Богатков начал рано. На юношеских его опытах еще лежит отпечатоккнижной романтики, наивности, но проступает уже и предчувствие надвигающейсявойны, а с ним начинает вызревать мотив готовности защищать Родину. С тех жепор, когда Б. Богаткова призвали в армию, Родина и война стали главной иединственной темой его поэзии.

<span Times New Roman",«serif»">      Впрочем, то была не просто тема, а скорее заполнившее молодого поэта безостатка чувство, в котором поэт и гражданин, беззаветно любящий свою страну,слились воедино:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Впереди— города пустые,

<span Times New Roman",«serif»">      Нераспаханные поля.

<span Times New Roman",«serif»">       Тяжкознать, что моя Россия -

<span Times New Roman",«serif»">       От тоголеска не моя...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Посмотрю на друзей-гвардейцев:

<span Times New Roman",«serif»">       Бровисдвинули, помрачнев.

<span Times New Roman",«serif»">       Как имне, им сжимает сердце

<span Times New Roman",«serif»">      Справедливый священный гнев.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Поклялись мы, что встанем снова

<span Times New Roman",«serif»">       Народимые рубежи!

<span Times New Roman",«serif»">       И вминуты битвы суровой

<span Times New Roman",«serif»">       Нас,гвардейцев не устрашит.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Ливеньпуль, сносящий пилотки,

<span Times New Roman",«serif»">       Иоживший немецкий дзот...

<span Times New Roman",«serif»">       Толькобы прозвучал короткий,

<span Times New Roman",«serif»">      Долгожданный приказ: «Вперед!»

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Здесьвесь Б. Богатков — цельный, целеустремленный, ощущающий себя сыном великойРодины и братом воюющих за нее бойцов. Видимо, именно это чувство кровнойсопричастности и помогло ему

<span Times New Roman",«serif»">       11августа 1943 года в критическую минуту, презирая «ливень пуль», поднять в бояхза Гнездиловские высоты на Смоленском направлении свой поредевший взвод в атакупесней собственного сочинения, которую уже успели полюбить в дивизии:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Все,гвардеец, в боях изведай:

<span Times New Roman",«serif»">       Холод,голод, смертельный риск,

<span Times New Roman",«serif»">       Игероем вернись с победой

<span Times New Roman",«serif»">       Вславный город Новосибирск.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       А воткак этот переломный и героический момент изобразил в своей поэме А. Смердов:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Взлетела песня и, казалось, стихли

<span Times New Roman",«serif»">       Навзрытом поле огненные вихри...

<span Times New Roman",«serif»">      Взлетела птицей и затрепетала

<span Times New Roman",«serif»">       Иобожгла солдатские сердца...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       И тем,кто страхом был к земле прикован,

<span Times New Roman",«serif»">       И дажетем, кто встать уже не мог —

<span Times New Roman",«serif»">       Всердца ударил песни звонкий ток.

<span Times New Roman",«serif»">       И подхватилипесню на лету...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       В своейтрагической, но и героической судьбе Б. Богатков, однако, не исключение. Онпринадлежал к поколению «лобастых мальчиков невиданной революции», до срокавнесенных «в смертные реляции», о которых другой поэт этой плеяды НиколайМайоров (тоже погибший) сказал:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Мы быливысоки, русоволосы,

<span Times New Roman",«serif»">       Вы вкнигах прочитаете, как миф,

<span Times New Roman",«serif»">       Олюдях, что ушли, не долюбив,

<span Times New Roman",«serif»">       Недокурив последней папиросы.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Однимиз самых талантливых среди них был уроженец Хакасии Георгий Суворов, погибший вфеврале 1944 года при отражении танковой атаки. Как и Б. Богатков, писать онначал еще до войны, но как поэт сформировался именно на фронте. Стихи его,написанные на передовой, публикуют журналы «Ленинград», «Звезда», «Сибирскиеогни». Вынашивает он и план книги, которая под названием «Слово солдата»увидела свет уже после смерти поэта.

