Реферат: Онимы Владимира Высоцкого
Содержание.TOC o«1-3» h z Содержание.PAGEREF _Toc9512627 h 1<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
Введение.PAGEREF _Toc9512628 h 2<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
Глава I.PAGEREF _Toc9512629 h 9<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
Поэтическая ономастика В.Высоцкого.PAGEREF _Toc9512630 h 9<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
§1. Понятие «поэтическогоонима» и «ономич пр-ва».PAGEREF_Toc9512631 h 9
§ 2. Общая характеристикаонимического пр-ва поэзии ВЫСОЦКИЙ PAGEREF _Toc9512632 h 11
СХЕМА №1 PAGEREF _Toc9512633 h 14<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
Таблица №1.PAGEREF _Toc9512634 h 15<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
§ 3. Реальные онимы.PAGEREF _Toc9512635 h 17<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
3.1. Антропонимы.PAGEREF _Toc9512636 h 17
3.2. Топонимы.PAGEREF _Toc9512637 h 25
3.3. Астронимы.PAGEREF _Toc9512638 h 30
§ 4. Нереальные онимы.PAGEREF _Toc9512639 h 31<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
4.1. Мифонимы.PAGEREF _Toc9512640 h 31
4.2. Поэтонимы.PAGEREF _Toc9512641 h 34
4.3. Теонимы.PAGEREF _Toc9512642 h 36
4.4. Библионимы.PAGEREF _Toc9512643 h 37
Глава II.PAGEREF _Toc9512644 h 40<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
Особенности собственных имен влирике Владимира Высоцкого.PAGEREF _Toc9512645 h 40<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
§ 1. Характеристика идиостиляВладимира Высоцкого.PAGEREF _Toc9512646 h 40
§ 2. Стилистическоеиспользование собственного имени Высоцким.PAGEREF _Toc9512647 h 43
2.1. Стилистическоеиспользование топонимов.PAGEREF_Toc9512648 h 43
2.2. Стилистические функцииантропонимов.PAGEREF _Toc9512649 h 49
2.3. Стилистические функциимифонимов и поэтонимов.PAGEREF_Toc9512650 h 57
2.4. Стилистическоеиспользование библионимов.PAGEREF _Toc9512651 h 60
Заключение.PAGEREF _Toc9512652 h 63<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
Библиография PAGEREF _Toc9512653 h 64<span Times New Roman",«serif»; text-transform:none;font-weight:normal;mso-no-proof:yes">
Введение.
Пользуясьязыком, мы ежедневно сталкиваемся с собственными именами. Они служат длянаименования людей, географических и космических объектов, различных объектовматериальной и духовной культуры. К именам собственным относят имена какреально существующих или существовавших людей, городов, рек, созвездий и т.п.,так и наименования предметов, созданных фантазией человека: богов, демонов,имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.д. Под именамисобственными вслед за О.И. Фоняковой, мы понимаем«универсальную функционально-семантическую категорию имен существительных,особый тип словесных знаков, предназначенный для выделения и идентификации единичныхобъектов (одушевленных и неодушевленных), выражающих единичные понятия и общиепредставления об этих объектах в языке, речи и культуре народа».(цитируется по [Петровой И.А.,1996, с. 3])
Функциональное и языковое своеобразие имен собственных привело к тому, что ихстали изучать в особой отрасли языкознания- ономастике (с греч. «искусстводавать имена»).
Именасобственные обратили на себя внимание уже древнеегипетских,древнегреческих и древнеримских ученых. Как особый классслов они были выделены стоиками, однако и позднее, в эпоху Возрождения, в Новоевремя, в течение всего XIX столетия, продолжалась дискуссия об именахсобственных, в ходе которой было высказано немало как однозначных (принимаемыхмногими учеными), так и совершенно противоположных суждений.
В настоящеевремя, когда ономастика выделилась в самостоятельную дисциплину, возросланеобходимость ее изучения.
Ономастикакак лингвистическая наука изучает основные закономерности истории, развития ифункционирования имен собственных. Обладая своим материалом и методикойизучения его, ономастика не может не быть самостоятельной дисциплиной. Ипоскольку она возникла на стыке наук, она отличается комплексностью предметаисследования.
Какотмечает А.В. Суперанская, специфика изучаемогопредмета состоит в том, «что лингвистический в своей основе, он включаеттакже этнографический, исторический, социологический, литературоведческийкомпоненты, которые помогают лингвисту выделить специфику именуемых объектов итрадиции, связанные с их именованием» [СуперанскаяА.В.,1973, с.78]. Кроме того, в ономастических исследованиях используются данныеархеологии, истории, материальной и духовной культуры, теологии, биологиипсихологии, философии, логики и т.д. Все это выводит ономастическуюпроблематику за рамки лингвистики и придает самостоятельность комплексусоставляющих ее компонентов.
Подоминирует в ономастике лингвистический компонент, потому что, с одной стороны,имя — это слово, развивающееся по законам языка. С другой стороны, информация окаждом имени добывается с помощью лингвистических методов.
Именасобственные используются для обозначения широкого и разнообразного кругапредметов, явлений и понятий. Ономастическое пространство может быть разделенопа своеобразные секторы, внутри которых выделяют отдельные зоны или поля.«Поле» в ономастике — «часть ономастического пространства , содержащая онимыопределенного вида». [Суперанская А.В.,1973, с.281]. Такое деление необходимопотому, что все ономастическое пространство трудно обозримо. В нем могут бытьвыделены антропонимия, топонимия, зоонимия, фитонимия, мифонимия,астронимия, хрононимия, хрематонимия и т.д. Каждый из выделяемых классов онимов качественно неоднороден. Так, например, антропонимы (именования людей) могут быть индивидуальными: личное имя,отчество, фамилия и групповыми, которые включают в себя родовые, семейные идинастические имена. Среди топонимов выделяют гидр онимы (именования водных объектов), ойконимы (названия населенныхпунктов), оронимы (названия элементов земнойповерхности), урбанонимы(названия внутригородских объектов). А в состав мифонимов,которые представляют собой своеобразный сектор ономастического пространства,входят именования людей, животных, растений, народов, географических икосмографических объектов, различных предметов, в действительности никогда несуществовавших, а известных нам из сказок и мифов, созданных фантазиейчеловека.
Сегодняимена собственные представляют собой своеобразную лексико-грамматическуюкатегорию, которую можно исследовать в разных аспектах: в языке и речи, вдиалектной и литературной сферах. За последнее время особенно усилился интереск специфике ономастики разных родов литературы эпического, драматического,лирического. Это связано с тем, что собственные имена в художественном тестеимеют свою специфику. Подобно другим средствам языка, собственные имена, будучииспользованными в контексте художественного произведения, начинают жить ивосприниматься в «сложной и глубокой образной перспективе-перспективе художественного целого» [Виноградов ВЫСОЦКИЙ, 1954, с.18-20]. Каждый из писателей употребляетсобственные имена в соответствии со своим творческим методом и конкретными идейно-художественными задачами, стоящими втом или ином произведении. «На употреблении имен лежит печать определенной эпохи,литературного направления. классовой позиции автора. Одно и то же имя можетслужить разным целям».[ Михайлов В.Н.,196б, с.54]
В связи сэтим в 50-60-е гг. XX в. сформировалась особая отрасль знания — литературнаяономастика, изучающая функционирование онимов втекстах художественной литературы." Литературную (неэтическую) ономастикуможно определить как субъективное отражение объективного, как осуществляемуюписателем «игру» обще языковыми ономастическими нормами".[Карпенко Ю.А.,1986, с.34-40].
«Литературная ономастика — это часть понятия »художественное целое" способ отражения мирапосредством именования, одна изсоставляющих проблему художественности, ее магии и секретов". [Немировская Т.В., 1988, с.112]
Именасобственные в художественном тексте отличаются от общеязыковыхи функционально, и семантически. Так, в реальной жизни нет внутренней связимежду именем и его носителем. Подчеркивается отсутствие у имен собственныхлексического значения, их семантическая опустошенность. Впротивоположность именам нарицательным, они ограничиваются одной функцией — обозначения, что позволяет им только различать, опознавать обозначаемыеобъекты. Но в художественном произведении связь между именем и носителем вполнеможет быть установлена волею автора. «Имена собственные, не имеющие вязыке своего предметно-логического или коннотативногозначения, в художественном тексте приобретают семантический и эмоциональный потенциал, которыйнакапливается в процессе разворота текста через авторские и персонажныехарактеристики обозначаемого объекта — носителя имени». [Автеньева Л.А.., БакастоваТ.В.,1988, с.163]
Взаимовлияние художественного текста и имени собственного имеетдвунаправленный характер: «С одной стороны, обозначая, единый денотат,имена собственные выполняют роль текстовой скрепы, и наделено» таким образом, текстообразующейфункцией. С другой стороны, имясобственное, по мере продвижения в тексте. собственцо-семантическую структуру". [Бакастова Т.В.,1984]. Для литературных онимов,в отличие от ономастики общеязыковой, "коннотативное значение становитсяобязательным и часто выходит на первый план, обуславливая особый аспектфункционирования имен собственных в художественной литературе". [Буштян Л.М.,1984]
Особенноактуальным сегодня представляется анализ специфики употребления именсобственных в поэтических текстах. т.к." поэтика имен собственных — область словеснообразных средств, чрезвычайно малоеще исследована". [Магазанник Э.,1967.] В тожевремя, имя собственное, становясь материалом поэзии, играет особую роль-становится точкой отсчета… при актуализации гармонии поэтическоготекста" [Жогина К.Б.,1997, с.2].Кроме того — стремление писателя максимально использовать возможности имен собственных впоэтическом тексте приводит к тому, что они становятся одним из важнейшихсредств для создания ярких, неожиданных образов.
Имясобственное, которое может быть интерпретировано как знак на высоком уровнеабстракции в плане общей фиксации означаемого и означающего в тексте, позволяетчерез отсылку к когнитивному артефакту (картине, виду, сцене) и архетипуустановить связи и традиции творчества поэта и взаимодействие его поэтическойсистемы с другими художественными системами. [ЖогинаК.Б., 1997, с.4] в работах ономастов подверженыанализу ономастиконы лишь достаточно известных,характеризующихся ярким индивидуальным стилем авторов. В частности, ГригорьевВ.П. исследует ономастику Велимира Хлебникова, Некрасова Е.А. – Андрея Вознесенского,Богославская Л.М. – Марины Цветаевой. Иногда рассматривается употребление онимов только отдельных классов (например: Храмцова М.И. описывает гидронимы в поэтическом языкеРождественского).
Исследованиюфункционирования имен собственных в поэтическом тексте посвящены также работы ПузыреваА.В., Михайлова В.Н., Фоняковой О.И., Карпенко Ю.А.,Карпенко, Бумтян Л.М., МагазинникЭ.Б. и др. Они направлены, главным образом, на влияние функций имен собственныхв пространстве художественного текста.
Напоследней общесоюзной конференции «Наука об» именах: перспективы развитияономастики, проходившей в Москве в 1991 году, в докладе Карпенко Ю.А. быласформулирована задача расширения исследовательской базы поэтической ономастики,причем не только за счет обращения к классикам жанра, но и к нашим современнымпоэтам.
В рамкахрешения этой задачи находится и данная работа.
Объектомнашего исследования стали имена собственные в поэзии Владимира Высоцкого,который был необыкновенно популярен в 60-80-е гг. XX в. как артист театра икино. Однако не меньшую, а, вероятно, большую известность он завоевал вкачестве артиста-певца — исполнителя собственных песен, подкупая зрителей ислушателей своей искренностью, убедительностью перевоплощения, предельнойсамоотдачей. Поэзия ВЫСОЦКИЙысоцкого, опережая своевремя, касалась многих запретных тем, о которых в полный голос заговорили лишьс началом перестройки. Было время, когда даже самые близкие друзья не моглипредставить его поэзию в полном объеме. Сейчас поэта издают как классика, стихиего даются в хронологическом порядке, а в новом издании уже есть такиеакадемические разделы, как эпиграммы, стихи и песни " на случай",наброски, незавершенные произведения и даже "Dubia",т.е. стихи, приписываемые Высоцкому.
О том,насколько близки и любимы были песни Высоцкого народу, говорит тот факт, чтомногие из них, как отмечает Макарова Б.А [2000] " пошли «в фольклор.В первый сборник городского фольклора вошли самые любимые народом песни,которые уже существуют десятки лет, и среди них есть песни Владимира Высоцкого.Его песни передаются из уст в уста, а это свидетельство того, что мирооплушение человека, который создал их, неотделимо отнародного. „Мне кажется, что у моих песен очень русские корни, ипо-настоящему они могут быть понятны только русскому человеку“, — говорилВ. Высоцкий. И действительно, творчество поэта питалось самой жизнью — жизньюсовременного русского человека. Именно из нее он черпал и художественныеобразы, и вдохновение, и неповторимый.только ему присущий стиль. В его стихах,как в жизни, все перемешано: высокое нередко соседствует с низким, комическое- рядом с трагическим.
Тематикастихов Высоцкого необыкновенно разнообразна. Это стихи о войне. Стихи онастоящих людях. Людях сильных, усталых, мужественных и добрых. Таким людямможно доверить и собственную жизнь, и Родину, они не подведут. Стихи-роли, вкоторых он примерял на себя одежды, характеры и судьбы других людей — смешных исерьезных, практичных и бесшабашных, реальных и выдуманных.
Стихи» на случай" чтобы кого-нибудь поздравить или посмешить. Читая их,думаешь, как же любил поэт своих родных, друзей, учителей, коллег, какиспользовал любой повод, любую дачу, чтобы выразить дружбу и любовь к ним.
Сказочныестихи, в которых за хриплым голосом и жесткой манерой исполнения до поры довремени скрывалась восторженная и добрая ребячья душа, прятался человек,гораздый на выдумки и озорство, умеющий верить в чудо и создавать его.
В стихах олюбви Высокий, который казался пульсирующим сгустком нервов, вдруг становится воплощением возвышенного спокойствия, становитсячеловеком, постигшим все тайны бытия. И каждое его слов, звучало по-особому трепетно: [Рожденственский, 1988, с.4]
Я полявлюбленным постелю-
пусть поютво сне и наяву!...
Я дышу, изначит — я люблю!
Я люблю, изначит — я живу! Так кем же он все-таки был — Владимир Высоцкий? Кем он былбольше всего? Актером? Поэтом? Певцом? Он был прежде всего личностью, явлением.И этот факт в доказательствах не нуждается. Не случайно Юрий Трифонов назвалВладимира Высоцкого " биографом нашего времени, охватившим все важныеболевые точки в истории и жизни народа. «Почти обо всем, чем жил народ, унего есть песни: о войне, о трудных послевоенных годах, песни о большихстройках и мрачных временах 37-го года, песни о космонавтах и спортсменах, опограничниках, солдатах, офицерах, поэтах.
Стихи ипесни Владимира Высоцкого прежде всего о людях и для людей, поэтому в них авторне мог не использовать разнообразный состав имен собственных.
Целью нашейработы и является описание именсобственных как элементов идиостиля В. Высоцкого. Для достижения этой целиследует решить следующие задачи:
1. Собратьономастический материал для исследования. 2.Выявить, онимыкаких классов включаются в ономастическое пространство поэзии В. Высоцкого.
3. Изучитьспецифику использования имен собственных, отражающую особенности авторскогостиля. Источником для сбора материала послужил сборник стихов ВладимираВысоцкого „Избранное: стихотворения и песни“ Ростов-на-Дону:издательство „Феникс“, 2000 Тексты стихов в нем напечатаны в соответствии с уже опубликованными стихами, записями в авторском исполнении на пластинках имагнитофонных лентах, а также в соответствии с текстами предоставленнымииздательству вдовой поэта Мариной Влади. Сложность виздании сборника заключалась в том, что автор не успел подготовить книгу кпечати — составителям и издателю пришлось самим из многих вариантов одних и техже стихотворений, строф и строк, выбирать то, что наиболее характерно длятворчества Высоцкого в целом.
Сборматериала для исследования проводился путем сплошной выборки имен собственных из текстов стихотворений. В результате нами создана эмпирическая базаисследования в количестве 259 языковых единиц в 333 словоупотреблении. Дляанализа собранного ономастического материала мы использовали последовательноописательный и стилистический методы исследования. Описательный методпредполагает „четкое представление об избранном предмете изучения,последовательность описания, систематизацию, группировки или классификации, характеристику материала всоответствии с поставленной исследовательской задачей“ [Бондалетов В.Д.,1983, с. 38]. Стилистический метод в работепозволил нам показать особенности отбора и употребления собственных имен впоэзии В. Высоцкого и выявить их роль в „построении художественного образаи типизированном отражении действительности“ [ БондалетовВ.Д.,1983, с.39].
<span Times New Roman»,«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">Глава I.Поэтическая ономастика В. Высоцкого.§1. Понятие «поэтического онима» и «ономич пр-ва».
Под оминич пр-вом в лингвистикепонимается «комплекс С.И. всех классов, употребляемых в языке данного народа вданный период для именования реальных, гипотетических и фантастическихобъектов». [Подольская Н.В., 1988, с.95].
Поотношению к художественному произведению, понятии «онимпр-во» представляет собой объединение всех онимов, которые используются автором для решения самыхразных художественно-изобразительных и стилистических задач.
В нашейработе этот термин используется для обозначения комплекса С.Н. разных кланов,включенных к лирику ВЫСОЦКИЙ как ее неотъемлемый компонент.
Известно,что «применительно к разным языкам и периодам С.И. прилагаются к различнымсовокупностям объектов…, в том числе и не к существующим». [ТороповВ.Н., 1962, с.7]. Еще ярче это проявляется в отношении поэтического языка,поскольку в «мире» художественного произведения едва ли не каждый предмет может«как бы балансировать м/у СИ и не СИ. [Торопов В.Н.,1962, с.14], а само понятие о норме в поэтической речи включает» признакиндивидуальной и групповой вариативности в оченьшироких пределах» [Григорьев В.П., 1976, с.183].
Не случайноСуперанская А.В. считает, что «имена в художественномпроизведении занимают промежуточное положение м/у именами реальных ивымышленных предметов, потому что: а) денотаты их конструируются на основеопыта художника, писателя, но не существуют в действительности; б) онисоздаются по моделям реальных и нереальных предметов с учетом принадлежности ихопределенному ономастическому полю.» [СуперанскаяА.В. 1973].
Однако впоследнее десятилетие это мнение нашло не только сторонников, но и противников.Приведенная цитата верна, если за лит. онимыпринимаются только именами «созданные автором с определенной стилистическойцелью. Так, Карпенко М.В. считает, что к лит. антропонимом не следует относитьимена исторических деятелей, так как они служат лишь указанием надействительность, на их носителей. Лит. антропоним, по ее определению, — это«имя, созданное самим автором и в той или иной степени характеризующееперсонаж» [Карпенко М.В., 1966, с.66].
МихайловВ.Н. исследуя вопрос об особенностях употребления С.И реальных исторических лицв художественной литературе, пришел к выводу, что «историческое собственноеимя, становясь элементом художественной формы произведения, весьма частоактивизирует свои потенциальные семантико-экспрессивные возможности,суггестивные свойства [Михайлов В.Н., 1965, с.9]. Он предлагает различать вхудожественном произведении имена, созданные писателем (Фамусов,Хлестаков), и «готовые» СИ (Лиза, Александр, Петрушка).
Ближе кистине, видно, те авторы, которые считают, что все виды собственных имен: иреальные собственные имена, и созданные писателем [Силаева Г.А.].
Такоеширокое толкование литературного онима характерно идля нашей работы.
