Реферат: Традиции и искусство китайской кухни

<span Tahoma",«sans-serif»">Содержание

<span Tahoma",«sans-serif»">Введение…3

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:Tahoma">1.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»">Кулинарноеискусство Китая ………………………………………………… 5

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:Tahoma">2.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»">Легендыкитайской кулинарии ……………………………………………… 9

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:Tahoma">3.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»">Искусствоесть палочками …………………………………………………… 13

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:Tahoma">4.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»">Этикеткитайского стола ……………………………………………………… 15

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:Tahoma">5.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»">Китайскийресторан (<span Tahoma",«sans-serif»">взгляд Сергея Фадеева журнал «РЕСТОРАТОР»<span Tahoma",«sans-serif»">) ………17

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:Tahoma">6.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»">Понятиянесъедобности пищи ……………………………………………… 19

<span Tahoma",«sans-serif»; mso-fareast-font-family:Tahoma">7.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»">Нравыкитайской кухни ………………………………………………………. 22

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:Tahoma">8.<span Times New Roman"">  

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Секреты блюд ……………………………………………………………………...27

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Литература ………………………………………………………………………………29

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">Приложение«Китайска<st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName> кухн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.— М.: Изд-во Эксмо, 2005—96с.

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Tahoma",«sans-serif»">ВВЕДЕНИЕ

<img src="/cache/referats/23482/image002.jpg" align=«left» hspace=«5» vspace=«5» v:shapes="_x0000_s1026"><span Tahoma",«sans-serif»; color:windowtext">             Китайское кулинарное искусство   сложилось минимум 3000 лет назад и с тех   пор весьма мало изменилось. Современного   человека  отпугивает  уже  сама   чрезвычайна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> древность и архаичность этой    кухни,  а  ее  приемы,  требующие больших затрат времени и труда, кажутс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> «китайскими  церемони<st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName>ми",  то  есть чем-то совершенно излишним. Однако только  знаток  кулинарных  аксиом  Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> может приготовить блюда действительно  по-китайски,  так,  чтобы  они  имели истинный национальный вкус и колорит.  Ведь  китайска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> кулинарна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  экзотика заключаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> не столько в диковинных продуктах,  сколько  в  особенност<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>х  их приготовлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>: исключительной тщательности и ювелирной точности в  обработке сырь<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Китайцам вдобавок  редко  приходилось  есть  досыта, поскольку  ртов всегда было больше, чем  пищи.  Поэтому кулинари<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  ориентирована  на экономное приготовление и все<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дность. В Китае ед<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т все, что бегает,  летает, ползает и плавает. «Плохой пищи нет — есть плохие повара!»  -  вот  заповедь китайской кухни.<span Tahoma",«sans-serif»;color:windowtext">             Сама<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> удивительна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> черта кухни Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> — ее поразительна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  сословность. Тыс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>челети<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми народ даже не знал о существовании многих  продуктов,  обычных дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> стола знати.  Мандарины  2-й  степени  в  свою  очередь  не  смели  даже пробовать определенные  блюда,   предназначенные   дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>   стола   императора  (например, «золотой чай»). Дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> нас экзотику  китайской  кулинарии воплощают ласточкино гнездо, акульи плавники, голотурии, в<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>лена<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  медуза,  каракатицы, маринованные утиные <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыки и <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>йца, варенье из  апельсинов  и  в<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>леные  листь<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>хризантем (иланг-иланг), а ведь они искони  были  блюдами  только  китайскойзнати. В народе же питались гаол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ном, чумизой, рисом и соей, тертой  редькой с хлопковым маслом, черемшой, сушеной рыбой.<span Tahoma",«sans-serif»;color:windowtext">             В  искусстве  Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  существует  четка<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  система  образов.  Каждому времени года и каждому периоду  человеческой  жизни  соответствует  один  из четырех цветков. <span Tahoma",«sans-serif»;color:windowtext">            Весенний пион — это  символ  любви  и  супружества. Поэтому  он часто красуетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на подарках дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> молодоженов. Лотос считаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  олицетворением душевной чистоты. Этот летний цветок воплощает слова Будды о том,  что  даже жив<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> среди болотной гр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи, можно оставатьс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> незап<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тнанно чистым.  Подернута<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> инеем осенн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName><st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> хризантема воплощает  бодрость  и  душевный  покой  в  пожилые годы. Наконец слива, котора<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> расцветает зимой,  когда  еще  не ста<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>л  снег, символизирует жизнерадостность  среди  невзгод,  молодость  души  на  закате жизни. Именно этот образ стал мне сейчас ближе всех остальных.

