Реферат: Основные ритмообразующие принципы прозы А.М. Ремизова

Целью даннойработы является определение основных ритмооб­разующих принципов прозыА.М.Ремизова. Исходя из поставленной цели, можно сформулировать следующиезадачи исследования:

1)        охарактеризовать художественные приемы, заимствован­ные А.Ремизовым изфольклорной песенной традиции;

2)        рассмотреть кольцевую ритмическую структуру книги Ре­мизова «Посолонь» на «макро»- и «микро» уровнях;

3)        определить степень использования А.М.Ремизовым эстети­ческих принциповсимволизма А.Белого;

4)        выявить главные признаки « симфонического построения» ремизовскихтекстов .

          Тема «Ритмообразующие признаки  прозы  А.Ремизова » на сегод- нящий деньявляется актуальной. В ремизовском тексте лирическое начало присутствует и всодержательном и в формальном плане.

Знакомство с ремизовскими текстами уже на эмпирическом уров-не даетпочувствовать музыкальный лад, хотя почти не имеет традици­онных стихотворныхразмеров, но песенный склад поэзии проявляется в наборе отдельных,  сознательновведенных автором, художественных приемов. Музыкальность текстов А.Ремизова,песенный склад лишь в некоторой степени изучены в современномлитературоведении, что также доказы­вает очевидность  проблемы.

Всеми этими причинами обусловлена необходимость глубокоголитературоведческого анализа подобных приемов.

На протяжении своей литературной карьеры А. Ремизов занималсявозрождением «затертого слова». Как и творчество его современника АндреяБелого, эксперименты А.Ремизова в сфере литературного языка показали огромноевлияние на развитие русской прозы первой четверти XXстолетия.

В своем подчеркнутом внимании к слову со всеми его гранями, включая магиюи музыку, Ремизов был близок к символистскому пони­манию языка как инструментатворческого познания. Грета Слобин от­мечает, что Ремизов видел свое назначениев том, чтобы « возрождать глубоко зарытые и давно забытые сокровища русскогоязыка».[1]

М.Волошин считал самой большой драгоценностью   ремизов­ских текстов язык, а о языке « Посолони» писал: «Язык этой книги как весенняя степь, когдаблагоуханье, птичий гомон  и пение ручейков сливаются в один многочисленныйоркестр».[2]

Д.Святополк-Мирский  отличал А.Ремизова от его современников « глубокойукорененностью в русской почве»[3],а также тем, что он усвоил всю русскую традицию от мифологии до Гоголя,Достоевского и Лескова. Этот же исследователь называл его прозу сказом: «онавоспроизводит синтаксис и интонацию разговорного языка, причём в его наименеелитературных и наиболее необработанных формах»[4].

Ритмичность ремизовских текстов отмечал К.Мочульский:

« синтаксис его — запись устногорассказа, нотные знаки, отмечающие ритм и интонацию живой речи».[5]

Проблемумузыкальности произведений А.Ремизова в своих работах рассматриваллитературовед и критик В.Ильин: « Ремизов весь ушёл в музыку слова и в варьированиесловестно-музыкальных тем и образов».[6] Этот автор указывает и трудности прочтения  ремизовских текстов, что нужно понесколько раз вчитываться и вслушиваться в

« искусство его словоплетения».

Ритм являетсяорганизующей силой не  только в поэзии, но и в художественной прозе.«Свободный  ритм» в языке, в образах, в композиции характерен для каждогопрозаического произведения. В «Посолони»  «свободный ритм» превращается в ритм,близкий к стихотворному, — регулярный или, точней, определяемый ярковыраженной тенденцией к метрическому построению речи. Ритмизация  и даже метризацияязыка является наглядным свидетельством  своеобразия А.Ре- мизова.

К.В.Мочульский отмечал, что « словесное искусство Ремизова основано на тончайшем чувстве ритма: ритм движет его композицией, обуславливает синтаксические конструкции,порождает образы».[7]

Кроме речевого«микроритма», пронизывающего весь художественный текст, выявляется ещё икомпозиционный «макроритм». Ритм работает внутри фразы и абзаца,  а в видеархитектоники он работает в чередовании глав. В то же время повторение  одногои того же слова, образа способствует возникновению необычного  смысла, новогозначения. Чаще всего это наблюдается в различных снах в произведениях А.Ремизова.

Г. Гунн вкниге «Очарованная Русь» приходит к выводу, что Ремизов в своей основе лирик,а не эпик и его  «песню»  следует понимать «в контексте соединения народноготворчества и древней книжности».[8]

Ремизовскимсказкам присущ песенно-лирический склад. Но это не стилизация, а нахождение природного лада речи, обращение к точности и образности народного слова.

Ритмическиеэлементы прозы А.Ремизова рассматривал в своей статье  «О творчестве АлексеяРемизова» К.Мочульский: « Гибки, емки, свободны его конструкции. Иное словечко, иное восклицание пов- торяется упорно, а нередко  и  целые тирадывозвращаются, как песенные припевы».[9]

Связь снародными песнями, с песенными запевами прослеживается во многих произведенияхписателя. «Запев» в сказках задает песенное ритмообразующее начало всемупроизведению, придает ему лирический характер. Сходство с песенным запевомобусловлено структурной цитацией отдельных фрагментов и их синтаксическим построениемв «запеве» сказок и песен.(«… с берега вошли в воду. По воде пустили венки.Плыли венки, куковала кукушка.»)* Например, первое предложениезаканчивается обстоятельством места, которое почти повторяет другоеобстоятельство, стоящее в начале следующего предложения. Но речь не идёт  ополной тавтологии, так как слово приобретает новый оттенок значения. Подобныеконструкции встречаются во многих лирических песнях.

Кроместруктурной цитации лирического запева народных необрядовых песен,  ритмизацияремизовской прозы достигается рефреном атрибутивных формул, композиционно  и функциональноблизких к песенным словесным и фразовым повторам.

Музыкальность,напевность «Посолони» придаёт лад русской прозы А.Ремизова, основанный наприродном звучании слов и на синтаксисе просторечья, а так же использованиеначальных формул  русских сказок: « в некотором царстве, в некоторомгосударстве, в высокой белой башенке на самом на верху жила-была Зайка» (с.79), «жил человек, и у того человека было три дочери».(с.71)

Ремизовскиепринципы художественного текста, призванные придать новое значение  словам ирасширить лексику, влекли за собой передачу интонации разговорного языка втексте   с помощью синтаксиса и типографических средств. Грета Слобин в книги«Проза Ремизова. 1900- 1921» приходит к выводу, что Ремизов противопоставил«упорядоченному», «письменному», «грамматическому»  синтаксису Горького иЧехова перформативность  языка Розанова, — «живого», «изустного», «мимического» .[10]

Ремизов давалсвое  толкование слову. «Слово» у него как «дыхание живой неписаной речи»,при этом « неписаный» может обозначать «неописуемо красивый», как в сказке, инеписаный закон или обычай, или что-то такое, что не поддается письму , аследовательно, не может быть ни скопировано, ни подчиняться каким–либо указаниям. 

Г.Слобин,анализируя лингвистические новации А.Ремизова, приходит к заключению, чтоподобные художественные искания приближают его к футуристам, в особенности кВелимиру Хлебникову и Елене Гуро, но также и отмечает, что  это не было егосамоцелью: неожиданность подхода писателя заключалась в приёме отстранения словаряи синтаксиса на фоне привычного классического русского литературного языка XIX века.

Ритмичность вструктуру «Посолони» вносит стихотворное оформление текста: использованиеверсэйной графики ( строфы состоят из одного предложения, их объем колеблетсяот одной до четырех типографических строк ), графической прозы, спецификакоторой проявляется в том, что строфы отделяются пробелами ( как в стихе), используютсястрофы контрастной длины, графически выделены параллельные грамматическиеконструкции, то есть предельно актуализирована ораторская ритмика текста; всистеме пробелов между абзацами.

Разбивкаабзацев по предложениям изменяет визуальное восприятие печатной страницы,предложения: абзацы вызывают дробление повествования и затеняют связь междуэпизодами, ясность, смысл произведения в отсутствии повествователя теряется. Вэтом проявляется своеобразии «игры» Ремизова, когда читатель затрудняется в «прогнозировании»дальнейших событий.

В качествеспособа передачи ритма и интонации на печатной строке, параллельно Ремизовуопирался на типографические  средства А.Белый, организуя абзацы таким образом, чтобы варьировать текстовый поток. А.Белый использовал эти приемы длясоздания музыкальности, «симфонизма» своих произведений, что свойственно итекстам Ремизова. Не случайно Ремизов подчеркивал сходство между печатнойстраницей и партитурой.

На эстетикуформы, с её упором на новые средства выражения  в прозе, большое влияниеоказала склонность символистов к синтезу искусств. Самым чистым, наиболееподходящим средством выражения для них являлась музыка, в которой главное –звук и движение во времени,  а не буквальное воссоздание образов и ассоциаций.Композиция в музыке явилась моделью структурирования повествования, в которомтеперь можно было отметить тему, развитие, вариации, лейтмотивы и звуковуюоркестровку. Новатором в области музыкальной формы стал Андрей Белый, которыйразрабатывал новый прием в своих «Симфониях»  .

Ремизовобратился  к музыкальной композиции при работе над «Прудом», «Крестовымисестрами», элементы «музыкальности» писатель использовал и  в «Посолони». ДляРемизова музыка являлась источником его лирического вдохновения. Автор  считал,что совершенство предложения   достигается с помощью лада, в понятие которогоон вкладывал синтаксическую структуру, учитывающую и порядок слов, иинтонацию.

Процессперевода на печатную страницу перформативных аспектов речи, включая ощущениедвижения и ритма, интересовала Ремизова.

«Калечина-Малечина»(с.31)

Ку-ри-ца со дво-ра

Калечина в ворота.

В данномтексте А.Ремизов передает интонацию и чувство движения, разбивая верхнююстроку на слоги, и подчеркивает контрастные движения в каждой строке визуально,типографическими средствами. Это доказательство того, как автор старалсяусилить экспрессивные возможности печатного текста.

В сказкахРемизов использовал разнообразные средства для передачи устной речи печатнымсловом. В состав ремизовских сказок входил детский фольклор (игры, считалки,детские стихи), язык забытых языческих ритуалов, обрядов, легенд, песен.Однако наиболее важным было появление нового синкретичного жанра, созданного этимитекстами, и составляющими которого были музыка, движения и танец. В миниатюре «Красочки» повествование  и игра  сплетены в одно целое через образы детей –цветов, бесов –взрослых и ангела. Отличительной особенностью печатноголитературного текста Ремизова явилось сопровождение его многочисленнымиинструкциями о правилах преподнесения слушателям. Например, «Медвежьюколыбельную» следовало читать « с важностью, медленно».

Своеобоснование художественный метод Ремизова находит в теоретическихисследованиях. Выделяя главные особенности устной речи, Ю. Лотман подмечает,что «устная речь органически включается в синкретизм  поведения как такового:мимика, жест, внешность, даже одежда, тип лица – все, что дешифруется спомощью различных видов зрительной и кинетической семиотики».[11]

Дляорнаментальной прозы характерен синкретизм и «словесные фокусы», а такжетенденция использовать слова в качестве мотивов  в орнаментальном узоре,повторно комбинируя и перекомбинируя фразы, достигая гипнотического эффекта.Такого эффекта нередко добивается и Ремизов. Лейтмотивом в орнаментальномузоре миниатюры    «Кукушка»  и является слово «кукушка». Недаром  авторомданное слово несколько раз выделено курсивом. Украшением ремизовского узора вданной сказке является и повторение фразы «Плыли венки, куковала кукушка», втексте «Бабье лето» – «Богатая осень». Перекомбинируя фразы, часто почтиполностью изменяя их лексический состав,  но оставляя тот же смысл, Ремизовдобивается причудливого узора    в своем словесном «полотне», создает особыйритм произведения. («Коротит дни Корочун, дней не видать, только вечер иночь»,

 « А дни всё темней и короче»).(с.56)

                Ритмообразующимэлементом, свойственном прозе Ремизова и орнаментальной прозе в целом,является употребление цепочки паратактических комбинаций глагол –существительное для звуковой оркестровки, которая достигается посредствомграмматического параллелизма и тавтологических сочетаний: « куковала кукушка», «гоготали  гуси».Эти примеры наглядно доказывают две противоречивые тенденции,существующие в орнаментальной прозе: используя ассоциатив-ные словесныецепочки, она одновременно изолирует слово.Таким образом, Ремизов используетсамые разнообразные приемы, чтобы привлечь внимание к слову.

          Ритмичность ремизовскимминиатюрам придает однородная  организация отдельных сказок в сборнике: большаячасть начинается с описания утра, восхода солнца, а заканчивается на закате,ночью. Иногда наблюдается обратная тенденция.

          Часто тексты в сборникеочень тесно связаны между собой. Конец одной сказки является как бы  вступлением к последующей, подготавливает восприятие читателя, настраиваетлибо на радостные события, либо создает атмосферу страха , напряженногоожидания. А иногда автор  меняет свою тактику, начинает играть со слушателем.Ознакомившись с одним текстом, читатель пребывает на определеннойэмоциональной волне, но она может быть абсолютно противоположной содержаниюследующей миниатюры. Например, сказка «Змей» заканчивается на шутливой ноте:главный герой мечтает  о полетах, что отражается на переживаниях его бабушки.Следующий текст – «Разрешение пут» – тоже начинается с упоминания о бабушке,но здесь она выступает в роли вещей колдуньи. Нагнетается страх, таинственность,читатель находится в состоянии постоянного напряжения, хотя этот текстсоотносится тематически с предыдущим: и здесь главная героиня стремится летать.

          Такой переход отрадостного к гнетущему, от страха к веселью свойственен самому Ремизову,  вкотором чувство трагического неотделимо от непобедимого юмора, от любви крозыгрышам, шуткам, мистификациям и другим игровым формам  бытового поведения,в основе которого лежит его пристрастие к театру.

          Важную роль в построении произведения имеет словесная игра, а также своеобразная игра считателями, которая нужна автору с определенной целью: привлечь внимание ксвоему произведению и особенно к определенным отрывкам, важным для пониманиясмысла произведения, для правильной трактовки фрагментов текста.

          Ремизов сочетает всборнике прозу и поэзию (« У лисы бал», «Калечина-Малечина» .) Но это не белыйстих, а ритмизованная проза .

          Художественная функцияритма заключается в создании ощущения предсказуемости, «ритмическогоожидания»  каждого очередного элемента текста, и подтверждение илинеподтверждение  этого ожидания ощущается как особый художественный эффект.Однако,  чтобы такое ритмическое ожидание могло сложиться, нужно, чтобы ритмическиезвенья успели повториться перед читателем несколько раз.

          Кратко знакомит ссодержанием, а также задаёт свой особый ритм вступление – посвящение:перечисляются главные герои, дается установка на сказочность, фантастичность, эмоциональныйнастрой, проявляются первые ритмические повторы. Ритмичность выносится даже взаглавие сборника – «Посолонь», то есть по солнцу, по течению солнца. Тем самымавтор заранее    подготавливает читателя к тому, что события будут происходитьпо кольцевому принципу. Циклы сказок расположены последовательно по временамгода, как «солнце ходит»: с весны на зиму.

          Для ритмическойорганизации ремизовской прозы характерно повторение целых периодов,употребление рефренных конструкций.

          В ряду перечисленныхявлений звуковой организации языка  «Посолони»  наиболее ощутимы и богатысмыслом фразовые повторы. Это  повторы сказочных формул: « долго ли, коротколи», (с.65) « и год прошёл ,  и другой прошёл» (с.73) иповторы любых фраз, не являющихся атрибутами сказок:  « А ночь  темная, лошадьчерная» (с.54),

« шёл снег белый, первый снежок» (с.55).