<span Times New Roman",«serif»">       При еечтении обращаешь внимание на удивительную целостность мировосприятия поэта иего внутреннюю цельность. Долг, честь, мужество, верность — главные мотивысвоеобразных стихотворных исповедей Г. Суворова. И вот еще — что характерно:трагизм жестокой войны не мешал ему быть оптимистом. Многие стихотворения поэтаполны светлых надежд:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Ещевойна. Но мы упорно верим,

<span Times New Roman",«serif»">       Чтобудет день — мы выпьем боль до дна.

<span Times New Roman",«serif»">       Широкиймир нам вновь откроет двери,

<span Times New Roman",«serif»">       Срассветом новым встанет тишина.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Последний враг. Последний меткий выстрел.

<span Times New Roman",«serif»">       Ипервый проблеск утра, как стекло.

<span Times New Roman",«serif»">       Мой милый друг, а все-таки как быстро,

<span Times New Roman",«serif»">       Какбыстро наше время протекло.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Ввоспоминаньях мы тужить не будем.

<span Times New Roman",«serif»">       Зачемтуманить грустью ясность дней.

<span Times New Roman",«serif»">       Свойдобрый век мы прожили как люди.

<span Times New Roman",«serif»">       И длялюдей.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Поэт, полной мерой хлебнувший ужас войны,в последних строках этого стихотворения произносит нечто, на первый взгляд,парадоксальное: «Свой добрый век...» Но если задуматься, то для поколенияБогаткова и Суворова век действительно «добрый», ибо «лобастые мальчики»отдавали себя до последней капли крови, без всякого сомнения, доброму иблагородному делу — очищению родной земли от зла и скверны фашизма.

<span Times New Roman",«serif»">      Процитированное выше стихотворение было написано Г. Суворовым всего занесколько дней до его гибели и оказалось пророческим. И не только для негоодного. В чем нетрудно убедиться, читая стихи других поэтов-сибиряков,сложивших головы на полях сражений. В частности, Евгения Березницкого.

<span Times New Roman",«serif»">       Е.Березницкий одним из первых сибирских поэтов ушел добровольцем на фронт. Он ужебыл сложившимся литератором, писал для взрослых и детей, но война сразу властновошла в его поэтическое сознание. И хотя стихов о войне у Е. Березницкогосохранилось мало, даже в том немногом можно услышать и почувствовать ненавистьк врагу и жажду священной мести за поругание родной земли:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Закаждый колос опавший

<span Times New Roman",«serif»">       Ствоих, отчизна, полей,

<span Times New Roman",«serif»">       Закаждый волос упавший

<span Times New Roman",«serif»">       Сголовок наших детей,

<span Times New Roman",«serif»">       За стонот боли жестокой,

<span Times New Roman",«serif»">      Слетающий с братских губ,

<span Times New Roman",«serif»">       Оплатиммы око за око,

<span Times New Roman",«serif»">       Оплатиммы зуб за зуб...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Жизненно еще более зрелым человеком пришел на войну Георгий Доронин, но,как и Богатков с Суворовым, настоящий поэтический голос обрел он на фронтовыхдорогах. От имени выдуманного им бойца Саши Сибирякова Г. Доронин велпоэтическую летопись своей дивизии, где служил ответственным секретаремдивизионной газеты. Стихи и назывались соответствующе: «Саша у огонька», «Сашаидет в атаку», «Саша сибиряков в бою за высоту» и т.д. Стихи капитана Доронинанередко печатались как листовки и передавались по цепи

<span Times New Roman",«serif»">       из рукв руки. Да, собственно, и автор их — Г. Доронин — известен был очень немногим,зато Сашу Сибирякова знали хорошо.

<span Times New Roman",«serif»">       Здесьже, в дивизионной типографии была издана единственная прижизненная книжка Г.Доронина под названием «Сыны великого народа». В ней всего полтора десяткастраниц, но, поистине, каждая из них пахнет порохом. Жизненный и творческийпуть Г. Доронина в один из летних дней 1943 года оборвала вражеская мина, ноостался «венок героям» (так он иногда называл собранные в его книжкестихотворения), сплетенный из взволнованно-патетических строк, зовущих кпобеде:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Мыпомним трепетом объятый

<span Times New Roman",«serif»">       Восходавымпел золотой.

