Реферат: Prosper MERIMEE

<img src="/cache/referats/15456/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1039">
                               ProsperMérimée

                                                     (1803-1870)

      

 «Car, disait-il, il n'y a qu'un amourtrès violent et satisfait qui se contente d'une seule femme.» En outre,la mauvaise compagnie dans laquelle don Juan était plongé ne luilaissait pas un moment de repos. Il paraissait à peine dans les classes,ou bien, affaibli par les veilles et la débauche, il s'assoupissait auxdoctes leçons des plus illustres professeurs. En revanche; il étaittoujours le premier et le dernier à la promenade; et, quant à sesnuits, il passait régulièrement au cabaret ou en pire lieu quecelles que doña Teresa ne pouvait lui consacrer."

                                 Mérimée, Prosper. Les âmesdu purgatoire.

     

 Oeuvres principales:

Carmen
Colomba
La Vénus d'Ille
Malteo Falcone
Le vase étrusque
Tamango
La double méprise
Mosaïque
Nouvelles
Dernières nouvelles
Chroniques du règne de Charles IX

<img src="/cache/referats/15456/image003.jpg" v:shapes="_x0000_s1040">
PRIVATE<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; color:black">Biographie de Prosper Mérimée (1803-1870)

PRIVATE<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1803

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Prosper Mérimée naît le 23 septembre à Paris. Son père, Léonor, est professeur de dessin à l'Ecole Polytechnique. C'est un peintre reconnu, grand spécialiste des écoles flamande et italienne. La mère de Prosper, Anne-Louise Moreau, de presque 20 ans moins âgée que son mari, descend de Marie Leprince de Beaumont, la conteuse qui immortalisa La Belle et la Bête. Dès son plus jeune âge Prosper Mérimée est en contact avec le monde de l'art.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1811

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Le jeune Prosper Mérimée suit ses études au lycée Napoléon (Henri IV). C'est un élève moyen, qui toutefois, se distingue en droit.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1819

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Après son baccalauréat, il commence des études de droit, sur les conseils de son père.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1820

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Sous l'influence de sa mère, il s'intéresse à la littérature anglaise, l'une des sources du romantisme français naissant.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1822

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Mérimée commence une tragédie ( Cromwell) dont il fait une lecture chez son ami Viollet-Le-Duc.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Il aimerait devenir écrivain, mais souffre de 2 handicaps: il n'a ni nom, ni fortune. De plus, ses positions libérales et religieuses ne lui facilitent pas la tâche. Il a du mal à intégrer les milieux de la Cour et du faubourg Saint-Germain. Il parvient à force de patience à faire son entrée dans la vie mondaine et fréquente les salons parisiens.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Il fréquente bientôt Musset et Hugo. Il rencontre Stendhal (Henri Beyle), de 20 ans son aîné, qui devient l'un de ses amis.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1823

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée obtient sa licence de droit. Il est exempté de service militaire pour «faiblesse de constitution»

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1825

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée, passionné par le théâtre espagnol publie une série d'articles anonymes dans le Globe. Puis il conçoit l'idée d'une mystification: il «crée» une comédienne espagnole, Clara Gazul, dont un imaginaire M. Joseph Lestrange vient de traduire les œuvres. Il lit ou fait lire chez Delécluze, six pièces qui seront publiées sous le titre, Théâtre de Clara Gazul. Il y dévoile un esprit brillant, à la fois fantaisiste et humoristique. Plusieurs revues tombent dans le piège, cependant Le Globe révèle la mystification.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1826

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée qui mène une vie de dandy, effectue trois voyages en Angleterre. Le reste du temps, il fréquente les cercles littéraires parisiens.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1827

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée rencontre Emilie Lacoste qui deviendra sa maîtresse.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il persévère dans la supercherie. Il publie La Guzla (anagramme de Gazul), présenté comme un recueil de chants populaires, qui auraient été écrits par un certain Hyacinthe Maglanovitch (comme pour le Théâtre de Clara Gazul, c'est Mérimée qui en est l'auteur).