<span Arial",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">§ 2. Общая характеристика онимическогопр-ва поэзии ВЫСОЦКИЙ
Песеннаяпоэзия ВЫСОЦКИЙ богата яркими, неожиданными образами. Для каждого человекасуществует свой Высоцкий. Когда произносят имя этого – исполнителя собственныхпесен, одни вспоминают: «Послушай, Зин, не трогай Шурика…» другие – «Жирафбольшой ему видней…» а третьи – «…и съели Кука».
Невозможно забыть игеографической разбросанности его сюжетов: «…Над Мурманском ни туч, ни облаков,/ и хоть сейчас лети Ашхабада./ Открыты Киев, Харьков, Кишинев,/ и Львов открыт– но мне туда не надо…/ или:… В холода, в холода/ От насиженных лист/ Насдругие зовут города, -/ Будь то Минск, будь то Брест,/ В холода, в холода.»
Уже эти, приведенные намистроки передают значимость СИ для лирики ВЫСОЦКИЙ
Все онимическоепр-во его поэзии можно разделить на две зоны: зонуреальных и зону не реальных СИ. Это обусловлено отнесенностью денотатов, именуемыми онимами,к миру реальной (исторической) действительности (Москва, Кремль, Пушкин,Сталин) или же к «отраженному миру» литературы, мифологии, религии (Гамлет, Офелия, Кассандра, Христос).
К реальным СИ относятсяантропонимы (индивидуализирующие именование людей), топонимы (названиягеографических объектов), астронимы (СИ небесныхтел), зоонимы (СИ любого животного). Последняя группареальных онимов достаточно условна «Истинных» зоонимов в стихах ВЫСОЦКИЙ нет, но их функции выступаютнарицательные существительные, обозначающих животных например:
В желтой жаркой Африке,
В центральной ее части
Как-то вдруг вне графика
Случилося несчастье
Слонсказал, неразобрав,
«Видно, быть потому!…»
В общем так один жираф
Влюбился в антилопу!
Включение подобных лексем в оним. пр-во обусловлено не толькографическим оформлением (подача автором с большой буквы), но и важностьюобозначаемых ими персонажей, а также тем, что это соответствует русской басенносказочной традиции. Не случайно героями стихотворений В. стали Волк, Медведь,Козел.
Например, медведь – баламути плут –
Обхамит кого-нибудь помедвежьему –
Враз Козла найдут, приведути бьют
По рогам ему и промеж яиц
А Козел себе все скакалкозлом,
Но пошаливать он сталвтихомолочку
Как-то бороду завязал узлом–
Из кустов назвал Волкасволочью.
На наш взгляд, следуетотменить употребление зоонима Козел. Высоцкийпереосмысливает даже в составе фразеологизма «козел отпущения».
Не один из вас будет землюжрать,
Все подохнете без прощения,-
Отпускать грехи кому это мнерешать.
Это я – Козел отпущения!
ЗоонимКот в стихотворении«Лукоморья больше нет» можно относить и к зоонимам ик поэтонимам. Как видно из контекста, это языковаяединица соотносится с поэмой Пушкина «Руслан и Людмила», автор который водит всоответствии со сказочной традицией называния животного именем нарицательным.
Здесь и вправду ходит Кот, -
Как направо – так поет,
Как налево – так загнетанекдот, -
Но, ученый сукин сын,
Цепь златую снес в торги
И на выручку – один – вмагазин.
Группа нереальных онимов представлена поэтонимами –СИ персонажей других художественных произведений; мифонимами– «СИ ономастического пр-ва в мифах, эпопеях,сказках» [Подольская Н.В., 1988, с.83], «библионимами– именами библейских персонажей и теонимами – СИбожеств в любви пантеоне.
Некоторые из этих классов всвою очередь, представлены подклассами (схема №1).
