Реферат: Новое в словообразовательной системе современного французского языка

<span Times New Roman",«serif»">МИНИСТЕРСТВООБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ХАКАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙУНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н.Ф. КАТАНОВА

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ

Маркелова Наталья Михайловна

<span Cooper",«sans-serif»">Новое в словообразовательной системе современного

<span Cooper",«sans-serif»">французского языка

<span Times New Roman",«serif»">Дипломнаяработа <span Times New Roman",«serif»">поспециальности

021700 – «Филология»

(иностранные языки)

Абакан, 1999

<span Times New Roman",«serif»">Работа выполненана кафедре французского языка

Научныйруководитель

ст.преподаватель                                                                             Б.У.Амзараков

Консультант

ст.преподаватель                                                                   О.В.Ярошенко

Рецензент

к.ф.н.,доцент                                                                              И.И. Кремих

Дипломнаяработа защищена _______ июня 1999 г.

соценкой _______

Председателькомиссии _______

Членыкомиссии:

<span Times New Roman",«serif»">ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение……………………………………………………………4-6

Глава 1.Словообразовательная системасовременного

    французского языка …………………………………………….  7-60

    §1. Языккак система ……………………………………………7-13

    §2. Основныепонятия словообразования ……………………..13-23

    §3. Становлениесловообразовательной системы ……………. 23-42

        а)Причины появления новых слов ………………………….23-25

        б)Морфологические способы словообразования …………25-42

    §4. Проблемасуществования параллельных

        словообразовательных систем………………………………  42-60

Глава 2.Новое в словообразовательнойсистеме

    современного французского языка ……………………………  61-91

    §1. Возникновениеновых словообразовательных

        моделей и типов ……………………………………………..   61-73

        а)Природа языковых единиц, образованных

            по структурной модели N1+N2 ……………………………  61-68

        б)Типы языковых элементов, образованных

            по структурной модели N1+N2 ……………………………  68-73

    §2. Телескопиякак один из активных способов слово-

        образования современного французскогоязыка …………..73-83

        а)Лингвистическая природа телескопии …………………..  73-76

        б)Функции телескопии: словообразовательная,

            семантико-стилистическая……………………………….   76-83

    §3. Социолектыкак один из источников пополнения

        узуального фонда французского языка…………………….  83-91

Заключение……………………………………………………….  92-94

Список использованной литературы………………………….95-98

<span Times New Roman",«serif»">ВВЕДЕНИЕ

<span Times New Roman",«serif»">          Словарный состав языка и обслуживающий его механизмсловообразования дают богатейший материал для наблюдений, размышлений иобобщений. Представляя собой систему, лексика пребывает в постоянном движении.

          Функционирование языка сопряжено сисчезновением одних слов, с появлением других, со сдвигами в значении третьих,с изменением стилистического статуса четвертых.

          Историческая лексикология убеждает насв том, что слова создаются из реально существующего в языке материала и по егомоделям, продуктивным в современном языке.

          Объектом данного исследования являютсяспособы словообразования современного французского языка. Выбор темы обусловленее актуальностью, так как в процессе развития языка, в частности, его лексическогосостава, совершенствуются способы словообразования, появляются новыесловообразовательные модели и словообразовательные типы.

          Цельработы – провести анализ словообразовательной системы французского языка ивыявить новые тенденции в образовании новых слов.

          Проблемами словообразованияфранцузского языка занимались как зарубежные, так и отечественные ученые: Ж.Дюбуа, А. Доза, Ш. Балли, И.А. Цыбова, З.Н. Левит, С.В. Райлян, Э.А. Халифман,О.В. Раевская, М.Д. Степанова.           Поставленнаяцель конкретизируется в следующих задачах:

1.<span Times New Roman"">        

ознакомиться с основными понятиями словообразования;

2.<span Times New Roman"">        

рассмотреть морфологические способы словообразования;

3.<span Times New Roman"">        

определить свою позицию относительно тезиса осуществовании во французском языке двух словообразовательных систем;

4.<span Times New Roman"">        

изучить новые словообразовательные модели и типы;

5.<span Times New Roman"">        

изучить телескопию как активный способ пополнениялексики;

6.<span Times New Roman"">        

выявить процесс перехода ненормативной лексики вобщеупотребительный язык, как один из путей обогащения словарного состава.