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1828

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée est blessé en duel par le mari de sa maîtresse Emilie Lacoste.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il commence la publication de nouvelles qui vont établir sa réputation.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1829

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée fréquente le Cénacle.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Ce sont les années de création intense. Il publie Chronique du règne de Charles IX, un brillant tableau des guerres de religion du XVI ème siècle.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il publie également des nouvelles: Mateo Falcone, Vision de Charles IX, Tamango, Federigo, L'Enlévement de la Redoute.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1830

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Sa pièce, Le Carrosse du Saint-Sacrement, est jouée par l'actrice Augustine Brohan, dont Mérimée est amoureux. La pièce cause un véritable scandale en raison de ses positions antireligieuses.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie Le Vase Etrusque et la Partie de Trictrac.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">La Monarchie de juillet va permettre à Mérimée de faire valoir ses idées libérales; Elle va lui faciliter les contacts et lui permettre d'obtenir protection, faveurs et emplois.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Lors d'un voyage en Espagne, Mérimée fait la connaissance du futur Comte de Montijo, le père de la future épouse de l'empereur Napoléon III. Eugénie, la future impératrice n'est alors âgée que de 4 ans.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1831

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Grâce à diverses protections, Mérimée entre dans la haute administration. Il est nommé chef de cabinet du Comte d'Argout, Ministre du Commerce.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1832

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Mérimée est chargé des mesures prophylactiques pendant l'épidémie.

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Il publie Lettres à une inconnue.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1833

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Mérimée a une liaison éphémère avec George Sand

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Il publie La Double Méprise.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1834

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: «Times New Roman»">Mérimée devient inspecteur général des monuments historiques. Sa passion pour l'archéologie et son goût des voyages peuvent ainsi s'épanouir pleinement.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il publie les Ames du Purgatoire

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1835

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie ses notes d'un voyage dans le Midi de la France. Ces notes seront le point de départ de La Vénus d'Ille qu'il publiera 2 ans plus tard

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1836

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Début de la liaison entre Mérimée et Mme Delessert

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mort de son père

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie ses notes d'un voyage dans l'Ouest de la France

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1837

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publieLa Vénus d'Ille

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1838

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie ses notes d'un voyage en Auvergne

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1839

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée voyage en Italie avec Stendhal

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1840

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie ses notes d'un voyage en Corse qui lui inspirent Colomba. Cette nouvelle, l'un de ses chefs d'œuvre parait en juillet dans La revue des Deux Mondes.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1841

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée visite la Grèce et la Turquie

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1842

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mort des son ami Stendhal

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1844

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie Arsène Guillot, une nouvelle dans La revue des Deux Mondes.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il est reçu à l'Académie française

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1845

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie Carmen. Cette nouvelle ne connait qu'un faible succès, elle doit beaucoup sa gloire à Bizet (1875). Il apprend le russe.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1849

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée traduit Pouchkine. Il est l'un des premiers à s'intéresser à la littérature russe. La revue des Deux Mondes publie La dame de Pique qu'il a adapté de l'auteur russe.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il publie H.B, en l'honneur de son ami Stendhal (Henri Beyle), mort en 1842.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1852

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée est emprisonné 15 jours à la Conciergerie pour l'affaire Libri. Il avait défendu la cause d'un bibliothécaire indélicat, faussaire, qui était le mari d'une de ses anciennes maîtresses.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1853

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie des Monuments de France.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée est nommé sénateur à vie. Il devient un familier de Napoléon III et de son épouse Eugènie de Montijo. Il devient l'une des cibles des opposants à l'Empereur. Hugo, de retour d'exil, s'exclamera: «Le paysage était plat comme Mérimée.»

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il voyage en Espagne.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1854

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Rupture avec Mme Delessert

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1856

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Atteint dès 1856, de graves troubles de la respiration, il commence à se rendre dans le midi, à Cannes, sans cesser pour autant de voyager.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il traduit le coup de Pistolet de Pouchkine

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1858

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée fait faire à Napoléon III et à l'impératrice sa fameuse dictée. Ils font respectivement 54 et 90 fautes.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1862

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée sert de nègre à Napoléon III pour la rédaction d'une Histoire de Jules César.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée achète une maison à Cannes pour tenter de soigner une grave bronchite chronique.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1863

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il se partage entre l'Angleterre, Cannes, Paris et Biarritz.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il refuse le Ministère de l'Instruction publique

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il rédige la préface de Pères et Enfants de son ami Tourgueniev.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1865

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il rencontre Bismarck le 18 septembre

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1866

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Il lit la Chambre bleue et Lokis à Mme Delessert

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1868

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée publie Lokis

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1869

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Son l'asthme le fait terriblement souffrir

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1870

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Mérimée reste très attaché au régime impérial. Il essaie en vain de s'opposer à sa chute en août 1870. Profondément affecté par la déroute de la France dans la guerre franco-prussienne et par la défaite de Sedan, il meurt à Cannes le 23 septembre. Il est enterré au cimetière anglais de Cannes.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1871

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Sa maison de Paris est incendiée pendant les troubles de la Commune.

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">1873

<span Arial",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Publication posthume de Dernières Nouvelles

<span Arial",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">CARMEN

L’action se déroule dans lesannées 1820 – 1830 en Espagne

Alors qu'il voyage à travers l'Espagne accompagnéd'un guide, Mérimée, qui s'identifie ici à unarchéologue à la recherche de quelques lieuesarchéologique et historiques sur les traces de César, rencontreun cavalier près d'une source d'eau. Ce dernier paraît un peu farouchemais à la faveur d’un cigare et d’un repas, sympathise avec lui, et lesdeux hommes ainsi que le guide partent pour passer la nuit dans une venta(sorte de mauvaise auberge). Pendant le trajet, Mérimée se forgeune opinion sur l’inconnu. Il ne doute pas qu’il a affaire à uncontrebandier ou un bandit. Paradoxalement, cela le rassure quelque part. Ilentame alors des histoires de briganderie à la louange des voleurs etnotamment de José-Maria fameux bandit d’Andalousie. Durant la nuit, lasdes punaises qui le martyrise, Mérimée va s’étendre sur unbanc. A peine allongé, il aperçoit son guide s’enfuir. Il lerattrape et apprend que l'homme qu'ils ont rencontré n'est autre que DonJosé, un bandit et un tueur recherché par les autorités.Le guide décide donc d'avertir les lanciers pour récupérerla prime. Mais le jeune archéologue, estimant que son nouvel ami nemérite pas ce sort, l'avertit et lui permet de s'enfuir. Al'arrivée des brigadiers, Mérimée déclare qu'il nesait rien du tout. Suite à cette mésaventure, il retournequelques jours à Cordoue.

C'est là, alors qu’un soir il fume sur un parapet, qu'ilrencontre Carmen (diminutif de Carmencita), une gitane. Après avoir faitconnaissance, la jeune femme propose de lui lire l'avenir. Il accepte et l'accompagnechez elle. Mais alors qu'elle allait commencer, un homme, apparemment furieux,débarque. Il s’entretient avec Carmen. Cette dernière trèsen colère fait des gestes qui font penser à une gorgecoupée. L’homme se dévoile. Ce n'est autre que Don José!Le jeune voyageur est très surpris, mais il n'a pas le temps deréagir que Don José le prend par le bras et le met dehors.Mérimée rentre donc à son hôtel. Là, il serend compte que sa montre a disparu. La gitane lui a sans doute volé,néanmoins il préfère ne pas aller la réclamer. Iltermine son travail à Cordoue puis quitte la ville. Aprèsplusieurs mois de voyage à travers l'Andalousie, Mériméeretourne à Cordoue, et rend visite aux Dominicains qui l'avaientaidé dans ses recherches. A son arrivée au couvent, il estaccueilli à bras ouverts par les religieux. L'un d'entre eux luidéclare qu'ils ont retrouvé sa montre, ainsi que l'homme qui lalui a volé. Ce dernier est sous les verrous. Mérimée, sedoutant qu’il s’agit de Don José, décide de lui rendre visite. Ason arrivée, le malfaiteur demande à Mérimée deremettre une médaille à une petite bonne femme qui habitePampelune lorsqu’il rentrera en France. Il passe les deux derniers jours avecle bandit alors que sur le point d'être exécuté, DonJosé conte son histoire à Mérimée.

Don José Lizarrabengoa est né à Elizondo.Il est basque et chrétien de haute noblesse. Il doit quitter le paysassez jeune car il a commis un meurtre lors d’une altercation avec sonadversaire dans une partie de jeu de paume. Il s'engage chez les dragons, etest envoyé à la manufacture de tabac de Séville oùtravaille 400 à 500 femmes. C'est là qu'il rencontre Carmen. Ilest tout de suite charmé, d'autant plus que la gitane parle le Basque,sa soi-disant langue natale et qu’elle l’aguiche en lui lançant entreles jambes une fleur de cassie. Hélas elle commet un crime dans lamanufacture en poignardant une de ses camarades pour des futilités, etil doit l'emmener au poste. Mais il s'éprend de sa prisonnière etla laisse s'échapper. Il est convaincu d’avoir aidé la rebelleà s’enfuir et est envoyé en prison pour un mois. Il estdégradé et redevient simple soldat. Pendant son séjour enprison, il reçoit de la part de Carmen, un pain dans lequel estcaché une lime et un pièce d’or. Il ne s’en sert point.

A sa sortie, il est mis en faction devant la porte d’uncolonel. Un soir, il rencontre de nouveau Carmen en compagnie du colonel qui adonné un bal chez lui. En entendant les bruits qui proviennent du salon,il devient jaloux et s’aperçoit qu’il est en train de tomber amoureux deCarmen. Lorsqu’elle quitte le bal, elle lui donne rendez-vous pour lelendemain. Ils se retrouvent donc et partent se promener. Carmen déclaresa flamme au jeune homme, et ils passent la journée ensemble. Maisà la fin de la soirée, Don José déclare à sacompagne qu'il doit rentrer dans ses quartiers. Elle se met alors trèsen colère, et lui déclare qu'il est trop dépendant de sessupérieurs, et qu'il ne faut plus qu'ils se voient. Cela brise lecœur de Don José. Il décide de rester avec elle, et àpartir de ce jour, il n'arrête plus de penser à elle. Le lendemainCarmen le quitte.