<span Times New Roman",«serif»">       В наш садв то утро враг проклятый

<span Times New Roman",«serif»">       Ступилкровавою пятой.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Лишьтолько пали злые тени

<span Times New Roman",«serif»">       Сквозьутра ясные лучи,

<span Times New Roman",«serif»">       Покинувмудрые селенья,

<span Times New Roman",«serif»">       Мывзяли ружья и мечи.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Иклятву помня боевую,

<span Times New Roman",«serif»">       Мы шли,накапливая гнев.

<span Times New Roman",«serif»">       Шинель,пилотку фронтовую

<span Times New Roman",«serif»">      Красноармейскую надев.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Зачесть страны и за свободу,

<span Times New Roman",«serif»">       Завольный труд и край родной

<span Times New Roman",«serif»">       Сынывеликого народа

<span Times New Roman",«serif»">       Ведут сврагами смертный бой...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       А вот впамять о Константине Брянском, который погиб зимой 1942 года, осталась чистая,светлая, несмотря на дым военных пожарищ, лирика, каждая строка которой дышитлюбовью к родной земле, к дорогим и близким людям, над ездой на скорую с нимивстречу:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Ты ждешьменя,

<span Times New Roman",«serif»">       Тыждешь издалека

<span Times New Roman",«serif»">       В домуродном,

<span Times New Roman",«serif»">       Где всемне так знакомо.

<span Times New Roman",«serif»">       Из оконвиден

<span Times New Roman",«serif»">       Розовыйзакат,

<span Times New Roman",«serif»">       В углукровать,

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Ковер срисунком дома.

<span Times New Roman",«serif»">      Проходят дни,

<span Times New Roman",«serif»">      Проходят вечера.

<span Times New Roman",«serif»">       И гдебы ни был я,

<span Times New Roman",«serif»">       За тойвойною,

<span Times New Roman",«serif»">      Когда-нибудь

<span Times New Roman",«serif»">       Вот также, как теперь,

<span Times New Roman",«serif»">       Тыбудешь ждать,

<span Times New Roman",«serif»">       Надеясьтерпеливо,

<span Times New Roman",«serif»">       А вэтот миг

<span Times New Roman",«serif»">      Тихонько скрипнет дверь.

<span Times New Roman",«serif»">       И явойду

<span Times New Roman",«serif»">       Усталыйи счастливый

<span Times New Roman",«serif»">       Ирадость тихая вернется в дом опять...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Лейтенант Владимир Чугунов, погибший в июле 1943 года на Курской дуге,писал в своих стихах, как о подвигах воюющего фронта, так и о «гвардейцахтыла», которые самоотверженным трудом помогали громить врага. Поэт убедительнодоказывал, что это звенья одной цепи, ведущей к победе и миру.

<span Times New Roman",«serif»">       Упоэтов фронтового призыва было чрезвычайно развито предчувствие близкой, накаждом шагу подкарауливающей смерти. В. Чугунов не являлся в этом планеисключением. «С судьбой теперь плохие шутки. // Здесь очень просто умереть», —писал он в одном из стихотворений незадолго до гибели. Но вместе с тем он былубежден, выражая, пожалуй, общее самочувствие фронтовых поэтов, что простота илегкость смерти на войне не должны рождать настроений безысходности иобреченности. «Так закон диктует в деле ратном: // умирая, все-таки не трусь!»И здесь не напускное презрение к смерти, а глубокая вера в конечное торжествожизни над смертью, добра над злом.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Азавтра в бой!

<span Times New Roman",«serif»">       Быть может,смерть

<span Times New Roman",«serif»">       Свершитнад кем-нибудь расправу.

<span Times New Roman",«serif»">       Онупадет на землю в травы,

<span Times New Roman",«serif»">       Ножаворонки будут петь,

<span Times New Roman",«serif»">       Цвестиромашки, незабудки

<span Times New Roman",«serif»">       Имногошумный лес шуметь ...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       «Лицомк лицу лица не увидать...» Поэты-сибиряки, сложившие головы на полях ВеликойОтечественной войны, опровергли эту известную есенинскую формулировку. Они-токак раз сразу постигли величие подвига народного и без колебаний заняли своеместо в строю, чтобы бить врага «штыком и пером».

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Активнейшееучастие в создании героической летописи военных лет принимали не только те, ктонепосредственно испытал на себе жестокий огонь сражений. Леонид Мартынов, ИльяМухачев, Елизавета Стюарт, Василий Федоров, Казимир Лисовский и ряд другихсибирских поэтов в военных действиях не участвовали, но без них эту летописьпредставить вряд ли возможно.

<span Times New Roman",«serif»">       Вообщеследует заметить, что в годину тяжелейших для страны испытаний слаженно звучалиголоса писателей всех поколений. И на творчество каждого из них война наложиласвой неизгладимый отпечаток.

<span Times New Roman",«serif»">       Так, кпримеру, писатель и ученый Петр Драверт, в предвоенные годы почти отошедший отлитературы, в первые же дни фашистского нашествия берется за перо и создаетстихотворение «Разбить врага», каждая строчка которого — страстныйпризыв-обращение к своему народу.

<span Times New Roman",«serif»">       Аизвестный как автор исторических поэм Леонид Мартынов становится еще иблестящим поэтом-публицистом. Хотя тема прошлого земли русской из еготворчества тоже не исчезает. Только звучит теперь в тесном соотнесении с днемнастоящим.

<span Times New Roman",«serif»">      Показательно в этом отношении мартыновское стихотворение «Сыны Сибири».Прослеживая основные этапы русской истории, автор показывает, как велика былавсегда роль Сибири в борьбе за независимость России. Нисколько не уменьшиласьона и в борьбе с новым врагом:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       … Вотвновь ты шлешь свои полки

<span Times New Roman",«serif»">       Назапад. И сыны Сибири

<span Times New Roman",«serif»">      Известны всюду как стрелки

<span Times New Roman",«serif»">      Искуснейшие в целом мире.

<span Times New Roman",«serif»">       Здесь,под полярною звездой,

<span Times New Roman",«serif»">       Владеемвольным мы простором.

<span Times New Roman",«serif»">       Мыбились в Азии с ордой,

<span Times New Roman",«serif»">       Мы подМосквой сражались с Вором.

<span Times New Roman",«serif»">       Идем мыснова, на врага,

<span Times New Roman",«serif»">       Чтоб ниодин тевтон не спасся.

<span Times New Roman",«serif»">       Пустьзнает «северная раса»,

<span Times New Roman",«serif»">       Каковбывает жар Кузбасса,

<span Times New Roman",«serif»">       Какихсынов родит тайга!

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Темамногострадального нашего прошлого и значение Сибири в исторической судьбеРоссии в сибирской поэзии военных лет переживает второе рождение. Очень точно,лаконично, емко и образно высказался по этому поводу в коротком стихотворении«Сибирь» совсем еде молодой тогда Василий Федоров:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Учительчерез много лет

<span Times New Roman",«serif»">       Вопроспрочтет на детских лицах:

<span Times New Roman",«serif»">       Какобновлялся Старый свет

<span Times New Roman",«serif»">       В своихизломанных границах?

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Чемнаша Родина жила?

<span Times New Roman",«serif»">       Комусудьбу свою вверяла?

<span Times New Roman",«serif»">       И гдетогда Сибирь была -

<span Times New Roman",«serif»">       Все тамже, за хребтом Урала?