Количество СИ разных классовв онимическом пр-ве поэзииВЫСОЦКИЙ неодинаково. Это связанно с тем, что не только в художественном, но ив лингвистическом аспекте. Его поэзия, как мы уже отмечаем, была близка современником,так как они видели и узнавали в ней себя, свой мир. Поэтому в лирике поэтапреобладают реальные онимы (см. таблицу №1). Болеетого, проведенный анализ показал, что несмотря на антропоцентричность его стихотворений,топонимов в поэзии ВЫСОЦКИЙ больше, чем антропонимов (см. таблицу №1). Правда,стилистическая их нагрузка находится в обратной пропорции. (см. главу II).
Различна и смысловаянагрузка, которую несут реальные и нереальные онимы.Реальные используются ВЫСОЦКИЙ для создания картинки реальной действительности.Нереальные онимы имеют более широкий диапазонсмысловой нагрузки.
Обзор онимическогопр-ва лирики В. был бы неполным, если мы не включимв него пласт индивидуально-авторских онимов, которыеневозможно «подвести под какие-либо классификационные категории.
Темы жизни и смерти, любви,судьбы, проведения, правды и лжи можно встретить у каждого классика. Неисключение в этом и тв-во ВЫСОЦКИЙ онимастическом пр-ве его поэзииможно обнаружить круг слов (Жизнь, Смерть, Правда, Ложь, Любовь, Провидение,Нелегкая, Кривая), где поэтом применяется чисто графический принцип (заглавнаябуква) для выделения их, как СИ, например:
Нежная Правда вкрасивых одеждах ходила,
Принарядившись для сирых,блаженных калек, -
Грубая Ложь эту Правдук себе заманила.
Моя оставайся-ка ты у меняна ночлег…
(389)
Используя такие СИ авторсоздает яркие поэтические образы, которые вбирают в себя многочисленныефилософские обобщения:
…Помедлила она и прогадала.
Теперь обратно в кобуруложись!
Так Смерть впервыеблизко увидала
С рождения ненавидимую Жизнь.
(415)
На наш взгляд, этиокказиональные СИ, занимающие особое место в авторской стилистике, можнообозначить термином «филосонимы» и включить их вобщее онимическое пр-волирики ВЫСОЦКИЙ.
СХЕМА №1Онимическоепр-вопоэзии ВЫСОЦКИЙ.
<img src="/cache/referats/6814/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1080 _x0000_s1057 _x0000_s1058 _x0000_s1059 _x0000_s1060 _x0000_s1061 _x0000_s1062 _x0000_s1063 _x0000_s1064 _x0000_s1065 _x0000_s1066 _x0000_s1067 _x0000_s1068 _x0000_s1069 _x0000_s1070 _x0000_s1071 _x0000_s1072 _x0000_s1073 _x0000_s1074 _x0000_s1075 _x0000_s1076 _x0000_s1077 _x0000_s1078 _x0000_s1079">Реальные онимы Нереальныеонимы
Антропонимы Зоонимы Поэтонимы Теонимы Библионимы
Личное имя имя+фамилия отчество Мифонимы
Фамилия Мифоперсонимы Мифозоонимы
Топонимы
Мифотопонимы
Гидронимы Ойконимы Хоронимы
Мифогидронимы Мифойконимы
Оронимы Урбанонимы
Мифофонимы Мифодримонимы
Таблица №1.Классы онимов
Кол-во онимов
Кол-во словоуп.
Примеры.
Реальные онимы
1. Антропонимы, в т.ч.
73
84
Личное имя
28
31
«Девушка здравствуйте! Как вас звать?
«Тома». «Семьдесят вторая!
Жду дыхание затая… / Быть не может, повторите, я уверен дома…/
Вот уже ответили.
Ну здравствуй, это я!…» (174)
Фамилия
37
45
Но учти, что Фишер очень ярок,
Даже спит с доскою – сила в нем,
Он играет чисто, без помарок… (122)
Имя+фамилия
7
7
Я рос как вся дворовая шпана –
Мы пили водку, пели песни ночью, -
И не любили мы Сережку Фомина
За то, что он всегда сосредоточен.
Отчество
1
1
Коль так, Макарыч, — не спеши,
Спустя колки, ослабь зажимы,
Пересними, перепиши,
Переиграй, останься живой. (360)
2. Топонимы, в т.ч.
99
134
Айконимы
35
55</