<span Tahoma",«sans-serif»">

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

<img src="/cache/referats/23482/image004.jpg" align=«left» hspace=«5» vspace=«5» v:shapes="_x0000_s1027"><span Tahoma",«sans-serif»">            Кулинарное искусство Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>

<span Tahoma",«sans-serif»"> совершенствовалось на прот<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>жении веков. За 3 тыс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>чилет своего существовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> оноприобрело и, что немаловажно, сохранило все те ценные знани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> и навыки, позвол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ющиекитайским блюдам считатьс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> одними изсамых полезных и вкусных. Известный гурман Брийа-Саварен признавал только 3кухни, в число которых входила и китайска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>(а также французска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> и русска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>). 

<span Tahoma",«sans-serif»">    Самыедревние археологические находки, свидетельствующие о достаточно высокомгастрономическом уровне китайцев, найдены в городе Ань<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>нпровинции Хэнань. То были бронзовые горшки, ножи, кухонные доски, лопатки,черпаки и проча<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> утварь. Еще в770-221 гг. до н.э — период Чуньцю (”Весны и Осени”) и Чжаньго (”Воюющихцарств”) в Китае существовали публичные рестораны, а примерно 1500 лет назадбыла составлена подробна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> кулинарна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> книга. Уже в то врем<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>кулинарное искусство <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>лось предметом серьезного изучени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, что отчасти объ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>сн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>особым отношением китайцев к приготовлению пищи.

<span Tahoma",«sans-serif»">    Несмотр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на региональное многообразие китайской кухни,некоторые правила приготовлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> пищиостаютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> общими дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> всех поваров. Кулинарные каноны Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> требуют от повара, чтобы пища была не тольковкусной, но и полезной, а иногда и лечебной. Некоторые южно-китайские блюда,отличающиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> особой остротой,рассматриваютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> как сильныеафродизиаки, улучшающие настроение. Считаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>также, что рисовые настойки на южно-китайских зме<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>хне только укрепл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют мужскую силу, нои помогают от многих недомоганий, например, от кашл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>или головной боли.

<span Tahoma",«sans-serif»">    Врецептуру почти всех блюд входит множество пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ныхтрав (причем в определенном наборе и соотношении), большинство которых <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> одновременно и лекарственными. Не удивительно, чтов древности профессии повара, лекар<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>и фармацевта обычно совмещались, а диетическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>китайска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> кухн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>уходит корн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми в ту же седуюдревность, что и обычна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.

<span Tahoma",«sans-serif»">    В Китаесчитаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, что пища люд<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м даетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>небом, вследствие чего китайцам не знакомо пон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тие“перекусить”. Прин<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тие пищи всегдарасцениваетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> как момент приобщени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к культуре нации. Блюда дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>трапезы подбираютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> так, чтобы срединих преобладали жидкие и м<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>гкиекушань<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Трапеза начинаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> с раскладывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>на тарелки компонентов. Так, на большом парадном обеде подают до 40 различныхблюд, при этом каждый, сид<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щий застолом, обычно круглым, получает пиалу с пресным вареным рисом и палочки. Вцентр стола став<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> общие блюда.