Впроцессе исследования использовались такие методы исследования, как:

1)<span Times New Roman"">       

критический анализ литературных источников;

2)<span Times New Roman"">       

дескриптивный метод, который заключается в описании,объяснении и анализе изучаемых явлений;

3)<span Times New Roman"">       

количественный метод, который заключается в выявлениипроцентного соотношения между изучаемыми элементами языка;

4)<span Times New Roman"">       

изучение отечественного и зарубежного опыта работы поданной теме;

5)<span Times New Roman"">       

метод сплошной выборки.

Материаломисследования послужили периодические издания французской прессы: журналы “L’Express”, “Le Point”, газеты “L’Humanité”, “Le Monde”, а такжехудожественное произведение RogerRabiniaux “L’Honneur de Pedonzigue”.

Цельи конкретизирующие ее задачи обусловили структурудипломной работы, которая включает в себя: введение, две главы, заключение,список использованной литературы.

Введениесодержитобоснование актуальности темы дипломной работы с изложением ее цели, задач иструктуры.

В первой главерассматривается язык как система, основные понятия словообразования, морфологическиеспособы словообразования, а именно суффиксация, префиксация, словосложение илексикализация, конверсия, заимствования, аббревиация, а также проблемасуществования параллельных словообразовательных систем.

Во второй главерассматриваются новые словообразовательные модели и типы, телескопия как одиниз активных способов словообразования современного французского языка, а такжесделана попытка рассмотрения процесса перехода ненормативной лексики вобщеупотребительный язык.

В заключительной частиподводятсяобщие итоги исследования по данной теме в соответствии с поставленными задачами.

Списокиспользованной литературы включает 54 источника.

Теоретическая значимостьдипломнойработы заключается в представлении новых тенденций образования новых лексическихединиц французского языка.

Практическая ценностьсостоит ввозможности применить материал исследования по данной теме на уроках испецкурсах по французскому языку, а также данный материал может бытьиспользован в качестве доклада на семинарах как для студентов, так и дляучащихся.

Дипломнаяработа прошла апробацию в виде представления на Катановских чтениях в 1999году, кроме того, ей предшествовала курсовая работа, объектом изучения которойявились новые словообразовательные элементы современного французского языка.

ГЛАВА 1. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА

СОВРЕМЕННОГО    ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

§1. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА

<span Times New Roman",«serif»">          Язык является материальным средством общения людей, или, конкретнее,вторичной материальной, или знаковой системой, которую используют как орудиеили средство общения. Без языка не может быть общения, а без общения не можетбыть общества, а тем самым человека.

          Язык является продуктом целого рядаэпох, на протяжении которых он оформляется, обогащается, шлифуется. Язык связанс производственной деятельностью человека, а также со всякой иной деятельностичеловека во всех сферах его работы.

          Следует отметить, что существуютмножество мнений по поводу определения понятия «язык», но все эти определенияможно свести к некоторой общей идее. Такой общей идеей является идея о том, чтоязык представляет собой функциональную материальную систему семиотического, илизнакового, характера, функционирование которой в форме речи и есть ееиспользование как средства общения.

