Реферат: Культура Японии

Оглавление

Введение

1. Изобразительное творчество и архитектура

2. Мифология

3. Религия

4. Литература

5. Просвещение

Список использованной литературы


Введение

Несмотря на успехи, достигнутые запоследние годы в изучении философии, литературы, религии, мифологии,изобразительного творчества древней Японии, многие теоретические аспектыостаются актуальными.

В истории каждой культуры существуетдлительный период, в течение которого на земле будущей национальной культурынакапливаются традиции, формируется и зреет стиль, определяющий собой спецификукультуры, ее неповторимость.

Якобсон В.А.(1977), изучив труды SondersE., пришел к выводу, что японские острова предположительно начали заселятьсяприблизительно пять тысяч лет назад. Большая часть населения пришла сюда, повероятности, из материковой Азии. Есть возможность различать две этническиеструи, составляющие японский народ: северная обнаруживает неоспоримые связи снародами, в филологических науках именуемыми урало-алтайскими (племенатунгусов, монголов), в то время как южные элементы, вне всякого сомнения,родственны с культурами южных морей. Однако где и когда произошло смешение техэлементов, которые при своем соединении составили японскую, так сказать, «расу»,остается неясным.


1. Изобразительное творчество иархитектура

Основные параметры, описывающие любуюкультуру в истории человечества, ее характер – пространство и время, впервыезафиксированы в его изобразительном творчестве и ритуалах, которые являлисьнеотъемлемыми частями древнего мифа. Интересен тот факт, что именноизобразительное творчество явилось первым пространственным воплощениемизначального космизма человеческих представлений. Этим и объясняетсязакономерность: чем дальше отстоит эпоха от нашего времени, тем большее место впамяти, в его представлениях о культуре той эпохи занимают сведения обизобразительном искусстве. Сюжеты древнейшего мифа запечатлены в наскальныхизображениях и орнаментированной керамике, в сакральных предметах из бронзы и вкурганах раннего железного века, в первых по времени архитектурных сооружениях.

На протяжении тысячелетий палеолита инеолита на японской земле одни археологические культуры сменяют другие, ивплоть до рубежа неолита и энеолита культурный комплекс почти ничемпринципиально не выделяется из общей культуры Дальнего Востока, Юго-ВосточнойАзии и Океании, откуда, как известно, происходили миграции племен на Японскиеострова и далее. И только в конце каменного века начинает проявлятьсясвоеобразие сплава неолитических культур конгломерата племен, заселившихтерриторию Японских островов.

Древнейшие памятники искусства Японииотносятся к культуре дзёмон (VII-I тысячелетие до н.э.). Основным жанромизобразительного искусства того времени была орнаментированная керамика.

Керамические сосуды в дальневосточномрегионе не обладают еще законченной художественной системой своего орнамента.На этом этапе орнамент декора сосудов фиксирует еще пока только отдельныепредставления человека об окружающем мире. Но и здесь уже с полным основаниемможно выявить целый ряд сюжетов мифа.

Самый важный из них зафиксирован вспирали. Как известно, спираль – один из самых древних символов человечества.Она встречается в Месопотамии, петроглифических композициях Судана и в керамикедодинастического Египта и является одновременно магическим ритуальным символоми художественно-декоративным образом. Но в неолитическом орнаменте ДальнегоВостока она несет чисто символическую нагрузку. Здесь со спиралью связаныизначальные представления о змее. Связь спирали с идеей плодородия позволяетсвязать ее также и с сюжетами раннеземледельческого мифа. Вообще спираль-змеясвязана с важнейшими небесными стихиями – дождем, громом, молнией.

Примерно в I веке до н.э. на юге Япониисосуществуют культуры металла и камня. В это время появляются бронзовыеизделия, в том числе ритуальные колокола дотаку и зеркала. В связи с этим формыи узоры глиняных сосудов упрощаются, приобретают более утилитарный характер.

Сочетание, с одной стороны, стойкихтрадиций неолита и энеолита, а с другой – все усиливающегося притока с материкаболее развитой и зрелой культуры привели к соединению внутри изобразительнойсистемы энеолита-бронзы разнородных и достаточно противоречивых традиций, чтооказывает серьезное влияние на развитие японской стилистики последующеговремени.

На рубеже неолита и энеолитаизобразительный стиль керамики являет собой образец самостоятельнойсимволической системы, переработавшей множество заимствований в единый,неповторимый стиль.

Система позднего дзёмона (I в н.э.)демонстрирует космогоническую систему мифа, представляя картину мироздания,свободно развертывающегося в пространстве. Чисто символическая модельмироздания представлена глиняной погребальной урной с острова Хонсю. Триспирали расположены строго по вертикали, олицетворяя три мира: небесный, земнойи подземный. Движение спирали не замкнуто краями сосуда, оно бесконечно уходитвверх и вниз.

К моменту наступления раннежелезноговека керамика дзёмон эволюционирует от функциональности и знаковости в сторонудекоративности, знаменуя разрушение системы мифа, и уступает место феноменусакральной ритуальной скульптуры ханива, появление которой знаменует смену мифадревнеяпонской религией, впоследствии получившей название синто.

Формирование японского обществабронзового и раннежелезного веков происходят в условиях, когда мир когдаокружающий мир вступил уже в эпоху средневековья. Поэтому обстоятельства итемпы развития японского общества совершенно иные. Оно не только идетускоренными темпами, но и очень резко прерывается в результате активноговторжения в Японию в VI-VII веках вместе с буддизмом совершенно иной стадиальнои этнически культуры. Таким образом, складывающаяся народность, японскоеобщество, едва только вставшее на путь создания варварского королевства,общество внутри которого формируется два уклада, рабовладельческий ифеодальный, и в то же время общество, обремененное сложным грузом пережитковплеменного строя, столкнувшись лицом к лицу со зрелой средневековойцивилизацией, обогащенной достижениями народов Китая, Кореи, Индии иЦентральной Азии, круто меняет направление своего развития.

Протояпонская культура является весьмаплодотворной основой для формирования неповторимой культуры Ямато, способнойактивно взаимодействовать с самыми различными культурами, сохраняя уженакопленные традиции.

Погребальная структура ханива, в которойвоплотился духовный идеал общества Ямато, является самым ранним памятникомдревнеяпонского искусства. Она появилась в V веке н.э. и получила широкоераспространение в VI-начале VII веках. Период Ямато в японской историизнаменует собой переход от раннеклассового общества, союза племен во главе сплеменными вождями, к государству. В этот период возводятся царские курганы(кофун) круглой и подковообразной формы, обнесенные рвом с водой – религиозныекомплексы солнечного культа эпохи начала железного века. По их поверхности былирасположены полые глиняные фигурки (ханива). Ямато – период становления японскойнародности. Существует мнение, что японцы эпохи развитого средневековья ничемне отличаются от народа Ямато. Именно в этот период, накануне распространения вЯпонии буддизма, возникло самобытное искусство, в котором воплотился миррелигиозно-мифологических представлений раннего, добуддийского синто.

В скульптуре ханива имеется два типаизображения: изображение жриц, жрецов-воинов и воинов без жреческих регалий;изображение придворных, челяди и простолюдинов. Первый тип может быть отнесен кмагическому портрету. Его иконография обнаруживает полное соответствиемифологическим сюжетам, содержащимся в «Кодзики», «Нихонги»и других памятниках. Таким образом, в скульптуре ханива запечатлен пантеондобуддийской Японии. Интересно, что слова, обозначающие только скульптурыханива, вошли в состав большинства имен собственных богов синтоистскогопантеона, которые зафиксированы в «Кодзики», «Нихонги» идругих памятниках.

В иконографии ханива воплощеновзаимодействие земного и небесного. Стилистика скульптуры стремится кпредельной выразительности и обобщенности изображения деятельности человека.Несмотря на небольшие размеры, скульптура отличается подлинноймонументальностью, уравновешенностью композиции, смелой передачей движения.Художественные приемы творцов ханива, понимание пространства вполнесоответствует японской эстетике последующих времен, когда функциональнаяусловность изображений была осмыслена в категориях красоты и гармонии.

Наряду с курганами первыми сооружениями,выделяющимися среди примитивных земляночных построек древней Японии, былизернохранилища; лишенные окон, приподнятые над землей для защиты от наводненийстолбами, они перекрывались двускатной соломенной крышей, имели высокиеприставные лестницы. Расчищенная вокруг них площадь служила местом первыхземледельческих обрядов. По типу этих древних амбаров на обширных засыпанныхгалькой территориях, обнесенных четырьмя оградами, в первые века нашей эры быливозведены синтоистские святилища в Исе и Идзумо. Простотой и ясностью своейконструкции они заложили основу традиции японского зодчества.

Вместе с распространением буддизма вЯпонии с конца VI-начала VII веков началось строительство монастырей, пагод ихрамов по китайским и корейским образцам. Небольшие по площади, разнообразныепо своей внутренней планировке ансамбли Асукадера (588 г.), Ситеннодзи (593г.), Хоккидзи (начало VII века) и Хорюдзи (607 г.) включали пагоду, главныйхрам Кондо и ряд одноэтажных храмовых помещений, обращенных фасадом на юг,примыкающих стенами и крытыми коридорами к южному и среднему воротам. Зданиявозводились по стоечно-балочной системе на белокаменной платформе, имелиокрашенные красным лаком колонны и кронштейны, поддерживающие массивнуючерепичную, изогнутую по краям, одно- или двухъярусную крышу, сочетающуюдвускатное и четырехскатное покрытие (примойя дзукури). Квадратные в планепагоды отличались четкостью и рациональностью форм, значительнойсейсмоустойчивостью. В отличие от ничем не заполненных внутри синтоистскихсвятилищ, центральную часть буддийских храмов составляли алтари, включающиеизображения буддийских божеств, выполненные из золоченой бронзы илираскрашенного дерева. Статуям высших божеств VII века,генетически восходящим к раннесредневековой пластике Китая и Кореи, присущисуровость и аскетическая отрешенность. Более разнообразны по типу и позамбожества милосердия – бодхисаттвы; их лица озарены выражением одухотвореннойнежности, головы увенчаны драгоценными коронами.

Времени утверждения единого государствасоответствует создание в 710 году первой столицы Нара, выстроенной по образцукитайских регулярных в плане городов. Главные храмовые ансамбли городавыделялись четкой симметрией планов, небывалой пространственной масштабностьюплощадей и путей процессий величием и мощью конструкций. С укрупнением храмов изменилсяи характер буддийской пластики – дифференцировались образы божеств, умножилоськоличество статуй. Среди материалов нарской скульптуры – бронза, дерево, сухойлак, глина. Развитие японской государственности отразилось в монументальных,полных внутренней силы, национальных по типу лиц, героизированных скульптурныхобразах. Их движения приобрели большую свободу, тела – округлость ипластичность; композиции утратили былую замкнутость. Особой экспрессиейотличались и жесты полубогов – защитников буддизма, изображаемых в доспехахвоинов. В VIII веке возникли и первые скульптурные портретызнаменитых проповедников буддизма. Большое распространение получили гротескныеритуальные маски. Исполненные гибкими линиями с легкой подкраской настенныеросписи храма Хорюдзи (VIII век), близкие индийским и китайским образцам,свидетельствуют о высоком уровне японской живописи того периода.

Перемещение в 794 году столицы в Хэйанположило начало так называемому периоду Хэйан (IX-XII вв.).Это время, связанное с дальнейшим развитием феодализма, ознаменовалосьуглублением интереса к миру человеческих чувств, тягой к созданию болеесамобытных в национальном отношении художественных ценностей. Всвязи споявлением сект Тэндай и Сингон, отождествляющих Будду с самой природой, началосьстроительство монастырей не только в пределах столицы, но и в ее горныхокрестностях. Храмы Энрякудри (782), Когобуди (816) и Муродзи (к. VIII-н.IX вв.) отличаются скромными размерами, интимнымсочетанием зданий с природой, отсутствием регулярного плана. Сложнее иразветвленнее по тематике стали алтарные композиции. Пытаясь воспроизвестищедрость и бесконечное многообразие сил Вселенной, мастера включили в них рядизображений многоликих и многоруких божеств – охранителей стран света,целителей от недугов. Раскрашенные в яркие цвета, эти деревянные статуиутратили былую величавую красоту и приобрели устрашающий облик. Для буддийскойживописи особенно характерными стали символичеслие схемы мироздания –иконы-мандалы.

2. Мифология

Наиболее древней системой ценностейявляется миф. Японская мифология формируется под влиянием характерных дляЯпонии природных условий. Климат Японии изменчив и переходит от умеренного всеверной оконечности до субтропического на юге. Острова с обширными горнымиобластями обильно наделены разнообразными природными красотами, к которымяпонцы были всегда восприимчивы. Самые ранние поэтические творения, навеянныекрасотой природы и выражающие гармоническое слияние человеческого бытия с егоестественным окружением, свидетельствуют об этом. Более того, самые чувства,вызванные природой, выражаются с помощью переживаний человека. И все-такистепень персонификации в японской мифологии никогда не достигает того уровня,как, скажем, в исключительно антропоморфических мифах древней Греции. Вяпонских мифах персонификация никогда не затемняет их истоков в реальномматериальном мире, которые японцы по большей части хорошо сознают.

По мнению Якобсона В.А.(1977),представляет интерес также тот факт, что в стране, где природные бедствия, такие,как тайфуны, землетрясения и наводнения, случаются достаточно часто, взглядсамих японцев на природу всегда оставался кротким, сосредоточенным на ееспокойном состоянии и прелести гораздо более, чем на ее угрозах и бесчинствах.Нигде в японской мифологии не удается найти идею великой катастрофы, вечноугрожающих божеств природы. Фольклор дает примеры докучных, надоедливых иозорных духов, но не упоминает о всесильном и грозном божестве. Фактическияпонцы вообще воздерживались от персонификации катастроф и бедствий. Какправило, конфликты, происходящие в их мифологических повествованиях, лишенынапряженности и, в отличие от греков с их любовью к высокой трагедии, развязкастолкновений в японских мифах чаще всего обеспечивается духом компромисса.Такая позиция не вступает в противоречие со стремлением японцев кгармоническому существованию в той среде, в которой они живут.

В своих исследованиях Якобсон В.А.(1977)указывает, что всеохватывающее согласие с природой, как основа японскогомировоззрения, привело к их одухотворяющему взгляду на вселенную. К явлениямприроды и к человеческим существам японцы относились как к исполненнымжизненной силы; все у них было наделено собственной жизнью особого рода. Этажизненность вещей, отличающихся от обыденности цветом, формой или чем-либо вэтом роде, воспринималась как «наивысшее». Все обладавшее необычнойсилой, или красотой, или формой, было предметом поклонения и именовалось «ками».Список «ками» бесконечен: внушающая благоговение гора, скалапричудливой формы, стремительный поток, столетнее дерево...

Японские мифы составляют несколькохаотичную структуру, по своей природе скорее отрывочную, чем эпическую. Болеевсего они похожи на смесь различных суеверий, а не на связную систему легенд.Эти мифы столь беспорядочны, что, даже если отвлечься от сложностей, которыевозникают каждый раз при отнесении их к той или иной группе, все равно в нихтрудно отличить поздние добавления от более ранних преданий. По мнению ТокареваС.А.(1997), японская мифология является совокупностью древнеяпонской(синтоистской), буддийской и возникшей на их основе (с включением даосизма)поздней народной мифологических систем. Научные исследования автора указывают,что древнеяпонская мифология запечатлена в многочисленных памятниках, таких как«Кодзики», «Нихонги», этнографические описания японскихпровинций, так называемые фудоки, древнейшие молитвословия норито, «Когосюи»и «Кюдзихонги».

«Кодзики» и «Нихонги»были продуктом среды, интересовавшейся главным образом китайской культурой,которая была ведущей в Японии VIII века. Оба произведения стремятся доказатьположения культурно-политического свойства, а именно что народ, называющий себяЯмато (то есть те, кто населяли район современных Осака и Киото), можетпретендовать на превосходство над другими политическими и культурными центрами.

Таким образом, целью обоих сочиненийбыло создание своего рода официальной истории по образцу китайских династийныхисторий, и составители взирали на написание собственной истории глазамипредубежденными и рассудочными. Они старались приложить к собственнымпредшествующим векам откровенно китаизированные положения, характерные для VIIIвека. Во многих случаях они прибегают к утонченным рассуждениям, которые едвали могли появиться, пока не утвердилось в целом влияние буддизма и китайскойкультуры. Несмотря на политические мотивы и культурные предрассудки,свойственные обеим этим книгам, они могут представить богатый материал поранней Японии и должны рассматриваться как главные источники по японскоймифологии.

Токарев С.А. (1997), изучив материалыпервых свитков, выделил три основных мифологических цикла: в первом,космологическом цикле действие происходит на равнине высокого неба – такама-нохара, где обитают небесные боги, и в царстве мертвых ёми-но куни. Во второмцикле Идзумо действие происходит на земле (Идзумо – древнее название местности,ныне расположенной в восточной части префектуры Симане в центральной Японии).Третий цикл рассказывает о событиях, происходящих в местности Химука (нынешняяпрефектура Миядзаки, остров Кюсю). Героями мифов в этих свитках выступаютбоги-ками, одни из которых действуют и говорят подобно людям, другие жеолицетворяют абстрактные, умозрительные представления. Высшую категорию камипредставляют собой небесные ками, среди которых, в свою очередь выделяются «особыенебесные» ками, ниже их стоят земные ками, обычно привязанные копределенной местности; и, наконец, еще ниже – ками-духи, проявлениемсуществования которых служат предметы и явления природы.

В японской мифологии нет единого творца– зачинателя мироздания. Все начинается не с хаоса, а с самопроизвольногоустановления самого первоначального и элементарного порядка, одновременногопоявления богов-ками.

Первых ками трое: Амэ-но минакануси,Такамимусуби, Камимусуби. В отличие от последующих поколений богов, являющихсяпарами, они не имеют пола и каких-либо внешних признаков. За этой троицейпоявляются еще четыре ками-одиночки. Они уже менее абстрактны и связаны с темиили иными природными объектами. Двое из них были рождены в лоне земли, которуюможно отождествить с Японией (поэтическое название Японии в мифах – «тростниковаядолина – срединная страна»). Следом рождаются бог, навечно утвердившийсяна земле, и бог обильных облаков над равнинами – последние боги-одиночки. Богвсплывающей грязи и его младшая сестра богиня осаждающегося песка открываютсписок богов, являющихся парами.

Завершение космогонического процессаприходится на пятую пару этих богов Идзанаки и Идзанами. Ко времени ихпоявления «земля еще не вышла из младенчества» и, подобно плавающемужиру, носилась по морским волнам, поэтому высшие небесные боги поручают этимбогам обратить жидкую землю в твердь, что они совершают, мешая воду копьем.

Затем, заключив брак, они рождаютострова, составляющие Японию, а потом богов-духов, которые должны эту населить.Мир постепенно обретает свой обычный вид: являются горы и деревья, равнины иущелья, туманы в ущельях и темные расщелины, а «хозяевами» всехпредметов и явлений окружающего мира становятся рожденные здесь ками. Старшаядочь Идзанаки, Аматэрасу, получает во владение «равнину высокого неба»и становится главным божеством пантеона, покровительницей земледелия. Небесныевладения Аматэрасу описываются, как некое подобие земли. Здесь есть рисовыеполя, покои для ткацких работ и т.д.

Следует иметь в виду, что Аматэрасу небыла верховным божеством в архаической мифологии Японии. Включение вмифологический пантеон Аматэрасу, верховной богини императорского рода,происходит на уровне соединения мифологических систем нескольких племенныхгрупп. При этом для большей значительности ее необходимо было ввести внеизменную архаическую часть, так как повышенная древность означала и высокийстатус. На определенном историческом этапе происходит соединение функций боговстихий разных племенных богов, что находит отражение в структуре изложениямифов, то есть происходит соединение мифов разных племенных групп в рамкаходной мифологической системы.

На самых ранних этапах развитияяпонского общества, видимо, существовало мифологическое единство на уровнемирообъяснения, что предопределило существование единого ритуального комплекса.В тот период божества могли иметь разное обозначение, даже олицетворяя одни ите же стихии и явления природы, так как Японию населяли этнически разныеплемена. В дальнейшем с развитием социальных отношений, с выделением отдельныхродов-племен функции богов усложняются, то есть многие божества становятсябогами-охранителями того или иного рода. Вероятно, именно в этот период ивыходит на первый план, или, возможно, даже возникает богиня Аматэрасу, какбогиня одного рода-племени, который впоследствии стал императорским. Имеютсяинтересные сведения о богине Аматэрасу:

1.  В первом мифе «Когосюи» упоминается другаябогиня Солнца без имени.

2.  Среди «земных богов» была богиня Солнца,ее имя встречается в мифе о женитьбе одного из небесных посланцев на земнойбогине Сита-тэру-химэ. Ее имя означает «низ освещающая дева», то естьона является богиней Солнца.

Это и свидетельствует о позднем введениибогини Аматэрасу в ранний слой японского пантеона.

Итак, японским мифам можно дать такуюхарактеристику: они одновременно чувствительны и заземлены, шутливы имеланхоличны. Они никогда не изображают истинно трагических чувств. В нихпреобладает тенденция к компромиссу, они никогда не сопрягаются с всеобъемлющимчувством катастрофы, присущим другим мифологиям. Возможно, что это результатсильного чувства гармонии с естественным окружением, которое всегда воспитывалив себе японцы. И поэтому нет ничего удивительного, что, одухотворяя те стороны,которые занимали их воображение, они обращали внимание не только наприземленную полезность, но и на такие качества, как творческая сила, чистота икрасота.

3. Религия

Религия стала доминировать в культуревслед за мифом. Поэтому превалирующей религией древней Японии стал синтоизм,так как в его основе лежали мифы. Как известно, древнейшие свидетельства овероучении синтоизма запечатлены в книге «Кодзики». Существеннойстороной синтоизма является поклонение красоте природы (гора Фудзи, цветущиедеревья и т.п.). Синтоизм сложился в 6-7 веках. Верховным божеством в синтоизмесчитается богиня Аматэрасу-богиня Солнца, глава пантеона синтоистских богов.

Будучи языческой религией, синтоизмпредставляет собой чистый политеизм – в его вероучении «путь богов», тоесть совокупная воля всех божественных существ, признается единственнойопределяющей силой человеческой судьбы. Боги в синтоизме не разделены на добрыхи злых и не ограничены никаким стоящим над ними законом; в то же время онижестко привязаны к конкретным природным стихиям, во многих случаях дажетопографически. Такое дробление божественных сил, с одной стороны, не позволяетвыстроить четкой иерархии синтоистских богов, а с другой – ограничивает пантеонсинтоизма богами, олицетворяющими исключительно местные, характерные именно дляЯпонии природные стихии, что и замыкает синтоизм национальными рамками.

Первые упоминания в источниках опроникновении буддизма относятся к началу 6 века. В 538 году посольствокорейского королевства Пэкче, прибывшее в Ямато, преподнесло царю несколькобуддийских сутр. Начиная с 8-9 веков для Японии характеренбуддийско-синтоистский синкретизм, то есть симбиоз этих религий в рамкахяпонского общества.

Из соединения буддизма и синтоизмавозник вероисповедный комплекс, рёбусинто («путь буддизма в синто»).Согласно представлениям рёбусинто, прилагая усилия одного рода, вы благодаряответу богов получаете приятное обыденного опыта, а, прилагая усилия иногорода, вы благодаря закону кармы и помощи бодхисаттв приближаетесь к свободе отвсех стремлений. При этом силы богов, бодхисаттв и кармы признаются в равнойстепени реальными, поэтому в той или иной ситуации человек может смелоопираться на каждую из этих сил, однако на всю жизнь он может избрать толькоодну миссию – миссию успеха в этом мире или миссию освобождения от стремлений.

Синтоизм и буддизм поделили между собойжизненный путь японца: светлые радостные события – рождение, вступление в брак– остались в ведении местных богов, возглавляемых солнечной богиней Аматэрасу;смерть, трактуемую в синтоизме как скверность, взял под защиту буддизм,представив концепцию «возрождения», «спасения в раю Будды».

В конечном итоге, вероучение синтоизмасводится к следующей формуле: человеческая жизнь определяется справедливымвоздаянием, осуществляемым богами за каждое усилие, поэтому человек долженстремиться быть достойным того, чтобы получить от жизни все, что в ней естьприятного, или хотя бы избежать всего того, что в ней есть неприятного.

4. Литература

В древний период (до середины VII века)в Японии были широко развиты устное песенно-поэтическое творчество и мифология.К середине первого тысячелетия Япония стала входить в китайско-буддийский ареалкультурных связей. На рубеже IV-V веков в официальных документах ирелигиозно-философских сочинениях использовалась китайская иероглифическаяписьменность.

К началу периода раннего средневековья(середина VII-конец XII веков) относится первый из сохранившихся памятников наяпонском языке (с употреблением иероглифов) – летопись «Кодзики». «Кодзики»(«Записи о делах древности»), хотя и были написаны по императорскомууказу в конце VII века, стали доступны только в 712 году. Это древнейшая изсохранившихся японских книг. Составление ее началось при императоре Тэмму(673-686), который решил в 681 году собрать записи прежних веков, пока они ещене были утеряны безвозвратно. Некий Хиэда-но Арэ, славившийся своей невероятнойпамятью, и, несомненно, являвшийся членом катарибэ, или цеха рассказчиков, былприглашен для устного изложения легенд писцу О-но Ясумаро (умер в 723 году),который их записал. Так как целью составителей было прославление власти иутверждение правящей династии, сказки и мифы, как они записаны в «Кодзики»,были подвергнуты определенным изменениям и обработке в целях способствованиязавершению национального объединения. Более того, предисловие отражаетпривычные китайские идеи, воодушевлявшие авторов, согласно которым историясчитается основой и меркой всех мероприятий современности. «Кодзики»,таким образом, являются произведением, совершившим, так сказать, отбор мифов,которые признавались достойными передачи. Это значит, что среди всех древнихматериалов необходимо было отобрать предписания, пригодные для современности.

«Нихонги», или «Японскиехроники», появились всего через 8 лет после «Кодзики», в 720году. Если «Кодзики» имели своей целью заполнить период от древнихвремен до 628 года н.э., то «Нихонги» включает в себя тот жепромежуток времени, но доводят историю до несколько более позднего времени, аименно до 700 года. Многочисленные доказательства китайского влияниявстречаются в «Нихонги» еще чаще, чем в «Кодзики», — начиная от вступления к мифу о творении, которые объясняются противоборствомсил инь и ян, и до отрывков, целиком извлеченных из китайских династийныхисторий. Охватывая в целом тот же материал, что «Кодзики», «Нихонги»имеет две особенности, отсутствующие в первой книге: систему хронологии иперечни иных вариантов и версий записанных в ней легенд. Система датировки в «Нихонги»непоследовательна и отражает стремление авторов снабдить течение японскойистории хронологией в китайском стиле. Чтобы согласовать хронологию среальностью, для наиболее ранних правителей ее необходимо радикальнопреобразовывать, а некоторую степень правдоподобия она приобретает не ранее чемв VI веке. Отличительной чертой «Нихонги» является перечисления послекаждого мифологического эпизода различного рода вариантов к нему. Этидобавочные записи отличаются от основных лишь в незначительных подробностях, нозато они существенно дополняют исходные данные, как они представлены в «Кодзики».

В добавление к упомянутым выше главнымтрудам имеется множество произведений того же времени, которые являются хотя ине столь насыщенными, но все же ценными. Основными из них являются: «Когосюи»или «Собрание древних рассказов», норито, или ритуальные моления,фудоки, или описание провинций, и «Манъесю», великое собрание поэзииVIII века.

«Когосюи» составил в 807 годуИмбэ-но Хиронари. Он писал свое произведение в пику враждебному роду Накатоми,который в ущерб роду Имбэ захватил большую власть в вопросах ритуала. Побольшей части книга содержит тот же материал, что и «Кодзики», но,тем не менее, не составляет систематического свода мифов, а, скорее,представляет собой собрание преданий, опущенных иногда в более ранних книгах,но сохранившихся в роде Имбэ.

Официальные богослужения норито,относящиеся, может быть, еще к VII веку, включены в более позднее сочинение – «Энги-сики»,или «Обряды периода Энги» (901-923), завершенное в 927 году.Некоторые ученые утверждают, что в этих молитвах встречаются формулы глубокойдревности и можно думать, что они старше записей, зафиксировавших их, покрайней мере, на несколько столетий. В настоящее время трудно определить, какимизменениям подверглись норито в руках составителей «Энги-сики», нопредставляется вполне вероятным, что некоторые элементы в этих молитвахсодержатся.

Среди источников «второго порядка»самыми важными являются, пожалуй, фудоки, или географические описания. Согласноуказу от 713 года, записи, составленные по провинциям, должны были бытьпредставлены для ознакомления центральному правительству в виде детальныхописаний провинций. Этнография, флора, фауна, легенды, этимология названийместностей, – короче говоря, почти исчерпывающий свод данных, основанных на местнойтрадиции. Из многих фудоки, существовавших в то время, до нас дошли толькоописания провинций Харима, Хитати, Хидзэн, Бунго и Идзумо, причем толькопоследнее сохранилось полностью. Окончено оно было в 733 году. Большоеколичество фрагментов утерянных ныне фудоки сохранились в виде цитат впозднейших сочинениях. В целом этот вид литературы явился богатым источником помифологии и фольклору различных провинций.

Первой японской антологией поэзииявляется «Манъёсю». Эта книга, собранная воедино вскоре после 760года, составлена из маленьких фольклорных и авторских стихотворений, наиболееранние из которых восходят к IV веку, а подавляющее их большинство написаноначиная со второй половины VIII века. Большинство из этих стихотворенийнаписаны в жанре танка.

Зарождение повествовательной литературыотносится к середине IX века, когда появилась повесть «Такэтори-моногатари»,состоящая из ряда новелл, вставленных в обрамляющую. В ней использованыфольклорные и литературные сюжеты, герои которых наделены чудесными иреально-бытовыми чертами. В X-XI веках под совокупным воздействием культовыхтрадиций синтоизма и учений некоторых сект буддизма складывается эстетическаякатегория моно-но аварэ («печальное очарование вещей»), наложившееотпечаток на все последующее развитие культуры и литературы Японии. Вхудожественном описании была важна, в первую очередь, эмоциональная реакциялирического героя на природные явления, воспевалась способность к быстрому итонкому чувствованию эстетического сигнала. Большая часть произведенийсоздавалась придворной аристократией. В X веке из сочетания стихотворногоэкспромта и прозаического введения к нему возник особый вид насыщенной стихамипрозы, первым образцом которой является «Исэ-моногатари», а затемдневниково-мемуарная литература (никки). Со второй половины X века в литературевыделяется так называемый женский поток, хронологически охватывавший околополутора столетий. Особое место в нем занимали никки: «Дневник путешествияиз Тоса», написанный поэтом Цураюки Кино (882-946) от имени женщины;дневники писательниц Митицуна-но Хаха (935?-995), Идзуми Сикибу (974-1036) идругими. На рубеже X-XI веков было создано первое произведение в жанре дзуйхицу(эссе) – «Записки у изголовья» писательницы Сэй Сенегон (ок. 966-?).Генетически первые дзуйхицу связаны с никки, однако почти лишены стихотворногоэлемента. Они, помимо дневниковых записей содержат описания природы,рассуждения автора, небольшие новеллы и т.п.

5. Просвещение

Первые школы в Японии появились в VIвеке при буддийских монастырях. В начале VIII века был принят первыйзаконодательный акт по народному образованию, согласно которому была сделанапопытка создать систему государственных школ (столичных и провинциальных). Вних юноши из высших сословий изучали китайскую классику, философию, законы,историю, математику. Эти школы просуществовали недолго и в период усиленияфеодальной раздробленности пришли к упадку.

Таким образом, анализ литературныхданных позволяет сделать вывод, что изучение философии, религии, мифологии,изобразительного творчества древней Японии является важной задачей современнойкультурологии и не теряет актуальности в настоящее время.

Последовательное изучение культурыдревней Японии позволяет открыть некоторые неизвестные страницы этого периода.

Исследования каждой культуры могутпроводиться по периодам, которые ярко отображают все стороны жизни народа.


Список использованной литературы

1. Гореляд, Гривнин. Япония:идеология, культура, литература. М.,1989.

2. Тихонравов Ю.В. Религии мира.М.,1996.

3. Токарев С.А. Мифы народов мира.М.,1997.

4. Якобсон В.А. Мифологии древнегомира. М.,1977.

5. Прохоров А.М. Большая советскаяэнциклопедия. М.: «Советская Энциклопедия»,1978.

еще рефераты
Еще работы по культуре и искусству