           Повторы предложений,синтаксических конструкций  заменяют в  сборнике  ход времени, дают емуощущение движения и ритм, что также сближает ремизовский текст с музыкальнойкомпозицией.

          «Посолонь» насыщенаповторами образов, повторяющихся из сказки в сказку, из цикла в цикл. Например, в цикле «Лето Красное» («Богомолье») и «Осень темная» («Змей»)  одни и те жеглавные герои: бабушка с внуком, а по всему зимнему циклу проходят образы  медведя,зайца, являясь либо  главными героями, либо о них упоминается вскользь.(«Корочун», «Медведюшка», «Зайчик Иваныч», «Зайка» ).

Семантизацияритма и речевой интонации произведения  и его лирический ореол возникает подвоздействием содержания в целом и особенно  поддерживаются  повторами фраз. И вэтих упорно повторяющихся словесных репризах, в их мерном «качании» выступает успокаивающаяэмоция .

В прозеРемизова наблюдаются такие ритмообразующие явления, как параллельныесинтаксические формы и симметрия интонаций. («Размыла речка пески, подмылаберег, подплыла к орешенью и ушла назад в берега. Расцвела яблонька в белыйцвет, поблекли цветы, опадал цвет. Из зари в зарю перекатилось солнце,повеяли нежные ветры, пробудили поле»)(с.29).Интонационно-синтаксический параллелизм сочетается с анафорическими повторами:« Там катается по сеням последнее времечко, последний часок, там не своежитьё-бытьё испроведовают, там плачут по русой косе , там воля, такой недадут, там не можно думы раздумать.»(с.45), « Пожелайте счастья мнеот синих сумерек запада, сколько алых лепестков диких роз! Пожелайте счастьямне от ледяного севера, сколько зеленых цветов смородины!»(с.49).

Ритмическомупостроению речи способствует употребление одноструктурных диалогов, (« У лисыбал», «Красочки» ). Также в «Красочках», «Костроме» и других миниатюрахритмичность создается путем чередования авторского описания  , повествованиярассказчика и диалогов героев .  И ритмические соотношения между этими речевымипластами единообразно повторяются.

          Синтаксиспросторечья проявляется в прозе писателя в использование простых фраз, частонераспространенных  предложений, которые, повторяясь по своей синтаксическойконструкции  через определенные промежутки, способствуют стихотворномуоформлению текста и созданию ритма. Признаком разговорного стиля являетсяупотребление большого количества неполных предложений («Дождь на дворе, в поле– туман.»)(с.43), безличных («Померкло.»)(с.44),  назывных(«Шум, гам, песня.»)(с.45).

Синтаксис  всказовой стилизации рассказчика сборника характеризуется безглагольнымипредложениями, свойственными устной речи:  «Люты морозы – глубоки снега»(с.56), «А дни все темней и короче»(с.56).

Ритмообразующуюфункцию  в сборнике «Посолонь» выполняют тавтологические употребления слов: «втрубы трубят»(с.52), « цветы, зацветая пустыми цветами»(с.43), «высохла белая береза против солнца, сухая»(с.43). В«Посолони» наблюдается также языковое балагурство, игровые словосочетания. Всяэта стилистическая игра, охватывающая текст сборника, его язык и содержаниеспособствует созданию сказочности  .

Ритмизацияремизовской прозы создается и за счет повторения одних и тех же слов в начале ив конце предложения ( «И звезды вбиваются в небо, как гвозди падают звезды»)(с.45), за счет употребления слов, которые в данном контексте приобретают значение синонимов

(« плавно вдоль поля тянется стаягусей»(с.44),  « красная жар-жаром заря»(с.30)).

          Ритмообразующимэлементом в «Посолони» является использование слов, близких по фонетическомуоформлению, что создает имитацию рифмы: « катит пенье косолапый медведь,воротит колоды – строит мохнатый  на зимовье берлогу»(с.44), «собирается зайчик линять и трясётся, как листик: боится лисицы»(с.44).В некоторых текстах присутствует и традиционная рифма ( «Так по косточкамразберут они всю троецыпленницу  да  за яичницу»)(с.51) илистихотворные размеры. Во вступлении к «Посолони»  Ремизов использует вольныеразмеры с переменной анакрузой, а так как Ремизов в словесных экспериментахопирался на фольклорную традицию, то сама форма сказок сборника предполагаетметризацию. Например, в миниатюре «Кикимора»  преобладает ямбическая каденция.(«На петушке ворот, крутя курносым носом, с ужимкою крещенской  маски,затейливо Кикимора уселась и чистит бережно свое копытце»)(с.42).

Музыкальность, красочность и ритмичность в данном сборнике производит употребление скрытыхцветовых повторов: пожар, горит, красный, солнце, огненный;  на белом коне, пополю, жемчуг.

Нафонологическом уровне ритмичность сборника создаётся  преобладанием в текстеодинаковых гласных и согласных звуков, повторением почти идентичных  звуковыхкомплексов. (« поломаны», «протоптаны», «уколочены»)(с.56), («чучело-чумичело»)(с.56).

В отрывке изтекста «Бабье лето»(с.43) в пределах вокализма ведущей фонемойявляется  «О». Это фонологический лейтмотив  ( доминанта). Ударное «О»пронизывает ряд слов, образуя цепочку понятий, которые выступают в тексте каксемантически сближенные (непогода, дожди, поломаны, протоптаны, уколочены).Спомощью этих, сближенных в данном контексте понятий,  характеризующих ненастныйдень, также создаётся определенный ритм произведения.

«Бабье лето»:

Дует ветер,надувает непогоду.

Дождь на дворе,в поле –туман.

Поломаны,протоптаны луга, уколочены зелёные, вбиты колёсами, прихлыснуты плёткой.

Скоро минуетгулянье.

Стукнулпоследний красный денёк.

Ударныегласные в тексте располагаются следующим образом:

у е а о

о е о а

о о а о о

и о ы о

о у а

у е а о 

Распределениеударных гласных дает следующую картину:

А       И       Е       О       У       Ы

          КОЛИЧ.   5         1        3        11      3        1

Обилиеаллитераций и ассонансов, переполняющих текст «По- солони», обладает гармонизирующей функцией. Очевидно, что приёмы звуковой инструментовки соответствуютцелостной музыкальной организации произведений.Таковы и более умеренные  иявно нарочитые, утрированные звукоповторы, например: «тихая речка тихо» (с.44),«вылынь, выплывь весна»(с.44).

          Напевность,сказочность придает тексту обилие слов с уменьшительно-ласкательнымисуффиксами  («снежинки», «глазки», «цветочки»). Большое количествоповторяющихся суффиксов выполняет ритмообразующую роль .

Особуюметричность, эмоциональность «Посолони» создает нарушение прямого порядка  словв предложении («шёл снег белый»)(с.55).

Ритмообразующимэлементом в «Посолони» является и упорядоченность в фразе речевых тактов :

Размыла речкапески, 7 / подмыла берег,.5 / подплыла к орешенью7/ и ушла назад в берега.8//

Сторожил куликполе,  7/ранняя птичка,5/ подчищал носок. 5//

По полюгурьбой шли девочки, 9/ рвали запашные васильки, 9/ закликаликукушку. 7//(с.29)

В данномсегменте отдается предпочтение речевым тактам определенной длины, то есть супорядоченным количеством слогов, что тоже создает ритмичность.

В сложных илисильно распространенных предложениях   наблюдается некоторая закономерность  врасположении и чередовании больших и малых речевых тактов: начало фразыРемизов строит из речевого такта средней величины, в следующем такте числослогов увеличивается, а в конечных  — резко уменьшается (Пр. «Давным-давно 4/прилетел кулик из –за моря,9/ принес золотые ключи, 8/ замкнул холодную зиму, 8/ отомкнул землю,5/  выпустил изневолья воду,9/   траву,2/ теплое время. 5//»)(с.29).Эта закономерность тоже свидетельствует об индивидуальной манере ремизовскойречи и создает особый ритм его прозы .

Кольцеваякомпозиция  также прослеживается на синтаксическом уровне.  Обычно начало иконец сказки обрамляются небольшими предложениями, чаще нераспространенными. Начальнаяфраза как бы задает тон, ритм повествованию, называет тему. Конечное предложение подводит итог отрывка или сказки.

Ритм«Посолони» образуется  и за счет употребления предложений с речевыми тактамиопределенной длины. Наиболее распространены предложения, состоящие из одного,трех и четырех речевых тактов .

Ритмообразующую  роль в сборнике выполняет и упорядоченность  зачинов в фразах. Обычно ониимеют структуру «женские» — «мужские», где «женские» — безударные зачины,«мужские» – ударные зачины.

Преобладание втексте существительных в форме именительного и винительного падежей , переходных и инфинитивных глаголов, придает ритмичность ремизовской прозе .

Две силы«Посолони» – её конкретное содержание и смысловая потенция ритма – создают третьювеличину  — текст в полноте его эстетического бытия. При этом предопределенное автором впечатление сказочности, фантастичности создаётся нетолько всем содержанием сборника, но отчасти и организацией ритма. Семантикаритма произведения – это явление его литературного своеобразия.              

В заключенииработы  можно сделать следующие выводы.

1.)       Создавая книгу «Посолонь», А. Ремизов использовал приёмы фольклорнойпесенной и сказочной традиции:

а) структурную цитацию лирического запева народных  не-

обрядовых песен ;

б) рефренатрибутивных формул, композиционно и функционально близких  к песеннымсловесным и фразовым повтором;

в) начальныеформулы русских сказок .

2.)       А. Ремизов заимствовал эстетические принципы символизма А.Белого.

3.)       В ремизовских текстах используются приемы «симфонического построения»:

          а) использование повторяющихся мотивов, анафорических конструкций  ;

б)созданиенового синкретичного жанра, составляющими которого являются музыка, движение итанец;

в) передачаинтонации и чувства движения с помощью типографических средств(разбивка наслоги);

г) повторыпредложений, синтаксических конструкций, заменяющий в сборнике ход времени,придающих ему ощущение движения и ритм;

д) обилиеаллитераций и ассонансов, обладающих гармонизирующей функцией ;

е)утрированные звукоповторы  ( «вылынь , выплывь весна»);

ж)употребление цепочки паратактических комбинаций глагол – существительное длязвуковой оркестровки, которая достигается посредством грамматическогопараллелизма  и тавтологических сочетаний («куковала кукушка»).

4) Сборникимеет кольцевую ритмическую структуру на «макро»- и «микро» уровнях.

5)        Ритмообразующие признаки выявляются на нескольких структурных уровнях:

а)стихотворное оформление текста ( использование версэйной графики, графической прозы, системы пробелов между абзацами);

б)использование параллельных синтаксических форм и симметрии интонаций;

 в)употребление одноструктурных диалогов;

г) повторениеритмического соотношения  между речевыми пластами, то есть чередованиеавторского описания, повествования рассказчика  и диалогов героев;

д) повторениеодних и тех же слов в начале и в конце предложения;

е)употребление слов, которые в данном контексте приобретают значение синонимов;

ж)использование слов близких по фонетическому оформлению, что создаёт имитациюрифмы;

з)присутствие  традиционной рифмы, стихотворных размеров;

и)употребление скрытых цветовых повторов;

к) нафонологическом уровне преобладание в фрагментах одинаковых гласных и согласныхзвуков, повторением почти идентичных звуковых комплексов ;    

л) обилие словс уменьшительно-ласкательными суффиксами ;

м)упорядоченность речевых тактов и зачинов в фразе .

Примечания

еще рефераты
Еще работы по литературе и русскому языку