<img src="/cache/referats/23482/image006.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1029"><span Tahoma",«sans-serif»">   Сначала пьют зеленый чай, без сахара и молока, затем подают мисочки с холоднымизакусками, обычно это нарезанные мелкими кусочками печень, м<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>со, рыба или овощи. Ед<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ткитайцы, не тороп<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>сь и понемногу,наслажда<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>сь процессом. Гостю в знакособого внимани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, высшей заботы иуважени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> прин<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>топодкладывать в пиалу угощение своими палочками. Затем переход<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т к рису, который ед<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т,смешива<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> верхний слой в пиале ссоусом. К этому следует подогретое рисовое вино или матан. В заключение трапезыподаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> бульон и снова чай, но внего добавл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют немного масла. Именнотакой состав и пор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>док считаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> наиболее благопри<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тнымдл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> пищеварени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.

<img src="/cache/referats/23482/image008.jpg" align=«left» hspace=«5» vspace=«5» v:shapes="_x0000_s1028"><span Tahoma",«sans-serif»">   Сервировка стола также очень важный момент традиционной китайской кухни: прин<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>то выдерживать ровную цветовую гамму (частобело-синюю), избега<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> резких цветовыхконтрастов. Сами же блюда состо<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т извиртуозно нарезанных продуктов (в виде зернышек, соломки, в форме колосковпшеницы, лепестков хризантемы), образу<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в целом из<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щные фигурки птиц, рыб,цветов, фруктов, драконов или пейзажи.

<span Tahoma",«sans-serif»">    Вбольшинстве случаев, своеобразие китайской кухни достигаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> искусной обработкой исходного сырь<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, а не самим сырьем. Так, один из основныхпринципов — блюдо должно состо<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ть измаленьких кусочков, чтобы во врем<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>трапезы не требовалось дополнительных усилий дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>разделки готового кушань<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> натарелке. Отсюда два основных кулинарных секрета по-китайски: правильно нарезатьи правильно обжарить. Маленькие, одинаковые по форме и размеру кусочки готов<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>очень быстро (буквально одну-две минуты) на сильном огне в раскаленном масле,при этом часто в масле сначала прожариваетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>душистый перец и имбирь, что придает особый аромат готовому блюду. Очень частопри приготовлении пищи используют кл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>риз теста или крахмала, т.к. такой способ позвол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етсохран<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ть сочность исходногопродукта. В кл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ре готов<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>кусочки м<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>са, рыбы, морепродуктов,овощей и вообще всего съедобного (сравните с <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>понскойкухней). Крайне редко продукт готов<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тцеликом, однако при этом, не наруша<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>его целостность, т.е. удал<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> все кости так, чтобы внешн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName><st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> форма не изменилась.

<span Tahoma",«sans-serif»">    Блюдакитайской кухни отличаютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> большимчислом компонентов, причем ингредиенты дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>одного и того же блюда готов<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> раздельно, в определенном температурном режиме.Теплова<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> обработка, как правило, незанимает много времени. Ко всему прочему, повар чрезвычайно тщательно подобираетингредиенты, требу<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> от продуктоввполне определеных качеств. Например, утка или курица должна быть определенноговозраста, откормленна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> определеннымкормом.

<span Tahoma",«sans-serif»">    Кажуща<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>с<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>несовместимость компонентов, вкусов и ароматов — еще одна особенность китайскойкухни. Примеры тому многочислены: “свинина с ароматом рыбы”, “гов<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дина с фруктовым вкусом”, кисло-сладкие огурцы ит.д. Правильно приготовленна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> рыбане может иметь вкуса рыбы, иначе непон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тно,зачем с ней что-то делали.

<span Tahoma",«sans-serif»">    Впределах небольшого обзора всех тонкостей китайского искусства готовить неопишешь. Но поскольку китайские рестораны необыкновенно попул<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>рны во всем мире, возникает вопрос: что общегомежду китайской кухней в Поднебесной и за рубежом. Общее, веро<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тно, есть, но отличий больше. Так, один изпризнаков “неправильной” китайской пищи — блюда слишком жирные, во-вторых — слишком пресные. Хот<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, некотора<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> адаптаци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>отдельных рецептов к европейскому желудку (например, острейших сычуаньских)крайне благоразумна, т.к. даже сами китайцы пробуют их с изр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дным опасением. Но не тер<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> ли от этого сам смысл посещени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> национального ресторана? Решать Вам.

<span Tahoma",«sans-serif»">

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-bidi-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

<span Tahoma",«sans-serif»">Легенды китайской кулинарии

<span Tahoma",«sans-serif»">.

<img src="/cache/referats/23482/image010.jpg" v:shapes="_x0000_s1030"><span Tahoma",«sans-serif»">        За века своего существовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> азиатска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>гастрономи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> успела обрасти столькимилегендами, что даже местные жители не могут сказать, что здесь быль, а что — вымысел. Но и мифы помогают нам вкусить гастрономических плодов. Правда, еслиговорить о мифах, надо вовсе забыть о Таиланде: тайска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>кухн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> слишком молода, чтобы имиобрасти. За то, что мы имеем сегодн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в Сиаме, надо благодарить, во-первых, португальцев, которые в XVI веке завезлитуда перец чили, во-вторых, китайцев — за вермишель. И, конечно, нынешнегокорол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> Раму IX, любител<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> джаза и <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>хт,«отпустившего» парадную дворцовую кухню в народ. Главными жемифотворцами на Дальнем Востоке остаютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>китайцы, у которых что ни блюдо, то легенда. Или даже две.

<span Tahoma",«sans-serif»;color:windowtext">Отпекинского <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>йца...

<span Tahoma",«sans-serif»">Главна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>легенда, она же быль китайской гастрономии, касаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>пекинской утки. Потому что утка в Китае — символ счасть<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,и она же символ мужского начала Ян. Взаимосв<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зьмужского начала со счастьем очевидна не дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>всех, но дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> многих. А вот что можноутверждать точно: так, как сегодн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,уток готовили дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> императоров ужепри Минской династии (1368—1644), вылавлива<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>из прудов Жадеитового ручь<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, чтотечет позади пекинского Храма Неба.

<img src="/cache/referats/23482/image012.gif" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1031"><span Tahoma",«sans-serif»">       Опустив печальные подробности выращивани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> бедных птиц, которых так же жалко, как тех гусей,что идут на фуа-гра, лишь напомню основные правила приготовлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. После того как выпотрошенную утку пару минутповар<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т, ее обмазывают сладкимсиропом, чтобы кожа стала золотистой, выдерживают 12 часов, подвешивают в дров<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ной печи, где полтора часа жар<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т, а потом режут на 108 тонких ломтиков — по числувоплощений Будды.

<img src="/cache/referats/23482/image014.gif" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1032"><span Tahoma",«sans-serif»">       Если же вернутьс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>к мифу, то сомнительно, что утки могли свободно плавать в пруду, а также бегатьили летать: чтобы тушка оставалась рыхлой и м<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>гкой,у утки не должно быть мышц. Именно поэтому большую часть своей короткой жизниутка проводит запертой в клетке — и это наилучшим образом сказываетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на ее вкусе.

<span Tahoma",«sans-serif»;color:windowtext">… доласточкиного гнезда

<span Tahoma",«sans-serif»">Суп из ласточкиных гнезд действительносуществует. Но не везде. В Китае его можно попробовать в дорогих ресторанах,специализирующихс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на так называемойИмператорской кухне, или на юге, в провинции Гуандун, где эта кухн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> была изобретена.

<span Tahoma",«sans-serif»">      Все то, что собирают ласточки дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>птенцов и скрепл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют собственнойслюной, устила<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> этой не слишкомаппетитной на вид в<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зкой массойгнездо, собираетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, высушиваетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> и в сухом виде доставл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в рестораны — в Пекин, Париж, Лондон. Даже в московскийресторан «Джун Го», где этот суп тоже можно попробовать, чтобыобеспечить себе силу духа и тела — так, как сказано в легенде.

<span Tahoma",«sans-serif»">      Если верить ей, то впервые этот суп был приготовлен в XIII веке, во врем<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> вторжени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в Китай Чингисхана. Молодой император из династии Цзинь с горсткой верныхвассалов отступал на юг, пока не оказалс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>на островке, осажденном монголами. Когда у остатков китайской армии закончиласьеда, они стали есть то, что нашли в гнездах. Все кончилось хуже некуда:император от отча<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ни<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> бросилс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в море и утонул, но блюдо так и считаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>символом храбрости и бесстраши<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. И стех пор ни один китайский император не позвол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>лизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ть его из своего меню.

<img src="/cache/referats/23482/image016.gif" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1037"><span Tahoma",«sans-serif»">       Сухой вес содержимого одного гнезда —10—15 граммов. Перед приготовлением массу размачивают и получаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> <st1:metricconverter ProductID=«100 граммов» w:st=«on»>100 граммов</st1:metricconverter>. Ее измельчают, опускают в куриныйбульон, немного вар<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т и сверху, ужев тарелку, кладут «китайские <st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName>годы"— они не вли<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют на вкус, а служатскорее украшением блюда.

<span Tahoma",«sans-serif»;color:windowtext">РожденныеЛуной

<span Tahoma",«sans-serif»">В Поднебесной лунные пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ники, круглые, как полна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>луна, пекут раз в год — накануне праздника Луны, который отмечаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> 19 сент<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>бр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Но за границей, в том числе и в российскойстолице, где любимый десерт остаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>одним из лучших украшений меню китайских ресторанов, он в ходу круглый год. Чтобыпон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ть, откуда эти пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ники вз<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>лись,следует узнать обе легенды об их происхождении. И выбрать ту, котора<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> придетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>по нраву.

<span Tahoma",«sans-serif»">      Согласно первой версии, впервые их испекла дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>своего сына Чан Э — фе<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, живша<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на Луне. А сын ее жил на земле. Как-то раз 15числа 8-го мес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ца по лунномукалендарю мальчик увидел девушек, игравших под деревом. Он хотел к нимприсоединитьс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, но те не пустилиего: «У теб<st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName> нет матери, мы нехотим играть с тобой!". Мальчик сел на землю и заплакал: «Мама, гдеты?» Св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>той У Ганн, услышавкрики, сжалившись над ребенком, подарил волшебные туфли, в которых, когдастемнело, мальчик подн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>лс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на Луну. Чан Э, увидев сына, была вне себ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> от счасть<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,ее служанки одаривали его <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>блоками,хурмой, каштанами и гранатами. А мать испекла сыну из муки и нектара круглые,как Луна, пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ники. Потом, узнав, чтопростой смертный пировал с фе<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми,небесный правитель пришел в <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>рость,велел стражникам отн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ть у ребенкаволшебные туфли и

<img src="/cache/referats/23482/image018.gif" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1033"><span Tahoma",«sans-serif»">спуститьего на землю. От встречи с матерью у мальчика осталс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в пам<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ти лишь сладкий пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ничный аромат, и, выросши и обрет<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> власть, он велел всем каждый год в 15-й день 8-гомес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ца печь пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ники,напоминающие мамины.

<img src="/cache/referats/23482/image019.gif" v:shapes="_x0000_s1036"><img src="/cache/referats/23482/image020.gif" v:shapes="_x0000_s1035"><img src="/cache/referats/23482/image022.gif" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1034"><span Tahoma",«sans-serif»">       Друга<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>легенда родом из XIII века и напоминает о борьбе китайцев против монгольскогоига. Один из вождей повстанцев предупредил народ о готов<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щемс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> восстании, намеченном на полнолуние 15 августа.Дабы не вызывать подозрение у монголов, китайцы решили в качестве условногознака начала выступлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> приготовитьпр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ники и в каждый положить запискус призывом к бунту. Восстание увенчалось успехом, и пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>никистали печь каждый год.

<span Tahoma",«sans-serif»">      Если втора<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> верси<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> правдива, в пр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>никахдолжна быть начинка — вместо записки. Она и есть — чаще всего <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ична<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>или орехова<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. А тесто — традиционноепесочное, которое легко и ненав<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зчивосопровождает солирующую сладкую сердцевину.

<span Tahoma",«sans-serif»">

<span Tahoma",«sans-serif»">Искусство есть палочками<span Tahoma",«sans-serif»">       Каждый китаец со школьной скамьи знает про «четыре великих изобретени<st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName>", которыми его родина обогатила человечество. Это   порох, компас, бумага и книгопечатание. Но как бы неофициально в этом р<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ду стоит и п<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тое открытие — палочки дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> еды. <span Tahoma",«sans-serif»">       Еще в 15-м веке до нашей эры чужестранцы, посещавшие «Срединное царство», дивились цивилизованности его жителей. Их  поражало,  что  китайцы «ед<st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName>т, не прикаса<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>сь руками к пище".<span Tahoma",«sans-serif»">       Палочки дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> еды,  вошедшие  в  обиход  несравненно  раньше  других столовых приборов, отражали общественное положение владельцев. Простонародье ело палочками  из  бамбука. У людей  побогаче они были из сандалового дерева. Знать и купечество отправл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ли кушань<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в рот палочками из слоновой кости. Ну а императору и его наместникам полагались серебр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ные палочки. Считалось, что они темнеют от соприкосновени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> с <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дом и могут предупредить хоз<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ина об опасности. <span Tahoma",«sans-serif»">       В китайском доме у каждого члена семьи палочки, разумеетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  всегда свои, как и зубные щетки. А вот в общественном питании дело всегда обсто<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ло хуже… Использованные палочки бросают в  таз  с водой. Потом раскладывают между двум<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> полотенцами, несколько раз прокатывают и снова пускают в дело. Гигиеничность подобного метода весьма сомнительна. <span Tahoma",«sans-serif»">       Палочки дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> еды стали неотъемлемой частью быта многих  азиатских народов. Примечательно, что символом послевоенного    экономического процветани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, которое первыми ощутили жители Японии,  затем — Южной  Кореи, Тайван<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, Гонконга, Сингапура, а с 80-х годов — материкового Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, стали впервые модернизированные за 35 веков палочки дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> еды. <span Tahoma",«sans-serif»">       Японцы  первыми  начали  выпуск  одноразовых   дерев<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>нных   палочек, соединенных у одного конца. Клиент сам  расщепл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет  их,  удостовер<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName><st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>сь, что прежде ими никто не пользовалс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Однако радикальное повышение  гигиенических стандартов обернулось негативными экологическими последстви<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми. <span Tahoma",«sans-serif»">       Китай  нынче  ежегодно  потребл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет  45 миллиардов пар  одноразовых палочек дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> еды, да еще 15 миллиардов пар  экспортирует  в  Японию.  Чтобы изготовить их, надо срубить более 30 миллионов деревьев. В Японии  население в дес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ть раз меньше, чем в Китае. Однако одноразовых палочек дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> еды  там расходуетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> 25 миллиардов пар в год. Правда, древесину дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  них  завоз<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т  из России и Кита<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.<span Tahoma",«sans-serif»">       Между тем участившиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в Китае наводнени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вились результатом чрезмерной вырубки лесов в верховь<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>х рек. Они  породили широкую массовую кампанию против расходовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  древесины  на  одноразовые  палочки  дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  еды. Звучат требовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> запретить их  употребление,  как  это  уже  сделала  Южна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> Коре<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в 1995 году. <span Tahoma",«sans-serif»">       Извечный законодатель мод — Шанхай наладил производство пластмассовых палочек и камер дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> их стерилизации. Министерство  финансов обложило одноразовые дерев<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>нные палочки дополнительным налогом, чтобы сделать их неконкурентоспособными. Словом, парадоксы прогресса  заставл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют<span Tahoma",«sans-serif»">людей вернутьс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к первоначальному образцу, который был  изобретен  35  веков назад.        <span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Courier New»">А  пока  главы  государств  и  правительств,  собирающиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  с   официальными визитами в Китай, вынуждены брать специальные  уроки,  дабы  научитьс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  есть палочками. Причем критерием успеха  считаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> умение вз<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ть с тарелки скользкое перепелиное <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>йцо. 

<span Tahoma",«sans-serif»">Этикет китайского стола

<img src="/cache/referats/23482/image024.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1038"><span Tahoma",«sans-serif»">       Застолье  в Китае  имеет  свои особенности.  Иностранцев   особенно поражает  то, что  гост<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м  перед началом  трапезы  предлагают чай,  а   в заключение ее подают суп. В сравнении с привычным  дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>нас пор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дком вседелаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> с точностью до наоборот.

<span Tahoma",«sans-serif»">       Амежду тем современные диетологи все чаще убеждаютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в мудрости  этой восточной традиции.Выпить чаю прежде, чем сесть  за  стол, очень  полезно.  Это все равно, что прогреть мотор  перед выездом  из  гаража. Остро-кислые супы в конце пиршества тоже помогают пищеварению. Ониосвежают и  отрезвл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютлучше, чем чашка кофе. Выпив пиалку такого супа, чувствуешь, что восемь  или даже двенадцать съеденных блюд«улеглись на свои места».

<span Tahoma",«sans-serif»">       Имеет свое объ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>снениеи друга<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> традици<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> китайского застоль<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.  Согласно этикету, пока произнос<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т тосты и пьют, на  стол  не подаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  рис, лапша,  пельмени, пампушки. Всеэти заменители  хлеба  полагаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  есть лишь  после того, как покончено с алкогольныминапитками. Старинное правило  в  какой-то степени созвучно современным иде<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м Шелтона и Брегга о раздельном питании,  о том, что углеводы желательно есть отдельноот белков, то есть м<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>са и рыбы.

<span Tahoma",«sans-serif»">       Важна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>особенность китайской кухни состоит в том, что каждое  поданное блюдо предназначено всем, кто сидитза столом. Лично дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> себ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  никто  ничего не заказывает.  Поэтому  ходить в  китайский  ресторан  надо   компанией, оптимальноиз  восьми  человек, минимально  из  четырех. В  первом  случае потребуетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>восемь блюд, во втором — четыре, плюс заключительный суп.

<span Tahoma",«sans-serif»">       Иными словами, надо заказывать  столько же  блюд,  сколько людей  за столом. (Холодныезакуски не в счет, ибо в отличие от русского застоль<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  они играют минимальную роль). Получаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, что идти в китайский ресторан  вдвоем, значит лишать себ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> такого важнейшего преимущества этой прославленной кухни,как разнообразие. А если за столом хот<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>бы две пары, то четыре блюда  и  суп уже состав<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тгармоничную трапезу. (Порции бывают либо на четверых,  либо на восьмерых).

<span Tahoma",«sans-serif»">       Застолом скрупулезно соблюдаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  этикет. Главного  гост<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  сажают  в передний угол и  прос<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т  первым выбрать  из  меню свое  любимое  блюдо. К примеру, он называет гов<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дину с ростками бамбука.  Второй  по рангу  гость выбираеткисло-сладкого карпа. Третий — куриные грудки  с  зеленым перцем. Поскольку м<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>со, рыба,птица уже названы, следующие вправе добавить блюда  из креветок, овощей и так далее. Хоз<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ин завершает заказ так,  чтобы получилс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> удачный набор.

<span Tahoma",«sans-serif»">       Подобрать меню, наилучшим  образом отвечающее  сезону  и  возможност<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м ресторана, не просто. В самых  дорогих и  престижных  заведени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>х  это дело часто передовер<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютвладельцу. Заказчик определ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет  лишь количество  блюд и категориюзастоль<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, а ему выставл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют цену за каждый стол на восемь человек.   

<span Tahoma",«sans-serif»">       В Пекине к  такому  высшему классу  принадлежал  ресторан «Танцз<st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName>цай. Егосодержали потомки  императорского  повара. В  зале было четыре восьмиместныхстола. Их можно было заказать лишь все сразу и за неделю вперед.

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US">

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:EN-US">

<span Tahoma",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:«Times New Roman»; m

еще рефераты
Еще работы по культурологии. пищевым продуктам