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Идавней битвы рваный след

<span Times New Roman",«serif»">      Спокойно обведя рукою,

<span Times New Roman",«serif»">       Онскажет:

<span Times New Roman",«serif»">       В днинародных бед

<span Times New Roman",«serif»">       Сибирьстояла под Москвою.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Средипроизведений, посвященных прошлому, но обращенных и к настоящему, следуетназвать и поэму красноярского поэта Игнатия Рождественского «Стражи Мангазеи»об отважных русских землепроходцах, основавших на сибирском Севере легендарныйгород — торговый и пограничный форпост России. Замысел произведения подчеркнутэпиграфом, взятым из царского указа 1619 года, в котором, в частности,говорится: «… велели учинить наказ крепкий, чтобы немецких людей на Енисей и вМангазею некоторыми мерами не пропускали». Под «немецкими людьми»подразумевались охочие до сибирских богатств иностранцы. Но в годы ВеликойОтечественной войны словосочетание это ассоциировалось уже непосредственно стеми, кто пришел с мечом на землю русскую. А потому образы казаков и стрельцов,защищавших Мангазею от иноземных посягательств,

<span Times New Roman",«serif»">       былисозвучны грозовой атмосфере Великой Отечественной войны.

<span Times New Roman",«serif»">       «Нецарями отечество держится — нами», — говорит главный герой поэмы И.Рождественского стрелец Гурьян, но олова эти вслед за ним могли бы повторитьмиллионы россиян, не жалевших ни сил, ни жизней для победы над врагом. И нетолько на фронте, но и в тылу. Поэтому не случайно в произведениях поэтовСибири одной из ведущих стала тема единства Фронта и тыла. В частности, ИльяМухачев в «Письмах к другу» пишет:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       И,может быть, те самые снаряды,

<span Times New Roman",«serif»">       Чтовыпускаешь ты сейчас в бандитов,

<span Times New Roman",«serif»">       У насже на заводе все отлиты

<span Times New Roman",«serif»">       Из тойруды, которая добыта

<span Times New Roman",«serif»">       Вотздесь...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       И дажеснарядные ящики, продолжает лирический герой этого стихотворения, «быть может,пахнут смолью темнокорых и зеленохвойных наших сосен».

<span Times New Roman",«serif»">       С И.Мухачевым перекликается Л. Мартынов в стихотворении «Глубокий тыл»:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Глубокого тыла

<span Times New Roman",«serif»">       Могучаятишь —

<span Times New Roman",«serif»">       Лес,горы и ясные воды,

<span Times New Roman",«serif»">       Ивсюду, куда только ни поглядишь, —

<span Times New Roman",«serif»">       Заводы,заводы, заводы!

<span Times New Roman",«serif»">       У немцанет тыла —

<span Times New Roman",«serif»">       У немцаесть зад,

<span Times New Roman",«serif»">      Загривок и зверское рыло.

<span Times New Roman",«serif»">       Лети жев то рыло, тяжелый снаряд,

<span Times New Roman",«serif»">       Отсюда,из дальнего тыла.

<span Times New Roman",«serif»">       Сибирьв тот снаряд смертоносный заряд

<span Times New Roman",«serif»">       Рукоюмогучей вложила.

<span Times New Roman",«serif»">       Пускай,издыхая, почувствует, гад,

<span Times New Roman",«serif»">       Дыханьеглубокого тыла!

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Связьфронта и тыла, как видим, тут не столько экономическая и материальная, сколькодуховная. Народ, одинаково грозный в бою и в заводском цеху, нельзя победить.Неотъемлемой частью такого народа ощущали себя и поэты-сибиряки. Правда,выражали это по-разному. Одни — с эпической широтой и размахом, другие — сграфической резкостью, третьи считали, что «о войне шепотом говорить нельзя»...

<span Times New Roman",«serif»">       Но былипоэты, которым негромким своим голосом прекрасно удавалось донести до читателейнаскаленно-трагическую атмосферу освободительной народной войны. К ним,несомненно, принадлежала и Елизавета Стюарт, которая в самые горячие дни 1942года писала:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Всеиспытай — лишенья и страданья.

<span Times New Roman",«serif»">       Запомнивсе, чем эти дни полны.

<span Times New Roman",«serif»">       Пойми,что значит — ожидать свиданья,

<span Times New Roman",«serif»">      Отложенного до конца войны.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Пойми,что значит, если небо рухнет

<span Times New Roman",«serif»">       Отвзрывов над твоею головой.