Une nuit, alors qu'il est de faction dans un entrepôt deSéville, Carmen vient de nouveau à lui. Elle veut qu'il laissepasser une bande de contrebandiers. Il ne peut résister au charme de lagitane, et il la laisse faire en échange d'une rencontre avec elle lelendemain. Ils se retrouvent donc, mais Carmen est en colère. Elleestime qu'il n'est pas normal de lui faire du chantage. Ils se disputent maiselle revient vers lui peu après, et lui donne rendez-vous de nouveau.Cette fois-ci elle ne vient pas et Don José apprend qu'elle est partipour affaire. Il n'y croit pas. Quelques jours plus tard, il la retrouve, alorsqu'elle est accompagnée d'un lieutenant du même régimentque Don José. Cela met très en colère ce dernier, etlorsque le lieutenant lui demande de partir, ils en viennent aux armes. Lejeune homme tue l'officier et s'enfuit, blessé.

Après l'avoir soigné, la gitane lui propose dedevenir contrebandier. Il quitte alors Séville et rejoint une troupe decontrebandiers, menée par le Dancaïre. Il mène une vieheureuse, jusqu'au jour où il apprend que Carmen est mariée. Sonmari, nommé «Garçia le Borgne», vient des'évader de prison. A partir de ce jour, la vie de Don Josédevient un enfer. Il ne supporte pas de voir sa bien-aimée au bras deGarçia. Lors d’une piraterie, le gang est poursuivit par des lanciers.Ces derniers blessent un brigand que le Dancaïre achève pourfaciliter leur fuite.

Un jour, elle doit quitter la troupe pour aller àGibraltar. Après plusieurs semaines, Don José estdésigné pour aller prendre de ses nouvelles. Il se fait passerpour un marchand d'oranges, et au bout de quelques jours de recherches, il laretrouve. La jeune femme se trouve dans la demeure d'un riche anglais. Elle estseule et elle lui explique le plan qu'elle a mis au point: elle veut que lapetite troupe tende un piège au riche anglais. Il accepte, mais ne voitpas les choses de cette façon. De retour auprès du Dancaïreet de Garçia, il provoque ce dernier et le tue. Malgré cela, lesdeux hommes restants décident de tendre quand même le piègeà l'Anglais. L'opération est menée à bien, et lagitane accepte Don José comme amant, en dépit de la mort deGarçia.

Durant quelques temps, le contrebandier mène la bellevie, d'autant plus que la gitane s'est assagie. Mais cela ne dure pas. Une foisde plus, elle jette son dévolu sur un négociant trèsriche. Cela déplaît à Don José, et ils ont uneviolente dispute. Le Dancaïre les réconcilie, mais peu de tempsaprès, la troupe est surprise par les autorités et elle estdécimée. Le Dancaïre est tué. Carmen et DonJosé s'enfuient de peu, mais ce dernier est grièvementblessé. La gitane doit le soigner durant plus de quinze jours.

Une fois rétabli, il avoue à sa compagne sonenvie de quitter l'Espagne pour l'Amérique. Elle lui rit au nez, et ilne répond pas. Il reprend peu de temps après ses occupationsproscrites. Mais sa bien-aimée le trompe avec un picador nomméLucas. Lorsqu'il s'en aperçoit, il lui demande de ne plus le voir, etils ont de nouveau une dispute. Heureusement le picador part pour Malaga, alorsque les deux compagnons s'affairent à une importante expédition.C'est durant cette expédition qu'ils rencontrent Mérimée.Carmen et Don José se fâchent une fois de plus à propos deMérimée, et il frappe Carmen. Il s'excuse mais elle boude.Etrangement, elle revient vers lui trois jours après, comme si rien nec'était passé. Elle lui déclare qu'elle veut allerà Cordoue pour assister à une fête. Il ne s'y oppose pas,mais lorsqu'il apprend que Lucas est présent à cette fête,il devient fou de rage. Il part pour Cordoue et y retrouve la gitane. Il lamenace, il l’implore et la supplie de l’aimer, il lui dit que si elle ne lesuit pas, il la tuerait, mais rien n'y fait. Alors Don José, commeCarmen l’avait pressenti, tue la gitane en la poignardant. Après l’avoirenterré avec le poignard, il se rend aux autorités, estimant quesans Carmen auprès de lui, sa vie ne vaut plus la peine d’êtrevécue.

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике. иностранным языкам