          Язык как исключительно сложноеобразование может быть определен с разных точек зрения в зависимости от того,какая сторона или стороны языка выделяются. Определения возможны: а) с точкизрения функции языка (или функций языка): язык есть средство общения людей и,как таковое, есть средство формирования, выражения и сообщения мысли; б) сточки зрения устройства (механизма) языка: язык есть набор некоторых единиц иправил использования этих единиц, то есть комбинирование единиц, эти единицывоспроизводятся говорящими в данный момент; в) с точки зрения существованияязыка: язык есть результат социального, коллективного навыка «делание» единициз звуковой материи путем сопряжения некоторых звуков с некоторым смыслом; г) ссемиотической точки зрения: язык есть система знаков, то есть материальныхпредметов (звуков), наделенных свойством обозначать что-то, существующее вне ихсамих; д) с точки зрения теории информации: язык есть ход, с помощью которого кодируетсясемантическая информация [18, 11].

Приведенныевыше определения взаимно дополняют друг друга и частично перекрещиваются идублируют друг друга. Поскольку в едином определении вряд ли возможно датьдостаточно полную характеристику языка, следовательно, нужно опираться на максимальнообщее определение, конкретизируя его по мере надобности теми или иными специальнымихарактеристиками, являющимися универсальными. Одна из универсальных характеристик– системность языка.

Фердинандде Соссюр теоретически обосновал системный характер языка через введенное импонятие соотносительной значимости, или ценности, единиц языка, а также черезпонятия синтагматических и парадигматических (у Соссюра: ассоциативных) отношениймежду единицами языка. Язык признается, например, системным образованием и теми,кто считает язык знаковым образованием, и теми, кто отрицает знаковый характерязыка. Системность является важнейшей характеристикой языка. Можно считатьустановленным, что язык относится к системным образованиям. Однако термины«система» и «системный» в разных работах понимаются по-разному [18, 12].

Каждаясистема, понимаемая как некоторый материальный идеальный объект, имеетопределенное устройство, организацию, упорядоченность. Устройство, организация,упорядоченность системы представляет собой структуру этой системы.

Языккак вторичная материальная система обладает структурой, понимаемой как еговнутренняя организация. Структура системы определяется характеромвзаимоотношений элементарных объектов, или элементов системы. Структуру системыможно иначе определить как совокупность внутрисистемных связей. Если понятиесистемы относится к некоторому объекту как к целостному образованию и включаетв себя элементы системы, и их взаимоотношения, то понятие структуры даннойсистемы включает только внутрисистемные отношения в отвлечении от объектов, составляющихсистему [18, 29].

Структураесть атрибут некоторой системы. Структура не может существовать вне субстанцииили элементов системы.

Элементыструктуры языка различаются качественно, что определяется разными функциямиэтих элементов.

1.<span Times New Roman"">         

звуки являются материальными знаками языка, а непросто «слышимыми звуками».

    Звуковые знакиязыка обладают двумя функциями: 1) перцептивной – быть объектом восприятия и 2)сигнификативной – иметь способность различать вышестоящие, значимые элементыязыка — морфемы, слова, предложения.

2.<span Times New Roman"">         

Слова могут называть вещи и явления действительности;это номинативная функция.

3.<span Times New Roman"">         

Предложения служат для сообщения; это функция коммуникативная.

Кромеуказанных функций, язык может выражать эмоциональные состояния говорящего,волю, желание, направленные как призыв к слушающему.

Выражениеэтих явлений охватывается экспрессивной функцией.

Элементыданной структуры образуют в языке единство, что легко понять, если обратитьвнимание на их связь: каждая низшая ступень является потенциально следующейвысшей, и, наоборот, каждая высшая ступень как минимум состоит из одной низшей;так, предложение минимально может состоять из одного слова; слово из однойморфемы; морфема из одной фонемы.

Элементыв одних случаях могут вступать в новые комбинации, образуя новую сеткуотношений (новую структуру), в других случаях не могут, поскольку элементы самиструктурно обусловлены и являются тем, что они есть, в силу своихвнутрисистемных связей. Так, в рамках одного и того же языка одни и те же словаобразуют разные типы предложений. Которые можно рассматривать как некоторыесистемы, несущие информацию. Внутри этих предложений-систем слова вступают вразные связи. Поэтому мы можем сказать, что такие предложения имеют разную структуру.Например, Les ouvriersconstruisent la maison – рабочие строят дом, Lamaison est construite par lesouvriers – дом построен рабочими.

Образоватьже из слов языка А предложение вязыке В невозможно, поскольку словаязыка А структурно обусловлены всейсистемой этого языка, но в то же время они сами обуславливают структуру этогоязыка. В любом случае слова данного языка, являясь элементами системы данногоязыка, неразрывно связаны с данной структурой.

<span Times New Roman",«serif»">Два однотипныхпредложения одного языка можно рассматривать как две конкретные системы, вкоторых имеются элементы (слова) и структуры (связи и взаимные отношения). Этидва конкретных предложения являются реализацией некоторого идеальногопредложения инварианта. Они обладают общей инвариантной структурой, которуюможно рассматривать как идеальную структуру идеального предложения инварианта.Идеальное предложение и его структуру можно изображать в виде буквенных схем,например: П-С, П-С-Д и тому подобное. Конкретные предложения выступают какварианты данного инварианта.

Следует отметить, что в пределах каждого круга илияруса языковой структуры (фонетического, морфологического, лексического,синтаксического) имеется своя система, так как все элементы данного кругавыступают как члены системы. Система – это единство однородных взаимообусловленныхэлементов.

Членысистемы взаимосвязаны и взаимообусловлены в целом, поэтому и число элементов иих соотношения отражаются на каждом члене данной системы.

Системыотдельных ярусов языковой структуры, взаимодействуя друг с другом, образуютобщую систему данного языка.

Комногим видам систем, в том числе и к языку, применимо понятие функционирования.К числу функциональных систем относятся, например, живые организмы (первичныеестественные органические системы), различного рода механизмы: автомобили, станки,локомотивы (первичные неорганические искусственные системы).

Впроцесс функционирования такие системы вовлекаются целиком, хотя интенсивностьфункционирования их частей неодинакова. Примером могут служить жизнедеятельностьорганизма, работа двигателя, перемещение локомотива.

Совершенноиначе функционирует язык. Как уже отмечалось, функционирование языказаключается в образовании из его элементов различного рода конкретных систем,выражающих, хранящих и несущих информацию. При функционировании языка в «движение»приходит отнюдь не вся система языка, а только какая-то ее часть. Так, длявыражения и сообщения некоторой информации требуется и соответственноотбирается только часть правил данного языка и незначительная часть слов, имеющихсяв данном языке. Остальные правила и слова остаются вне функционирования.

Послетого как информация выражена и передана, звуковые волны угасают и даннаяконкретная система перестает существовать, если только она не зафиксирована вграфических знаках письма или не записана на магнитную пленку. Отбор правил иконкретных слов не ведет к обеднению языка, поскольку правила суть идеальныешаблоны или модели, в соответствии с которыми «делают» и аранжируют единицыязыка, а сами единицы либо «производятся» по правилу, либо «воспроизводятся» вготовом виде бесчисленное количество раз.

Итак,язык – это совокупность правил, по которым делаются предложения, и множествонаделенных смыслом, или значением единиц, которые используются в соответствии справилами. Система языка – это своего рода «кладовая», где сложены правила иэлементы.

Правилаязыка – совокупность потенциальных отношений между элементами языка, которыеможно обнаружить в речевой цепи. Иначе говоря, правила языка – это совокупностьвсех тех возможных взаимосвязей и зависимостей, которые служат программой построенияреальных речевых произведений и в которые могут вступать элементы языка приобразовании речевых произведений.

Вконечном счете, правила являются проявлением свойств элементов языка, посколькуэти свойства лежат в основе возможных связей и зависимостей между элементами.Правила языка сводятся к свойствам его элементов.

Всоответствии с определениями правила языка как совокупность потенциальных отношениймежду элементами языка входят в структуру языка (структура – совокупность отношениймежду элементами). Однако правила языка не исчерпывают всех отношений, которыесуществуют между элементами: правила языка, о которых шла речь, — это линейные,синтагматические отношения. Но элементы языка образуют некоторые классы сходныхэлементов, отношения между которыми называются парадигматическими.

Отношенияэлементов, или единиц, внутри классов не подходят под понятие правил, однакоэти отношения (внутриклассные, или парадигматические) также входят в общуюсовокупность отношений между элементами и тем самым – в структуру языка.

Итак,мы определили систему языка как набор элементов и правил. Этот набор и естьскопление элементов именно благодаря наличию правил, которые В.М. Солнцевопределяет как совокупность возможных в данном языке отношений между элементамиязыка [18, 67].

Правилакак бы накладывают ограничения на возможные отношения элементов, являясь в тоже время перечнем или набором этих отношений.

§2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

<span Times New Roman",«serif»">Словообразованиеодин из компонентов общей системы языка, является одним из важнейших источниковпополнения лексического запаса французского языка.

Учениео словообразовании в настоящее время представляет собой самостоятельный разделязыкознания. Группа лингвистов предлагает различать в науке о языке «…такие разделы,которые не находят прямого соответствия в уровневом членении языка.Подобным важным отделом лингвистики, который изучаетособую подсистему языка, бытующую внутри глобальной языковой системы, но необразующую вместе с тем отдельного уровня в ее строении, является словообразование»[2, 34].

Имеющиесяобщие исследования словообразования, в частности во французском языке, ставятцелью описание инвентаря словообразовательных моделей и типов, средствсловообразования и их функции. При этом, конечно, более или менее яснопрорисовываются теоретические концепции авторов и представляемых имилингвистических направлений. Если в научных исследованиях XIXвека и первой половины XXвека доминировало историческое направление, то современныеработы стремятся прежде всего к синхронному описанию словообразованиясовременного французского языка.

Длятого, чтобы знать, как образуются новые слова во французском языке, необходимопредварительно ознакомиться с некоторыми важнейшими понятиями словообразования.

Итак,рассмотрим глагол acheterи образованное от него существительноеacheteur. Можносказать, что глагол acheterисуществительное acheteurсвязаныдруг с другом словообразовательными отношениями. Глагол acheter исуществительное acheteurимеют общуюпроизводящую основу, то есть они соотносятся друг с другом фонетически и семантически:acheter– покупать; acheteur – покупатель.

Всякоепроизводное слово в языке мотивировано, то есть может быть объяснено внутриданного языка словом с которым оно соотносится в словообразовательном отношении.Так, существительное cheteurмотивированоглаголом acheter, и,сталобыть, значение глагола acheterсуффиксадействующего лица  -eurмы можемопределить значение существительного acheteur.

Аналогичноглагол chanter– петьсоотносится с существительным chanteur– певец.Следовательно, имеем acheter(глагол) – acheteur(существительное), chanter(глагол)– chanteur (существительное). Оба эти слова (acheteur иchanteur)образованы от глагола. Это имена существительные созначением действующего лица, то есть по значению эти последние соотносятся ссоответствующим глаголом.

Всеперечисленные признаки: общая часть речи у производящей основы, способсловообразования (а для суффиксации и префиксации – единый суффикс илипрефикс), одинаковое словообразовательное значение, то есть одинаковоесемантическое соотношение (соотношение по значению) между производящим ипроизводным словами – и составляют словообразовательный тип.

Словообразовательный типэтоморфолого-семантически определенная структурная схема, согласно которой прианализе словообразовательных структур выявляются ряды одинаково оформленныхсловообразовательных конструкций [21, 80].

Примерыдругих суффиксальных словообразовательных типов: terre fземля– terrienm, adj, земной, житель Земли, «землянин». По этому типу внаучно-фантастической литературе образованы названия жителей других планет,например:MarsМарс– Martienмарсианин, VenusВенера– Venusien житель Венеры.