<span Times New Roman",«serif»">       Узнай,что значит, если печь потухнет

<span Times New Roman",«serif»">       Впустом дому, где ты один живой.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Почувствуй тяжесть вымокшей шинели

<span Times New Roman",«serif»">       И жар вглазах на третью ночь без сна,

<span Times New Roman",«serif»">       Когдабойцы щепоть махорки делят

<span Times New Roman",«serif»">       И сног, как пуля валит тишина.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Пройдипо развороченным дорогам,

<span Times New Roman",«serif»">       Чужоегоре, как свое, измерь

<span Times New Roman",«serif»">       И рукидруга павшего потрогай,

<span Times New Roman",«serif»">       Чтобвновь и вновь возненавидеть смерть...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       В прекрасных стихотворных строках Е. Стюартзапечатлела для нас и уходящих на фронт бойцов-сибиряков, и «ход танков,врезанных в асфальт», и то, как «ползли орудия ночами по потрясенной мостовой»,и дверь военкомата, отмеченную «толпою молчаливых жен»… Как признавалась самапоэтесса, вообще «тех дней мельчайшая подробность запоминалась навсегда». И —добавим — переплавлялась огнем поэтического чувства в стихи. Стихи же самой Е.Стюарт были живым поэтическим свидетельством эпохи, в котором сквозь дымыпожарищ, сквозь застящее глаза и сердце горе пробивалась неистребимая воля кжизни и вера в несокрушимую силу советского народа:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Какнелегко молчать заставить память.

<span Times New Roman",«serif»">       Авозвратясь,

<span Times New Roman",«serif»">       Напепле и золе

<span Times New Roman",«serif»">       Вновьзаложить тот самый первый камень,

<span Times New Roman",«serif»">       Что всех прочнее ляжет на земле.

<span Times New Roman",«serif»">       Какнелегко, все, сосчитав могилы,

<span Times New Roman",«serif»">       Неумереть от горя самому.

<span Times New Roman",«serif»">       Какнелегко!..

<span Times New Roman",«serif»">       Но этовсе под силу

<span Times New Roman",«serif»">      Прекрасному народу моему.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       И этотголос веры был созвучен всей тональности советской литературы военной поры.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Особоеместо в поэзии Сибири, посвященной Великой Отечественной войне, принадлежит темее представителям, кто «с боями прошел пол-Европы» (И. Ветлугин), выжил ивернулся победителем. В отличие от собратьев-коллег, судьба предоставила имвозможность художественно осмыслить и донести правду о Великой Отечественнойвойне до новых читательских поколений.

<span Times New Roman",«serif»">      Александр Смердов, Леонид Решетников, Николай Перевалов, Иван Ветлугин,Марк Юдалевич, Иван Краснов, Михаил Небогатов, Евгений Павличенко, ЛеонидЧикин… — всем им пришлось пройти с боями не одну сотню километров фронтовыхдорог, и совершенно естественно, что дороги эти на первых порах диктовалипоэтам строку и чувство, а нередко задавали их стихам и необходимый ритм:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      Четвертый день...

<span Times New Roman",«serif»">       Нет, мыне дни считали —

<span Times New Roman",«serif»">       В дымукромешном,

<span Times New Roman",«serif»">       втяжком лязге стали,

<span Times New Roman",«serif»">      Четвертый день мы шли вперед, вперед

<span Times New Roman",«serif»">       Итолько верстам точный знали счет.

<span Times New Roman",«serif»">       Мы шливослед грозе артиллерийской,

<span Times New Roman",«serif»">       Тоотдаленной, то паляще близкой, —

<span Times New Roman",«serif»">       Она иднем и ночью бушевала,

<span Times New Roman",«serif»">       Катясьна запад многоверстным валом,

<span Times New Roman",«serif»">       Иослепляла — в небе пролетая

<span Times New Roman",«serif»">      Метеоритов огненною стаей,

<span Times New Roman",«serif»">       Иоглушала — все окрест заполнив

<span Times New Roman",«serif»">       Железнымревом,

<span Times New Roman",«serif»">       трескомбелых молний...

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">       Затанками по опаленным травам,

<span Times New Roman",«serif»">       Влесных завалах, по болотам ржавым,

<span Times New Roman",«serif»">       Сквозьчад и жар горящих деревень

<span Times New Roman",«serif»">       Мы шливперед, вперед — четвертый день.

<span Times New Roman",«serif»">       Итолько верстам точный счет вели

<span Times New Roman",«serif»">      Освобожденной из ярма земли,

<span Times New Roman",«serif»">       Передкоторой были мы в долгу —

<span Times New Roman",«serif»">       Нацелый год, отдав ее врагу...

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Такначинается поэма А. Смердова «Пушкинские горы». И этотразмеренно-торжественный ритм интонационно точно соответствует

<span Times New Roman",«serif»">      неумолчному гулу военной техники, неотвратимому и необратимому движениюнаступающих воинских колонн.

<span Times New Roman",«serif»">       Но этидышащие страстным напряженным лиризмом строки отражали атмосферу середины 1942года, когда в Великой Отечественной войне произошел перелом и наша армия началапервое крупное наступление. А на полгода раньше, молодой вятский парнишкаЛеонид Решетников, ставший впоследствии известным сибирским поэтом, встихотворении «Декабрь под Москвой» писал:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Мы шлипо разбомбленной автостраде

<span Times New Roman",«serif»">       ОтДорохова

<span Times New Roman",«serif»">       Навосток, Москве —

<span Times New Roman",«serif»">       Остаткинашей танковой засады:

<span Times New Roman",«serif»">       Дватанка уцелевших — в голове

<span Times New Roman",«serif»">       И двадесятка пехотинцев — сзади.

<span Times New Roman",«serif»">       Иколыхалось в черноте ночной

<span Times New Roman",«serif»">       Ночныхпожаров зарево над нами.

<span Times New Roman",«serif»">       И груз вины качался за плечами

<span Times New Roman",«serif»">       Игрозный враг катился за спиной.

<span Times New Roman",«serif»">       А отМосквы

<span Times New Roman",«serif»">       Назапад

<span Times New Roman",«serif»">       Шли ишли

<span Times New Roman",«serif»">       Солдатыв полушубках, рукавицах,

<span Times New Roman",«serif»">      Спокойны и чуть-чуть широколицы.

<span Times New Roman",«serif»">       Илыжный след их пропадал вдали.

<span Times New Roman",«serif»">       Лишь скрип ремней да лыж в морозном мире

<span Times New Roman",«serif»">      Катился...

<span Times New Roman",«serif»">       И я неподозревал,

<span Times New Roman",«serif»">       Что эточас победы вызревал,

<span Times New Roman",«serif»">      Пришедший из глубин седой Сибири.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Вотличие от смердовской поэмы, здесь еще только предощущение будущего перелома.Но тот же ощущается страстно-проникновенный лиризм, смыкающийся с патетикой, таже эмоциональная напряженность каждого слова.

<span Times New Roman",«serif»">       Впоэзии военных лет (поэты-сибиряки — не исключение) трудно выделить какое-тоодно доминирующее (скажем, чисто лирическое) звучание или тематическоенаправление. Каждое поэтическое произведение той поры обычно являло собойединстве патриотических, гражданственных, семейно-бытовых, интимных и прочихдругих мотивов. И это вполне закономерно, поскольку дорога к мирному бытию,простому человеческому счастью шла тогда через огонь войны.

<span Times New Roman",«serif»">       У А.Смердова есть стихотворный цикл под общим примечательным названием «Письма спередовой». И обстановка и чувства в них переданы реально, зримо:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">      … Ночь. Блиндаж. Не спал давно я.

<span Times New Roman",«serif»">       Я бзаплакать мог,

<span Times New Roman",«serif»">       Если бысейчас со мною побыла часок.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Однакож эти глубоко личные, на первый взгляд, воспоминания и переживания становятсядля лирического героя А. Смердова источником силы, стойкости и оптимизма:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       И ненас — врага пусть давит

<span Times New Roman",«serif»">      смертная доска,

<span Times New Roman",«serif»">       Пустьего завыть заставит

<span Times New Roman",«serif»">       чернаятоска.

<span Times New Roman",«serif»">       Пустьуж он боится смерти

<span Times New Roman",«serif»">       на путисвоем…

<span Times New Roman",«serif»">       Мы,родная, все на свете,

<span Times New Roman",«serif»">       всепереживем.

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Характернойособенностью поэзии военных лет была ее почти документальная точность,репортажность, «дневниковость». Не случайно под многими стихотворениями тойпоры стоит не только дата написания, но и место. К примеру: Дорохове наМожайском шоссе. Декабрь 1941 года. Или — Прохоровка, 1942 год. А иной раз датанаписания дополнялась названием войскового соединения, где служил автор —Прибалтийский фронт, 1943 год...

<span Times New Roman",«serif»">       Да исодержание стихов никак не расходилось с их формой: писали фронтовые поэты отом, чем жили сами и их товарищи — об очередной атаке, об умершем рядом натвоих глазах друге, о бойцах, отдыхающих после боя… Короче говоря,содержанием стихов тех лет стала сама война во всех ее проявлениях, сюжеткоторой был чрезвычайно изменчив и непредсказуем.

<span Times New Roman",«serif»">       Принемалом разнообразии форм и жанров большое распространение в поэзии военных летполучили стихотворные циклы со сквозным центральным персонажем — смелым,находчивым, удачливым бойцом, умеющим с честью выйти из любых передряг. На ум,конечно, сразу же приходит незабвенный Василий Теркин А. Твардовского. Но былиу него свои литературные братья и у поэтов-сибиряков:

<span Times New Roman",«serif»">       у А.Смердова — Тарас Клинков, у М. Юдалевича — старшина Иван Боёк, (про СашуСибирякова Г. Доронина выше мы уже говорили). В такой своеобразнойхудожественно-публицистической форме поэты откликались на события текущейфронтовой жизни. Написанные с юмором, в живой, образной разговорной манере, эти«книги про бойца» имели у наших воинов большой успех. Более того, многиесолдаты на передовой искренне верили в существование этих вымышленныхлитературных героев, писали им письма со словами благодарности, просьбами,пожеланиями, обращались за советами.

<span Times New Roman",«serif»">      Рожденный впервые же годы войны образ воина, духовно слитного

<span Times New Roman",«serif»">       со своимнародом, готового жизнь положить ради спасения и защиты родной земли, прочновошел в русскую, в том числе и сибирскую поэзию. Другое дело, что и образ этот,и вообще взгляд на войну со временем менялись, а точнее становились болееглубокими и объемными. Исчезала поверхностность, сиюминутность, приходило насмену умудренное жестоким фронтовым опытом осмысление.

<span Times New Roman",«serif»">       «Наисходном рубеже атаки // нету слов «позднее» и «потом», — заявил в одном изстихотворений Иван Ветлугин. «Нет», потому что «на исходном рубеже атаки всяотчизна нынче залегла» и судьбу не отложить на «потом»: быть или не бытьрешается сейчас.

<span Times New Roman",«serif»">       Однаков поэзии, как бы ни приближала она нас к жизни, существуют и «позднее», и«потом». И есть здесь уже другая, обратно пропорциональная связь: чем дальшеотстраняешься, тем лучше видно. А потому тот же И. Ветлугин на своегосверстника-бойца (см. стихотворение «Сверстнику») в 1945 году смотрит уженесколько иначе, нежели в 1941-м. Пройденная с боями дистанция не могла несказаться:

<span Times New Roman",«serif»">      

<span Times New Roman",«serif»">       Нам порою дают за тридцать

<span Times New Roman",«serif»">       получистым морщинкам у глаз.

<span Times New Roman",«serif»">       Чтоподелаешь, если лица

<span Times New R

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике