Реферат: Эволюция научного метода Р. Якобсона от формализма к структурализму

Федеральное агентство по образованию

Российский государственный университет

имени иммануила канта

Факультет филологии и журналистики

Научный проект

Эволюция научного метода Р. Якобсона от формализма к структурализму

Калининград

2010


Содержание

Введение

1. От формализма…

1.1 Якобсон и Хлебников

1.2 Маяковский

2. …к структурализму

2.1 От Пастернака до нейролингвистики

2.2 Коммуникативная модель

2.3 Грамматика поэзии

Заключение

Библиографический список


Введение

Роман Осипович Якобсон, русский филолог, научные идеи которого повлияли на развитие других наук: фонологию, семиотику, славистику, нейролингвистику, родился 11 (23) октября 1896 в Москве в семье химика Осипа Якобсона и его жены Анны Вольперт. Был первым председателем Московского лингвистического кружка, в который входили не только ученые, но и поэты того времени: Маяковский, Пастернак. Почти одновременно с московским лингвистическим кружком в 1916 году в Петрограде было создано еще одно сообщество молодых ученых ОПОЯЗ – общество по изучению поэтического языка, в работе которого Якобсон принимал активное участие. В 1920 эмигрировал в Чехословакию. Принимал активное участие в деятельности Пражского лингвистического кружка. В 1939 был вынужден эмигрировать из-за оккупации Чехии нацистской Германией в Данию, затем в Норвегию, читал лекции в Копенгагене и Осло. И с 1941 — в США. Стал профессором славянских языков и литературы в Гарвардском университете. До конца жизни работал в Массачусетском технологическом институте (MIT). C 1956 года часто приезжает в СССР, задумывается о возвращении на родину, много говорит об этом с друзьями. К сожалению, ему так и не удалось осуществить свое желание. «Перед смертью в одном из интервью Якобсон назвал себя „русским филологом“. Эти слова написаны и на его могиле».

Наследие Р. Якобсона огромно и многообразно. Оно включает в себя не только труды по поэтике, но и работы в таких областях науки, как: общая теория языка, фонология, морфология, грамматика, славистика, психолингвистика, семиотика и многих других областях гуманитарного знания. «Если мы сейчас говорим: Якобсон и фонология, Якобсон и поэтика, Якобсон и лингвистические модели в биологии и т.п., — то это именно потому, что уже до всего этого сам Якобсон выступал как „соединитель“, как своего рода персонифицированное и творческое и (союз)». Р.О. Якобсон не только объединил гуманитарные науки в единое целое, но и связал несоединимое: физику и фонологию, математику и лингвистику, лингвистику и нейрофизиологию.

Задачи настоящей работы состоят в выборе из огромного массива материалов основных работ Якобсона и их анализе, а также в изучении работ других авторов, посвященных его научной деятельности. Цель работы – попытаться проследить изменение или эволюцию научных взглядов Р.О. Якобсона от формализма к структурализму.


1. От формализма…

Формализм в искусстве – концепция, согласно которой художественная ценность произведения искусства зависит от его формы. Один из принципов формализма – абстрагирование произведения от какого-либо контекста.

Формалистов интересовала не столько архитектура произведения, сколько сам процесс создания абсолютных форм художественного текста (форма довлеет над содержанием). Формальный метод получил известность благодаря таким ученым как В. Шкловский, Б. Томашевский, Б. Эйхенбаум, Ю. Тынянов и Р. Якобсон. Ранний формализм интересуется фонетико-акустическими качествами поэтического языка, поздний формализм рассматривает поэтическую речь с точки зрения смыслопорождения. Ранний формализм стремится изолировать литературу от нелитературы, поздний – выяснить, как они взаимодействуют.

1.1 Якобсон и Хлебников

«С Хлебниковым я познакомился в конце декабря тринадцатого года. Я решил, что необходимо встретиться и побеседовать. У меня перед ним было восхищение, не поддающееся никаким сравнениям».

Новые экспериментальные течения в искусстве, в том числе живописи и литературе, такие как постимпрессионизм, кубизм не могли обойти столь творческую личность, как Р. Якобсон. Под влиянием новейших эстетических воззрений, переворотов в искусстве Якобсон создает свои ранние статьи о живописи: «Футуризм», «Новое искусство на Западе», «Письма с Запада. Дада».

«Якобсон по своему складу был натурой мятежной, романтиком, устремлявшимся к новому. Поэтому его попытки построить новую поэтику связаны с именами русского футуризма – Хлебниковым и Маяковским».

С этими же именами связаны научные взгляды Якобсона-формалиста.

Одна из первых работ Р. Якобсона посвящена исследованию особенностей языка Велимира Хлебникова. Она написана в 1919 году и носит название «Новейшая русская поэзия. Подступы к Хлебникову».

Именно в этой работе Якобсон провозглашает знаменитый тезис, который, как утверждают, лег в основу раннего русского формализма: «Поэзия есть язык в его эстетической функции».

«Если изобразительное искусство есть формовка самоценного материала наглядных представлений, если музыка есть формовка самоценного звукового материала, а хореография самоценного материала-жеста, то поэзия есть оформление самоценного, „самовитого“, как говорит Хлебников, слова».

В «Подступах к Хлебникову» Якобсон характеризует язык писателя как набор художественных приемов им используемых. Он приводит примеры реализации в творчестве Хлебникова параллелизмов, метафоры, гиперболы, временного сдвига, эпитетов. То есть исследование поэтики Хлебникова ограничивается изучением исключительно формы.

1.2 Маяковский

структурализм лингвистика поэтика нейролингвистика

Не меньше внимания Якобсон уделяет и творчеству Маяковского. В состав вышедшей в 1923 году книги «О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским» входит фрагмент <О стихе Маяковского>, который считают возможным публиковать отдельно. Сам Якобсон называет этот фрагмент «пространным отступлением».

В этом отступлении Якобсон говорит, сравнивая ритмы стихов Пушкина и Маяковского, о реформе метрики русского языка. «Новый русский стих окончательно порывает с силлабизмом, сближаясь с народным сказовым стихом (известным под названиями раешного, лубочного)». Также Роман Якобсон анализирует здесь особый синтаксис Маяковского, который необходим ему для выделения эпитетов, поскольку ритмика сказового стиха предполагает сильное подчинение одного слова другому. Маяковский часто ставит определение после имени, использует неполные предложения, широко применяет творительный уподобления.

Более глубоко Якобсон исследует творчество Маяковского в статье 1931 года «О поколении, растратившем своих поэтов». Несмотря на то, что жанр статьи пограничен между художественным эссе и научным исследованием, именно здесь Якобсон пишет о единстве поэзии Маяковского: «Поэтическое творчество М-го от первых стихов в „Пощечине общественному вкусу“ до последних строк едино и неделимо». Роман Якобсон исследует мотивы, проходящие через все творчество Маяковского: мотив сопротивления быту, противопоставления рационального и иррационального, мотив физического бессмертия и мотив самоубийства.

«Многое из того, что Якобсон написал в цитированном эссе [»О поколении, растратившем своих поэтов"] о Маяковском, верно и по отношению к нему самому. …несколько главных тем, таких как соотношение трагического образа и вторящего ему гротескного, повторяются, видоизменяясь во всех основных работах Якобсона. Все явственнее наблюдается смещение интереса от рассмотрения чисто формальных проблем к семантическим".


2. … к структурализму

«Формализм понимает содержание как форму и ищет оформленности содержания; структурализм понимает форму как содержание и ищет содержательности формы. В первом случае содержание берется как данность, а описание языка (формы) остается целью; во втором случае исходной точкой оказывается форма (язык), исследование которой должно привести к овладению эстетическим содержанием».

Структурализм возникает как следствие и анализ формализма. Основа структурного метода — выявление структуры как относительно устойчивой совокупности отношений; преобладание синхронии над диахронией. Структурализм рассматривал литературу как коммуникативный акт с установкой на выражение, сосредоточивался на функциональных зависимостях между элементами художественного произведения, выступающего в качестве такого иерархически организованного системного целого.

2.1 От Пастернака до нейролингвистики

В «Заметках о прозе Пастернака» Якобсон сравнивает лирику Пастернака и Маяковского. Для поэзии Маяковского характерна, в качестве доминирующего тропа, метафора. Благодаря ассоциациям путем аналогии или контраста, лирический герой Маяковского противостоит внешнему миру. Но в лирике Пастернака ведущую роль играет метонимия: «Но не метафоры, несмотря на их богатство и изощренность, определяют поэтическую тему у Пастернака, не они служат путеводной нитью. Система метонимий, а не метафор — вот что придает его творчеству „лица необщее выражение“». Существенен не герой, а мир метонимических ассоциаций. Лирический герой, в противоположность Маяковскому, отодвигается на задний план. Но, тем не менее, присутствует в виде метонимий в образах внешнего окружения. Таким образом, Якобсон устанавливает связь между характеристиками используемых тропов, свойствами поэтики и тематикой лирики. Более того Якобсон рассматривает метафору и метонимию в более широком смысле и обнаруживает, что для поэзии характерны метафоры, а для прозы метонимии. Еще шире – метафоры и метонимии различают и другие виды искусства, например кино. С метафорой Якобсон связывает парадигматические отношения между элементами в системе, с метонимией – синтагматические.

Исследования Якобсона в области метафоры и метонимии не ограничиваются пределами литературы, на их основе Р. Якобсон вносит вклад в развитие нейролингвистики. В работе «Два аспекта языка и два вида афатических нарушений» Якобсон соотносит метафору и метонимию с двумя видами лингвистических операций: комбинацией и селекцией. Сознание использует обе эти операции в большей или меньшей степени, для людей же страдающих афазией характерно применение только одной из них. Для афатиков с дефектом селекции характерно употребление метонимий, с дефектом комбинации, соответственно, — метафор.

2.2 Коммуникативная модель

Для Якобсона лингвистика и поэтика неразделимы. Он считал невозможным строить поэтику без опоры на лингвистику, более того Якобсон считал поэтику составной частью лингвистики: «Поэтика занимается проблемами речевых структур точно так же, как искусствоведение занимается структурами живописи. Так как общей наукой о речевых структурах является лингвистика, поэтику можно рассматривать как составную часть лингвистики».

В работе «Лингвистика и поэтика» Роман Якобсон исследует поэтическую функцию языка, определяя ее место в ряду других функций. В связи с этим они выделяет элементы, из которых состоит акт речевого общения: адресант, адресат, контекст, сообщение, контакт, код. Каждому из этих элементов соответствуют функции языка: коммуникативная (референтивная), апеллятивная, поэтическая, экспрессивная, фатическая, метаязыковая. Поэтическая функция языка – направленность на сообщение. «Поэтическая функция проецирует принцип эквивалентности с оси селекции на ось комбинации». Поэтическую функцию и ее соотнесенность с другими функциями языка и рассматривает поэтика. Причем поэтика исследует поэтическую функцию языка не только в поэзии, где эта функция превалирует, но и за ее пределами, где она отодвигается на второй план.

2.3 Грамматика поэзии

В развитии научных взглядов Якобсона существенны его исследования о «грамматике поэзии». Якобсон создает цикл статей под названием «Поэзия грамматики и грамматика поэзии». Первая статья цикла посвящена грамматическому параллелизму. В ней Якобсон исследует на примере фольклорных текстов семантическое обоснование параллелизма и его роль в композиции художественного целого. Так, в русской песне о Фоме и Ереме параллелизм служит юмористической характеристикой братьев-богатырей, а в севернорусской балладе «Василий и Софья» «грамматический параллелизм становится пружиной драматического действия».

В следующей статье «Поэзия без образов» Якобсон исследует на примере стихотворения Пушкина «Я вас любил…» широкое применение в, так называемой, «поэзии мысли» вместо тропов грамматических фигур.

Якобсон много занимался приложением общей теории симметрии к изучению искусства. С этим связана третья часть цикла «Грамматика и геометрия». Здесь Якобсон пишет о соответствии функции геометрии в изобразительном искусстве функции грамматики в литературе. «Если в принципах геометрии (скорей топологической, чем метрической) таится „прекрасная необходимость“ для живописи и прочих изобразительных искусств, согласно убедительным выкладкам искусствоведов, то схожую „обязательность“ для словесной деятельности лингвисты находят в грамматических значениях».

И, наконец, заключительная статья цикла «Грамматическое своеобразие». Здесь Якобсон на примере стихов Пушкина «Что в имени тебе моем?» и «Я вас любил…» исследует индивидуальность использования грамматического материала, демонстрируя, что эта индивидуальность характерна не только для разных поэтов и поэтических школ, но и для близких по времени создания стихов одного автора.


Заключение

В настоящей работе представлена лишь малая часть трудов Р.О. Якобсона по поэтике и лингвистике. Помимо представленных здесь тем научная деятельность Якобсона охватывала такие сферы, как: фольклор, сравнительная метрика, фонология… Важной чертой поэтики Якобсона является ее связь с историей литературы, он занимался исследованием стихов Пушкина, исследованием не только русской, но и чешской и старославянской поэзии.

Якобсон начал свою научную деятельность как формалист, участник таких организаций, как МЛК и ОПОЯЗ. Методы его структурного анализа при изучении бинарных акустических оппозиций оказали влияние на Леви-Строса и французский структурализм. Как писал сам Якобсон, ведущей темой и главным методологическим принципом, лежащим в основе его работы стала проблема инвариантости внутри вариаций.

«Но какой бы из этих тем Якобсон ни занимался с наибольшей энергией, всегда в поле его зрения оставалась необходимость живой связи лингвистики и поэтики. Он настаивал на том, что без понимания роли разных уровней языка в поэзии нельзя до конца понять язык ни в его функционировании, ни в истории; поэтому поэтика всегда оставалась для него пробным полем, экспериментальным простором для лингвистики. Вместе с тем он считал невозможным построить серьезную описательную и историческую поэтику без опоры на лингвистические выводы. Оттого языковедение и поэтика для него были близнецами, неразлучимость которых он не переставал доказывать».


Библиографический список

1. Иванов Вяч. Вс. Лингвистический путь Романа Якобсона//Р. Якобсон Избранные работы. М., «Прогресс» 1985

2. Топоров В.Н. Вступительное слово на открытии Международного конгресса «100 лет Р.О. Якобсону» // Роман Якобсон. Тексты, документы исследования. М., 1999

3. Якобсон Р.О. Из воспоминаний. // Мир Велимира Хлебникова. Издатель А. Кошелев. М.: Языки русской культуры. 2000. Стр. 83–89 — www.ka2.ru/hadisy/jakobson.html

4. Иванов Вяч. Вс. Поэтика Романа Якобсона//Р. Якобсон Избранные работы. М., «Прогресс» 1985

5. Якобсон Р. Новейшая русская поэзия. ПодступыкХлебникову // Jakobson R. Selected Writings. Vol. V: On Verse, Its Masters and Explorers. — The Hague; Paris; New York: Mouton, 1979. — P. 299-354. — philologos.narod.ru/classics/jakobson-nrp.htm#web

6. Якобсон Р.О.<О стихе Маяковского>//Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования. М., 1999

7. Якобсон. Р. Мои любимые темы // Роман якобсон. Тексты документы исследования. – М.:1999

8. Якобсон Р.О. О поколении, растратившем своих поэтов//Якобсон Р., Святополк-Мирский Д. Смерть Владимира Маяковского. TheHague: Mouton, 1975. С. 8-34 avantgarde.narod.ru/beitraege/ff/rja_o_pokolenii.htmИсследования о русском авангарде

9. Якобсон Р.О. Московский лингвистический кружок // Philologica, 1996. — Т. 3. — № 5/7. www.rvb.ru/philologica/03/03jakobson.htm

10. Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака // Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.

11. Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений // Теория метафоры. — М., 1990. — С. 110-132 www.philology.ru/linguistics1/jakobson-90.htm

12. Роман Якобсон. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975 – стр.193-230 philologos.narod.ru/classics/jakobson-lp.htm

13. Роман Якобсон. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика. — М.: Радуга, 1983.- С. 462-482. philologos.narod.ru/classics/jakobson-poetgr.htm

еще рефераты
Еще работы по иностранному языку