Реферат: Два письма из "Евгения Онегина"

Два письма из «Евгения Онегина»

Курсовая работа

Вильнюсский Педагогический Университет

Факультет славистики

кафедра русской литературы

Вильнюс 2000

1.

…Этолучшее моё произведение.

Изписьма Л.С.Пушкину  (январь 1824 г., Одесса).

Роман«Евгений Онегин» — это не только лучшее произведение Пушкина, этолучшее произведение  всей русской литературы, с этим согласится не толькомножество специалистов, но и любой грамотный русский человек. 

«Энциклопедиярусской жизни», по мнению В.Г.Белинского, заключает в себе так многозначимого для русского человека: быт и природу России, кипение политическойжизни, идейные споры, душевные переживания и, конечно же… любовь.

Раскройтелюбую энциклопедию — и вы найдёте множество статей. Также и роман содержит всебе несколько частей, которые при желании можно рассматривать как цельныесамостоятельные произведения в контексте цикла. Так, стоит уделить вниманиедвум письмам — Татьяны и Евгения,- как ключу к пониманию образов главныхгероев.

СовременныеПушкину читатели восторженно принимали первые главы, декабристы прочили Онегинав передовые люди века, ожидая романтической поэмы. Пушкин внимательно следил заотзывом публики, о чём свидетельствует его переписка с друзьями — с Вяземским,Жуковским, Плетнёвым.

Еслиусловно рассматривать «Евгения Онегина» как центральное произведениевсего творчества Пушкина, то всё, что создавалось ранее, было подготовкойвеликого романа. Это в равной степени и поэма «Руслан и Людмила»-первый опыт в эпическом роде, и цикл южных поэм, где Александр Сергеевич«впервые постиг для себя <…> типрусского героя».

1823год — начало работы над «Евгением Онегиным». Как утверждаетГ.П.Макогоненко, «опыт жизни на юге и, прежде всего, общественный, историческийопыт, при всей своей сложности и горечи исканий и сомнений, обогатили Пушкина. <…> образ и тип <…> молодого человека представлялся куда яснее, чем в порусоздания „Кавказского пленника“»[1]. В   течение восьми лет работы надроманом менялась русская действительность (смена царей, казни декабристов),менялся сам Пушкин (разочарование в движении декабристов). Всё это наложилоотпечаток на образ главного героя и на весь роман в целом — плод восьмилетнихтрудов. 

Трактовкаобраза Евгения Онегина была очень противоречивой. Например, Писарев дал такуюоценку: «Тип бесплодный, неспособный ни к развитию, ни к перерождению;онегинская скука не может произвести из себя ничего, кроме нелепостей  и гадостей»1.  А мнение Белинского иное: «Онегин — добрый малый, но при этомнедюжинный человек», «Онегин — страдающий эгоист»2. Достоевский считал«скитальцем в родной земле», который «оторван от народа, отнародных сил».

Вотличие от Онегина, образ Татьяны всегда возносился до «натуры гениальной». ПоДостоевскому, Татьяна достойна быть заглавной героиней романа, ибо "… онаглубже Онегина и, конечно, умнее его"3. «Милый идеал» — бережно хранимый Пушкиным образ, он непорочен,гармоничен и совершенен. По-разному воспринималась последняя сцена объяснения сОнегиным. В.Набоков вслед за Белинским, Писаревым осудил решение Татьяныотвергнуть любовь Онегина, назвав это «визгливой добродетелью»,которая «повторяет зазубренную реплику»4:

ЯВас люблю (к чему лукавить?)

Ноя другому отдана;

Ябуду век ему верна.

(гл.8,XLVII).

И.Анненковтоже не оправдывает героиню: «Татьяна под конец обнаруживает ещё испособность к сделкам со своей совестью… Она ещё любит втайне Онегина инаходится замужем — вот что положительно дурно5».

2.

…Проститемне, я так люблю

Татьянумилую мою…

(гл.4,XXIV)

Пушкинодновременно вводит в роман двух героинь — сестёр Татьяну и Ольгу. Но этотнеуловимый образ тоненькой девочки, который возникает в воображении читателя — словно антипод младшей сестры Ольги, черты которой можно обнаружить в любомромане того времени.

Фривольностьстиха, в котором описывается Ольга, вдруг сменяется серьёзной интонацией:

Позвольтемне, читатель мой,

Занятьсястаршею сестрой.

(гл.2,XXIII)

Ина страницах романа появляется она.

Никрасотой сестры своей,

Нисвежестью её румяной,

Непривлекла б она очей.

Дика,печальна, молчалива,

Каклань лесная боязлива,

Онав семье своей родной

Казаласьдевочкой чужой.

(гл.2,XXV)

Сразуугадывается авторское отношение к двум героиням:

…Нолюбой роман

Возьмите,и найдёте, верно,

Еёпортрет: он очень мил.

Япрежде сам его любил,

Нонадоел он мне безмерно.

(гл.2,XXIII) 

Этоне та героиня, которой посвящён роман. Есть другая, которой «страницынежные романа мы своевольно посвятим» (гл.2, XXI).

КрасотаОльги привычна, а Татьяна — иная, запоминающаяся. Но Пушкин всё же отмечаетнекоторое родство сестёр. И кроме внешнего сходства («движенье, голос,лёгкий стан» присущ и той, и другой), есть между ними духовное единение:

…подругастольких лет,

Еёголубка молодая,

Еёнаперсница родная…

(гл.7,XIII)

 

Татьянане кругла и не красна лицом (гл.3, V), онабледна, вместе с тем в её чертах есть жизнь. Бледность — постоянный эпитетТатьяны: «бледный цвет», «бледные красы». Уже будучикнягиней, затмевающей в свете «блестящую Нину Воронскую» (гл.8, XVI). Татьяна всё та же «прежняя Таня,бедная Таня» «сидит неубрана, бледна».

Пушкинне даёт прямого описания внешности Татьяны, не уподобляется живописцу с егоконкретным изображением предмета, а «опираясь на специфическую силу слова <…>, передаёт впечатление, производимоепредметом»1. Поэт создаёт облик методом, присущим лишь словесному искусству. Изображениепередаётся через впечатления, ощущения, отношение автора.

3.

Порапришла, она влюбилась.

(Гл.3, VIII)

Образлуны в «Евгении Онегине» неразрывно связан с внутреннимипереживаниями главной героини. Татьяна находится под влиянием луны, когда,увидя её "…двурогий лик… //  На небе с левой стороны, // Она дрожала ибледнела". (гл.5, V, VI)

Луноюозарённая, Татьяна пишет письмо Онегину.

Исердцем далеко носилась

Татьяна,смотря на луну…

Вдругмысль в уме её родилась…

…светитей луна.

Облокотясь,Татьяна пишет.

(гл.3,XXI)

Татьянапишет без лампады. Душевное состояние уносит её далеко от мира реальности,которую порождает дневной свет. Это высшая степень абстрагирования.

ПисьмоТатьяны предо мною;

Егоя свято берегу,

Читаюс тайною тоскою

Иначитаться не могу.

(гл.3,XXX)

Следуетучесть, что письмо Татьяны — перевод с французского языка. Писатьпо-французски, думать на чужом языке — показатель высокой образованности, чтотипично для любого русского дворянина того времени. Конечно, никакого оригиналана французском не было, и письмо — «мифический перевод с чудесногоподлинника сердца Татьяны»1. Исследователи пушкинского творчества, в частности Лотман, утверждает, что«целый ряд фразеологических клише восходит к „Новой Элоизе“Руссо»2. Например, «То воля неба; я твоя», "…Души неопытной волненья//Смирив со временем (как знать?)". Пушкин определяет такие клише какгаллицизмы:

Мнегаллицизмы будут милы,

Какпрошлой юности грехи,

КакБогдановича стихи.

(гл.3,XXIX)

Помимовлияния «Элоизы» Руссо, Татьяна, возможно, читала стихиДебор-Вальмор, французской поэтессы. Впервые на это обратил вниманиеЛ.С.Сержан3. Например, «Вся жизнь моя была залогом// Свиданья верного с тобой;»-калька текста одной из элегий.

Возможно,это своего рода эпатаж в пику шишковистам. Галлицизмы, риторические формулы,приёмы французских эпистолярных романов — всё это, по мнению Лотмана4, мистификация, это небросает тени на искренность признания Татьяны.

Татьянапонимает, на что обрекает себя в случае разглашения Онегиным тайны письма. И«стыд,», и «презренье» действительно обрушатся на Татьяну.В XIX веке это позор — писать незнакомомумолодому человеку, признаваясь в любви. Но Татьяна пишет твёрдою рукою, это еёвыбор. Она всегда сама решает свою судьбу. Впоследствии лишь от неё зависелорешение о свадьбе и переезде  Москву.

Меняс слезами заклинаний

Молиламать; для бедной Тани

Всебыли жребии равны…

(Гл.8,XLVII)

Матьне приказывала, а молила.

Татьянауверена, что после прочтения письма Евгений не отвергнет её: «Хоть каплюжалости храня,// Вы не оставите меня». Значит, знала, что её полюбят.Интуиция?  Или это вовсе не уверенность, а надежда, мольба. Белинский скажет:«Онегин не узнал своей родной души; Татьяна же узнала в нём свою роднуюдушу, не как в полном её проявлении, но как в возможности…»1. Татьяна догадывалась обэтой возможности.

Вначале письма по-детски простодушно проступает само собою разумеющееся единениеТани со своими близкими.

Амы… ничем мы не блестим,

Хотьвам и рады простодушно.

Зачемвы посетили нас?

«Девочкачужая» в своей семье, она просто казалась такою. На самом деле Таня«ласкаться не умела// К отцу, ни к матери своей»(гл.2, XXV).

Да,Татьяна видела Евгения мельком, несколько раз, она внимательно слушала его, нодостаточно ли этого для возникновения настоящей высокой любви? Кто этот чужойчеловек, к которому Таня обращается на вы, он намного старше 18-летней героини,воспитан столицей. Она права: «В глуши, в деревне всё вам скучно». Ейостаётся только «Всё думать, думать об одном// И день, и ночь до новойвстречи».  О чём могла думать юная Таня, воспитанная на французскихроманах?

Ейрано нравились романы;

Онией заменяли всё;

Онавлюблялася в обманы

ИРичардсона, и Руссо.

(гл.2,XXIX)

Ужне представлялся ли ей Онегин книжным героем? И она, подобно тысяче молодыхгероинь (Кларисса, Юлия, Дельфина), пишет ему письмо. В данном случае, Пушкинпридаёт своей «молодой героине» черты романтического образа. Она жилароманами, видела себя героиней этих романов.

ПисьмоТатьяны свидетельствует о сентиментальной моде того времени. Набоков видит этов словах: «Когда я бедным помогала…»1Вполне возможно, что это указывает и на род занятий в семье: нищим подавать или«молитвой услаждать// Тоску волнуемой души». Конечно, молитва иподаяние — нравственный долг каждого христианина, но в то же время  ольгинодело, как  подчёркивает рассказчик, — «чай готовить».

Влияниесентиментальной литературы легко угадать по эпизоду письма «Ты чуть вошёл,я вмиг узнала,// Вся обомлела, запылала// И в мыслях молвила: вот он!».Лотман сравнивает эти строки с текстом Карамзина: «Наталья в одну секундувся закраснелась, и сердце её, затрепетав сильно, сказало ей: вот он!»2. Образы ангела-хранителя иковарного искусителя тоже пришли из сентиментальных книжек. Как полагаетЛотман, «Ангел-хранитель» — это книжный герой Грандисон, а«Коварный искуситель»- Ловелас. "<<Приникнул тихо к изголовью…>> — ситуация очень галльская",- определяет Набоков.

Нотак и быть! Судьбу мою

Отнынея тебе вручаю.

Татьянасамостоятельна в суждениях и поступках. Она выбрала из всех буяновых,петушковых, пыхтиных своего героя, способного и любить её, и быть мужем, иотцом детей. Далее следует ещё более интересная фраза:

Передтобою слёзы лью,

Твоейзащиты умоляю.

Возникаетвопрос: от кого просит Татьяна защиты? Бродский, ссылаясь на Сиповского,замечает, что понять это место до конца невозможно, если не взять во вниманиеписьмо Юлии к учителю Сен-Пре (Руссо, Новая Элоиза). Эта фраза в буквальномпереводе звучит так: «Ты должен быть моим единственным защитником противтебя»1. Но ограничиваться только одним заимствованием из любимого произведенияТатьяны нельзя. Татьяна боится одиночества, своей любви, а значит и самой себя,своих необдуманных поступков, один из которых она уже совершила.

Вообрази,я здесь одна,

Никтоменя не понимает,

Рассудокмой изнемогает,

Имолча гибнуть я должна.

Конечно,её никто не понимает. Ведь

Этойстрасти и случайно

Ещёникто не открывал…

Татьянаизнывала тайно.

Ниняне, ни сестре, ни матери не понять «тоску волнуемой души». Для еёскрытного характера исключена возможность «сердечного признания» комубы то ни было, кроме Евгения. Лишь его признаёт Татьяна как равного себе поинтеллекту, по начитанности, по способности чувствовать. И если потерять его,единственно достойного, то останется только погибнуть среди отвергнутыхженихов, а это очень страшно.

Татьянабезропотно примет всё: и отказ Онегина, и его ответ на любовь.

Надеждысердца оживи

Ильсон тяжёлый перерви

Увы,заслуженным укором!

ПисьмоТатьяны является цельным и самодостаточным по содержанию и по форме. Посодержанию — как волшебной красоты лирическое стихотворение, такое как егозаучивают гимназистки; по форме — как стихотворная эпистола, в жанрефранцузских сентименталистов. Письмо нежное, робкое, трепетное. В нёмненавязчиво дыхание молодости, чистоты, невинности. Оно непорочно, восхищает исмелостью поступка, и искренностью чувств, и благородством. Татьяна особенная,и не заметить этой исключительности натуры — значит признаться в собственнойкосности и духовной слепоте. Онегин — заметил, и даже увидел в ней музу — но недля себя, а для Ленского («Я выбрал бы другую,// Когда б я был, как ты,поэт» гл.3, V). Почему не для себя? Потому ли, чтомыслил себя уже безнадёжно испорченным, пресыщенным, отжившим? Не было ли этопозёрством — или минутным ослеплением, вызванным приступом хандры? ("…русскаяхандра// Им овладела понемногу;«гл.1, XXXVIII). Татьяна своим письмом невольно напомнила „отступникубурных наслаждений“ уловки „причудниц большого света“, чтосмутило Онегина и направило по ошибочному  пути. Онегину внове искренностьТатьяны, он не способен верно оценить её и отвечает на искренностьнравоучением.

4.

Сгероем моего романа

Безпредисловий, сей же час

Позвольтепознакомить вас.

(гл.1, II)

Онегин- это не поэтический портрет Пушкина, что подчёркивает рассказчик от лицаавтора. 

Всегдая рад заметить разность

МеждуОнегиным и мной,

Чтобынасмешливый читатель

Иликакой-нибудь издатель

Замысловатойклеветы,

Сличаяздесь мои черты,

Неповторял потом безбожно,

Чтонамарал я свой портрет,

КакБайрон, гордости поэт,

Какбудто нам уж невозможно

Писатьпоэмы о другом,

Кактолько о себе самом.

(Гл.1,LVI) 

Пушкинпризнаётся, что прежде, „как Байрон, гордости поэт“, писал поэмы»о себе самом", а теперь герой существует в условной реальности,независимо от лирического «Я». Онегин для автора кто угодно: и«добрый приятель», и «молодой повеса», и «наследниквсех своих родных», но только не собственное отражение. Эти слова Пушкинамогут натолкнуть на совершенно обратный ход мыслей: если Пушкин заблаговременноопровергает возможное сопоставление его со своим героем, значит,  подобноесопоставление приходило на ум и ему. Но это — материал для отдельногоисследования.

Онегин,столичный житель, вполне усвоил правила света.

Онпо-французски совершенно

Могизъясняться и писал;

Легкомазурку танцевал

Икланялся непринужденно.

(Гл.1,IV)

Училсяон «понемногу чему-нибудь и как-нибудь». Тем не менее, Онегин«знал довольно по-латыни», что необязательно знать светскомучеловеку. Латынь была распространена среди декабристов и тех, кто получил университетскоефилологическое образование. Этот язык знали Якушин, Корнилович, Н.Тургенев.Читал Онегин Ювенала, Публия Вергилия; если бранил, то, значит, и читал Гомера,Феокрита (в латинском переводе?), не уступая в начитанности Татьяне. Но еслинастольная книга Татьяны — «Новая Элоиза» Руссо, то Онегин увлекалсяАдамом Смитом, что характеризовало его как человека иных интересов, чемТатьяна. 