Кромесуффиксальных словообразовательных типов, существуют префиксальные,префиксально-суффиксальные и другие. Например: tristeпечальный– attristerопечалить.

Некоторыесловообразовательные типы выступают в нескольких словообразовательных моделях,конкретных фонетических реализациях, при этом наблюдаются чередования основы:

admissibleдопустимый– admissibilité– допустимость

solidaireсолидарный – solidaritéсолидарность.

Вэтих двух парах слов две суффиксальные словообразовательные модели –ible/-ibilité и –aire/-aritéодногословообразовательного типа; образования от основ прилагательныхсуществительных, обозначающих качество с помощью суффикса –ité.

Следуетотметить, что понятие словообразовательной модели является основным в теориисловообразования. Под этим термином подразумевается закономерное расположениеэлементов слов (морфем или эквивалентов морфем), которому соответствует типовоелексическое значение. Модель – это «образец», «шаблон», «типовая структура».М.Ф. Степанов дает следующее определение словообразовательной модели: словообразовательная модель –это стабильная структура, обладающая лексико-категориальным значением и способнаянаполняться различным лексическим материалом [10, 116]. Словообразовательная модель отражает двойственную природуслова – языкового знака, включающего план выражения (означающее) и плансодержания (означаемое).

Итак,словообразовательная модельпредставляет собой морфологически и лексико-семантически обусловленнуюструктурную схему, по которой могут быть образованы серии словообразовательныхконструкций с одинаковой структурой [21,79].

Так,например, слова chanteur, danseur, crieurобъединяются общностью формальной структуры«глагольная корневая морфема + суффикс –eur», то есть формулой rad. verb+ -eur, а такжеобщим категориальным значением «производитель действия, выраженного глагольнойкорневой морфемой».

Например: un danseur est celui qui danse, unchanteur est celui qui chante.

Словообразовательнаямодель может включать, как это видно из приведенных выше примеров, разнородные,разнофункциональные элементы – знаменательный и служебный. В производном слове chanteurзнаменательным элементом является корневая морфема chant, которая выражает лексическоезначение, служебным же элементом является суффикс –eur, выражающий грамматические категории рода и числа, а также обобщенноелексико-категориальное значение «производитель действия». Модель может такжестроиться по другой схеме, например: rad. verb+ rad. nom: porte-parole [10, 117].

<span Times New Roman",«serif»">Итак, однисловообразовательные типы могут соотноситься с другими словообразовательнымитипами.

Еслиот глагола образовано существительное со значением действующего лица или орудиядействия, например, если есть глагол не –iserисуществительное на –isation, то имеется (реально и потенциально) и существительноена –isateur:приналичии réaliserосуществлять; ставить фильм – réalisationосуществление; постановка фильма появляется réalisateurосуществляющий; режиссер-постановщик.

Следуетотметить, что именно синхронный анализ дает возможность показать взаимосвязьразных словообразовательных типов.

Итак,взаимосвязанные словообразовательные типы составляют словообразовательную парадигму (-is)er(-is)ation(-is)ateur.Такимобразом, словообразовательная парадигма представляет собой совокупность взаимосвязанныхи взаимообусловленных словообразовательных типов, образующих цепочкипроизводных от однокоренных основ, каждая из которых связанасловообразовательными отношениями с одним и тем же производящим словом.

Всловообразовательной парадигме представлена реализация сочетаемости производящейосновы с деривационными формантами. Поскольку эта сочетаемость категориальнообусловлена (от частеречной принадлежности производящей основы зависит то, скакими деривационными формантами она может соединяться), поскольку можноговорить о субстантивных, адъективных и глагольных словообразовательныхпарадигмах [15, 89]. В нихпроизводящая основа определенной части речи выступает в типичном для нееаффиксальном оформлении, в котором реализуется ее деривационная валентность.

Например:

<img src="/cache/referats/3600/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1026">                             argentier –серебряных дел мастер;

<img src="/cache/referats/3600/image002.gif" v:shapes="_x0000_s1027">                             argenterie– серебренная посуда,  столовоесеребро;

<img src="/cache/referats/3600/image003.gif" v:shapes="_x0000_s1028">                             argentite –серебряный блеск;

<img src="/cache/referats/3600/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1029">                             argentique– содержащий серебро;

<img src="/cache/referats/3600/image002.gif" v:shapes="_x0000_s1030">argent                   argentin– серебристый, посеребренный;

<img src="/cache/referats/3600/image003.gif" v:shapes="_x0000_s1031">(серебро,             argentifère – среброносный.

 деньги)

<img src="/cache/referats/3600/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1032">                                                argentage – серебрение;

<img src="/cache/referats/3600/image003.gif" v:shapes="_x0000_s1033">                                                          argentation – серебрение;

<img src="/cache/referats/3600/image004.gif" v:shapes="_x0000_s1036"><img src="/cache/referats/3600/image004.gif" v:shapes="_x0000_s1034">                             argenter                argenteur – серебрильщик;

<img src="/cache/referats/3600/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1035">                      (серебрить)                argenture – серебрение;

<img src="/cache/referats/3600/image003.gif" v:shapes="_x0000_s1037">                                                          désargenter– стирать серебро

                                                                                      счего-либо;

<img src="/cache/referats/3600/image005.gif" v:shapes="_x0000_s1038">                                                          réargenter– заново серебрить.

<img src="/cache/referats/3600/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1040">pâleur – бледность;

<img src="/cache/referats/3600/image005.gif" v:shapes="_x0000_s1041">  pâle                    pâlot – бледненький, бледноватый;

(бледный)   <img src="/cache/referats/3600/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1042">          pâlichon – бледноватый;

<img src="/cache/referats/3600/image006.gif" v:shapes="_x0000_s1043">                             pâlir– бледнеть.

          Словообразовательные парадигмыразличаются по количеству членов, но ни в одной большой парадигме мы не найдемполного набора аффиксов, соединяющихся с производящей основой – существительным,глаголом или прилагательным. Внутри каждой части речи действуют свои ограниченияна деривационную сочетаемость, которые определяются особенностями лексическойсемантики. Словообразовательные типы, входящие в парадигмы, обозначают наиболееважные и обобщенные семантические категории, отражающие отношения, существующиев реальной действительности: в отглагольных парадигмах – действие и егорезультат, действующее лицо, орудия действия, обозначенные через действие; в отыменныхпарадигмах – действующее лицо (обозначенное через объект действие, местодействия или другое действующее лицо), место действия, качество.

          Словообразовательные парадигмы,словообразовательные типы и их конкретные проявления – различныесловообразовательные модели – составляют структурусловообразования. А взаимосвязь словообразовательных типов дает основание говоритьо системе словообразования.

          Системное исследованиесловообразования начинается с анализа словообразовательныхгнезд. Словообразовательное гнездо – это «упорядоченная отношениями производностисовокупность слов, характеризующихся общностью корня» [24, 8]. Словообразовательное гнездо включает однокоренныепроизводные всех способов словообразования. Словообразовательная парадигмавключает образование одного способа словообразования (например, суффиксальныепарадигмы). Но главное качественное отличие словообразовательной парадигмы втом, что она, как всякая парадигма, неконкретна, она обобщает несколько цепочекпроизводных. Словообразовательное гнездо конкретно, «лексично».

Словас общим корнем могут объединяться в словообразовательные гнезда, например: agrafe – крючок, застежка; agrafer – застегивать на крючки;agrafage –застегивание накрючки; agrafeuse – машинка длясшивки, скрепления скобами; désagrafer– расстегивать. Слова собщим деривационным формантом (префиксом или суффиксом) составляют словообразовательныеряды, например: relire – перечитать, réinviter– вторично приглашать, renouer — возобновлять, réorganiser – переустраивать; glissade – скольжени

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике