Реферат: Средства выражения потенциальной модальности в английской публицистике и способы её перевода на русский язык. (На материале экономических статей из журнала “The Economist”)

Содержание.

Введение.

Глава 1. Семантика, прагматика и грамматика модальности.

1.1.<span Times New Roman"">        

Понятиемодальности.

1.2.<span Times New Roman"">        

Модальностьв функционально-семантическом аспекте.

Глава 2.    Cпособы перевода, применяемые припередаче потенциальной модальности в экономических статьях.     

         2.1. Модальные  глаголы.

         2.2. Модальныеслова.

Заключение.

Список литературы.

Приложение1.

Приложение 2.

           

<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

Введение.

Актуальность работы.

За последние п<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тнадцатьлет произошли существенные изменени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в функционировании русского <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка,и, прежде всего в сфере массовой коммуникации, предопределенныеэкстралингвистическими факторами,  глобальными переменами в политической и экономической жизни нашегообщества.

Публицистика во всей полноте отражаеттекущую историю, обращена к злободневным проблемам общества — политическим,социальным, бытовым. Она тематически неисчерпаема, огромен ее жанровыйдиапазон, велики выразительные ресурсы. Публицистика играет особую роль — стремитс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> удовлетворить какинтеллектуальные, так и эстетические потребности. Выдающийс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> французский лингвист Ш. Балли писал, что«научный <st1:PersonName w:st=»on">я</st1:PersonName>зык — это <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зык идей, а художественна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>речь — <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зык чувств"<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[1]. Кэтому можно добавить, что публицистика — <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыки мыслей, и чувств. Важность тем, освещаемых средствами массовой информациитребует основательных размышлений и соответствующих средств логическогоизложени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> мысли, а выражениеавторского отношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к событи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м невозможно без использовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>эмоциональных средств <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка.

Тенденци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к разговорности и стремление к косвенному воздействиюпозвол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют использовать в полной мересловообразовательный и фразеологический потенциал <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыкаи потенциал авторов дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>максимального воздействи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> начитательскую аудиторию, участву<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> темсамым в формировании, развитии и изменении общественного сознани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Это требует основательных размышлений и соответствующих средствлогического изложени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> мысли, авыражение авторского отношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> ксобыти<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м невозможно без использовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> эмоциональных средств <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка.В св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи с этим нам кажетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> своевременным изучение способов, которымипользуютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> авторы дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> достижени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>эмоционального эффекта, оказываемого на зрител<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.Одним из таких способов оказываетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>использование модальности. Среди всех прочих средств она также относитс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к эмоциональным средствам <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка.

Модальность– это «отношение высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> кфактам или событи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м».<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2] «Модальность– (англ.

modality) пон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тийна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>со значением отношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего к содержанию высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>и отношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> содержани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>к действительности (отношение сообщаемого к его реальному осуществлению),выражаема<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> разными грамматическими илексическими средствами, такими как формы наклонени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,модальные глаголы, интонаци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> и т.д.»<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[3]

Эмотивна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>лингвистика существенно расширила спектр рассматриваемых вопросов за счеткомплексного лингвокогнитивного подхода к изучению <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковых<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>влений. Несмотр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на уже имеющиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>фундаментальные работы (В.И.Шаховский, Н.А.Красавский, В.В.Жура),  в этой области можно сделать ещё многоинтересных исследований.

Итак, целью  нашего исследовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName><st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> исследование способов перевода на русский <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зык наиболее часто используемого в английских СМИ вида модальности.

В св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зис этим нами были поставлены следующие задачи:

— вы<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>витьнаиболее распространённый вид модальности, используемый в публицистике;

— рассмотреть его особенности;

— исследовать способы его перевода нарусский <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зык;

— обобщить результаты проведённогоанализа;

Объектомисследовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName><st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> потенциальна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> модальность.

Предметомисследовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в насто<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щейработе стала категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  модальности.

Материалом и источникомисследовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> служат статьи по экономике из попул<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>рного сегодн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>журнала «Экономист».

Методикаработыобусловлена спецификойпроблематики и решаемыми задачами. Описаниеобеспечивает первичный уровень идентификации текстового материала. Наиболееважен дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> построени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> работы метод анализавы<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вленных в тексте видовмодальности. На заключительном этапе примен<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> обобщение.

Основна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> часть.

Глава1. Семантика,прагматика и грамматика модальности.

1.1<span Times New Roman""> 

Пон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тиемодальности.

Традиционна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>трактовка модальности развивалась  подвли<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>нием идей классической логики,св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зывающей различные модальныезначени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> с выдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>емыми в логике типами суждений. Это привело кограничению диапазона модальности рамками суждени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>и форм её выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> глагольнымнаклонением. Результатом дальнейшего развити<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>этого направлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> сталоразграничение объективной и  субъективноймодальности.

Например, Л. С. Ермолаева различает две основные модальности –«внутреннюю» и «внешнюю».Под «внутренней» модальностью понимаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> отношение субъекта действи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ксовершаемому им действию; под «внешней» — отноше­ние содержани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> предложени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>к действительности в плане реальности—нереальности (Iтип) и степень уверенности говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щегов сообщаемых им фактах (IIтип).

 В св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи  с вопросом  о  модальном значении  нельз<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> не остановитьс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>на определении категории модальности В.В. Виноградовым,  поскольку оно  оказало  большое вли<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ние   на   отношение  многих   советских   лингвистов к категории модальности. В своей статье «О категории модальности  и   модальных   словах  в   русском   <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыке»,опубликованной   в  1950   г.,   он подверг критике    Ф. Брюно   за    то,    что   он    не    отличает экспрессивных форм высказываний откатегории модаль­ности и «вслед заанализом способов выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> таких модальных   оттенков,    как    возможность,    уверенность, очевидность,  сомнение,  неправдоподобие  или  неверо<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>т­ность   и  т.   п.,   тут  же   рассматривает   синтаксические и лексические формы  выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> таких „модальностей чувства" какожидание, надежда, беспокойство, бо<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>знь,изумление,   согласие,  одобрение,   удовлетворение,   без­различие,   отказ,  неудовольствие   и  т.  п.»    В. В. Виноградов указал на необходимость «проводить принципиальную  четкую   грань   между  разными   эмо­циональными   формами   реакций   на   действительность и модальной оценкойотношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к действи­тельности… », допуска<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> при этом, что обе сферы речевых <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>влений наход<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> между собой в тесном взаимодействии. Однако в этой же статье В. В.  Виноградов в значительной степени расширил пон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тиемодальности за счет включени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> слов и сочетаний слов эмоционально-экспрессивного характера в число средств,передающих модальные значени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Это можно видеть в формулировке В. В. Виноградовым того, что следует относить ккатегории модальности:    «Любое   целостное    выражение    мысли, чувства, побуждени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, отража<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> действительность в той или иной форме высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,облекаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в одну из существующих в данной системе <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыкаинтонационных схем предложений ивыражающих одно из тех синтакси­ческих значений, которые в своей совокупностиобразуют категорию модальности».

В западноевропейской лингвистике наибольшее распространениеполучила концепци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> модальности Ш.Балли. По его мнению, в любом высказывании можно выделить основное содержание(диктум) и его модальную часть (модус), в которой выражаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> интеллектуальное, эмоциональное или волевоесуждение говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего в отношениидиктума. Модусы раздел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> им на эксплицитные и имплицитные; при этомосновной формой выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>эксплицитного модуса <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>главное предложение в составе сложноподчиненного с придаточным дополнительным.<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[4]Модальность трактуетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> Балли каксинтаксическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, в выражении которой первостепенную роль играютмодальные глаголы.

В лингвистике наметилась тенденци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к расширительному толкованию категориимодальности, что привело к тому, что модальность как <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыкова<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  стала тер<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тьопределённость своих границ и превратилась во всеобъемлющую категорию. Частоона рассматриваетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> как чисто рел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ционна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>структура, св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зывающа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> субъект и его бытийный признак.

 Обращение к категории логики сказалосьпродуктивным дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> лингвистическойтрактовки категории модальности, позволило систематизировать разнообразныемодальные значени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, выражаемые <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковыми формами, вы<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>витьих универсально-пон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тийную основу исв<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зать их с более общими категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми действительности и познани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.

Модальность <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>универсальной  категорией <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка и об<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зательнымконституирующим признаком любого высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.Каждое высказывание имеет пропозициональное содержание, в основе которого лежитакт предикации, т.е. соотнесени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>предмета мысли и его признака через утверждение или отрицание св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи между ними, что в <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыкевыражаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> категориейпредикативности. Модальность <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>одним из способов актуализации пропозиции нар<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дус другими категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми, такими какврем<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, лицо, вид и др.

Модальность несомненно относитс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к разр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>дукатегорий, выражающих оценку говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щимотношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к действительности, средствами оценки – <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковые единицы, принадлежащие к различным уровн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка:морфологическому, лексическому, лексико-грамматическому, синтаксическому,просодическому, а также комбинации этих средств.

Учитыва<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>сложность плана содержани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  и разноуровневость плана выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, наиболее адекватной моделью её описани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> может стать функционально-семантическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Она основана на представлении о <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыке как о системе подсистем, служащейинструментом  мысли и коммуникации.Методологическим преимуществом этого подхода к описанию <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> установка на изучение диалектического взаимодействи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> как единиц одной подсистемы, так и самихподсистем.

Модальностьотноситс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к разр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ду субъективно-объективных категорий, ибо представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет собой систему <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковыхсредств выраже­ни<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> оценкиотношений и св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зей объективнойдействительности с точки зрени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>их характера, степени познанвости или желательности говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щим и тем самым объективирует способы выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> этой оцен­ки любым говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щимсубъектом в каждом конкретном речевом акте. Субъективность модальной оценкидействительности говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щим в ре­чевом актеограничена как объективно существующими отношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми,так и <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковым наборомтипизированных средств выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.

Модальностьсоставл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет конструктивныйнеотъемлемый признак высказываний, которые служат формой выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>коммуникативных  интенций говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего в процессе общени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в разных видах речевых актов:

а)репрезентативно-констативных; (сообщают о наличии определённых отношений междусубъектом действительности и его признаком).

б)репрезентативно-гипотетическом; (выражает степень знани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего о наличии св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зей между субъектом и его признаком).

 в) директивных; (перформативно создаютвозможность св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи между субъектом ипризнаком).

1.2.<span Times New Roman"">        

Модальность вфункционально-семантическом аспекте.

В светефункционально-семантического подхода модальность предстаёт как системаграмматических значений, про<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ющихс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>на разных уровн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>х <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыка. Другими словами, категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> модальности реализуетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в высказывании единицами, принадлежащими к различным <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковымуровн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м: морфологическому,синтаксическому, лексическому, просодическому, а также комбинаци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми этих единиц. Своеобразие <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковыхсредств выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> определ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет специфику членени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>составл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ющих её подсистем, степеньграмматикализованноcти выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>отдельных модальных значений.  Бел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ева Е. И.<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;letter-spacing:.5pt;mso-ansi-language: RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[5]считает, что функционально-семантическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> модальности в английском <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыке представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етсобой единство более частных подсистем (макрополей, полей, микрополей), объедин<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>пцих единицы разных <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковыхуровней на основе выражаемой ими семантической функции оценки говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щим отношени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>содержани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к действительности. В зависимости от объектаоценки в пределах категории модальности в английском <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыкевыдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>три макропода — предикативной модальности, волеизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>влени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> и эпистемической модальности, каждое из которыхсодержит р<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>д полей и микрополей.

Семантическуюоснову макропол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> предикативной модальности составл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет оценка характера св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зимежду субъектом и приписываемым ему в акте предикации признаком о точки зрени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> способа её существовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.Данна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зьможет быть представлена говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щим  как:

а) существующа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в действительности, фактическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, чтовыражаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> формами насто<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего и прошедшего индикатива;

HespoketoMN. Он дал интервью газете «Московские Новости».

б) как контр-фактическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,реализаци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> которой обусловлена несуществующими в данной момент услови<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми.,что выражаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> формамисослагательного наклонени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>;

Improving thebusiness climate should become a first priority task today. Улучшение условий бизнеса должно стать первостепеннойзадачей сегодн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.

в) как потенциальна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,нефактическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, возможность илинеобходимость осуществлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> которойобусловлена объективными факторами физического или социального характера,; чтовыражаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> составными предикатами смодальными глаголами;

Could we see inthe near future high GDP growth and low rate of inflation? Будет ли в ближайшем будущем высокий уровень ВВП инизкий инфл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ции?

В соответствии овыдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>емыми значени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми макрополе предикативной модальности в английском<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыке раздел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на три пол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>-реальности, ирреальности в потенциальности. Поле потенциальности содержит двамикропол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> — возможности инеобходимости. 

Среди лингвистовимеютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> также расхождени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> по содержанию модальных значенийреальностинереальности. Объём этих двух пон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тийу разных авторов различен. Так, по мнению Л.С. Ермолаевой, «в системенаклонений реальными представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> действи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,не только осуществившиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> илиосуществл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ющиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в определённый отрезок времени, но и действи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> реальность осуществлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>которых возможна, желательна, необходима или же только предполагаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Нереальными же представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> действи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>,либо неосуществившиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, либо неосуществимые в обозначенный отрезок времени, о которых, однако, условноговоритс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> как об осуществившихс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> или осуществимых».

И.Б. Хлебниковасчитает модальным содержанием сослагательного наклонени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>проблематичное предложение, «которое можно обобщённым термином «нереальность»(гипотетичность)», т.ё. нереальность понимаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>как равнозначна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>предположительности.

Различне междузначени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми возможности инеобходимости можно определить через пон<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тиедетерминированности, т.е. наличие/отсутствие ограничении на осуществление св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи между предикатными предметами. Необходимостьозначает детерминированность св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зисубъекта и признака, огранивающую возможность положительного или отрицательногоисхода оцениваемой ситуации. Возможность означает равноверо<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тный выбор, отсутствие ограничений на возможныйисход ситуации. В физическом мире ограничени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>заключаютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в самом предмете(субъекте) или во внешних обсто<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тельствах;в социальном мире ограничени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>заны о существующими социальными и моральныминормами.

В планеструктурной организации выдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>емыеподсистемы относ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> к разным типам полей. Моноцентрическими пол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми о компактной структурой <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> пол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> реальности, ирреальности, микропол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> возможности в необходимости, императивноймодальности.  В своём внешнемфункционировании в пределах высказывани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>модальные формы вступают в сложные взаимодействи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>  с категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>миаспектуальности, числа и др., которые накладывают определённые ограничени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на их семантику.

Модальность волеизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>влени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет  собой особый тип модальности, в основекоторой лежит  выражение воли говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего, направленной на осуществление между   субъектом и признаком. В зависимости оттого, в какой мере говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щий про<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етсвою активную позицию по отношению к действительности, насколькоцеленаправленно это волеизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вление икакова его оценка возможности осуществлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи между предикатными предметамив пределах макропол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> волеизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>влени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>выдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>2 пол<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> –императивной модальности иоптативной модальности. Семанитическое пространство модальности волеизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>влени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>определ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>наличием признаков желательности,каузативности, адресованности/неадресованности,осуществимости/неосущеотвимости. В содержательной структуре императива иоптатива эти признаки получают различный статус и могут выступать как се­мантические, пресуппозитивные иимпликативные компоненты.

Императивна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>модальностьпредставл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етсобой адресованное во­
леизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вление говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щегосубъекта (который <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>одновременно и
субъектоммодальности), направленное на каузацию действий адреса­-
та.Признаки желательности и осуществимости каузируемого действи<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>
составл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ют пресуппозицию императива, выражаемого ванглийском <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зы­
ке синтетическими и аналитическими формами повелительного наклоне­
ни<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>:   Run! Don't run!  Do runt Let's run!  Let him run!  Let me runt
Don't let him run! Dolethimrun! Bequiet!  Don'tbeupset!
Поле оптативной модальности объедин<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет различные <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковые
единицы, выражающие желаемостъ осуществлени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зимежду субъек­
том и признаком в форменеадресованного волеизъ<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>влени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>. Желаемое
действие представлено формамиоптатива как ирреальное, контр-факти-
ческое. Средствами выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> оптативного значени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>служат лексико-
синтаксические конструкции разныхтипов: Godresthissoul! Damn!
If only be came/had come in time!  I wish it were always spring!
I wish he had kept his word!  It is desirable that we start. Let there be light! Hay you be happy!

Эпистемическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>модальностьотгр. Epistemus– «знание». Она

представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет собой систему <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковыхсредств, отражающих степень познанности говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щимописываемой св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи между субъектом ипризна­ком. В зависимости от того, как говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щий оценивает полноту своих знаний, он можетпредставить содержание выражаемой пропозиции как соответствующее или несоответствующее реальному положению дел в действительности.В пределах эпистемической модальности выдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> 2 значени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>:веро<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тности и достоверности,различие между которыми состоит в основанииэпистемической оценки.

Модальность веро<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тностибазируетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> на выводном знании и <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>результатом логической  операцииумозаключени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, построенного наопределённых посылках. В зависимости от степени детерминированности иверифицируемости выводного знани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>различаютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> значени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> эпистимической возможности и эпистемическойнеобходимости. В ситуации эпистемической возможности св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зьмежду субъектом и признаком оцениваетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>на основе дизъюнкции  вариантов,когда  нет обсто<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тельств,преп<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тствующих выбору одного изних. 

В ситуацииэпистемической необходимости св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зьмежду субъектом и признаком оценивает<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>как единственно воз­можна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> вданной ситуации, что детерминированно имеющимис<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>у гово­р<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего косвенными данными: Asusual, Tomwillbeinhisofficenow.

Значение веро<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>тности выражаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в английском <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыке сложными пре­дикатами омодальными глаголами: may, can, can't, would, might, should, oughtto, beto, haveto, will. В соответствиио лексической семан­тикой модальных глаголов возможна дальнейша<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> дифференциаци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>значе­ний эпистемической возможности и необходимости.

Основу модальности достоверности составл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет субъективное представление говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего о степени соответстви<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>содержани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> пропо­зициидействительности. Значение достоверности представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етсобой семан­тическую шкалу, на которой выдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> три сопр<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>гающиес<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> семанти­ческие зоны — простой, проблематической икатегорической досто­верности, центральной из которых <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>етс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>проста<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> (или имплицит­на<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>) достоверность, выражаема<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>предложени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ми о предикатами в изъ­<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>вительномнаклонении. Категорическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> ипроблематическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> досто­верностьвыражаетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> лексическими средствами(интенсификаторами достоверности) типа  certainly, surely, perhaps, probably, maybe; лексико-синтаксическими конструкци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>митипа itseems, itissure, unlikelytobe, модальными фразами cэпистемическими    __ предикатами   Isuppose, Ithink, Iguess, I'msure, Ihavenodoubt.

Вышеизложенныйматериал представл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет собой большуюценность дл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> практического исследовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>, поэтому он был внимательно изучен и обобщён. Врезультате получилось следующее:

Модальностьсоставл<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ет конструктивный,неотъемлемый признак высказываний, которые служат формой выражени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> коммуникативных интенций говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего в процессе общени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в разных видах речевых актов:

1)<span Times New Roman""> 

репрезентативно-констативных;

(сообщаюто наличии определённых отношений между субъектом действительности и егопризнаком).

2)<span Times New Roman""> 

репрезентативно-гипотетических;

(выражаютстепень знани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> говор<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>щего о наличии св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зеймежду субъектом и его признаком).

3)<span Times New Roman""> 

директивных;

(перформативносоздают возможность св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи междусубъектом и признаком).

Категори<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> модальности реализуетс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>в высказывании единицами, принадлежащими к различным <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыковымуровн<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м: морфологическому,синтаксическому, лексическому, просодическому, а также комбинаци<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>м этих единиц.

Взависимости от объекта оценки в пределах категории модальности в английском <st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зыке выдел<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>ютс<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> 3 макропода:

1. Предикативна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>модальность;

Оценкахарактера св<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>зи между субъектом иприписываемым ему в акте предикации признаком о точке зрени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> способа её существовани<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>.

а) фактическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>;(существующа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName> в действительности).

(формыИндикатива Наст. и Пр. времени).

б) контр-фактическа<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>;

(формысослагательного наклонени<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>).

в) потенциальна<st1:PersonName w:st=«on»>я</st1:PersonName>;

(составнойпредикат с мо

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам