Реферат: Есть ли особенности у женской речи?

Министерство экономического развития и торговлиРоссийской Федерации

Министерство образованияРоссийской Федерации

Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н ЫЙ  У Н И В Е Р С И Т Е Т

ВЫСШАЯ ШКОЛАЭКОНОМИКИ

ПЕРМСКИЙ ФИЛИАЛ

Факультет «Экономика»

Кафедра иностранных языков

эссе

на темуЕСТЬ ЛИ ОСОБЕННОСТИ У женсКОЙ РЕЧИ?

Студентки группы Э-04-01

Лабутиной Е.А.

Преподаватель:

Баженова Е.А.

Пермь 2004

Просмотрев все темы эссе, я долго не раздумывала надтем, какое бы написать. Мне сразу стало понятно, что я буду работать именно надэтой темой, так как она показалась мне наиболее интересной, к тому же я никогдане задумывалась о различиях в речи разных людей. Ведь они безусловносуществуют, об этом даже не следует спорить. Учеными разных стран уже давно была выявлена связь между речевымповедением человека и его возрастом, образованиемяи воспитаниемя, профессиейии другихфакторовтак далее. Не вызывает сомнения ивлияние на речь и РП пола человека.

На как именно пол влияет на речевое поведение человека– это спорный вопрос, ответы на который часто бывают противоречивыми. Не редкоисследования одних ученых резко отличаются от исследований других, то есть неткаких-то однозначных отличий, которые можно было бы считать единственно вернымии устоявшимися. Поэтому в своей работе я решила рассмотреть только те различая,которые я непосредственно на себе чувствую при общении с людьми разного пола.

Еще  с древностисчиталось, что женская речь – это  отклонение от нормы, когда как мужская речьрассматривалась в качестве нормы. Это явление очень хорошо просматривается впословицах, поговорках, устойчивых выражениях, например: Приехала баба из города, привезла вестей с три короба; У бабы язык, чтопомело.

Наиболеераспространены следующие «народно-лингвистические» представления о женскойречи:

§<span Times New Roman""> 

женщины болтливы;

§<span Times New Roman""> 

женщины любят задавать вопросы;

§<span Times New Roman""> 

женщины меньше сквернословят иреже употребляют грубые, резкие выражения, чем мужчины;

§<span Times New Roman""> 

женщины более вежливы.

На данном историческом этапе многие ученые отмечают склонностьженщин к кооперативной беседе. Средствами поддержания разговора служатактуализаторы (например: Приехал/да? или В магазин сходил/а?),различные коммуникативы (реплики-реакции да,нет, конечно, ну и т.д.). Хотя они используются как в женской речи, так и вмужской, но причины их употребления разные. Только женщиныупотребляют актуализаторы в качестве средства ведениякооперативной беседы, приглашения присоединиться к разговору:

А– Да/Я ему никак/вот мне так стыдно/но я в эти выходные обязательнонапишу/потому что вот болела/раз/второй/третий/я никак не могла…даже это//

    Сашке/вот/

   С работы промотаешься/придешь/какой тамсесть//

В– Конечно//

А–Вот//Ивот прям чувствую такую вину/скажет вот/сто рублей послал/может мало/и там это…не довольны/да? Наверно/ вот этостарость/я хочу сказать//

В – Ага// <span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[1]

Из этой беседы двух женщин, можно сделать вывод, что Адолго рассказывала о себе, а ее собеседница изредка вставляла в разговор своиреплики. Актуализатор, во-первых, помогает А определить, не потеряла ли В интереск тому, что ей рассказывают.  Во-вторых,актуализатор показывает собеседнице, что она тоже может подключиться кразговору и высказать собственное мнение.

Существование различий в речевом поведении (далееРП) мужчин и женщин подтверждают исследования многих отечественных и зарубежныхученых. Выявлена зависимость РП человека от его возраста, образования ивоспитания, профессии и других факторов. Не вызывает сомнения и влияние на речьи РП пола человека.

Для женской речи также характерно использование фативов-процессивов(т.е. элементарных сигналов внимания типа ага,угу, да). Наиболее часто я замечала употребление таких процессивов, как ага, угу, так, да (возможен ихмногократный повтор). Процессивы выполняют в речи важную функцию: являясьпростейшими сигналами внимания, они активизируют и стимулируют разговор:

Как показывает мой жизненный опыт, ведению кооперативнойбеседы способствует  более мягкая реакцияженщин на перебив собственной речи. Мужчины в подобной ситуации выказывают своенедовольство достаточно бурно и на перебив отвечают тем же.

По мнению американских исследователей Д.Гейджа иН.Бенфорда,  женщины начинать свойрассказ не с главного, а с мелких незначащих деталей, что нередко вызывает усобеседника или собеседницы раздражение.

 УченыеВ.И.Жельвис и  А.П.Мартынюк отмечаюттакие качества женщин, как: большая вежливость в обращении к собеседнику ибольшая сдержанность в употреблении грубой и бранной лексики. Например, В.И.Жельвис высказывает мысль, что женщинысчитают агрессивность нежелательным явлением и стремятся избежать поводов к еевозникновению. Поэтому у них меньше возможностей проявлять агрессивностьвнешне.

 В речи женщинярко проявляется неточность в назывании предметов. Часто они используют примерныеназвания и указательные местоимения не только для предметов, но и для действий:

                А – А может он не видел/ и задел/это?Они же там катались/на этой/ железяке//

                А  – Выйди/ скорей поговори/пока он не это/ А то вдруг/он сейчас уедет// <span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2]

Существует мнение,что вречи женщин часто встречаются примерыупотребления слов со значением неуверенности в истинности того, о чем ониговорят. Это могут быть модальные слова типа наверно (наверное), по-моему и т. п.:

 А – Ну разве/ну разве Калинин/признает/себякогда-нибудь неправым!?

Б – Признает// но это/но это/долгождать//

А – Свежо предание/да верится струдом// Наверное я к пенсии/ксвоей/не доживу//

 

 А – Там еще с узкими/бретельками были[майки]// Вот как у этой// Но вот там/по-моему/онименьше// Или они садятся/а?

 

 А – Ну чего/когда начнем?

Б  – Ну ужпора/вообще-то//

В _ Ну/я не знаю//

Б – Ну уж Анечку/наверно напоили/чаем? <span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA;layout-grid-mode:line">[3]

 

Спорным остается вопрос о соотношении частей речи умужчин и женщин. Гейдж и Бенфорд утверждают, что мужчины используют большесуществительных и глаголов, а женщины — прилагательных и наречий. Когда как ясчитаю наоборот: количество наречий одинаково, но существительных, глаголов иприлагательных больше в женской речи.

Для того чтобы написать это эссе, мне пришлосьпрочитать достаточное количество книг. Эти книги, безусловно,  доставили мне огромное  удовольствие, из них я узнала много интересного. Например, когда мужчина говорит:«Закрой форточку», то женщина выражает это совсем иначе:  «Мне холодно». Данный примерпоказывает, что хотяженщины более разговорчивы,они говорят менее прямо, в частности, чаще прибегают к косвенным просьбам.

Теперь, общаясь с человеком, я невольно пытаюсьвыявить у него признаки мужского или женского в речи. Не знаю, хорошо это илиплохо, но я знаю одно: благодаря этому эссе, я стала лучше понимать людей, мнестало легче общаться с ними. 

Список литературы.

1.Беляева Ю.А. Речьи речевое поведение мужчин и женщин. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000.

2.Бенфорд Н., Гейдж Д. Как женщине научиться говоритьпо-мужски. Известия. 15 апреля. 1993.

3.Жельвис В.И. Инвектива: мужское и женскоепредпочтение. Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб.: Наука,1991.

4.Мартынюк А.П. Об отражении социальных ролей женщин вязыке. Вестник Харьковского университета. 1986. № 290. С. 55-58.

5.Мартынюк  А.П.Речь и пол. Язык. Человек. Время. Харьков: «Основа». 1992. С. 40-50.


<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[1]

Беляева Ю.А. Речь и речевое поведение мужчин и женщин.

<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[2]

Из тех же записей.

<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language: AR-SA">[3]

Из тех же записей.
еще рефераты
Еще работы по культурологии