Вскоре«постылой жизни мишура» пресытила Онегина, и он, исполненныйпрезрения к людям («Кто жил и мыслил,// тот не может в душе не презиратьлюдей»), уезжает из города в деревню. Но «и в деревне скука таже».

Вдеревне Онегин уже не обращает «утро в полдень», а встаёт «вчасу 7-м», тем самым приближая режим дня к режиму Татьяны. Онегин не бежитиз деревни, почувствовав скуку; он в «беспечной неге» предаётсяуединению, тишине — «святой жизни», похожей на жизнь Татьяны.

Кчтению двух героев подвигают разные импульсы: Онегин «томясь душевнойпустотой», читает исключённых из опалы певца Гяура и Жуана. В библиотекеОнегина сосредоточены главные книги нового литературного направления — европейского романтизма XIX столетия, в отличие от библиотеки Татьяны,где большинство книг сентиментального направления. О существовании других книгТатьяна попросту не знает. Татьяна «плоды сердечной полноты» находитв книгах Руссо, во французских романах. Чтение книг в деревне не вылечиваетОнегина от хандры.

Толькопережив любовную драму, Евгений «стал вновь читать без разбора»:Гиббона, Руссо, Манзони, Гердера, Шамфора, m-me de Stael, Биша, Тиссо, Беля, Фонтенеля,«Прочёл из наших кой-кого». Онегин пустился в точно такое женеразборчивое чтение, что и Татьяна когда-то. Евгений нарушил давноустановленный им самим отбора авторов.

Онегинпутешествует и возвращается в Москву.

Онегинвновь в Москве, вновь в свете. «Цвет столицы  ничем не удивил Евгения:

Вездевстречаемые лица,

Непроходимыеглупцы.

(гл.8,XXIV)

УвидевТатьяну в подобном окружении, Онегин в смятении думает: „Ужели, <…>ужель она?“

Онегинвечер целый

Татьянойзанят был одной.

Неэтой девочкой несмелой,

Влюблённой,бедной и простой,

Норавнодушною княгиней,

Нонеприступною богиней

Роскошной,царственной Невы.

(гл. 8, XXVII)

5.

Предвижувсё: вас оскорбит

Печальнойтайны объясненье.

(Изписьма Онегина Татьяне).

ПисьмоОнегина кипит страстью, оно свежо и импульсивно. Сквозь строки пламенных речейугадываются неисчерпанный потенциал чувств, хранившихся где-то в глубинахсердца, ожидающих своего часа. Вот как Онегин умеет любить, и льются»мольбы, признания, пени…" Насколько крепка была плотина,перекрывавшая чувства?

Всёможет стать привычкой: и скука, и боль, и страдания, и даже влюблённость(«Привычке милой не дал ходу»). Но любовь к Татьяне внове. Онегинвосклицает:

Когдаб вы знали, как ужасно

Томитьсяжаждою любви…

Ода! Такую «жажду  любви» Татьяна ведает, эта жажда заставляет забытьусловности света (писать любовное письмо первой — позор!). Онегин пишетзамужней женщине, в чём и переступает первую «условность света».Вторая — придти и навязывать себя с любовными объяснениями.

Онегин,где ваша строгая мораль, с которою вы так жестоко отчитали Татьяну, поступивпри этом «благородно»? Теперь,  в горьком «блаженстве»,когда «измерен век», Онегин существует только одним — увидеть её.Когда-то Татьяна молила о встрече с Онегиным, а теперь сам Онегин ловит«улыбку уст, движенье глаз». Он ей внимает. Внимать — значитвнимательно слушать, не упускать ни одного звука. Внимают тем, перед кемблагоговеют.

Онегиннесколько раз упоминает в письме, что остались ему «судьбой отсчитанные дни». Может быть, духовно он истратил себя. Его заветные  «вольностьи покой» не принесли желаемого отдохновения. Мятежный ум пресытилсясвободой, перегорел, переиграл. Этот гордый человек, благодаря второй встрече сТатьяной, кается во всём: и в слепом неверии в любовь, и в смерти Ленского(«Несчастной жертвой Ленский пал»), и в своей холодности. Татьяна — действительно последний шанс  Онегина свить гнездо, она не объект очереднойлюбовной интрижки.

Теперь,спустя столько лет, Онегин во всём повторяет поведение влюблённой Тани.«Татьяна любит не шутя», Онегин тоже не склонен шутить. Но дело ли нев том, что век его измерен, и он одинок, несчастен, отвергнут откровеннымигнорированием? Будь всё иначе, стал бы Евгений посылать письмо за письмом, каквлюблённый романтик?

Онегинна грани сумасшествия: ему изо дня в день приходится скрывать страсть,«вести спокойный разговор,// Глядеть… весёлым взглядом», в то времякак ему мерещатся руки, колени, уста, походка, глаза Татьяны. Он всей своейнеобузданной душою стремится приблизиться к плоду своих мечтаний, прикоснутьсяк нему. Вспомним, как жадно целует Онегин руку Татьяны в момент объяснения сней. Ему бы только получить лёгкий намёк на взаимность, но «у ней и бровьне шевельнулась; // не сжала даже губ она».

Заключительныеслова Онегинского письма «Всё решено, я в вашей воле…» перекликаютсясо строками Татьяны " судьбу мою отныне я тебе вручаю". Онивоссоздают изначальное, заложенное в завязке единение героев — то воля неба.Онегин понял это спустя шесть лет, а Татьяне это открылось с первых мгновений — и не забылось до конца; вот чем обусловлено последнее откровение Татьяны(«Я вас люблю (к чему лукавить…)») и вместе с тем готовность дальшеподавлять в себе эту любовь так же, как она подавляла её все эти шесть лет. Вэтом разница положения Онегина и Татьяны: Онегин только сейчас поставлен передтрагической неразрешимостью, которую Татьяна осознаёт и принимает уже давно. Всловах Онегина — раскаяние («Боже мой!// Как я ошибся, как наказан…»),а в словах Татьяны — печаль и смирение («А счастье было таквозможно…» — «Я вышла замуж. Вы должны,// Я вас прошу, меняоставить»).

6.

Еслиприятель вчера писал вам

одно,а сегодня противоположное — сличите почерк.

 Макиавелли,«Государь».

Дваписьма пишут влюблённые люди. Но ситуация неблагоприятна ни для первогопризнания, ни для запоздалого ответа. Оба в равной мере осознают возможность,подспудно даже неизбежность неудачи, и вместе с тем судьба и вышняя волядвигают навстречу рождённых друг для друга и разобщённых той же судьбою людей.Оба принимают в расчёт возможный исход — презрение. У Татьяны:

Теперь,я знаю, в вашей воле

Меняпрезреньем наказать.

УОнегина:

Какоегорькое презренье

Вашгордый взгляд изобразит!

Обаговорят о том, что скрывать любовь и страсть мучительно.

— Чтоб только слышать ваши речи…

— Нет, поминутно видеть вас…

ИТатьяна, и Онегин подводят итог всему написанному. Общее выражение «Но таки быть» не случайно в обоих письмах. На зеркальность писем переноситсязеркальность чувств. Онегин в той же степени, что и Татьяна, любит. Фактнаписания Онегиным письма тем более знаменателен, что герой, прагматик поскладу ума, пренебрегает выражать свои чувства посредством писем, считая этосентиментальной модой, с чем согласен и рассказчик («Хоть толку маловообще// Он в письмах видел не вотще» Гл. 8, XXXII).

Обаписьма одинаково пылки, о чём свидетельствует обилие соответствующих  знаковпрепинания:

вписьме Татьяны восклицательных знаков 8, Онегина  5;

 вопросительных82

многоточий106.

Получается,что Онегин более сдержан, но если учесть, что это письмо мужчины, да ещё такогопрагматика, то следует представить себе степень его экзальтации.

Следуетобратить внимание на интонацию в письмах.

ПисьмоТатьяны развивается интонационно последовательно. Начинается сумеренно-приподнятой экспозиции, которая продолжается в повествовательном тоне(«Но говорят…»). Затем интонация поднимается и достигает кульминации(«Другой!..»). К заключению интонация постепенно опускается до слов«Увы, заслуженным укором…» и оканчивается достаточно увереннымпостскриптумом. Графически это могло бы выглядеть так:

/>


ПисьмоОнегина начинается с восклицания. Буря чувств, томившихся в душе, прорываетсяедкостью и сарказмом («Предвижу всё…»). Внезапно эта интонация сменяетсяповествованием, задумчивостью («Случайно вас…»). Затем — томление(«Нет, поминутно…»), нарастание страсти («вотблаженство!»); снова мука («И я лишён того»), подъём докульминации («И зарыдав у ваших ног») и нисходящая интонацияконцовки: «И предаюсь моей судьбе».

/>


Множествовыражений в обоих письмах — это галлицизмы. Лотман утверждает, что «Онегини Татьяна используют одни и те же формулы, однако смысл и функция этих формул вих употреблении глубоко различны»1. Татьяна использует клише из французских романов, «Себе присвоя// Чужойвосторг, чужую грусть» А Онегин пишет тем языком, на котором общаетсяповседневно. «Онегин употребляет эти выражения, не задумываясь, откуда онипришли к нему…»2Поэтому, те же самые выражения в письме Татьяны являются переводными и несутхарактер интертекста, а в письме Онегина они — элемент живой речи, тем болеечто Татьяна пишет по-французски,  Онегин — по-русски («Вот вам письмо еготочь-в-точь»).

7.

Посредствомписем — сакральных текстов — раскрывается родство душ двух исключительныхгероев. Каждое из писем ярко индивидуально, и вместе с тем письма во многомперекликаются:

Всловесно-стиховом плане — общие фразы.

Всмысловом — общее настроение.

Винтонационном — широкий спектр интонаций.

Вкультурном — принадлежность к образованному кругу.

Вэтическом — как вызов морали и образец морали одновременно.

Вэстетическом — как высокохудожественный шедевр.

 

Изящныйпушкинский сюжет основывается  на двух противоположных точках: два письма,написанные с шестилетним интервалом. Композиционно они разделены пятью главамис 3 по 8. Письма — не только неотъемлемый элемент фабулы романа, они еёстержень. Существование писем вне романа возможно, романа без писем — никогда.Мы бы не узнали, какова Татьяна, не услышав её сокровенных строк, говорящихболее красноречиво, нежели комментарии рассказчика. Без письма Онегина мы быпредставили образ героя, но остались бы скрытыми метаорфозы его души, динамикаразвития образа и развязка. Кстати, за рамками романа остались ещё три письмаОнегина ("…Он вновь посланье:// Второму, третьему письму// Ответанет."), но они, так же как оригинал письма Татьяны, предоставленывоображению и интуиции читателя и составляют одну из многих загадок романа. Ещёдва ненаписанных письма — это устные ответы Евгения на письмо Татьяны и Татьянына письмо Евгения. Оба обладают эпистолярными признаками: монолог по форме,продуманный заранее  на заданную тему как продолжение переписки. Среди всехперечисленных писем два первых наиболее содержательны и значимы. 

Какписал философ и публицист прошлого века Н.Н.Страхов, «До сих пор всякий,желающий говорить о Пушкине, должен, нам кажется, начать с извинения передчитателями, что он берётся в том или другом отношении измерять этунеисчерпаемую глубину». Пушкин и его произведения самодостаточны исамоценны, они не нуждаются в комментариях и интерпретировании и неподвластныим. Русский человек читает Пушкина сердцем, становясь мистически сопричастнымдуховному опыту огромной культуры эпох и поколений.

Список литературы

ЛотманЮ.М. Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л., 1980.

МакогоненкоГ.П. Избранные работы. Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Л. 1987.

БелинскийВ.Г. Сочинения А.Пушкина. Статьи 8 и 9. — Полн. Собр. соч., т. 7. М., 1955.

ДостоевскийФ.М. Полн. Собр. соч. т. 10, т. 10, М. 1978.

ПисаревД… И. Соч.: в 4-х т. Т. 3. М., 1958.

НабоковВ. Комментарий к роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Нью-Йорк, 1981.

БродскийН.Л. Комментарий к роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин»., М., 1932.

БочаровС.Г. Поэтика Пушкина. Очерки. М., 1974.

СержанЛ.С., цит. соч.

АнненковП.В. Воспоминания и критические очерки. Т.П.СПб., 1879

ДмитриеваН.- Изображение и слово. М.1991.

еще рефераты
Еще работы по литературе и русскому языку